355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Светлана Титова » Ириш Иралис (СИ) » Текст книги (страница 21)
Ириш Иралис (СИ)
  • Текст добавлен: 15 января 2020, 09:00

Текст книги "Ириш Иралис (СИ)"


Автор книги: Светлана Титова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 21 страниц)

Глава 68

Глава 68

Ноги ныли, готовые предательски подогнуться и опозорить свою хозяйку перед блистательным обществом Невия-Эльтус. Напомнив себе, что я в прошлом гимнастка и позор мне не выдержать прием в императорском дворце, посрамив всех землян в своем лице, сжала зубы, продолжая терпеть неудобную позу. Краем глаза заметила лорда Орташа в черном камзоле, расшитом серебром, рядом принц Шианарр Гарреш в синем с венцом наследника, украшенном сапфирами, стоящих поодаль, перебрасывающихся шуточками. Мне в спину дышали оба брата Лирвана и Юлисса. Глашатай чинно объявил выход императора. Вокруг зашуршали юбки, склонившихся еще ниже верноподданых. Я опустила глаза, как полагалось по этикету, краткий курс которого прочла мне Юлисса перед выходом. Благо спортивная подготовка помогала с реверансами. Разглядывая подол сиреневого платья, щедро расшитого мастерицами, мысленно благодарила Изабеллу за щедрость. По толпе сзади меня пронесся шепоток, шелковое море юбок взволновалось. Теплые пальцы коснулись моего подбородка, понуждая поднять голову. Подчиняясь, подняла взгляд и встретилась с глазами голубыми как весеннее небо. Шатен приветливо улыбнулся, взмахнул рукой, разрешая всем подняться. Поддержал за локоть, когда я чуть пошатнулась, поднимаясь и разглядывая императора. Свой извечный страх с первых минут появления на Фаратосе. Высокий, чуть полноватый мужчина средних лет. Открытое лицо, лучистый взгляд, мягкая линия губ, породистый нос, тяжеловатый подбородок. В общем симпатичный и располагающий к себе. Небесного цвета камзол щедро усыпан радугой самоцветов. На темно-русых кудрях золотой венец.

– Вот мы и встретились, ралина Иралис, – голос звучал мягко, лаская слух. – Я столько наслышан о вас от графа Орташа, а познакомиться довелось только что. Сожалею об этом. Вы очаровательны, ралина.

Он поднес мои пальчики к губам и осторожно прикоснулся. Я вспыхнула от смущения, не понимая, за какие заслуги мне оказывается такая честь. По ропоту толпы за спиной сообразила, что такое поведение для императора Окстиса не типично. Он предложил локоть и повел к возвышению, на котором располагался трон монарха. Очаровательно улыбаясь, усадил меня на оббитое алым атласом сиденье и обернулся к собравшимся. По рядам легким ветерком гуляли удивленные шепотки.

– Верноподданные Невии-Эльтус, сегодня великий день для нашей империи и для всего Фаратоса. Нашему миру грозила великая беда, масштаб которой можно сравнить разве что с Прорывом. Но трое доблестных сынов и прекрасная иномирянка предотвратили катастрофу, грозящую всем нам смертью. Я преклоняю перед ними голову за проявленные мужество и героизм, которые не останутся не замеченными. Каждому присуждается орден Доблести и денежное вознаграждение.

Император сделал паузу, и придворные дружно захлопали, выражая благодарность. Я опустила глаза и, стараясь выровнять дыхание, чувствовала, как по мне шарят десятки взглядов, от которых казалось вот-вот задымиться кожа. Овации отзвучали и император продолжил:

– Хочу отметить особую роль Ириш Иралис, дитя другого мира, а ныне адептки Траубинской Академии Магии. Без ее настойчивости, бесстрашия и ума миссия никогда бы не состоялась. И беда постигла бы наш прекрасный мир. За вклад в дело спасения Фаратоса я жалую Ириш Иралис титул герцогини, и дарую герцогство Арант. С этого момента Ириш Иралис, именуемая герцогиня Арант, почетный гражданин Невии-Эльтус, – пауза и неистовые аплодисменты заглушили шум присутствующих, живо обсуждающих решение императора. – Надеюсь, другие владыки последуют моему примеру и не оставят без внимания выдающиеся заслуги своих сынов. Сегодняшний прием в их честь.

Император зааплодировал вместе с собравшимися, подал мне руку, поднимая с места. Я улыбнулась, легко поднялась, еще не до конца осознавая произошедшее и глянула на толпу поданных. Взгляд споткнулся о перекошенное гневом лицо магистра Орташа. Риан испепелял меня взглядом полным ненависти.

Кажется, кто-то завидует черной завистью. Кусайте локти, магистр. Кончилось время, когда вы мной помыкали в свое удовольствие. Теперь вам только и остается, что испепелять меня взглядами.

– Ваше величество, нет слов для моей благодарности. Вы так щедры и милостивы, – согласно этикету, я поднесла руку монарха для поцелуя, но он остановил мой порыв, покачав головой.

– Прошу, Ириш, побыть моей партнершей на сегодня, – улыбнулся на мою благодарность Окстис. – Наша пара открывает танцевальную часть.

Окстис не отпускал меня от себя ни на шаг, вопреки регламенту протанцевав три танца подряд. Он тонко шутил, заставляя меня поневоле улыбаться и смущенно опускать взгляд. На меня только слепой не глазел всепонимающим и осуждающе-завистливым взглядом. Все присутствующие записали в новые фаворитки императора.

В толпе танцующих мелькали Шиан, Ивар, Юлисса и Алирау. Граф Орташ исчез.

* * *

– Ириш, я решил сам показать вам имение Арант и представить челяди, чтобы не было никакого недопонимания, – мягко произнес Окстис, остановившись в одной из многочисленных богато отделанных шелками и позолотой гостиных.

В распахнутое окно лились запахи цветущего весеннего сада. Надрывались ночные певчие птицы, оглашая окрест мелодичными руладами. Недвусмысленное появление Окстиса со мной в имении на ночь глядя говорило само за себя. Я понимала, что королевские милости не даются просто так и настало время расплачиваться за титул и земли. Я кусала губы, когда он не смотрел в мою сторону. Таким как он не отказывают, если не хотят гнить в казематах или подыхать с голоду. Император очаровывал манерами, но совсем не привлекал меня как мужчина. А как отвертеться от положения фаворитки и не загреметь в императорские пыточные, не знала. Ахала и восхищалась роскошной обстановкой имения, стараясь быть убедительной и не выдать своего волнения.

– Я очень благодарна вам, ваше величество, – пролепетала, склонившись в почтительном реверансе. – Но где же сам герцог Арант?

– Барон Дофу, дорогая. Я полагаю, у себя в родовом имении, – равнодушно отозвался Окстис, отрываясь от окна, где слушал местного соловья. – И давайте договоримся. В неформальной обстановке, просто Окстис.

Я нервно теребила кружевную оборку платья, грозя совсем ее оторвать.

– Я же ничего не сделала такого, чтобы заслужить столь ценный дар, ваше величество… Окстис. А герцог, чтобы лишится всего этого, – обвела руками окружающую роскошь.

Я почувствовала, как стоящий рядом мужчина закаменел, присела в реверансе и опустила голову ниже положенного по статусу. Не стоило упоминать про опального герцога. Мое ли дело осуждать имперские решения?

– Ралина, никогда не оспаривайте мои решения, – изменившимся тоном произнес император. – Герцогство Арант жаловано его деду, герою Прорыва. В его обязанности вменялось следить за ситуацией с феями. И он, а потом и его сын хорошо справлялись. Но нынешний наследник пренебрег обязанностями, а я не прощаю пренебрежения на службе.

Почтительно склонилась в реверансе, молча прося прощение за дерзость.

И кто меня за язык тянул?

Пальцы ласково коснулись плеча, разрешая подняться. Император стоял совсем рядом. Дыхание шевелило выбившиеся из прически локоны и холодило пылающие щеки. Он улыбнулся моему смущению и протянул черный бархатный футляр.

– Примите, Ириш, это ваше по праву, – император наклонился, почти касаясь виска губами, передавая футляр.

Мои ледяные ладони коснулись его горячих, и нас словно током ударило. Трясущимися пальцами раскрыла застежку, и футляр распахнулся. На белом атласном ложе покоилась диадема из белого золота, украшенная редким сиреневым жемчугом и розовым бриллиантами. Рядом лежало кольцо, исполненное в той же манере.

Окстис поднял сокровище и пристроил мне на лоб, умело закрепив в волосах.

– Благодарю, ваше величество. Она прекрасна!

– Просто Окстис. Мы же договорились, – чуть нахмурился император.

Кольцо легко скользнуло на правый безымянный палец и тут же сжалось по размеру. Император не спешил выпускать мою руку. Мои пальцы дрожали от волнения, согреваемые чужой ладонью. Я опускала глаза, стараясь не встречаться взглядом с Окстисом.

– Ириш, я вам так не приятен? – прозвучал вопрос, и я мысленно надела рубище и отправилась в каземат.

– Нет, что вы ваш… Окстис. Вы очень галантны и очаровательны. Это я… – запнулась, пытаясь отыскать нужное слово, – неуклюжая. Я в положении. Наверно поэтому.

Подняла взгляд, надеясь, что весть о моей беременности отпугнет императора, и он не станет притязать на мое тело.

– Не рады ребенку? Он нежеланный? – нахмурился мужчина, всматриваясь в мое лицо, истолковывая мои слова превратно.

– Дети – это счастье. Как они могут быть нежеланны. Я еще не свыклась с мыслью, что стану матерью, но… – запинаясь, объясняла, как могла свое нервное состояние.

Окстис улыбаясь, нежно коснулся пальцами висков, лаская кончиками пальцев, очертил овал лица, с удовольствием разглядывая и любуясь каждой черточкой. Во взгляде мелькнула болезненная жадность и нетерпение, которое сдерживать давалось с большим трудом. Он медленно наклонился. Слово застряло у меня в горле. Я со страхом ждала поцелуя, понимая, что на него придется ответить, хоть я этого совсем не хочу. Красивые губы приблизились, я сглотнула, сдерживаясь, чтобы не отпрянуть и почувствовала легкое касание ко… лбу. Мужчина тут же отстранился и, едва кивнув, повинился:

– Моя невнимательность, Ириш. Вам в вашем положении лучше больше отдыхать. Был счастлив с вами познакомиться. Это не последняя наша встреча. Рассчитывайте всегда на мою помощь. Для вас я всегда свободен и доступен, дорогая. До встречи!

Посреди комнаты вспыхнул портал, и император исчез в дымке. Выдохнув с облегчением, опустилась на обтянутый синим шелком диван, раздумывая над случившимся, изменившим мою жизнь. Вот так, сама того не желая, я получила защиту от Орташа и ему подобным. Я понимала, что мне станут мстить тайно, строить козни. Но сейчас я праздновала свою маленькую победу и была почти счастлива.

Глава 69

Глава 69

Разглядывая кольцо, с редким сиреневым жемчугом в обрамлении розовых бриллиантов, владельцем которого стала так неожиданно для себя, я задремала. Меня разбудила перепуганная служанка, что-то лепетавшая про бешенного и злющего ораша, требующего аудиенции. Я выдохнула, не ожидая, что война с завистниками начнется так скоро и велела впустить. Девушка успела дойти до двери, как та с силой распахнулась, явив магистра Орташа в крайней степени ярости. Девушка, испуганно пискнув, вылетела за дверь, которая с треском захлопнулась, оставив меня на растерзание взбешенному демону. В шкафах жалобно звякнул хрусталь. Глядя в перекошенное яростью лицо я гадала, что оказалось очередной причиной приступа бешенства. С удивлением заметила, что больше не боюсь магистра, а только досадую, что он нарушил покой. Остановившись на полпути ко мне, сжав в кулаки, Риан прожигал меня взглядом. Заметив диадему, глухо зарычал. Лицо потемнело, и по нему пробежали волны начальной трансформации, проявляя черты безобразной морды демона Изнанки.

– Довольна? Празднуешь? – выдохнул гневное, опасаясь приближаться. – Лицемерка!

Я дернулась встать, но предупреждающий рык, заставил остаться на месте. Демон с трудом контролировал трансформацию, и боялся не сдержаться, если я подойду ближе.

– Не понимаю о чем ты, Риан? – глядя прямо в горящие алым глаза. – Я благодарна Окстису за награды, но я никогда их не искала.

– Окстису?! Он уже для тебя Окстис? Ну конечно, чего я ожидал? Ты не мелочишься. Маленькая амбициозная землянка метила в императрицы, попутно разыгрывая из себя жертву моего произвола. Двуличная дрянь! – выплюнул презрительно магистр, едва удерживаясь, чтобы не кинутся на меня.

Так вот как это выглядит с его стороны? Вот почему он завелся? Но с чего он решил, что я могу занять трон? Меня не воспитывали ни герцогиней, ни тем более будущей императрицей…

– Риан, ты устроил мне сцену потому, что я стала выше тебя на ступень, а теперь могу стать и на вторую? – проговорила я, стараясь унять дрожь в голосе.

– Ты не имеешь права на титул, самозванка! – выдохнул огнем демон. – Моя мать собиралась за герцога Аранта замуж. Я подписал согласие на брак. А теперь…

– Передумала? Простой барон Дофу не пара блистательной графине? А как же любовь? – не скрывая ехидства, поддела магистра, понимая, что играю с огнем, но не в силах больше сдерживать эмоции. – И чем я хуже твоей матери, такой же пришлой, как и я? Она тысячу лет живет на Фаратосе. И чем она Фаратосу услужила? Родила тебя? Злобного, мстительного декана, использующего свои связи и издевающегося над студентами. В академии тебя ненавидят даже стены! Сомнительная заслуга, как для герцогини.

Орташ застыл, пожирая меня глазами. Лицо, еще недавно пылавшее огнем ада, превратилось в маску. Я выпрямила спину, задрав выше подбородок.

– И чем я нехороша в роли императрицы, хоть и не стремлюсь ни трон, ни в фаворитки? – я понимающе усмехнулась. – Твоя ненависть, Риан, именно оттого, что я подхожу, еще как подхожу на эту роль. Будучи здесь полгода, я уже ее заслужила.

– Как скромно… – процедил Орташ.

– Да неужели, магистр! Если ты пытаешься меня смешать с грязью, я должна позволить тебе это из ложной скромности? Думаешь, если ты отрицаешь мои заслуги, их как будто нет? – сощурилась я, чувствуя, как начинаю заводиться. – Они есть. Отрицать – это и есть лицемерить. Я делала вашу работу. Вы дети Фаратоса, вам и спасать свой мир!

– Все сказала? – ровным голосом произнес магистр.

– Император всего лишь дал вам оплеуху, напомнив о своем долге перед миром, – остывая, произнесла я. – Я не его фаворитка, и не императрица. Но я герцогиня Арант. И впредь не забывай об этом, граф Орташ. Зависть тебе не к лицу. А твоей матушке нужно было сделать хоть что-то, кроме как склочничать с претендентками на твое сердце.

– Ты снова забываешься, Ириш, – в голосе прозвучали угрожающие нотки.

Я поднялась с дивана, оправила мятый подол и подошла к Риану, ловя каждое движение мимики на его лице. Остановилась напротив, ноздри пощекотал знакомый аромат демона.

– Может, хватит дурацких условностей? Давай, как взрослые поговорим. Ты никогда не задумывался, чем обусловлен твой выбор спутниц и чем обусловлен выбор невестки твоей матерью?

Риан сдержался, лишь желваки дернулись на скулах.

– И чем же? – он сощурился, ожидая чего угодно в свой адрес.

– Это твой дальний предок считал, что он хорош и достоин лучшего. Твоя матушка думает иначе. А ты делаешь так, как хочет она. Вы и выбираете ни на что не годных девиц. Уж точно не на славное продолжение рода Орташ. А всему виной демиурги, почитавшие вас, демонов, ошибкой. Ошибку продолжать не нужно. Ее нужно исправлять. И твоя мать исправляет, пытаясь извести род Орташей и свой.

Пламя в глазах Риана ярко вспыхнуло, он резко развернулся и через секунду скрылся за дверью.

Я кулем повалилась на диван, не имея сил двигаться. В кармане затеплился кулон. Шиан вызывал на связь.

– Да, Шиан…

– Ириш, если стоишь, то сядь, – предупредил дракон, превозмогая волнение выдал:– Со мной связывался отец. Поздравлял и все такое. Но главное – он нашел нашего ребенка…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю