355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Светлана Шумовская » Душа в наследство (СИ) » Текст книги (страница 2)
Душа в наследство (СИ)
  • Текст добавлен: 2 мая 2018, 22:30

Текст книги "Душа в наследство (СИ)"


Автор книги: Светлана Шумовская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

В первый раз странный вой был тихим, шелестящим, словно порыв ветра попал в щель между оконными рамами. Я встрепенулась и подбежала к окну. Немного постояла, прислушиваясь и наблюдая, как порывистый ветер гнёт тонкие деревца почти до самой земли. Уже почти успокоилась, списав всё на тревожный сон, но вой повторился снова. Резкий, пронзительный и невероятно близкий.

Я никогда не видела призраков. До этой ночи мне не приходилось находиться в доме, из которого ещё не ушёл дух. Кожа стала гусиной не смотря на тепло, в груди зарокотало и ноги непроизвольно подкосились. Я медленно обернулась, стараясь не совершать резких движений.

Не знаю, как мне удалось сдержать крик. Сейчас я не могу этого объяснить, потому что, обернувшись, я увидела полупрозрачную фигуру высокого, седого мужчины. Призраки не говорят с живыми и не причиняют вреда, но сам факт его присутствия…

– Уайлд, – шёпотом позвала я. Призрак никуда не девался, изредка повторяя

подвывания. – Уайлд! – уже прокричала я.

Показалось, что дворецкий стоял прямо за дверью, потому что появился он почти мгновенно. Призрак, к слову, продолжал стоять передо мной.

– Простите, мистер Уайлд, я не знаю, что делать, – пробормотала я. Дворецкий обошёл дух бывшего хозяина по кругу, придирчиво осматривая прозрачную фигуру.

– Вы должно быть жутко перепугались, мисс Катарина. Я сейчас принесу вам веточку папоротника. Мы не повесили его в этой комнате, не думали, что вы так скоро прибудете.

Дворецкий слегка поклонился и развернулся, чтобы уйти. Я бросила взгляд на призрак и излишне нервно воскликнула:

– Я с вами! – едва удостоилась изучающего взгляда дворецкого, слегка смутилась и поспешила исправиться, – Простите, можно ли мне пойти с вами, мистер Уайлд?

– Конечно, мисс Катарина.

Быстро обогнув приведение по дуге, направилась за дворецким. Едва тишина комнаты сменилась звуками песнопений, немного успокоилась и постаралась взять себя в руки. Здесь, в пустынных коридорах особняка, повсюду были разложены веточки душистого папоротника. Это древняя традиция – использовать стебли особого растения, чтобы не дать войти духу.

Мы пришли в знакомую гостиную, и Уайлд выделил мне несколько веток,

связанных в пучок. Я застыла, не решаясь вернуться, и, покраснев, решилась на просьбу.

– Вы не могли бы проводить меня?

Дворецкий молча кивнул и провёл меня до самой комнаты, в которой по-прежнему находился призрак мистера Бреннона. Едва я вошла, держа в руках связку папоротника, дух издал пронзительный вой и растворился.

– Спасибо, – выдохнула я.

– Я принесу вам успокаивающий чай, вы перепуганы.

Уайлд удалился, а я опустилась на постель, искоса поглядывая на низкий столик в углу. Именно там я оставила чёрную шкатулку. Что же там? Я обязательно вскрою её по приезду домой.

Дворецкий вернулся довольно быстро и оставил поднос с горячим чаем, источающим невероятный аромат трав. Я выпила несколько чашек и неожиданно осознала, как сильно устала. Опустилась на постель, понимая, что вот-вот усну.

Глава 2

Проснулась я всё в том же халате, лёжа поверх одеяла. За окном просыпалось серое утро. Ночь унесла с собой ветер, оставив ровные полосы дождя барабанить по черепичным крышам. Только сейчас я увидела, что дом деда оказался куда выше окружающих особнячков. Из окна отчётливо виднелись красные и оранжевые крыши соседних построек. Из некоторых труб шёл дым, намекая на близящиеся холода.

Я быстро умылась и, распаковав свою сумку, надела чёрное платье в пол, отделанное кружевом. Атласная лента на поясе была идентична ленте, перевивающей дамскую шляпку-цилиндр с короткой кружевной вуалью. Некоторое время бестолково рассматривала перчатки, размышляя, стоит ли надевать их сейчас. Решила пока положить в сумочку, а надеть перед встречей с нотариусом.

Ощущение после сна было странное и тягостное, словно я вчера выпила слишком много вина или успокаивающего отвара. Быстро подошла к чайничку, принесённому вчера мистером Уайлдом, и поняла очевидное – меня опоили! Это не было просто успокаивающим чаем! Скорее, настои трав вперемешку со снотворным. Вспомнив, что от снотворного частенько бывают мешки под глазами, подошла к зеркалу и внимательно изучила собственное лицо. Мешков не было, а вот пепельно-белая коса на фоне чёрного наряда смотрелась нелепо. Подколола её в подобие пучка и прикрыла чёрной сеточкой для волос. Так выглядело гораздо лучше. Кивнув своему отражению в зеркале, я покинула комнату. Сегодня я уеду из этого дома и забуду всё, как страшный сон.

– Мисс Катарина, доброе утро, – в гостиной у двери стоял Уайлд и явно кого-то ожидал.

– Доброе, Уайлд. Зачем вы дали мне снотворное?

– Вы были напуганы и растеряны, а вам необходимо было отдохнуть.

Я вскинула руку, призывая дворецкого попридержать оправдания.

– Впредь не смейте подсыпать или подливать мне что-либо без моего на то дозволения, – холодно произнесла я. – Я специалист по ядам, токсинам и даже лекарствам. Вы меня услышали?

– Приношу извинения, мисс Катарина. Больше подобное не повторится. Завтрак вас ждёт в столовой, – не менее холодно отчитался дворецкий и указал мне путь.

Как оказалось, столовая у деда была большая, с огромным столом на десять человек. Мой завтрак смотрелся одиноко на этом острове полированного дерева.

– Доброе утро, мисс Катарина, присаживайтесь, – из невзрачной двери выпорхнула полная, румяная женщина. – Вам к блинчикам какой джем подать? Помнится, в детстве вы обожали яблочный!

– Малиновый, – попросила я.

– А как же… – женщина осторожно спрятала за спину блюдце на высокой ножке, которое уже было наполнено яблочным джемом. – Да, мисс Катарина.

Сегодня меня уже изрядно раздражало то, что каждый в этом доме пытается рассказать мне о моём детстве. Но обвинять их в сумасшествии я не спешила, всё ещё надеясь найти объяснение.

Завтракала одна, почти не чувствуя вкуса еды, и по старой привычке постоянно барабанила пальцами по столу.

– Мисс Катарина, все в сборе, – вырвав меня из липкой пелены размышлений, произнёс Уайлд.

– Все? – переспросила я.

– Заинтересованные лица, – пояснил дворецкий. – Идёмте.

Я поднялась и поспешно натянула перчатки из тонкого, невесомого кружева. На этот раз мы поднялись на второй этаж и зашли в просторный зал, похожий на зал советов или заседаний в крупных конторах. Я чуть приостановилась в двери, поразившись количеству народа. Думалось, что нотариус будет говорить лишь со мной, но я ошибалась.

Помимо низкорослого мужчины в очках, который сидел за столом в центре зала, здесь присутствовала пожилая леди. Женщина сидела ближе всех к нотариусу, непрерывно утирая невидимые слёзы белоснежным кружевным платком. Хоть платье на ней было традиционно траурного чёрного цвета, декольте поражало открытостью, учитывая её возраст, а шляпка скрывала совершенно седые, вьющиеся волосы. Я поморщилась, встретившись взглядом с незнакомкой. Ярко-алая помада на сморщенных губах выглядела куда более неуместно, чем мои белые волосы. Так же рядом с ней сидел паренёк, думаю лет шестнадцати-семнадцати. Одет он был довольно скромно, и единственный из всех присутствующих выглядел несчастным. В дальнем углу зала расположились двое мужчин крепкого телосложения. Я сразу же отметила на воротничке у одного из них знак полумесяца – символика ночного патруля, и, хмыкнув, вернула взгляд к нотариусу.

– Это мисс Катарина Ломаш, внучка усопшего мистера Бреннона, да упокоит

Безликая Богиня его бессмертную душу.

– Милосердна Безликая Богиня, – хором отозвались все присутствующие.

Я присела на свободный стул и пыталась не ёжиться от изучающих взглядов присутствующих. Помимо отмеченных, здесь находилась вся прислуга дома, я уже узнавала их по покрою и цветам одежды, и ещё один серьёзный мужчина с записной книжкой.

– Итак, раз все в сборе, начнём пожалуй? – нотариус смерил каждого из нас пристальным взглядом поверх очков и вернулся к разложенным на столе бумагам. – Мистер Бреннон заверил своё завещание у меня за два дня до кончины. Он полностью изменил его, и почти все присутствующие здесь, – он почему-то выразительно взглянул на мужчину с полумесяцем на воротничке, – есть в этом завещании.

– Давайте же скорее прочтём его, – картинно всхлипнув, воскликнула пожилая женщина, – я не могу находиться в его доме и знать, что его уже нет!

Всхлипы сменились рыданиями, в которые лично я не поверила ни на грамм. Слишком картинно и неестественно дрожали плечики леди. Уайлд поспешно накапал ей успокаивающего настоя, и только выпив его, актриса наконец умолкла.

– Начнём по порядку, – откашлявшись, сказал нотариус. – Мистер Флип Тейлар.

Мальчишка с залёгшими под глазами тенями поднялся, показывая нотариусу, что

он здесь, и тяжело опустился обратно.

– Мистер Флип Тейлар волей усопшего получает в личное пользование все материалы мистера Бреннона: его записи, исследования, древние фолианты и

летописи. Так же мистер Тейлар с дозволения усопшего получает разрешение жить в этом доме до момента его совершеннолетия, а в двадцатый день рождения вам, – нотариус одобрительно взглянул на мальчишку, – достанется счёт мистера Бреннона в Восточном банке.

Всхлип пожилой дамы огласил зал, разнёсшись по нему неописуемо противным эхо. Нотариус недружелюбно сверкнул глазами на «убитую горем» женщину, и та поперхнулась очередным всхлипом.

– Мистеру Уайлду Диккенсу отходит поместье «Орлиное гнездо». – Зачитал очередную запись нотариус.

Дворецкий улыбнулся и вежливо склонил голову. Женщина снова всхлипнула и совсем некультурно высморкалась в белоснежный платок. За что снова была удостоена неодобрительного взгляда нотариуса.

– Миссис Хэндрикс получает древнюю картину, украшающую парадную гостиную.

Краснощекая горничная радостно улыбнулась, почтя память деда соответствующим знаком креста.

– Далее, конюх, Эрд Вудс, получает племенного жеребца Марка и стельную кобылу Ростолигской породы.

– Святой человек был мистер Бреннон, – тоскливо протянул усатый конюх, – и щедрый.

– А про мисс Тиану Остин там что-нибудь есть? – не удержавшись, вопросила

страдающая больше всех дама. Я с недоумением отметила статус, который присвоила себе женщина. Назвать её мисс лично у меня не повернулся бы язык.

– Я зачту всех по порядку, – строго ответил нотариус.

Дальше последовало перечисление всех слуг, коих дед облагодетельствовал посмертными подарками. Во всяком случае, было видно, что мистер Бреннон ценил своих людей. Кстати, я так и не поняла, кто такой этот Флип и почему удостоен опеки деда.

– Мисс Катарина Ломаш получает особняк в центре Меренска, поместье «Синяя роза» в пригороде столицы, конезавод близ Ростолья, счёт в Имперском банке и золотое месторождение в Гномьих горах.

Я даже не смогла подняться, чтобы обозначить своё присутствие, от неожиданности подобной информации и, просто открыв от удивления рот, внимала словам нотариуса.

– Так же к мисс Ломаш переходят все пастбища, земельные угодья, сданные в аренду, и право распоряжаться всем этим по её собственному усмотрению. Из ценностей искусства – картины из личной коллекции мистера Бреннона, – кто-то из мужчин в углу громко присвистнул, но я даже не удостоила их взглядом. – И вся коллекция редких артефактов и ювелирных изделий.

Нотариус закончил, а расфуфыренная пожилая модница упала со стула, провалившись в глубокий обморок. Я непонимающе хлопала глазами, запутавшись, реальность это или просто сон. Столько всего – мне? Здесь точно какая-то ошибка!

Заботливый Уайлд поводил под носом миссис баночкой с нюхательной солью, и та наконец пришла в себя.

– Извините, – пролепетала она, – просто это такое горе! – и окрестности снова огласил протяжный всхлип вперемешку с подвыванием.

– Мисс Тиане Остин достаётся именное дерево мистера Бреннона в имперском парке Меренска и вот это письмо, – нотариус протянул женщине запечатанный белоснежный конверт.

– И всё? – хрипло спросила она.

Нотариус внимательно прошёлся взглядом по бумаге и утвердительно кивнул. Женщина вскочила, почти подбежала к столу и нависла над мужчиной в очках. Жадно пересмотрела каждую бумажку и подарила нам зрелище очередного обморока.

– Тьфу ты! – выругался конюх и обратился почему-то ко мне: – Мисс Катарина, разрешите откланяться?

Я автоматически кивнула, перестав соображать уже на том моменте, когда мне подарили особняк. Ну, дела!

– Простите, позвольте полюбопытствовать, кто это? – цокая каблучками, я подошла ближе к Уайлду, который снова приводил престарелую мисс в чувство.

– Это мисс Остин, близкая приятельница мистера Бреннона.

Я не успела обдумать услышанное, потому что дама в ту же секунду пришла в себя каким-то чудесным образом, и, оттолкнув Уайлда, закричала:

– Это я-то приятельница?! Да я пожертвовала Доминику лучшие годы жизни! Я отдала ему свою молодость!

– Простите, мисс Остин, я что-то перепутал, – попытался оправдаться дворецкий.

– Вы познакомились с мистером Бренноном всего год назад! – неожиданно резко воскликнул мальчишка Флип, вскочив с места. – Трудно назвать лучшими годы с шестидесятого до шестьдесят первого, не находите? Вам нужны были только его деньги!

Женщина задохнулась от возмущения, нотариус уронил пенсне, а я сделала несколько шагов назад, осторожно отступая с места конфликта.

– Ты никогда мне не нравился, мерзкий Флипи! – пискляво вскрикнула она и со злостью швырнула письмо, полученное в наследство, на пол.

– Мисс Остин, прошу вас держать себя в руках.

Мягкий, бархатистый голос пролетел через весь зал, буквально разрезав напряжение, повисшее в воздухе. Все взоры тут же устремились в сторону говорящего. Мужчина со знаком полумесяца на воротничке поднялся и мягкой, кошачьей походкой направился в центр зала. Он был коротко стрижен, как и все служители закона, на тонких губах играла загадочная полуулыбка. Мужчина не повысил голос, но его услышали все, услышали и замерли, дружно наблюдая за приближением хищника.

Первой дар речи обрела миссис Остин, которую я не собиралась называть мисс даже мысленно. И, кстати, даже не зная эту женщину, я была всецело солидарна с

– Какое право вы имеете мне указывать? – спросила она у таинственного патрульного. – Я женщина, познавшая величайшее горе – потерю любимого! А этот щенок смеет обвинять меня в корысти!

Мужчина небрежным, но выверенным движением извлёк из нагрудного кармана блестящую бляху в виде всё того же полумесяца и продемонстрировал её миссис Остин.

– Старший следователь ночного патруля Денери Уотсон, – уверенно представился он. – И я призываю вас к порядку, как слуга закона.

Женщина поджала и без того сморщенные и узкие губы, с неодобрением разглядывая бляху.

– Насколько я понимаю, ваше время – ночь, мистер Уотсон. Вот ночью и указывайте мне, что делать.

– Ошибаетесь, днём я также вправе раскрывать тайны ночи, – усмехнулся он и повернулся к нотариусу. – У вас всё? Я могу начинать свою работу?

– Секунду, мистер Уотсон, я почти закончил, – проговорил нотариус и в упор посмотрел на меня. – Мисс Ломаш, вам предстоит оформить очень много бумаг. Жду

вас у себя в конторе после обеда, – он протянул мне листок с адресом и, собрав свои бумаги, поспешил откланяться.

Я прочла неизвестный адрес и положила листок в сумочку. Теперь придётся ещё и бумаги оформлять. Наверное, моя поездка в Меренск не ограничится двумя днями.

– Мисс Остин, – тем временем снова заговорил приятный, бархатистый голос, – вы могли бы уделить мне минутку?

– Конечно, господин следователь, – устало согласилась дама.

– Отлично! – просиял мистер Уотсон. – Прошу всех оставить нас с мисс Остин наедине. И, мисс Ломаш, не уходите далеко.

Я лишь на миг встретилась взглядом со следователем патруля, но этого хватило, чтобы по спине пробежал неприятный холодок. Нет, я не выдала своего страха ни словом, ни жестом. Учтиво кивнула и, развернувшись, вышла из зала, гордо держа осанку и стараясь дышать ровно. Но едва дверь за моей спиной закрылась, дыхание сорвалось.

– Мистер Уайлд, можно мне выпить чая? – тихо попросила я.

– Конечно, мисс Катарина, идёмте, – дворецкий единственный, кто на раз вычислил моё волнение.

– Флип, дружок, ты сегодня не завтракал, идём, я накормлю тебя, – щебетала за спиной румяная служанка.

Парнишка что-то отвечал, но их голоса доносились до меня, как через стену, обрывками фраз и слов. Кровь пульсировала в висках, мешая сосредоточиться. Я ведь должна радоваться! Теперь я баснословно богата. Но что-то было не так, и я ощущала это каждой клеточкой кожи.

Я расположилась в гостиной у камина, куда мистер Уайлд и принёс мне поднос с чаем. На этот раз чашка была одна.

– Вы не присоединитесь ко мне? – поинтересовалась я. Мне безусловно было о чём подумать, но именно сейчас не хотелось оставаться одной.

– Конечно, Мисс Катарина.

Дворецкий принёс посуду и для себя, уселся в кресло рядом и разлил ароматный горячий напиток.

– Кто эта миссис Остин?

– Они с мистером Бренноном были дружны в последнее время. Кажется, она держит насколько винных лавок в центре.

– Любовница? – прямо спросила я. Мистер Уайлд поперхнулся, но сумел сохранить невозмутимый вид.

– Я не лез в личную жизнь мистера Бреннона, но она бывала здесь довольно часто в последнее время.

Я поняла, что мистер Уайлд слишком тактичен, чтобы обсуждать подобные темы. И ещё раз поразилась верности и преданности прислуги деда. Даже после его смерти они уважали его, а это дорогого стоит.

– А Флип? Он кто такой?

– Мистер Бреннон очень горевал после кончины вашего батюшки, – от очередного упоминания о вымышленной смерти папы, чай встал комом в горле, – тогда он и взял себе на воспитание сиротку Флипа. Мистер Бреннон обучал его грамоте, счёту, и даже магии, хотя дар у парнишки посредственный.

– А у меня и вовсе его нет, – проговорила я, поймав себя на том, что пальцы снова отбивают нехитрую мелодию по столешнице. Помнится, когда-то папа горевал, что не имеет такого уровня дара, как у деда: он всё хотел доказать отцу, что чего– то стоит, а с магией, по его мнению, это было бы проще.

– Вы уверены, мисс Катарина? – прищурившись, поинтересовался дворецкий.

– Абсолютно, – горько усмехнулась я. – Когда мне было пятнадцать, я хотела стать пифией. Видения приходили регулярно и довольно отчётливо, но в Институте Магических Искусств надо мной лишь посмеялись, сказав, что такие видения бывают у каждого десятого, а истинная пифия должна обладать более сильным даром.

– И вы увлеклись ядами?

– И я решила учиться тому, что казалось интересным.

– Вам до сих пор интересно? – с улыбкой спросил дворецкий.

– Ни капли не жалею, что так вышло. Кажется, именно это моё призвание.

– Ваш дедушка гордился вами. Да и отец гордился бы, если бы был жив, -

сообщил мистер Уайлд. Возникло дикое желание позвонить папе и спросить, как он. Нет, сомнений в том, что отец жив, у меня не было, но постоянные разговоры о его смерти пугали.

– Мисс Ломаш, – внезапно окликнули меня. Мы с мистером Уайлдом синхронно обернулись, чтобы увидеть мужчину, сопровождающего памятного следователя.

– Мистер Уотсон хотел бы задать вам пару вопросов.

Я поспешно поставила чашку, поднялась, оправила складки платья и медленно, стараясь не суетиться, проследовала за мужчиной.

– Не волнуйтесь, мисс Ломаш, это всего лишь пара вопросов, – почему-то проговорил он.

– Я не волнуюсь, мне нечего скрывать, – гордо ответила я. Мы вошли в тот же зал, где оглашали завещание. Миссис Остин здесь уже не было, только следователь, я и этот неизвестный мужчина.

– Я забыл представиться, – словно прочёл мои мысли короткостриженый блондин, сопровождавший меня, – я младший помощник мистера Уотсона, Кларенс Деш.

Я учтиво кивнула и присела на отодвинутый для меня стул.

– Вы готовы к беседе, мисс Ломаш? – поинтересовался следователь.

– Всецело.

– Когда вы приехали в Меренск?

– Вчера, около полуночи, – припомнив, ответила я.

Следователь что-то активно помечал в блокноте, загородив его от меня рукой. Жаль, что нельзя разобрать написанного. Мне было очень любопытно узнать, кто мог убить деда в его собственном доме. А как я уже выяснила из услышанных кое-где обрывков фраз и слов дворецкого, мистера Бреннона отравили именно здесь. Выходит, кто-то из своих. Выглядело это жутко, особенно на фоне общего уважения прислуги.

– Какие отношения были у вас с покойным?

– Холодные, – машинально ответила я.

– Знали ли вы, что жизни вашего родственника угрожает опасность?

– Нет.

Странные вопросы нервировали, создавалось впечатление, что мистер Уотсон пытается вывести меня на чистую воду, подобно преступнику.

– Верно ли, что вы занимаетесь изготовлением ядов?

– И этим в том числе, – ответила я и, поймав недовольный взгляд следователя, исправилась: – верно.

– И вы в курсе, что мистера Бреннона отравили?

– Я слышала об этом.

Следователь вдруг отложил ручку и, откинувшись на спинку стула, окинул меня

цепким, проницательным взглядом. Он скрестил руки на груди и выглядел расслабленным. Я знала этот приём, им довольно часто пользовались патрульные на допросах. Имитация дружеской, расслабленной беседы. Допрашиваемый видит, что следователь спокоен, и сам теряет бдительность. На меня это не действовало, но и скрывать мне нечего.

– А знаете ли вы, каким ядом отравили мистера Бреннона?

– Контрантом.

– Видите ли, по данным базы совета магов Диосты, этот яд изобрела некая мисс Катарина Ломаш, верно?

– Да, это моя разработка, – ответила я. Никогда не думала, что кому-то придёт в голову использовать контрант как средство для убийства. Ведь для того, чтобы убить этим видом яда, необходимо ввести его прямо в кровь, да ещё и в нешуточном количестве!

– Может быть, вы расскажете нам, как, казалось бы безвредным средством от мавочного паразита, можно убить?

– Если взять большую дозу, думаю, капель сто, и ввести внутривенно, для прямого попадания в кровь, то исход вполне может стать летальным, – озвучила свои размышления. Другого метода убийства этим ядом я просто не представляла. Разве что налить полную ванную контранта и утопиться в ней, но и смерть будет от удушья,

а не от яда.

Следователь слушал жадно, но по-прежнему не возобновлял запись, продолжая имитировать дружескую беседу.

– Полагаю, при таком способе убийства лучше выбирать крупные вены? – поинтересовался он.

– Лучше даже артерии, – подумав, ответила я. – Например, сонную или бедренную – идеально.

Следователь кивал в такт моим размышлениям, и едва я закончила, вернулся к записям, тем не менее продолжив расспросы.

– Вы сказали, что у вас были холодные отношения, насколько?

– Мы не общались.

– Вообще?

– Недавно он написал мне письмо с просьбой приехать, я ответила не в самой вежливой форме.

– Это письмо написали вы? – мистер Уотсон продемонстрировал развёрнутый лист бумаги, исписанный моим почерком.

– Это, – опустив глаза, ответила я. Как ни старалась сохранять на лице вежливую приветливо-пренебрежительную улыбку, периодически она ускользала, выпуская истинные эмоции. Страх, волнение, стыд от того, что кто-то читал моё послание деду, недостойное настоящей леди.

– Через два дня после вашего ответа его убили, – констатировал следователь. – Знали ли вы, что стали основной наследницей?

– Не подозревала.

– Обрадовались? – с ухмылкой спросил он, снова оторвавшись от бумаг.

– Как вы могли такое подумать?! – возмущённо воскликнула я. – Да, я не могу сказать, что убита горем, но радоваться чьей-то смерти из-за наследства?

– Чьему-то убийству, – неожиданно поправил мистер Уотсон.

– Что? – недоумённо переспросила я.

– Вы сказали радоваться смерти, я поправил вас. Вы могли бы радоваться убийству мистера Бреннона.

Больше всего мне хотелось сейчас влепить мистеру Уотсону звонкую пощёчину, чтобы сбить с его лица эту самодовольную улыбку и немного отрезвить. Впервые в жизни пожалела, что нельзя бить патрульных. В душе всё кипело, но внешне я оставалась невозмутима, продолжая чуть снисходительно улыбаться.

– Нет, я не рада убийству деда.

– Почему, вы ведь получили состояние? – искренне удивился следователь.

– Мне не было нужно его состояние, ни раньше, ни сейчас.

Следователь задумчиво хмыкнул.

– Вы прекрасно держитесь и ведёте себя, как леди, нужно отдать вам должное. Но, мисс Ломаш, я знаю, что вы живёте небогато. Снимаете комнату, а ваша одежда

выглядит великолепно, но она дешевая.

Щёки опалило жаром, и я еле сдерживалась, чтобы не закричать или разрыдаться.

– Я одеваюсь так, как могу себе позволить, – отчеканила я. – У вас есть ещё вопросы?

– Пока нет, – растягивая слова, ответил мистер Уотсон, – вы и так нам очень помогли.

Я поднялась и, не прощаясь, покинула зал. Шла медленно, чеканя шаг – не хотелось, чтобы создалось впечатление побега. Мне не от чего убегать. Следом за мной, как оказалось, направился мистер Деш, нагнавший меня уже в коридоре.

– Не злитесь на него, он не хотел обидеть, – дружелюбно проговорил блондин.

Хоть внешне мистер Уотсон был изумительно-прекрасен, мистер Деш

определённо был более приятным человеком и собеседником.

– Мне не на что злиться, – улыбнулась я.

Мы уже дошли до гостиной и вот-вот должны были распрощаться. Как я поняла, мистер Деш направлялся за Флипом, а я хотела зайти в комнату. Я металась, не решаясь задать нужный вопрос, но в самый последний момент решилась.

– Мистер Деш, – окликнула мужчину. Едва он обернулся, я глубоко вздохнула и, часто трепеща ресницами, поинтересовалась: – Меня в чём-то подозревают?

– Мистер Уотсон подозревает всех, – развёл руками он, – но не переживайте, всё

будет хорошо.

Я кивнула и быстро направилась к комнате. Песнопений сегодня уже не было, но запах воска разнёсся по всему особняку. Там, в комнате, увешанной изображениями Безликой Богини, ещё сутки будут гореть самые обычные восковые свечи в честь памяти мистера Бреннона. Кстати, наверное, нужно будет всё-таки сходить в склеп: раз уж он оставил мне такое наследство, пусть и не очень желанное, будет не лишним поблагодарить.

В комнату я пришла, чтобы переодеться. Ехать к нотариусу я предпочла в брючном костюме строго покроя, конечно же чёрного цвета. Шляпку с вуалью оставила, как и перчатки, а вот туфли выбрала другие, на более высоком каблуке.

У меня было всего два кристалла связи, и я не знала, на кого их потратить. Однозначно нужно связаться с отцом, хотя бы для того, чтобы рассказать ему о наследстве и спросить, бывала ли я здесь в детстве. Я была уверена, что не бывала, но когда все вокруг твердят обратное, возникали определённые сомнения… И конечно, нужно предупредить миссис Томсон о возможной задержке. Хотя, с секретарём лучше переговорить после поездки к нотариусу.

Я уселась на постель и, активировав кристалл, произнесла:

– Адам Бреннон.

На этот раз отец долго не подключался к связи, и я уже всерьёз разволновалась.

– Кат! Привет, малышка! – в изображении над кристаллом появилось не только суровое лицо отца, но и улыбающееся мамы.

– Привет, – улыбнулась я. – Я в Меренске.

– Рассказывай, – отец жадно воззрился на меня.

– Деда отравили, это была не своя смерть, и он оставил мне…всё, – вкратце описала я самое важное.

– Что всё, Кати? – поинтересовалась мама.

– Всё, – развела руками я. – Рудник, конезавод, дома, счета.

Отец нахмурился, а мама почему-то схватилась за сердце.

– То есть ты теперь богата? – вопросил отец.

– Баснословно.

– Ты должна отказаться от наследства! – твёрдо произнёс папа.

– Адам! – возмущённо воскликнула мама. – В пользу короны?!

– Да, пап, – включилась в разговор я. – У деда есть воспитанник, сирота, но ему нет восемнадцати. Я бы хотела отдать всё ему, когда он станет совершеннолетним.

Эта мысль пришла мне во время чаепития. Я видела, как Флип заступался за мистера Бреннона. Он знал его и, неверное, любил. Я же чувствовала себя воровкой, забравшей принадлежащее не мне. Мне не хотелось управлять рудником или конезаводом. Я специалист по ядам, так пусть всё остаётся на своих местах. Единственное, что я не могла – отказаться от наследства в пользу короны, просто потому, что было жалко всего труда, вложенного дедом.

– Я не хочу быть ему должным, – произнёс отец.

– Адам! – снова воскликнула мама. – Девочка сможет безбедно жить всю жизнь! Тем более нельзя быть должным мертвецу!

– Тоже верно, – пожала плечами я.

– Решай сама, – серьёзно посоветовал отец. – Но я знаю своего отца. Он ничего не делал просто так, Кати, будь очень осторожна.

– Хорошо, папочка, – усмехнулась я. – Я никогда раньше не бывала в Меренске?

– Н-нет, – настороженно ответил отец.

– Так я и думала.

– Когда ты возвращаешься? – снова перебила мама.

– Думаю, ещё на день придётся задержаться, для оформления бумаг, – ответила я.

Дальше разговор пришлось прервать: заряд кристалла связи закончился и стекляшка погасла, потеряв все признаки магии. Я бросила кристалл в плетёную урну у письменного стола и собиралась уходить.

Выйдя в гостиную, чуть не столкнулась с мистером Уайлдом, который, как оказалось, шёл звать меня к обеду. Решив, что отказываться от еды глупо, я поела и только после этого, взяв зонт, вышла на улицу.

Дворецкий предлагал мне взять личный экипаж деда, чтобы не пользоваться услугами наёмного, но я отказалась, желая проветриться и побыть в одиночестве.

Дождь барабанил по зонту, с которого через минуту пути уже стекали узкие струйки воды. Благо, как раз не далеко от ворот стояло несколько свободных извозчиков.

Я протянула мужчине бумажку с адресом и села в карету. Мне хотелось посмотреть Меренск, но дождь пока был ещё слишком сильным. Обычно он слегка утихал к вечеру, сменяясь серой ленивой моросью, но иначе в сезон дождей не бывает.

Кучер свистнул, и лошадь понеслась по мощёным улочкам Меренска, увозя меня куда-то очень далеко. Казалось бы, при небольших размерах городишки, но до нотариальной конторы пришлось добираться почти полчаса.

Зато саму контору я узнала и заметила сразу: она отличалась яркой, кричащей вывеской, приглашающей всех желающих на консультацию к лучшему нотариусу Диосты. Не менее привлекало и обещание двадцати процентной скидки постоянным клиентам.

– Приехали, мисс, – сообщил кучер, открыв дверцу.

– Спасибо, – поблагодарила я и, оплатив услуги мужчины, торопливо пошагала к конторе.

Колокольчик над дверью приветливо звякнул при открытии двери, и я шагнула в душное помещение, наполненное запахом бумаги. Сходу было понятно, что здесь есть какой-то архив со старыми документами и много-много книг.

– Здравствуйте, мисс, у вас назначено? – пока я закрывала зонт, ко мне подбежала приветливая, улыбающаяся девушка.

– Думаю, да, – растерянно проговорила я. – Мне велели зайти после обеда.

– А, мисс Ломаш, – тут же протянула девушка, забрав у меня плащ. – Вас ожидают.

Меня провели в небольшой кабинет, где за столом у окна сидел нотариус. Кстати, на том же столе стояла золочёная табличка «мистер Ринар Рок».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю