Текст книги "Крем-брюле с бриллиантами"
Автор книги: Светлана Бестужева-Лада
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)
– Меня всегда умиляет ваше стремление к самостоятельности, дорогая, – усмехнулся Исмаил-бей. – Но вы же позволите мне сделать подарок лично вам.
Молчание – знак согласия. Препираться с этим человеком мне хотелось все меньше и меньше. Перевоспитываюсь, что ли? Недаром говорят: Восток – дело тонкое.
Магазинчик оказался не просто симпатичным – сказочным. Он сам выглядел, как серебряная шкатулка. И тут я сообразила, что могу, наконец, решить одну проблему, которая не давала мне покоя несколько лет.
Дело в том, что когда моя мама, классный специалист в области французского языка, еще работала, она в качестве переводчицы объездила чуть ли не полмира. Из одной такой поездки она и привезла мне в качестве подарка ко дню рождения серебряный браслет, ничего подобного которому я никогда не видела. Массивный и одновременно легкий, он был украшен, во-первых, серебряными медальонами со стилизованными изречениями из Корана, а во-вторых, какими-то удивительными оранжевыми топазами. Сколько я потом ни искала камень такой расцветки или хотя бы что-то близкое, так и не нашла. Здесь, в Кемере, я браслет еще не надевала, хотя брала с собой именно с целью найти подходящий перстень к нему. Если в этом ювелирном музее не найдется ничего подходящего – проблему можно закрывать.
Пока хозяин и Исмаил-бей обменивались традиционными приветствиями, вопросами, ответами и пожеланиями, я молча осматривалась вокруг. Любое кольцо, любой браслет тут был настоящим произведением искусства. Конечно, в Кемере ювелирные магазины встречаются на каждом шагу, но это все были дешевые побрякушки для неприхотливых туристов. Ни разу у меня не возникло соблазна кое-что там приобрести. Здесь же, клянусь, я скупила бы весь магазин или… обокрала бы его.
Для мамы я сразу присмотрела невероятной красоты цепочку с медальончиком – знаком ее зодиака. При желании медальончик можно было открыть и что-нибудь там сохранить, как делали раньше, например, локон любимого человека. Правда, с локонами у моего отца давно уже напряженка, то есть их почти уже нет, но с этим, думаю, они разберутся сами. С отцом, конечно, было сложнее. Перстни и цепочки на запястьях мужчин он не признавал по определению, булавки для галстука терял через полчаса после того, как эту застежку надевал, не курил, не…не…не… Вот и придумывай подарок для такого человека!
Наконец, я увидела то, что могло бы порадовать моего родителя: миниатюрную фигурку средневекового рыцаря в доспехах, который сражался с серебряным же турецким янычаром. Купить решила обязательно, сколько бы это ни стоило. Во-первых, я теперь богатая женщина, а во-вторых, ничего более подходящего я все равно бы не нашла.
Наконец, мужчины обсудили все свои проблемы и вспомнили о моем существовании. Хозяин на довольно приличном английском языке рассыпался в комплиментах и извинениях за то, что заставил ждать столь очаровательную даму, нас усадили на низкий диван в углу магазина, тут же явились кофе, сладости и даже кальян. Из вежливости я данную экзотику попробовала, но как-то мне не показалось, и я попросила разрешения закурить свои, традиционные сигареты.
– Что желают приобрести уважаемые гости? – осведомился хозяин. – Украшения, сувениры, сервиз для кофе, кальян? Весь мой магазин в вашем распоряжении.
– Прежде всего я хотела бы купить сувениры своим родителям, – сказала я. – И их я уже присмотрела в вашем храме красоты, уважаемый бей-эфенди.
– Но вы же практически ничего не видели, уважаемая ханум!
– Боюсь, я не смогу провести остаток жизни в вашем магазине, – улыбнулась я. – Я бы хотела поближе посмотреть вон тот кулончик и те две фигурки.
– У ханум изысканный вкус, – сладко сказал хозяин, пока молчаливый продавец доставал требуемое. – Вещицы действительно прелестны. И сравнительно недорогие.
Он назвал цену – и я внутренне ахнула. Все-таки это серебро, а не платина, инкрустированная бриллиантами. Исмаил-бей наблюдал за мной с легкой улыбкой, потом решительно вмешался в беседу.
– Вещи, безусловно, дорогие, но…
Дальше он перешел на турецкий и беседа очень быстро стала довольно эмоциональной. Я было забеспокоилась, что они поругаются, но потом увидела, что эта словесная перепалка доставляет им ни с чем несравнимое удовольствие. Господи, ведь действительно на Востоке просто не принято покупать что-либо, не торгуясь, это считается дурным тоном. Чем дольше и ожесточеннее торг, тем больше наслаждаются продавец и покупатель. Ну, так Аллах им в помощь.
Наконец, мужчины договорились и хлопнули друг друга по рукам. Исмаил-бей повернулся ко мне и сказал:
– Ну вот, платите ваши денежки, дорогая Фэриде-ханум. Я старался, как мог, чтобы вы не разорились.
И он назвал сумму, которая… была раз в пять меньше первоначально обозначенной цены. Тоже не копейки, конечно, но теперь цена по крайней мере соответствовала товару. Я полезла в сумочку за деньгами, причем хозяин удивленно приподнял брови.
– Ханум у нас – западная женщина, – с усмешкой пояснил мои действия Исмаил-бей. – Принимать подарки от меня соглашается, а вот сувениры родителям пожелала купить сама. За собственные деньги.
– А от меня ханум подарок примет? – осведомился хозяин.
– Попробуйте, – хмыкнул Исмаил-бей, но я видела, что эта мысль ему не претит и что подарок от хозяина магазина я принять вполне могу.
Самое забавное, хозяин пожелал подарить мне небольшой серебряный бокал для воды или вина, который я, собственно, уже заметила. Так что причин отказываться тем более не было. Только я успела сказать заранее выученное по-турецки «спасибо», как мой взгляд упал на… маленькую шкатулку, скромно стоявшую в уголке витрины.
Это была точная копия той, которую мне презентовал администратор ресторана. То есть – Олег.
Глава девятая
Редкая профессия – киллер
Я взяла игрушку в руки: копия той, прежней. Неужели и ту купили тут же?
– Ханум понравилась шкатулка? – тут же осведомился хозяин.
– Нет, мне недавно подарили такую же в точности. Вот я и подумала, не у вас ли она куплена.
– Не исключено. Эти шкатулочки по несколько штук в год делает один мой знакомый старик. Честно сказать, я просто помогаю ему выжить, все это так старомодно, что почти не пользуется спросом.
– Держу пари, шкатулку у вас купил мужчина. Причем русский.
– Вы угадали. Это было где-то поздней весной, покупателей было еще мало, да и странный он сделал выбор. Обычно такие штучки нравятся очень юным девушкам.
Исмаил-бей молча вынул из кармана какую-то фотографию и показал продавцу. Тот закивал головой:
– Он, он, Аллахом клянусь!
– Письменно подтвердить сможете, если понадобится?
– Для вас, Исмаил-бей, все, что угодно, тем более, чистую правду.
– Замечательно. А теперь все-таки займемся подарками для дамы.
И тут я достала из сумочки свой знаменитый браслет.
На какое-то время хозяин магазина онемел, потом очень невежливо вырвал браслет у меня из рук и что-то быстро залопотал на своем языке. Я вопросительно посмотрела на Исмаил-бея.
– У него есть точно такое же кольцо, к которому он ищет браслет. Известно, что очень давно была сделана такая пара. Теперь он предлагает вам продать браслет ему, а взамен взять все, что вашей душеньке будет угодно.
– Моей душеньке как раз хотелось бы именно это кольцо, тогда у меня будет шикарный гарнитур. А с браслетом я расстаться не могу, это мамин подарок.
После того, как Исмаил-бей перевел это хозяину, тот несколько погрустнел, но, по-видимому, понял, что приговор окончательный и обжалованию отнюдь не подлежит. Он достал кольцо – да, это было то, что я безнадежно искала много лет. Цвет камня, огранка, стиль самого серебра. И – великое везение! – оно мне было впору. Обычно все кольца мне бывают велики.
– Сколько оно стоит? – спросила я.
Исмаил-бей остановил меня движением руки:
– Подарки вам, дорогая Фэриде, я буду покупать сам, вас это волновать не должно. Значит, это кольцо. Что еще?
– Только луну с неба, – улыбнулась я. – Вы меня и так забаловали сверх меры.
– Отправьте это ко мне на виллу, – распорядился Исмаил-бей. – У нас с ханум еще дела в городе.
Процедура прощания и поклонов оказалась не менее длительной, чем процедура приветствий, но все когда-нибудь кончается.
– Куда мы теперь? – осведомилась я, выйдя из магазина.
– В полицию, – безмятежно ответил Исмаил-бей. – Там сегодня предполагается кое-что интересное.
На самом деле, мне было решительно все равно, куда мы направляемся. Я то и дело поглядывала на свои руки, украшенные вожделенным кольцом и моим любимым браслетом. Сбылись мечты идиотки! На самом деле, я, наверное, должна быть благодарна Олегу за то, что он отправил меня в этот земной рай, пусть и таким экстравагантным способом. Воистину, все, что ни делается, делается к лучшему, каким бы ненужным и неприятным это ни казалось в самом начале.
Но как все же тесен мир! Надо же было случится тому, чтобы шкатулку Олег приобрел именно в этом магазине. Покушение на теракт, заказное убийство, ввоз в страну фальшивых драгоценностей… Кисло придется моему дружку в ближайшие лет несколько. И ведь готовился заранее: в магазине был поздней весной, а сейчас – конец августа.
В полицейском участке нас приняли, как родных, тут же предложили кофе со сладостями и долго расспрашивали о здоровье и жизни. Если кто-то и удивился, что вчера Исмаил-бея сопровождала темноволосая и кареглазая женщина, а сегодня – сероглазая шатенка, то вида не подали. Хозяин сам знает, с кем и когда ему ходить.
Потом привели Олега, и в моем сердце появилось что-то похожее на сочувствие. Ночь в тюрьме никого не красит, а уж моего экс-возлюбленного, помешанного на комфорте и удобствах – тем более. Я сидела в углу, полуприкрыв лицо шарфом, так что особого внимания он на меня не обратил. Возможно, подумал, что у них тут процедура такая: в углу сидит какая-нибудь тетка и при необходимости подает чай или кофе.
– Сейчас у вас будет очная ставка, – через переводчика объявил начальник полиции. – По вашей настоятельной просьбе мы вызвали сюда вашего консула, а уж вопросы с адвокатом решайте сами или с этим господином.
Господин, который, по-видимому, и был консулом, изобразил в сторону присутствующих нечто вроде полупоклона и снова плюхнулся на стул. Ему явно было дискомфортно и неудобно, хотя в помещении работал кондиционер и условия были более чем приличные.
– Как же так, Олег Анатольевич? – вдруг пробормотал он. – Я ознакомился с обвинениями в ваш адрес – это невероятно. Нарушить сразу столько законов… Как же так?
– Было трудно, – огрызнулся Олег, – но я справился. В половине, если не в трех четвертях мне предписанного я невиновен. Просто нужен хороший адвокат, иначе меня тут вообще в государственные преступники определят.
– Ну… адвокат… мы постараемся…
– Как вы понимаете, расходы на адвоката я оплачу.
Консул заметно повеселел и перестал ежеминутно утирать платком влажную лысину.
– Значит, очная ставка, – продолжал гнуть свою линию начальник полиции. – Приведите второго задержанного.
Я затаила дыхание.
Через несколько минут в помещении появился мой так и не состоявшийся толком сосед по лестничной клетке. У него была удивительно незапоминающаяся внешность, какая-то стертая. Может быть, для киллера именно так и нужно выглядеть.
– Имя, фамилия, гражданство, – монотонно начала следователь допрос через переводчика.
– Иванов Василий, гражданин России.
– С какой целью приехали в Турцию?
– Туризм, – сухо отозвался явно не склонный к беседе по душам Вася.
– Зачем вы убили администратора ресторана несколько дней назад?
– Я вчера уже говорил. По-другому не получилось.
– Записываю. Убили с целью ограбления.
– Что я у него украл, интересно?
– Пакет с деловыми бумагами и шесть драгоценных камней.
– Зачем они мне сдались?
– Низачем. Вы их тут же передали вашему нанимателю.
– Кому-кому?
– Нанимателю. Олегу Анатольевичу Цекуну.
– Я не знаю такого человека.
– Олег Анатольевич, а вы узнаете Василия Иванова?
Оба «незнакомых друг с другом человека» долго смотрели друг на друга. Очевидно, прикидывали, сколько шансов у них есть отрицать знакомство, и сколько у следствия доказательств обратного. Наконец, Олег разомкнул уста:
– Да, я знаю этого человека. Он помог мне забрать у администратора предназначенный мне пакет. По-видимому, тот не хотел отдавать…
– Не хотел… – как эхо отозвался Василий. – Это вышло случайно, так сказать, в процессе…
– Почему вы сразу же не обратились в полицию?
Ответа на этот вопрос у Василия не нашлось. Турки все-таки русских практически не понимают: ну какой нормальный гражданин России, совершив преступление, помчится информировать о нем милицию? Это даже в голову никому прийти не может.
– Олег Анатольевич, вы получили пакет от этого человека?
– Да, получил. И заплатил за эту услугу.
– Больше вас с ним ничего не связывает?
Опять оба приятеля долго и молча смотрели друг на друга. Оба прекрасно понимали, что ситуация складывается далеко не в их пользу.
Следователь утомился ждать и решил подстегнуть события:
– Олег Анатольевич, вы заказали этому человеку убить вашего делового партнера?
– Да. Мой, как вы изволили выразиться, партнер начал вести себя неадекватно и мешал мне правильно вести свои дела.
– Убийство его жены и вашей любовницы тоже вы заказывали?
– Нет! Категорически – нет! Я даже не помышлял о таком.
Самое интересное, пожалуй, было то, что он говорил правду.
– Сколько вы заплатили за убийство?
– Это к делу не относится.
– Василий Петрович, сколько вы получили от Олега Анатольевича за два поручения?
– Коммерческая тайна, – криво усмехнулся тот. – По-моему, это не принципиально. Я же признался в двух убийствах, что вы от меня еще хотите? Заметьте, чистосердечно признался.
– Шкатулку для Виктории администратору вы передавали?
– Нет. Это дело меня не касалось совершенно, я вообще не в курсе.
– Но вы сначала попытались предупредить соседку, что ей грозит опасность?
– Я просто хотел, быстрее выполнить заказ. А чем скорее Олег Анатольевич привез бы сюда свою пассию, тем лучше было бы для меня.
– А сколько вы получили от заказчицы? Тоже коммерческая тайна?
– Безусловно. Да я ее вообще не помню, заказчицу-то эту самую. Может, после тюрьмы вспомню, тогда и сочтемся.
Лицо Олега выразило явное облегчение. Его супруге просто повезло: она осталась в стороне от всех этих грязных дел, да еще деньги сэкономила, потому что наверняка дала только аванс. Единственное, чему я не завидовала, это ее предстоящему свиданию с вышедшим из узилища киллером. Вот там ей придется расплачивается по полной программе, если, конечно, все участники событий доживут до этого светлого часа.
– Василий Петрович, а вам адвокат нужен?
– Перебьюсь. И вообще предпочитаю отсидеть здесь, в Турции. Чего я в России не видел?
Логично. Здесь его еще, может, пожалеют, дадут минимальный срок. А в России Олег нажмет на все педали, хотя бы ради своей супруги, и вряд ли невезучий Вася из тюрьмы выйдет вообще.
– Ну, что ж, тогда у меня к вам больше вопросов нет. Последний вопрос уже не к вам, а к уважаемой ханум.
Следователь сделал полупоклон в мою сторону.
– Вы подтверждаете, что именно этого человека видели с яхты в бинокль.
– Подтверждаю, – ответила я.
При первых же звуках моего голоса Олег так и подскочил, хотя всегда бравировал своей невозмутимостью и сдержанностью.
– Вы подтверждаете, что видели у него в руках винтовку?
– Подтверждаю. Все, что я видела, может также подтвердить Исмаил-бей, рядом с которым я в это время находилась.
Как я и думала, вопросы ко мне у следователя резко закончились. Зато они – естественно! – тут же возникли у Олега.
– Вика? – неуверенно переспросил он.
Я откинула шарф с лица и предстала пред экс-возлюбленным во всем блеске тщательно сделанной красоты.
– Ты жива? Ты здесь?
– Как видишь, – пожала я плечами. – Что тебя больше удивляет: первое или второе?
– Я думал, ты давно в Москве.
– Ты думал, что я давно на том свете, – как можно пленительнее улыбнулась я, – и лишь в последнее время понял, что меня там нет – пока. А в Москву я еще успею, мне и здесь неплохо отдыхается. Несмотря на твои героические усилия превратить мой отпуск во что-то совершенно непристойное. Как тебе вообще в голову пришло сделать из меня курьера?
– Подумаешь, получила пакет и отнесла его по адресу!
– Но ведь после этого ты вполне серьезно полагал, что я до Москвы не долечу. И не только я, кстати. Людей бы хоть пожалел, они в твоих аферах никаким боком не замешены. Хорошо, что я любопытна, подарок развернула, заодно и знакомым продемонстрировала.
– Повезло.
– Бесспорно повезло, причем не только в этом.
– Это я как раз вижу. Быстро мадам меняет любовников.
– Я, по крайней мере, не стремлюсь угрохать предыдущего. И вообще я бы на твоем месте на этом вопросе не застревала. Я и в Москве всегда была одна из…. Жаль, что до меня это слишком поздно дошло.
– Если бы ты меня послушалась и сразу отнесла посылку, куда нужно, а не таскала ее с собой три дня, ничего бы и не случилось.
– Ты сам-то веришь тому, что говоришь? – со зловещей нежностью поинтересовалась я. – Ты же мою преждевременную кончину еще в конце весны начала готовить. То есть по всем показателям живой я из этой переделки не должна была выйти. А подруга для приятного времяпрепровождения у тебя уже имелась.
– Мне понадобятся деньги для адвоката, – неожиданно круто сменил тему Олег.
– Наверное, – пожала я плечами. – Я-то тут при чем?
– Ты? Ты при деньгах. Моих.
Краем глаза я заметила, что переводчик во всю синхронит Исмаил-бею нашу милую беседу. Что и учла немедленно, дабы не наговорить в пылу полемики каких-нибудь несусветных глупостей.
– Поясни, пожалуйста, – вежливо попросила я.
– Поясняю. Я купил билеты в оба конца. Я снял квартиру. Наконец, я дал тебе тысячу баксов. Теперь мне нужны деньги для того, чтобы нанять хорошего адвоката. Насколько мне известно, какие-то свои деньги ты с собой брала, на обратный билет тебе хватит, да и дешевых гостиниц тут – немерено.
– Положим, квартиру ты снял не для меня, как выяснилось… – начала было я, но вдруг мне стало нестерпимо скучно.
Обсуждать денежный вопрос с человеком, с которым еще так совсем недавно делила ложе – последнее дело. Другой вопрос, что забирать у бывшей любовницы то, что ей подарил, было как-то… ну, не комильфо. Поэтому я решила покончить с этой проблемой раз и навсегда.
– Мне нужно выйти минут на двадцать, – сказала я Исмаил-бею. – Вот тут как раз тот случай, когда я все должна делать сама.
Исмаил-бей хотел что-то сказать, но передумал и только сделал чуть заметный знак моему телохранителю. Ну, это пожалуйста, это меня ни в коей мере не напрягало.
Мы дошли до ближайшего банка и я сняла с карточки все, что там еще было, попросив саму карточку просто аннулировать. Потом произвела нехитрые подсчеты в уме и обменяла имевшиеся у меня местные деньги на доллары. Получилось что-то около тысячи четырехсот баксов, которые я сунула в сумку. Олег подсчитал правильно, деньги на обратный билет у меня еще оставались, а все остальное не имело практического значения. Честь дороже.
Когда я со своей молчаливой тенью вернулась в полицейский участок, там мало что изменилось. Олег по-прежнему сидел в высокомерной позе, представляя дело так, что он просто зашел в скучное присутствие по скучнейшим делам и теперь ждет, когда же его простейший вопрос решат местные бюрократы. Следователь что-то прилежно писал, а Исмаил-бей вполголоса беседовал о чем-то с российским консулом. Судя по выражению лиц обоих, разговор был не из приятных.
Я подошла к консулу и протянула ему пачку денег. Он воззрился на меня совершенно очумелыми глазами, да и во взгляде Исмаил-бея явственно читалось удивление.
– Вот деньги, – сказала я. – Арестованному их иметь, кажется, не положено, поэтому отдаю вам, а уж вы распорядитесь, как надо. Здесь все деньги с карточки, которой уже нет, плюс транспортные расходы. Квартира снималась не для меня, я вообще провела в ней полторы ночи. Думаю, теперь у Олега Анатольевича финансовых претензий ко мне не возникнет. Расписочку напишите, пожалуйста.
– Отбирать у женщины подаренные ей деньги…
Саркастическая фраза Исмаил-бея повисла в воздухе. Собственно, продолжения и не требовалось.
– Ты сама виновата! – взвился вдруг Олег. – Улетела бы во время, все деньги бы при тебе остались. Теперь опять будешь гроши считать от получки до получки.
– Солнце мое, – сделала я огромно-невинные глаза, хотя внутренне начинала закипать. – Что-то я не припомню, чтобы в Москве ты швырял дикие деньги на мое содержание. Так что в моем финансовом положении в этом плане ничего не изменится. Потом, я же могу и сама заработать, а тебе предстоит провести несколько лет в полном бездействии. Я не знаю, принято ли тут в тюрьмах заключенным зарплату платить.
– Ты никогда меня не любила, – мрачно сказал Олег. – Тебе даже приятно, что я угодил в такое дикое положение…
– Господи, откуда ты нахватался таких старомодных слов? – расхохоталась я. – Любила – не любила… Ты же сам меня учил, что любовь – это рудиментарное чувство недоразвитых особей, которым больше нечего предложить партнеру. Так, давайте на этом официальную часть процедуры закончим, если присутствующие не возражают. Как свидетель, я тут уже не нужна.
Консул отдал мне расписку в получении денег, причем выражение громадного изумления из его глаз так и не ушло. Исмаил-бей о чем-то коротко переговорил с начальником полиции и тоже поднялся.
– Ты еще долго пробудешь в Кемере? – вдруг спросил Олег.
– Как и планировала, до конца отпуска. Не беспокойся обо мне я не пропаду.
– Как же сильно я в тебе ошибся, – задумчиво, как бы про себя, сказал Олег. – В тебе погибла гениальная актриса. Тихоня, скромница, всем довольна, воды не замутит…
– Да я, собственно, и не менялась.
– Ты не видишь себя со стороны, – глубокомысленно изрек он. – То, что ты похорошела, это понятно. Но ты и держишься по-другому, свободно, достойно…
– Это совсем несложно, если рядом – настоящий мужчины, – отпарировала я. – И мужчина не по первичным половым признакам, а по духу. По его отношению к женщине.
Из природной вредности я произнесла все это по-английски, чтобы переводчик ничего не перепутал. И по-английски же обратилась к Исмаил-бею:
– Чем мы сегодня собирались заняться, Исмаил-бей? Кажется, вы хотели показать мне Кемер с птичьего полета?
– Дорогая Фэриде, вам стоит только пожелать.
– Ах, ты уже и Фэриде? – язвительно спросил Олег. – Поздравляю. Надеюсь, ты любимая наложница в гареме этого паши? Кстати, вчера здесь вместе с твоим беем была такая красотка, с тобой не сравнить.
– И не надо. Просто это тоже была я. Изменить внешность – пара пустяков, были бы возможности.
– Ну, это уже фантастика. Просто делаешь хорошую мину при плохой игре. Конечно, там целый гарем.
– Когда мужчина со мной – ему гарем не нужен, – отпарировала я. – Если, конечно, это настоящий мужчина.
И гордо выплыла из помещения, наградив всех общим поклоном.
– Этот жест с деньгами был эффектным, – отметил Исмаил-бей, когда мы усаживались в машину. – Но неразумным. Он не заслужил такого отношения к себе с вашей стороны.
– А если мне неприятно пользоваться деньгами человека, который хладнокровно планировал мою смерть? – устало спросила я. – Зато теперь сбылась ваша хрустальная мечта: денег у меня почти не осталось, придется вам брать меня на содержание.
– Да? Ну, тогда вы сделали все правильно. Потому что ваше стремление к финансовой самостоятельности, эта ваша сатанинская гордость, меня, если честно, в восторг не приводили.
– Я безумно хочу пить, Исмаил-бей, – сказала я. – Даже не пить, а выпить. По-моему в баре этого автомобиля есть мой любимый напиток.
Исмаил-бей молча смешал в высоком стакане джин с тоником и бросил туда два кусочка льда.
– Все, что прикажете, дорогая, – сказал он, протягивая мне бокал. – Могу я попросить вас об одном одолжении?
– Сколько угодно.
– И вы мне его сделаете?
– Клянусь.
– Хорошо. Насколько я понимаю, вы намерены пробыть здесь еще неделю. Сроки не пересматриваются.
– Правильно.
– Подарите мне эту неделю.
– В каком смысле? – опешила я. – Куда я от вас вообще денусь, пока здесь?
– Я не об этом. Я о том, чтобы вы припрятали до Москвы свою гордость и эмансипированность и позволите мне все, чем я захочу вас побаловать.
– Если только это не личный самолет или золотой ролс-ройс, – улыбнулась я. – Балуйте, чем хотите. Только помните, что у меня две руки, в которых помещаются только два чемодана.
– А разве в Москве вас не будут встречать?
– Кто? Коллеги или родители? Первым наплевать, вторым – не по силам.
– Господи, дорогая Фэриде, о чем мы вообще говорим! Поверьте, я все организую в лучшем виде. Во-первых, вы полетите на моем личном самолете…
Я поперхнулась джином с тоником.
– Да-да, а там вас встретят у трапа и отвезут туда, куда вы пожелаете.
– Думаю, я пожелаю домой, – с трудом собирая остатки здравого смысла ответила я.
– Вот туда вас и отвезут. Ладно, у нас еще будет время подумать об этом. Вертолет ждет. Давайте посмотрим все красоты нашей Анталии.
Внутри вертолет больше напоминал салон роскошной машины. Мягкие кресла, диван, низкий столик, большие окна для обзора. Сказка продолжалась, каким бы невероятным мне это ни казалось. Самым странным было то, что в обществе Исмаил-бея все мои страхи перед высотой и скоростью куда-то улетучились. Я просто наслаждалась невероятной красоты видами, плывшими внизу.
На меня снизошло какое-то умиротворение. Все неприятности отсюда, как говорится, с высоты птичьего полета, остались там, внизу, где люди ради денег готовы на все: на подлог, на убийство, да практически на любую подлость.
Наверное, мой ангел-хранитель все-таки обо мне позаботился, если таким, пусть несколько экзотическим, образом разорвал мою связь с самым настоящим преступником. Кто знает, что ему там, в непостижимой России, вообще могло прийти в голову. Он вполне мог втянуть меня в такую аферу, из которой я и живой бы не вышла… Да, собственно, так все и произошло, только совершилось незапланированное чудо и рядом со мной появился Исмаил-бей. Добрый волшебник. Покровитель сирых и убогих. Хозяин всего великолепия, проплывавшего перед моими глазами. И тоже, наверное, мафиози. Только вряд ли будет втягивать меня в свои дела: я для него просто желанная на данный момент женщина, и он делает то, что привык делать в таких случаях: ухаживает, осыпает подарками и поцелуями, посильно украшает жизнь своей избранницы.
Не думаю, что мой отказ выйти за него замуж его сильно огорчил. Наверняка внутренне он обрадовался. Если ему захочется, он может меня увидеть практически в любое время и в любой точке земного шара, а если не захочется – так ничего при этом не нужно объяснять и рвать какие-то связи. Очень удобный, кстати, вариант для любого мужчины. Но ведь наши загадочные русские души всегда ищут бурь, страданий, выяснения отношений, обязательных брачных уз, которые через непродолжительное время становятся кандалами и то, что казалось раем, оборачивается адом кромешным. Сами себе портим жизнь, потом удивляемся: отчего это она у нас такая стрессовая и вообще – кошмар. А оттого, что каждый человек – сам кузнец своего счастья, но, между прочим, и несчастья тоже. Кто что может, тот то и кует. Бывают, конечно, форсмажорные обстоятельства, перед которыми человек бессилен, но это уже – на уровне цунами, землетрясений и схода снежных лавин. Тут уж кто не спрятался, тот и виноват.
По какой-то прихоти подсознания мои мысли пришли к первому (и последнему) мужу, с которым мы так долго дружили и так недолго прожили в счастливом браке. Он как-то сказал мне: «Знаешь, есть восточная поговорка: женщина – как море, но если море все время спокойно, становится скучно». Насколько мне известно, сейчас он живет хоть и счастливо, но весело: во втором браке ему досталась абсолютно нормальная и хорошенькая особа, которая с тщательно продуманной внезапностью устраивает ему и волнения, и шторм и, если нужно, девятый вал. И все довольны.
– О чем задумались, дорогая? – прикоснулся к моей руке Исмаил-бей.
– О жизни, – честно ответила я.
И рассказала ему о жизненном наблюдении своего экс-супруга с его красочно-поэтическим сравнением женщин с морем.
Исмаил-бей искренне расхохотался:
– Ваш бывший муж очень плохо вас знал, дорогая Фэриде. Во-первых, на море бывают не только острые и подводные камни, но и подводные течения, мели и вообще много всего, так что я, например, к вашей кротости отношусь, мягко говоря, скептически. А во-вторых, есть ситуации, в которых я бы вас сравнил даже не со штормом – с тайфуном. Такая неуправляемая, страстная ярость…
– У меня? – изумилась я.
– У вас, у вас, но, как видно, об этом знаю только я. Надеюсь, во всяком случае. Ваш темперамент, дорогая, это нечто. Уж поверьте, я знал немало женщин, но как любовница – вы просто совершенство.
Я залилась краской до самых ушей. Мне было настолько хорошо с Исмаил-беем в определенных ситуациях, что я ни о чем не думала, ничего не контролировала и вообще вела себя, судя по всему, более, чем разнузданно. Оказывается, это и есть совершенство? Забавно было узнать об этом почти в тридцатилетнем возрасте.
– Можете не отвечать, – веселился Исмаил-бей, – у вас и так все на лице написано. Только я не понимаю, почему этого нужно стыдиться. Это же великолепно! Другое дело, что не каждому дано умение вызвать тайфун…
– Хотя это и нескромно, – довольно язвительно ответила я, – но вы правы. Наверное, правы и в том, что об этом говорите. Зачем скрывать свои таланты от людей? Они должны радовать окружающих.
– Как вы уже могли заметить, скромность в число моих достоинств не входит. Господи, чуть не забыл, а ведь специально взял с собой, чтобы вас порадовать.
Он перегнулся через сидение и достал небольшой пакет. В нем лежали две раковины, невероятно красивых перламутровых оттенков, которые были обработаны в виде пепельниц.
– Это ваш улов, ханум, я приказал придать им тот вид, о котором вы мечтали. А вот это – тоже ваша добыча, пусть она всегда напоминает вам о времени, проведенном со мной. Или без меня, но здесь, в Анталии.
Это была средних размеров, тщательно отполированная жемчужина, подвешенная на изящную серебряную цепочку.
– Огромное спасибо, Исмаил-бей. Вы даже не представляете, какую радость доставили мне этими сувенирами. Иногда мне с вами страшно: вы просто угадываете желания, о которых я даже не заикалась.
– Ну, положим, о пепельницах вы сказали достаточно четко. А с жемчужиной пришлось импровизировать на ходу.
– Что ж, импровизация удалась.
– Вы не проголодались, дорогая? – спросил Исмаил-бей, когда вертолет начал плавно разворачиваться в обратный путь.