355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сукей Селборн » Клуб высотой в милю (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Клуб высотой в милю (ЛП)
  • Текст добавлен: 8 мая 2021, 20:00

Текст книги "Клуб высотой в милю (ЛП)"


Автор книги: Сукей Селборн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)

И как я им все это объясню? К тому же, кажется, она и сама не знает, как сюда попала. Возможно, она что-то скрывает от меня, но я все равно склонен ей верить. Может, я слишком доверчив? Неужели она на самом деле вражеский солдат с заданием проникнуть на наш корабль? Или же она, как утверждает, случайно попала сюда через блуждающую червоточину?

Но что еще более загадочно, я не могу объяснить, откуда знаю, что она – моя предначертанная судьбой пара? Я просто знаю это в глубине души. Каждой клеточкой своего внушительного тела. Знаю по той каменной твердости, которая вздымается у меня в штанах, стоит лишь представить ее прекрасное лицо и мягкую плоть с соблазнительными изгибами. Вот только вряд ли я смогу этим убедить остальных членов экипажа. Поэтому решаю хранить молчание и никому ничего не доказывать.

Пока я обдумываю все это, в поле моего зрения появляется один из прислужников капитана Плинаро. Он выглядит таким напыщенным, таким самодовольным. Кстати сказать, там все такие. Я выпрямляюсь во весь свой могучий рост, демонстрируя этому надменному служаке свои явные преимущества. Смотрю на него сверху вниз, как на жалкого слизняка, каковым он и является. А он выпячивает грудь, наслаждаясь моментом своего мнимого превосходства.

– Скорвану Зи'Джалкэю приказано не покидать карцер до конца солнечного оборота, – он говорит обо мне так, словно меня здесь вообще нет, и я недостоин того, чтобы он, обращаясь ко мне, смотрел мне в глаза.

Кто бы знал, с каким трудом мне удается сдерживаться.

Брилфан по-отечески похлопывает меня по спине.

– Это даже к лучшему, Скорван. Тебе нужно время, чтобы успокоиться. Ты придешь в себя, и все встанет на свои места.

Прихвостень, игнорируя слова Брилфана, невозмутимо продолжает:

– Капитан Плинаро вызовет Скорвана Зи'Джалкэя в командный центр после восхода лун. Капитан настоятельно рекомендует тебе с пользой провести это время, чтобы научиться контролировать свои эмоции.

Мои солдаты-сослуживцы потрясены и напуганы. Для любого йолкадийца потеря контроля над эмоциями сродни чистейшему безумию. А подобное обвинение – огромный позор, сулящий всевозможные унижения. Разумеется, именно для этого капитан Плинаро и приказал своему лакею объявить это во всеуслышание.

Сжав кулаки, я изо всех сил стараюсь сохранять спокойствие.

– Боги над нами. Капитан, похоже, усмотрел для Скорвана новый кислородный баллон, – хихикает молодой солдат, которого я едва знаю. – Бьюсь об заклад, у него скоро откроется второе дыхание.

– Цыц, или я проделаю это с тобой, салага, – огрызаюсь я в ответ.

Он тут же ныряет за спины товарищей, а в его глазах плещется ужас.

Брилфан приказывает оставшимся солдатам покинуть помещение, чтобы закрыть меня тут одного, но перед тем, как уйти, наклоняется к моему уху.

– Держи себя в руках, сынок. Благосклонность землянки не стоит того, чтобы, лишившись репутации хорошего солдата, разрушить свою военную карьеру. Даже если это благосклонность такой красивой женщины, как эта. Помни, йолкадийцы хранят единство расы при любых обстоятельствах. Никакие другие народы не могут разделить нас.

Я отворачиваюсь. Не хочу, чтобы Брилфан увидел, что я уже чувствую связь с землянкой. Для него же лучше, если он не догадается о моих намерениях и планах.

Если я начну бунтовать открыто, то меня изобьют и посадят в камеру. Но меня волнуют не собственные трудности. Просто женщина, лишившись моей защиты, окажется во власти беспринципного капитана. Я могу стерпеть любое избиение, но не смогу сидеть спокойно, зная, что моя суженая, находясь на борту этого корабля, в опасности. Я должен найти ее и спасти от своих соотечественников. Мой долг защищать ее. Причем не только сейчас, но и до конца своей жизни.

А что, если я притворюсь, что согласен на тайм-аут в своей капсуле отдыха? Строго говоря, это будет ложью. Но зато меня оставят в покое. Нет, я не хочу менять репутацию вспыльчивого парня на звание «потерявший честь солдат».

Скорее всего, на двери будет стоять охранник, но силовое поле включать не станут. А значит, я легко смогу сбежать. Нужно только правильно рассчитать время.

Мы, йолкадийцы, склонны полностью доверять друг другу. На это есть веская причина. Любой, кто докажет свою ненадежность, будет немедленно казнен. Но я готов перейти эту черту. Ради того, чтобы найти и защитить землянку, я пренебрегу самым главным правилом. Нарушу присягу.

Неужели ради этой женщины я смогу предать интересы своей планеты? Не задумываясь. Но если меня поймают, то мы оба погибнем. Так что я должен предусмотреть любую случайность.

Я терпеливо жду, когда шаги и болтовня моих соотечественников полностью стихнут. Капитан Плинаро, прежде чем вызвать меня на ковер, дал мне время на размышления. Мои сослуживцы теперь не захотят общаться со мной, так как меня обвинили в эмоциональной нестабильности. Зато у меня будет небольшая – в пятую часть оборота солнца – фора, прежде чем мой бунт будет раскрыт. Думаю, этого времени будет вполне достаточно.

– Моя пара, – шепчу я, готовый повторять это снова и снова.

Воспоминание о ее восхитительных изгибах, которые выгодно подчеркивает плотно облегающий ее фигурку серебристый комбинезон, снова будоражит мою кровь. И к тому моменту, когда я намерен покинуть карцер, мой твердый как кремень член стоит по стойке «смирно» и болезненно пульсирует от неудовлетворенной потребности.

Я медленно и осторожно открываю дверь. Как я и предполагал, коридор абсолютно пуст. Теперь экипаж корабля будет избегать меня. И я им за это благодарен.

«Пора, – киваю я сам себе. – Пришло время получить то, что принадлежит мне!»

Глава 6

Калия

Примерно через час позади силового поля раздаются шаги. Они становятся все ближе и ближе. Я вскакиваю, совершенно забыв про низкий потолок, и едва в него не врезаюсь.

– Человек? – зовет низкий, хрипловатый голос.

– Да?

Я напрягаюсь, чтобы разглядеть говорящего, но у меня ничего не выходит. Мужчина слишком далеко, а я не могу выглянуть за силовое поле. Ох, вот бы это был красивый и твердый как скала Скорван. Да, да, конечно. Мечты, мечты!.. И вообще, почему я до сих пор жду его? Вроде бы не дура. Я же своими глазами видела, как его схватили и увели черт знает куда. Поэтому он никак не может оказаться здесь. Тем более в роли охранника.

– Я принес тебе еду и воду, – равнодушно говорит бестелесный голос.

В то же мгновение плоская прямоугольная коробка скользит через силовое поле и… остается неповрежденной. Я предполагаю, что она, очевидно, сделана из какого-то специального материала, способного выдержать такое воздействие. О подобных технологиях Йолкадии я никогда не слышала.

– Э-э, спасибо, конечно, – я недоверчиво разглядываю коробку. – Есть хоть малейший шанс, что меня выпустят отсюда? – но шаги уже удаляются. – Отлично, спасибо за подробный и обстоятельный ответ, – восклицаю я с сарказмом.

Я так и не смогла разглядеть чувака, который принес мне еду. Даже затылок его не видела. Обреченно вздохнув, усаживаюсь обратно на пол. Коробка на ощупь холодная. Но вот как ее открыть? Внимательно осматриваю ее со всех сторон. Ни застежек, ни петель. Ни единой трещины. Даже нет кнопки, чтобы нажать. На ней нет ни одного отверстия.

В сердцах швыряю коробку на пол и раздраженно кричу:

– Ради всего святого. Я хочу есть! – при этих словах она сама открывается.

Внутри находится миска с длинной зигзагообразной лапшой. От нее исходит пар, а сверху она полита какой-то желтоватой флуоресцентной жидкостью. Больше похожей на чернила для фломастера. Я подозрительно принюхиваюсь. К моему изумлению, пахнет просто невероятно. Но где же вилка или палочки для еды, которые я могла бы использовать? К боковой стенке прикреплен какой-то полукруглый стеклянный предмет. Нетрудно догадаться, что это и есть столовый прибор для еды. Я беру его и опускаю в миску. Надо же, он зачерпывает ровно столько, чтобы хватило на один глоток.

– Со мной ничего не случится, – уговариваю я себя, запихивая в рот светящиеся макароны.

И снова с изумлением осознаю, что на вкус это просто восхитительно. Я никогда не ела ничего подобного. Это самая потрясающая пища из того, чем я питалась долгое время.

О, небеса, готова ли я к этому?

Чтобы опустошить миску, мне требуется всего несколько минут. Я промокаю рот шелковой салфеткой, которую нашла на дне коробки, и довольно потираю свой насытившийся живот. Неожиданно на дне коробки вижу стеклянную цилиндрическую колбу с прозрачной жидкостью. Странно. Как я могла не заметить ее, когда открывала коробку? Выдернув колпачок, принюхиваюсь. Ничем не пахнет. Надеюсь, это вода. Понятно, что жидкость может оказаться вредной для моего организма, но мне так сильно хочется пить, что я готова рискнуть и попробовать.

Один маленький глоток подтверждает, что это действительно вода. Благодарение небесам! Я опустошаю колбу в считанные секунды. А когда стряхиваю в рот последние капли, какой-то непонятный звук заставляет меня вздрогнуть.

Это похоже на… глубокое дыхание?..

Кто-то смотрит, как я ем и пью? Но почему он прячется?

– Кто… кто здесь? – я встаю и прижимаюсь спиной к стене камеры.

От страха по коже бегут предательские мурашки, а ладони покрываются липким потом. Вот опять, словно кто-то дышит. Кто бы это ни был, он, похоже, прижимается к моей камере с той стороны. Я слышу дыхание этого человека сквозь стену, словно та сделана из чего-то очень тонкого, как, например, папирусная бумага. Возможно, так оно и есть. Я же ничего не знаю о материалах, из которых строят тюремные камеры на инопланетных космических кораблях.

– Покажись, чокнутый инопланетянин, – в отчаянии кричу я и потрясенно ахаю, когда огромный йолкадиец шагает в мою камеру, отключив прежде силовое поле.

Затем он снова включает его. Святые небеса, он в моей крошечной камере рядом со мной, практически заполнив собой все пространство. Он взмахивает рукой, и потолок поднимается точно по его росту.

Это же ОН! Не может быть!..

– Скорван, – радостно пищу я.

А он, не говоря ни слова, прижимает меня к серебристой стенке и с жадностью впивается мне в губы.

Глава 7

Скорван

Она.

Моя!

Вид землянки вновь наполняет меня таким первобытным желанием, что я не представляю, как его сдерживать. Наши взгляды встречаются, и в ее глазах я вижу шок. Мое внезапное появление для нее – полная неожиданность. Но я, определенно, желанный гость.

Зайдя в камеру, я включаю силовое поле и тянусь рукой к стене. Барабаню по ней пальцами, чтобы потолок поднялся на нужную мне высоту. Моя суженая ахает, и этот звук заставляет меня улыбнуться. Я незамедлительно целую ее, наслаждаясь тем, как отзывается ее слабое человеческое тело на мои действия. Моя! Нигде во Вселенной я никогда не чувствовал такой уверенности, что нахожусь на своем месте. И оно рядом с ней.

Я слегка отстраняюсь и вижу, как замешательство в ее глазах сменяется теплотой и желанием. И теперь я ни капли не сомневаюсь, что она тоже чувствует нашу связь. Я приподнимаю ее над полом, чтобы наши лица были на одном уровне. Она легкая как перышко. Как горсть лепестков, сорванных при закате солнца. Ее так удобно держать на весу, словно она соткана из солнечных лучиков.

– Кстати, меня зовут Калия, – мягко говорит она.

– Калия. Я Скорван.

– Я знаю, – застенчиво улыбается она.

«Калия. Ка-Ли-Я…» – смакую на языке ее забавное человеческое имя.

Оно прекрасно… как и она сама.

Чтобы нам было удобно целоваться, я приподнимаю ее одной рукой на нужную высоту и прижимаю спиной к стене. Лицо Калии сейчас на одном уровне с моим. А вот ноги оказываются высоко над полом. Я раздвигаю их бедром и вжимаюсь между них своим пахом. Наши носы соприкасаются. Я поощряю ее обхватить мою талию своими идеальными ножками и наклоняюсь к ней, чтобы снова попробовать ее мягкие розовые губы.

Воздух между нами накаляется. Ее мягкость сводит меня с ума. Но это пока все, что я могу себе позволить, чтобы не войти в нее здесь и сейчас.

Военный контракт потребовал от меня, чтобы я отказался не только от поисков любви, но даже от случайной физической близости. И я, казалось, привык к мысли о жизни без пары. Но, по всей видимости, в последний заход солнца в моей душе что-то кардинально изменилось.

А вдруг моя суженая попросит меня соединиться с ней прямо здесь и сейчас? Смогу ли я отказать ей? Вряд ли. Я на мгновение разрываю поцелуй, чтобы убедиться, что Калии приятно. Да. Она счастлива. Ее миндалевидные глаза полуприкрыты от охватившей ее страсти. И я вижу, что она хочет меня так же сильно, как хочу ее я.

– Еще, – бормочет она, обхватив мое лицо своими крошечными ладошками и притягивая его ближе к себе.

Ее пальчики вцепляются в волосы на моем затылке, и она на мгновение прижимается своим лбом к моему. Затем находит мои губы своими. Разве могу я отказать ей, когда она так убедительна? Мой язык исследует ее рот, в то время как мои руки, блуждая по ее телу, ласкают ее соблазнительные изгибы. Вся она такая теплая, такая отзывчивая. Сладкая и мягкая, словно сочный спелый плод.

Не прекращая поцелуя, Калия судорожно сглатывает, и я снова останавливаюсь.

– Все в порядке, малышка?

Она растерянно кивает.

– Твой язык… это… вау, покажи-ка мне его…

Я смущенно хмурюсь, но все же высовываю язык.

Ну, только первую четверть… или около того.

– Бог мой, Скорван! – возбужденно взвизгивает Калия. – Твой язык такой… – у нее буквально отвисает челюсть, а на лице отражается искреннее изумление. – Он такой длинный…

Я в замешательстве. У меня совершенно обычный язык.

– Покажи мне свой, – требую я.

Она высовывает свой до смешного крошечный розовый язычок, который не больше, чем у йолкадийского пятнистого котенка. И я не могу сдержать свой смех.

– Ты забавная крошечная штучка. Как маленькое облачко.

Калия ничего не отвечает. Просто снова целует меня, но с еще большей страстью. Я чувствую нежную вибрацию ее дыхания на своем языке, пока мои руки ласкают каждый дюйм ее бархатистой кожи. Я прижимаюсь к ней, и моя твердость пульсирует между ее ножек. Она, покачиваясь, трется о мой член, и с моих губ срывается протяжный стон. Я так возбужден, что любое ее действие может опрокинуть меня через край. Ведь я и так уже на грани. А от ее ритмичных движений моя кровь начинает закипать.

Я покрываю поцелуями ее шею, а Калия, прикрыв глаза, откидывает голову назад. Какая же у нее тоненькая и мягкая шея. Мои руки шарят по ее комбинезону, и я подумываю о том, чтобы сорвать его. Мне безумно хочется овладеть ею. Моя потребность в ней становится необузданной и острой.

Мне кое-как удается сдержаться. Если я разорву ее комбинезон, то она останется без одежды. Эта мысль делает мою похоть еще более дикой. Но она же не сможет без покрытия. Это сделает ее уязвимой для чужих глаз. Я не могу доверить своим сослуживцам такую изысканную красоту.

Мои руки скользят по ее изящной талии, по округлым бедрам… она напоминает мне ангела, так как я никогда не видел и не трогал ничего подобного. Калия похожа на мифическую богиню из сказок.

– Скорван, – шепчет она мне в волосы, пока я выцеловываю дорожку вдоль тоненьких косточек ее ключицы. – Скорван…

– Да? – я поднимаю голову и терпеливо жду, что она скажет.

Я, завороженный ее розовыми губками бантиком, нежно глажу ее щечку тыльной стороной ладони. И очень близок к тому, чтобы снова поцеловать ее. К черту все, что она собирается мне сказать. Но я опять сдерживаюсь, позволяя ей высказаться.

– Что с нами происходит? Мы же только-только познакомились. Почему мы не можем держать руки подальше друг от друга?

То, что я не поцеловал ее, начинает казаться мне неправильным.

– Потому что мы принадлежим друг другу, как же иначе, – я наклоняюсь, чтобы поцеловать ее, но ее тоненький пальчик запечатывает мой рот.

– Но как? Как это возможно? Мы даже не из одной галактики. Как мы можем принадлежать друг другу?

Мне становится ясно, что я не смогу взять ее здесь, в этой камере, хотя очень хочется. Очевидно, земляне любят порассуждать.

– Не знаю, – говорю я, пытаясь утихомирить свою пульсирующую твердость одной лишь силой воли. В штанах становится тесно, а это довольно неудобно. Но отчего-то кажется, что разрядку я получу не скоро. – Ты моя, и это факт. Мне не нужна дополнительная информация.

– Совсем? – она смотрит на меня как на безумного.

В каком-то смысле она права. Ее близость и пьянящий женский аромат сводят меня с ума.

– Ты хочешь сказать, что не согласна со мной? – я заглядываю ей в глаза.

Но Калия смотрит на меня с тем же жаром, что и раньше.

Нет. Она явно не возражает.

– Не знаю. Просто… – она в замешательстве оглядывает маленькую камеру, – все так неожиданно. Как такое вообще может быть? Я имею в виду, мы действительно можем… – она смотрит на свои ноги. Они такие же крошечные и идеальные, как и все в ней. – Неужели ты и впрямь мой суженый?

– Разумеется, – я понятия не имею, почему ее это так озадачивает. – С любовью всегда так, верно? Мгновенно вспыхнув, она поглощает тебя целиком, как достигшая своего апогея огненная сверхновая. Тебе разве не рассказывали сказок, когда ты была ребенком, о браках, заключенных на Небесах? Об истинной любви?

Может, на Земле не испытывают таких чувств? Я ничего не знаю об этой планете, поэтому все возможно.

– Но ведь это всего лишь сказки, – недоумевает Калия, но выглядит уже не такой потрясенной, как раньше. – Это просто смешно. Выходит, тот глупый херувимчик говорил правду? Он ради этого отправил меня сюда? Нет, конечно, это здорово, и все такое… Но сознательно подвергнуть мою жизнь опасности?! А я даже не уверена, совместимы ли земляне с йолкадийцами. Да еще и брак на всю жизнь. А если нас разлучат? Как я буду жить с такой потерей? Да уж, спасибо тебе за это, мистер коротышка, – в ее словах сейчас не так уж много смысла, но я решаю не обращать на это внимания и снова впиваюсь в ее сладкие губы. Мы страстно целуемся несколько мгновений, но потом она снова отстраняется. – Так херувимчик приходил и к тебе?

– Какой еще херувимчик? – мой мозг сейчас вообще не способен размышлять, так как вся кровь отхлынула от него и поспешила куда-то вниз.

– Небесный помощник, чувак. Ну, ты знаешь, такой маленький парнишка. У него еще длинное имя. В общем, херувимчик, – Калия пытливо всматривается в мое лицо, но я не понимаю, о чем она говорит. – Ты с ним не встречался?

– Я ничего не знаю о херувимчиках. Ты говорила мне о нем раньше. Я не шучу, я ничего о них не знаю.

– Срань господня. Почему он не пришел к тебе? – я равнодушно пожимаю плечами и вновь пытаюсь ее поцеловать, но она одергивает меня. – Подожди.

Меня это расстраивает, но я останавливаюсь.

– Это пытка, Калия. Я с трудом себя сдерживаю. Ты – моя. Ты хочешь меня так же сильно. Признай это.

Она проводит рукой по мышцам моего живота, и те напрягаются от ее прикосновений. Малышка прикусывает губу.

– Я не говорю, что не хочу тебя, – бормочет она. – Видит бог, ни одного мужчину я не хотела так сильно.

– Тогда чего же мы ждем?

Она сокрушенно качает головой, наглаживая мои плечи и сжимая каждую твердую мышцу, которую там находит.

– Взгляни на эту ситуацию с моей стороны. На моем корабле из ниоткуда появляется малыш с крылышками. Почти сразу же я обнаруживаю, что совершила аварийную посадку на инопланетный космический корабль. Меня тут же окружает толпа враждебно настроенных вояк, они целятся в меня бластерами и оскорбляют почем зря. Потом меня сажают в камеру. А теперь я собираюсь заняться сексом с самым сексуальным инопланетянином на этом чертовом корабле. Возможно, даже во всей этой чертовой Вселенной. Тебе не кажется все это немного… ну… немного странным?

Я широко улыбаюсь ей.

– Самый сексуальный инопланетянин во Вселенной? Погоди, похоже, сегодня у тебя отличный день.

– Мне не до шуток. Правда, Скорван. Я до сих пор не могу прийти в себя. Что, черт возьми, со мной сегодня происходит?

Я беру ее ладошки в свои.

– Послушай, я не уверен, что понимаю даже половину того, о чем ты говоришь. Но ты можешь на меня положиться. Теперь мы вместе. Я буду защищать тебя. И мы вместе во всем разберемся. Ладно?

Калия пристально смотрит мне в глаза. Вместо привычных мне пурпурных ее блестящие глаза темно-карие, с золотыми и янтарными крапинками. Они потрясающи. Я не верю собственным глазам – ее глаза похожи на бесценный самоцвет «тигровый глаз».

– Хорошо, – шепчет она.

Я наклоняюсь, чтобы поцеловать ее. Обхватив одной рукой ее талию, запускаю пальцы другой в ее длинные черные волосы.

Бац!

И милый момент испорчен шумным появлением прихвостней капитана Плинаро.

– Вот дерьмо, – шипит Калия. – Только не это.

* * *

Глядя на незваных гостей, Калия недовольно качает головой, прицокивая языком.

– Да вы настоящие кайфоломщики, парни. Вы это знаете?

Я улыбаюсь. Моя пара такая пылкая. Даже в плену не теряет самообладания.

Обрюзгший прислужник капитана Плинаро бросает на нее свирепый взгляд, а потом ехидно улыбается мне.

– Скорван Зи'Джалкэй, в следующий солнечный оборот ты предстанешь пред судом Альянса Кроэмалс и понесешь заслуженное наказание. Тебе не следовало приходить в камеру вражеского лазутчика. Впрочем, ты и сам все это прекрасно знаешь.

Огонь ярости, вспыхнув, растекается жидкой лавой по моим венам. К черту капитана Плинаро! Он не может помешать браку истинных. Никто не может это сделать.

Уверенность в том, что Калия моя суженая, помогает мне собраться. Я не отступлюсь от нее даже под дулом бластера. И никому не позволю разлучить нас. Ни капитану Плинаро, ни Альянсу Кроэмалс, ни кому-то еще.

Я не успеваю ничего возразить, а этот идиот продолжает свои пафосные речи. Но на этот раз он обращается со своей жалкой усмешкой к моей возлюбленной.

– Ну а ты, человек? Тебя мы отправим навстречу судьбе. Тебя запечатают в твоем корабле и выбросят в космос. Без топлива, без пищи и воды. Пусть твоя медленная мучительная смерть станет уроком для всей твоей расы.

Калия потрясенно ахает.

– Ты это серьезно?

Лакей Плинаро не успевает развить свою мысль – мой кулак на бешеной скорости врезается в его ехидную рожу.

Глава 8

Калия

Похоже, события разворачиваются слишком стремительно.

Скорван в одиночку выбивает дерьмо из шести здоровенных парней, а я никак не могу заставить свой мозг начать работать. Удивительно, как медленно я сейчас на все реагирую. Обычно я всегда первая наношу удар. Но, видимо, слишком тесное, интимное общение с семью футами чистейшего тестостерона вызвало существенный сбой в работе моего серого вещества. Ничего удивительного. Парень такой горячий, что это просто преступление. Я потеряла голову после первого же поцелуя. Конечно, смертный приговор меня чертовски беспокоит, но, к своему стыду, я до сих пор так возбуждена, что еле сдерживаю себя, чтобы снова на него не наброситься.

С чинушами, которые собираются выбросить меня в космос, Скорван расправляется в мгновение ока. Я даже глазом не успела моргнуть, а они уже валяются в отключке.

– Дерьмо. Они в порядке? – я вздрагиваю, заметив того, кто с нами разговаривал: он без сознания, и у него, похоже, сломан нос.

– Не переживай, любимая, ничего с ними не случится. Йолкадийцы быстро восстанавливаются. А вот нам пора бежать, – Скорван хватает меня за руку и тащит в открытую дверь, так как силовое поле выключено с тех пор, как сюда заявились мои мучители.

Коридор едва освещен синей подсветкой, поэтому я предполагаю, что сейчас, скорее всего, ночь. Ну, во всяком случае мне так кажется. Я понятия не имею, чем по сути является время (прим. форма протекания физических и психических процессов, мера длительности существования всех объектов и условие возможности их изменения), и как соотносится земное время с этой частью космоса. Оказавшись на этом дурацком корабле и без «виксера», я больше не могу его отслеживать. Такое странное чувство… полной дезориентации.

Мы бежим по длинным извилистым коридорам мимо рядов закрытых дверей. В воздухе витает слабый запах жженого сахара. Я вспоминаю, как мы с тетей Мирандой – тогда мне было лет шесть – пекли пироги.

Неожиданно вспыхнувшее воспоминание о Земле вызывает жгучую тоску по дому.

– Куда мы так бежим? – кричу я.

У длинных дорожек, по которым мы несемся, похоже, нет ни конца ни края. А я уже задыхаюсь. У меня, как у любого пилота, хорошая физическая подготовка, но я не уверена, что смогу долго выдержать такой бешеный темп. А вот Скорван даже ни капельки не вспотел. Кажется, он намеренно замедляется, подстраиваясь под мои возможности.

– Потерпи еще чуть-чуть. Мы почти у лифтовой капсулы.

– Ладно, как скажешь, – пыхчу я.

Вот только его представление о «чуть-чуть», как оказалось, не совпадает с моим вовсе. Мы бежим еще по меньшей мере десять земных минут. Причем с такой реактивной скоростью, что у меня в буквальном смысле начинают тлеть подошвы. Я уже чувствую, что вот-вот грохнусь в обморок, но тут мы сворачиваем за угол и оказываемся перед огромной дверью. По ее периметру светится тонкая белая полоса.

– Это лифт, – сообщает мне Скорван, сжимая мою руку.

– Наконец-то. Давай быстрее, – тороплю я его.

Он нажимает кнопку, и дверь тут же открывается. А там… пустая шахта лифта.

Скорван решительно шагает вперед, а я в панике дергаю его за руку.

– Нет! Стой! – от ужаса у меня перехватывает дыхание. – Там же нет кабины! – меня начинает колотить мелкая дрожь. – О, боже, ты был у края. Ты же чуть туда не свалился.

Но Скорван, как ни странно, не останавливается. Хуже того, он упрямо тянет меня за собой. И мы оба шагаем… в пустоту…

* * *

Я истошно кричу, пока до меня не доходит, что мы не падаем. Каким-то чудом мы висим прямо в воздухе. Я до ужаса боюсь смотреть вниз, поэтому не отрываю глаз от лица моего инопланетянина.

– Что это за дурацкий лифт, черт возьми? – возмущаюсь я.

– Держись за меня обеими руками, – предупреждает он. – Это высокоскоростная кабина, – и едва Скорван замолкает, я опять начинаю орать во все горло.

Мы мчимся сквозь пустую шахту лифта со скоростью миллиард миль в час.

Во всяком случае, так это выглядит.

Пока я собиралась упасть в обморок или извергнуть содержимое сжавшегося в ком желудка, мы снова зависаем в воздухе. Двери открываются, и мы попадаем в огромное темное помещение. Здесь очень холодно, но, по крайней мере, под ногами твердый пол, и вокруг нет солдат. Ну, кроме Скорвана.

Он разворачивает меня, и я вдруг понимаю, где мы находимся.

Грузовой отсек! Именно здесь я приземлилась несколько часов назад.

– Итак, мы вернулись на место преступления, – с сарказмом говорю я, стараясь не обращать внимания на эту странную ситуацию.

– Что? – недоумевает Скорван, не поняв моего земного оборота речи, хотя благодаря своему мозговому имплантату я говорю по-йолкадийски.

Мы уверенно движемся к какой-то – известной лишь ему одному – цели. Он задирает голову и смотрит в верхний угол кажущейся бесконечной стены.

– Камеры, – на ходу поясняет он. – По моим подсчетам у нас в запасе около тридцати микрофракталов оборота солнца, прежде чем они доберутся до нас. Нам нужно спешить.

Я не совсем понимаю, что он имеет в виду, но продолжаю трусить рядом, словно маленький бестолковый щеночек. Это все, что я могу сделать, чтобы не отставать от него. Мы подходим к моему кораблю, который по-прежнему стоит в самом дальнем углу. Я окидываю его пытливым взглядом, и мой живот скручивает болезненным спазмом. Мой бедный малыш «Колибри». Надеюсь, эти солдафоны не слишком усердствовали, обыскивая его, и ничего не повредили.

Дверь обклеена чем-то вроде армированной бандерольной ленты. Скорван срывает ее одним взмахом своей мускулистой руки, а затем жестом предлагает мне идти первой.

– Только после тебя. Это твой корабль. И капитан на нем – ты.

– Естественно, – бросаю ему на ходу и, перепрыгнув пару ступенек, оказываюсь перед дверью.

Сканер сетчатки, к моему облегчению, работает исправно. И он, слава богу, мгновенно идентифицирует меня. Как только дверь открывается, я хватаю Скорвана за руку и тащу его внутрь. Правда, ему приходится пригибать голову, чтобы попасть внутрь. А в его присутствии мой кораблик выглядит совсем крошечным.

Я закрываю дверь и активирую Лолу. Пройдет несколько секунд, прежде чем центральный процессор снова заработает, поэтому я решаю быстренько привести здесь все в порядок. Мне предстоит избавиться от разбросанных повсюду последствий моих одиночных полетов. Это банки из-под содовой, обертки от фастфудов и огрызки от яблок. Неужели для того, чтобы понять, какая я неряха, нужно было пригласить сюда парня? Да уж. Если мы выберемся из этой передряги живыми и когда-нибудь вернемся в правильную Солнечную систему, то я непременно сделаю своему кораблю глубокую очистку.

– Ну привет, незнакомец. Милости просим! – говорит Лола.

Я ухмыляюсь навигационному экрану, который мигает, возвращаясь к жизни.

– Привет, Лола. Как же я рада снова слышать твой голос. Это Скорван. Он присоединится к нам… э-э-э… в полете.

– Круто. Добро пожаловать на борт, – Лола берет на себя заботу о перезапуске всех элементов панели управления. – Почему ты не надела свой «виксер», босс?

Я похлопываю себя по пустому запястью.

– Вот так-то. Его у меня отняли.

– Облом. Позволь мне загрузить всю нужную информацию на запасной гаджет.

Мои глаза расширяются от удивления.

– У нас есть запасной «виксер»?

– Разумеется. Запасы никогда не помешают. В дороге всякое случается. Вдруг бы ты его потеряла? – над полом, на панели камеры хранения начинает мигать лампочка. – Там два запасных «виксера». Второй отдай своему другу, если хочешь.

Дотянувшись до углубления на панели, я открываю ее. Внутри вижу два упакованных гаджета. Индикатор одного из них мигает синим. Думаю, именно его сейчас и загружает Лола. Второй бросаю Скорвану. Тот рассматривает «виксер» с таким неприкрытым любопытством, словно перед ним самый несуразный экземпляр изрядно устаревшей технологии. Для него, очевидно, это так и есть.

– Надень его, – настаиваю я. – С его помощью мы сможем общаться, если вдруг… – я хмурюсь, пытаясь расшифровать мигающие на моем «виксере» символы, – …ну, случайно разделимся, – я надеваю его на руку.

А Скорван пытается натянуть второй на свое могучее запястье. И с большим трудом застегивает его, кивнув каким-то своим мыслям. Он загадочно ухмыляется, словно подумал о чем-то очень смешном. Вполне возможно, что-то очень похожее на то, как я однажды в музее примерила часы двадцать первого века. У меня было ощущение, что я попала в прошлое, ну или что-то типа того. Все же не стоит забывать, что в вопросах технического прогресса Йолкадия значительно опережает Землю.

– А что вы обычно используете вместо «виксера»? – спрашиваю я его, просматривая звездные карты на сенсорном дисплее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю