355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стивен Лезер (Лизер) » Бомба для Сити (сокращ. Reader's Digest) » Текст книги (страница 9)
Бомба для Сити (сокращ. Reader's Digest)
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 17:23

Текст книги "Бомба для Сити (сокращ. Reader's Digest)"


Автор книги: Стивен Лезер (Лизер)


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)

День девятый

Мартин поднял голову и спросил вошедшего в комнату Денема:

– Новости есть?

Денем сел напротив Мартина.

– В Милтон-Кейнс взорвался тот самый фургон, который мы искали.

– Господи! А что, если в нем была Энди?

Денем покачал головой.

– Она настоящий профессионал, такой ошибки не допустит. Бомба не могла взорваться случайно.

– А вдруг они решили ее убить? И нарочно подорвали?

Денем закурил, выпустил в потолок струю дыма.

– Если бы они хотели ее убить, они бы обошлись без бомбы и не стали бы это делать в Милтон-Кейнс. Может, они решили проверить взрывчатку. Или хотели избавиться от фургона.

– Лайем, вы женаты? – спросил Мартин.

Денем кивнул:

– Скоро тридцать лет как.

– Дети есть?

Денем ответил через силу:

– Была дочь. Она давно умерла. От лейкемии.

– Боже мой! Очень вам сочувствую.

– Ей было двенадцать. Болела два года, все время по больницам. Химиотерапия. Облучение. Мне порой кажется, я ее помню только в бейсбольной кепке. – Он глубоко затянулся.

– Дети не должны умирать раньше родителей, – тихо сказал Мартин. – Если с Кэти что-нибудь случится…

– Мы найдем ее, – твердо пообещал Денем.

Мартин в упор посмотрел на него:

– Вы должны найти их обеих, Лайем. Если они умрут, я жить не смогу.

Денем взял Мартина за руку.

– До этого не дойдет.

Мартин только покачал головой и потер переносицу – боялся заплакать.

Выйдя из кабинета, Денем спустился на лифте вниз и, выйдя из Темз-хаус, натянул свою твидовую кепочку и зашагал к реке. По привычке он несколько раз оглянулся, но за ним никто не следил. Он прошел мимо нескольких телефонных будок, выбрал одну, стоявшую в переулке, зашел туда и набрал дублинский номер. Он не звонил Имонну Хогану больше десяти лет, однако, когда понадобилось, номер тут же всплыл из глубин памяти.

Снял трубку не Хоган, но секретарша тут же соединила с ним Денема.

– Лайем, старый негодник! Ну, как отдыхается на пенсии? – спросил Хоган.

– Не все так спокойно, как я рассчитывал. Слушай, Имонн, мне с тобой надо посоветоваться. Говорить можешь?

– Конечно.

– Насчет Джорджа Макивоя. Помнишь такого?

– Увы, да. Делал грязную работу для Гражданского управления ИРА, так?

– Он самый. Понимаешь, я думаю, Макивой замешан в одном деле по вашему ведомству.

Пауза длилась несколько секунд.

– Ты это про Кэти Хейс? Мне велели этим делом больше не заниматься, сказали, его ведут вышестоящие организации. Я тебя правильно понял?

Денем чуть не выругался.

– Имонн, ты же знаешь, я не могу сказать тебе ничего определенного. Но я буду тебе очень благодарен, если ты мне сообщишь о появлении Макивоя, так сказать, неофициально. – Он назвал Хогану номер мобильного, который дала ему Патси. – Учти, это мобильный, так что говорить по нему не совсем безопасно.

– Обычное дело, – сказал Хоган. – Ладно, я включу его в список тех, за кем ведется наблюдение. Только будь осторожен, Лайем. Для рыцаря плаща и кинжала ты уже староват.

Денем только хмыкнул и повесил трубку.

Кэти сидела за столиком и листала комиксы, которые принес Хороший Человек. Надо отсюда сбежать, подумала она. Только как? Из подвала один путь – по лестнице. В прошлый раз она кинулась в кухню, и это было ошибкой, потому что там сидел второй охранник. Надо было бежать в другую сторону, к входной двери. Может, ей удалось бы выбраться из дома и позвать кого-нибудь на помощь.

Кэти взглянула на висевшую под потолком одинокую лампочку. Надо спрятаться в темноте и промчаться по лестнице, пока они ее не увидели. Она свернула в трубочку журнал и запустила им в лампу. Если удастся в нее попасть, свет погаснет. Но она такая маленькая, не добросит. Она забралась на стол, снова кинула журнал – нет, не получается.

Тогда Кэти взгромоздила на середину стола стул и залезла на него. Стул немного шатался. На этот раз комикс долетел до лампочки. Она закачалась, свет погас, хотя лампочка и не разбилась.

Ей вдруг стало страшно. Она чуть не потеряла равновесие, но все-таки спустилась на пол. Пошарив в темноте, она нашла Гарфилда, подползла к лестнице и, свернувшись в комочек, стала ждать.

Энди подула на не успевший остыть припой, осторожно потянула за провод – проверила, надежно ли он прикреплен к плате электронных часов. Энди с трудом удавалось сосредоточиться на том, что она делает. Она только и думала о дипломате да о том, как бы Зеленоглазая не догадалась, что Энди подобрала шифр.

Зеленоглазая наблюдала за ее действиями.

– Этот таймер надежнее?

Энди кивнула.

– Главное преимущество в том, что его можно установить хоть за неделю вперед. ИРА пользовалась таким, когда взрывали «Гранд-отель» в Брайтоне. Помните, они тогда едва не достали Тэтчер?

– Помню. Но неделя нам не понадобится.

Зеленоглазая потянулась, взглянула на часы. За последние десять минут она третий раз проверяла время, и Энди решила, что она кого-то ждет.

Энди припаяла один из проводков, шедших от платы электронных часов, к батарейке. Второй был уже припаян к зажиму – его она временно подсоединила к патрону, в который была вкручена маленькая лампочка. Три других проводка шли от платы к трем другим патронам, также присоединенным к батарейкам. От платы к батарейкам Энди пустила красные провода, от батареек к патронам – голубые, а от них обратно к плате – коричневые. Она настроила таймер, и все четыре лампочки зажглись.

– Замечательно! – похвалила Зеленоглазая.

– Хотите, чтобы я все доделала прямо сейчас?

Зеленоглазая кивнула.

На соседнем столе лежал дипломат с пластитом. Энди подошла к нему, одну за другой вскрыла упаковки. Весь пластит она слепила в один ком. Работа была не из легких, и руки у нее скоро устали. Придав взрывчатке продолговатую форму, она уложила ее обратно в дипломат. Слой получился сантиметров семь толщиной. Взрывная волна от пластита уничтожит все в радиусе сорока метров. Но пластит будет выполнять роль детонатора для двух тонн аммиачной селитры. И тогда разрушительная сила бомбы увеличится в сотни раз.

Закончив с пластитом, она отнесла дипломат на стол, где был собран таймер.

– Если хотите, чтобы я поставила детонаторы, надо отключить все электроприборы, – сказала Энди Зеленоглазой.

Та кивнула и отправилась выдергивать из розеток удлинители, а Энди отсоединила одну за другой лампочки и принялась ставить на места патронов детонаторы.

Зеленоглазая внимательно следила за Энди.

– Ты ставишь четыре детонатора?

Энди кивнула:

– Хотя достаточно и одного.

– Ты сама сказала, чем больше – тем веселее.

– Не совсем так. Лучше ставить несколько, чтобы не было осечки. И чем больше детонаторов, тем сильнее начальный импульс.

– И грохоту больше, – с явным удовлетворением сказала Зеленоглазая.

Энди подняла на нее глаза:

– Вы когда-нибудь видели взрыв? Знаете, какие бывают последствия?

– Естественно, – пронзила ее взглядом Зеленоглазая.

– Значит, должны знать, что ничего веселого в этом нет. Людей калечит, им отрывает ноги. Гибнут дети.

Зеленоглазая вцепилась Энди в волосы.

– Это ты, сука, погубила детей! – заорала она.

– Я не хотела.

– Не хотела? Чего не хотела? Детей взрывать? – Зеленоглазая влепила ей пощечину. Энди, замерев, смотрела на нее в упор. Зеленоглазая замахнулась снова, но тут раздался стук в дверь. – Марш в кабинет! – прошипела Зеленоглазая. – Закрой дверь и не выходи, пока я тебя не позову.

Лайем Денем направлялся в комнату, где сидел Мартин, но услышал, что его зовет Патси. Он пошел назад по коридору и нашел ее за столом в одном из кабинетов.

– Лайем, войди и закрой, пожалуйста, дверь, – попросила она. Голос у нее был ровный и безучастный, как и выражение лица, и Денем понял – это дурной знак. – В какую, черт возьми, игру ты играешь? – спросила она, глядя на него с ледяным презрением. – Не успел ты повесить трубку, как дивизион «К» был уже поднят на ноги. Ты соображаешь, что делаешь?

– Я хотел помочь.

– Ты действовал за моей спиной. Поставил под угрозу расследование. Если Хоган поднимет шум в Дублине, на твоей совести будет гибель семилетней девочки.

– В свою защиту могу сказать лишь то, что про похищение я не говорил. Просил только последить за Макивоем.

– Про похищение сказал Хоган. А ты не стал возражать. Если бы я хотела, чтобы дублинская полиция искала дочку Хейсов, я бы действовала по официальным каналам.

– Пока что единственным официальным шагом был приказ приостановить расследование.

Патси, прищурившись, уставилась на него.

– Что ты хочешь этим сказать?

Денем вздохнул:

– Мне кажется, что все бросились искать бомбу, а про девочку в суете забыли. Вот и все.

– Лайем, ты давно на пенсии. Вызвали тебя по моей просьбе. И ты не имеешь права вмешиваться в расследование или критиковать мои действия.

– Я никого не критиковал, Патси. Я пытался помочь, и мне очень жаль, если ты сочла мою попытку неудачной.

– Неудачная – не то слово, – сказала Патси. – Я бы назвала это безрассудным, даже безответственным шагом.

Денем сидел, опустив голову, и теребил в руках свою твидовую кепку.

– Где-то в Ирландии спрятана маленькая девочка, она напугана до полусмерти и даже не подозревает, что она – пешка в чужой игре. А тут, в соседней комнате, сидит ее отец, который не знает, увидит ли ее снова. Когда все закончится, Мартин Хейс обязательно спросит, что мы делали, чтобы спасти его дочку. Знаешь, на мой взгляд, мы не делаем ни черта. – Он посмотрел Патси в глаза. – Понимаю, ты должна решать серьезные проблемы. Но я, Патси, знаю, что такое – потерять ребенка.

Патси несколько секунд сидела молча.

– В этом вопросе мы с тобой, Лайем, к единому мнению не придем, – сказала она наконец. – Прости. – Она встала. – Будь добр, пока все не закончится, из здания не выходи. Я хочу, чтобы ты был здесь, когда она позвонит. – Патси открыла дверь, и они оба вышли из кабинета.

– Была от твоей выходки и польза, – сказала она. – Мы теперь знаем наверняка, что мониторинг Штаба правительственных служб связи действует. Твой звонок засекли, как только Хоган произнес слово «Кэти».

Энди, приложив ухо к двери, пыталась расслышать, что происходит в зале. Там звучал какой-то мужской голос, но очень издалека. Она взглянула на бордовый дипломат. Если уж делать, то сейчас. Бомба готова. Осталось только установить время и разложить мешки со взрывчаткой. На этой стадии ее, Энди, могут и убрать.

Она опустилась на колени, выдвинула из-под стола дипломат. Кодовые замки стояли на тех же цифрах, на каких она их оставила. Она нажала на защелки, открыла крышку. Мобильный телефон был там. Но кроме него – то, при виде чего у нее перехватило дыхание. Пять маленьких кассет для видеокамеры.

Иган подошел к груде пластиковых мешков.

– Все сделали?

– Все две тонны, – ответил О'Киф и, сняв шлем, утер лицо. – Надо было больше денег просить.

– Вам и так неплохо платят, – сказал Иган.

– А как будет с долей Куинна? Он же… отошел от дел.

– Отошел от дел? – расхохотался Иган. – Ладно, Дон. Деньги Куинна поделите вы с Лидией. Ну что, доволен?

О'Киф довольно потер руки:

– Вот это мне по душе.

Маккракен тоже сняла маску и подошла к дипломату с пластитом. Иган последовал за ней.

– Значит, все готово? – спросил он.

– Осталось вставить детонаторы и установить время. С этим мы справимся и без нее.

– Нет. Пусть она все сделает сама. Не должно возникнуть сомнений, что бомба изготовлена ИРА. Малейший нюанс может насторожить следователей. Как она?

– Выполняет все, что велят.

О'Киф тоже подошел посмотреть на пластит.

– А что будет с ее дочкой?

– Ее мы отпустим. Мы детей не убиваем.

– А как насчет нее? – О'Киф кивнул в сторону коридора.

– А вот это – совсем другая история, – ответил Иган. – Ей придется остаться с бомбой. Нам же ни к чему, чтобы она потом всем рассказывала, как было дело.

– А мы? – О'Киф внимательно следил за Иганом. – С нами-то как?

Иган усмехнулся и положил руку О'Кифу на плечо.

– Дон, ты в этом замешан так же, как и я. Ты же вряд ли станешь трепать обо всем полицейским, а? Я плачу тебе за работу, и, если ты будешь вести себя как профессионал, я к тебе и буду относиться как к профессионалу. Может, потом еще что для тебя найдется. – Он потрепал О'Кифа по щеке и вытащил из кармана куртки шлем. – Ну все, остался последний штрих. Приступим!

Энди с ужасом смотрела на пять видеокассет. Взяла одну, на этикетке было от руки написано: «Пятница». На первой кассете, которую показала ей Зеленоглазая, Кэти сказала, что сегодня суббота. На второй – что понедельник. Остальные пять кассет были на все следующие дни недели. Никто их из Ирландии не пересылал. Их сняли в один день. У Энди, когда она поняла, что это значит, ком подкатил к горлу. У нее не было доказательств того, что Кэти жива. Дрожащими руками она схватила мобильный телефон.

Если Кэти погибла, позвонив в полицию, она ничего не потеряет. Она включила телефон, засветился дисплей. Энди начала было набирать номер полиции, но на второй девятке остановилась. А вдруг с Кэти ничего такого не случилось? Может, она зря распаниковалась? Может, они сделали несколько записей, просто чтобы облегчить себе жизнь?

Энди нажала отбой. Она была уверена, что ее они прикончат. Им нужно, чтобы везде остались отпечатки ее пальцев – тогда взрыв будет выглядеть как акция ИРА. Если Энди останется в живых, обман раскроется. Но если убьют ее, есть ли шанс, что они сохранят жизнь Кэти? Энди снова начала набирать 999. На сей раз она остановилась на третьей девятке. А если Кэти жива, а она позвонит-таки в полицию, что тогда? Сумеет ли полиция заставить Зеленоглазую рассказать, где Кэти? Нет, такого решения Энди в одиночку принять не могла. Она набрала свой домашний номер. Надо поговорить с Мартином. Она закрыла глаза и молилась про себя, чтобы он оказался дома.

Зазвонил черный телефон, и все четверо замерли. Картер схватилась за один наушник, Денем – за второй. Фаннинг проверил магнитофон. Мартин, сделав глубокий вдох, снял трубку:

– Слушаю!

– Мартин! Слава богу, ты дома!

У Мартина было такое ощущение, что его ударили в солнечное сплетение. Он пытался что-то сказать, но не мог.

– Мартин, я не знаю, что делать. Ты должен мне помочь. Я не могу сама принять такое решение. Я… – Она разрыдалась.

Денем быстро написал что-то на листке бумаге и показал Мартину. «СПРОСИТЕ, СЛУШАЕТ ЛИ ЕЕ КТО-НИБУДЬ». Картер сняла наушник.

– Позову Патси, – сказала она одними губами и выскочила из комнаты.

– Энди, любовь моя, успокойся! Все в порядке.

– Нет! Они заставили меня сделать бомбу. Огромную бомбу. Мартин, погибнут сотни людей! Но, если я попытаюсь им помешать, они убьют Кэти.

– Я знаю, знаю.

– Знаешь? Как это? Ты не можешь…

– Энди, с тобой рядом кто-нибудь есть?

– Я одна, но не знаю, надолго ли.

Денем отложил наушник и взял трубку. Мартин не хотел выпускать ее из рук, но Денем сурово на него взглянул.

– Андреа, это Лайем.

– Лайем? Лайем Денем? Что вы там делаете? – В голосе ее звучала растерянность.

– Андреа, у нас мало времени. Я в Лондоне. Мартин тоже. Андреа, где бомба? Где ты ее собирала?

Последовало долгое молчание.

– Андреа, ты меня слышишь?

– Вы знаете, что случилось? И про Кэти знаете?

– Да, Мартин нам все рассказал. Где ты, Андреа? Откуда ты звонишь? – Продолжая говорить, он написал на листке: «ЗАСЕКЛИ?» Фаннинг прочел и, подняв оба больших пальца вверх, энергично закивал головой.

– Лайем, прошу вас, не делайте ничего, что может угрожать жизни Кэти. Обещайте мне. Лайем, поклянитесь!

Дверь открылась, в комнату ворвались Патси с Картер. Патси схватила наушник Денема.

– Обещаю, мы ничего такого делать не будем.

Взгляд у Патси посуровел, и Денем отвернулся.

– Лайем, только не обманывайте! Мы оба помним, что случилось в прошлый раз.

– Андреа, то была ошибка. Страшная ошибка, – сказал Денем. – Андреа, где ты?

Андреа нервно откашлялась.

– Это Катэй-тауэр. На Куинн-Энн-стрит. Мы на девятом этаже.

Патси записала адрес, кивнула Денему.

– Умница, – сказал Денем. – А бомба большая?

– Две тонны.

– Какого типа? – спросил Денем.

– Аммиачная селитра, алюминиевый порошок, опилки и дизельное топливо.

– А детонация?

– Пластит и детонаторы марки четыре.

– На какой вы стадии?

– Все готово. Осталось только установить время.

Патси отбросила наушник и пулей выскочила из кабинета.

– Лайем, обещайте, что вы ничего не предпримете, пока Кэти не будет в безопасности.

– Сделаем, что сможем, – сказал Денем. Лгать он не хотел. – Андреа, слушай меня внимательно. Чтобы мы смогли обнаружить место, где они прячут Кэти, ты должна ей позвонить. Только обязательно произнеси: «Кэти», поняла?

– Я постараюсь. Но вы должны мне обещать, что здание, пока Кэти не окажется в безопасности, штурмовать не будут.

Денем закрыл глаза и заскрипел зубами: Он понимал, что на первом месте сейчас бомба, а жизнь семилетней девочки, увы, на втором.

Патси ворвалась в комнату для совещаний.

– Всем слушать внимательно! Мы знаем, где бомба!

Все агенты уставились на доску, на которой Патси писала адрес.

– По имеющимся данным, на девятом этаже этого здания собрали двухтонную бомбу на аммиачной селитре. Лайза, мне нужна подробная карта района. Анна, достань поэтажный план Катэй-тауэр. И еще мне необходимо знать, кто какой этаж арендует.

Лайза Дэвис вскочила из-за компьютера и выбежала из комнаты. Анна Уоллес взялась за телефон.

– Всем остальным разбиться на четыре группы. Нужно установить наблюдательные посты вокруг здания, и поскорее. Джонатан, найди, где там могут сесть вертолеты. Всем собраться в спортзале через пять минут.

Джонатан кивнул, приподнял руку.

– Эвакуация?

– На этом этапе рано. Нельзя их спугнуть. И мы не знаем, какова разрушительная сила бомбы. Если улицы будут запружены народом, может получиться, что эвакуация окажется еще опаснее.

Все понимающе кивнули.

– Ну что ж, за дело! – сказала Патси и взглянула на часы. Одиннадцать утра. Деловой день в Сити в самом разгаре.

Энди прикрыла мобильный рукой.

– Лайем, – прошептала она. – Не позволяйте им ничего делать, пока не спасут Кэти. А то ее убьют.

– Сделаю, что смогу, – сказал Денем. – Сколько их там?

– Трое. Двое мужчин и женщина. При мне они ходят в масках. Одного зовут Дон. Женщина, по-моему, ирландка, но чем больше я с ней говорю, тем сильнее мне кажется, что она все-таки шотландка.

Энди подошла к телевизору. На нем лежал пульт дистанционного управления, она свободной рукой взяла его и сунула в задний карман джинсов.

– Они говорили, зачем это делают?

Энди не успела ответить – за спиной у нее раздался шум. В дверях стояли двое в шлемах. Зеленоглазая и незнакомец в черной кожаной куртке и черных джинсах. Энди, беззвучно шевеля губами, отступила назад. Мужчина быстро подошел к ней.

Энди попыталась защититься мобильным телефоном, но бесполезно – он ударил ее рукоятью пистолета в висок. Боли она почти не почувствовала – просто наступила тьма.

Лайем Денем хмуро уставился на телефонную трубку.

– Разговор закончен.

– Как закончен? Она даже со мной поговорить не захотела? – спросил Мартин.

Денем продолжал смотреть на телефон. Вид у него был крайне озабоченный.

– Может, ей помешали. Я не знаю. Разговор прервался, и все.

– Что же теперь будет? – спросил Мартин.

– Полагаю, за зданием установят наблюдение, – ответил Денем. – Увы, Мартин, командую здесь не я. Главная у нас Патси. Патси и спецназовцы.

– Но Кэти же…

– Кэти – просто маленькая девочка. А двухтонная бомба может уничтожить весь центр города. Погибнут сотни людей. Тысячи.

Мартин возмутился:

– Если с Кэти что-нибудь случится, я привлеку вас к ответственности. Не сделай вы Энди своим агентом, ничего бы не случилось. Она бы не делала бомб для ИРА, и Кэти бы никто не похитил.

Дверь отворилась. Вошла Патси. Она дала знак Картер с Фаннингом выйти, и они поспешно удалились. Перед тем как уйти, Фаннинг вытащил из магнитофона кассету и протянул ее Патси.

– Что происходит? – спросила она.

– Он говорит, вы посылаете туда спецназ, – ответил Мартин. – Но тогда мы не найдем Кэти.

– Мартин, у нас одна надежда, что спецназовцы проникнут в здание, возьмут ситуацию под контроль, а саперы обезвредят бомбу. Тогда мы сумеем узнать, где держат Кэти.

– А если все похитители погибнут? Что тогда?

– Этого не случится. Ребята у нас опытные.

– Ваши спецназовцы стреляют только на поражение! – заорал Мартин.

– Стрелять на поражение никто не собирается, – сказала Патси. – Мы будем следить за ситуацией, посмотрим, что они собираются делать. Возможно, они установят время и уйдут, в таком случае вообще обойдемся без единого выстрела.

Мартин закрыл лицо руками и тяжко вздохнул. Патси положила руку ему на плечо.

– Мартин, мы сделаем все возможное, чтобы вернуть вам дочь. Давайте не будем попусту тратить время. Пора ехать.

– Куда?

– Рядом со зданием организуем наблюдательный пункт. – Она обернулась к Денему. – Лайем, ты едешь с нами.

Мартин встал.

– Я тоже еду. Раз вы собираетесь посылать спецназ, я хочу при этом присутствовать.

– Ни в коем случае, – отрезала Патси. – Идем, Лайем.

Она сделала шаг к двери, но Мартин схватил ее за локоть.

– Я имею полное право быть там, – прошипел он. – Речь идет о жизни моей жены. Жены и дочери.

– Мистер Хейс, вы делаете мне больно.

Мартин отпустил ее руку.

– Прошу прощения. Но разрешите мне поехать с вами! Обещаю, мешать вам не буду. Но я должен быть там. Я просто не смогу сидеть тут в полной неизвестности.

Денем взглянул на Патси.

– Я присмотрю за ним, – пообещал он. – К тому же нам нужен человек, который может предугадать ее реакции. Я с ней работал десять лет назад. Вот тут нам и понадобится Мартин.

Патси пристально посмотрела на обоих мужчин и коротко кивнула. Мартин с Денемом вышли из кабинета следом за ней. Мартин потрепал Денема по плечу – слов благодарности он найти не мог.

Они быстрым шагом прошли по коридору, спустились по лестнице в гимнастический зал. Тренажеры были сдвинуты к стенам, чтобы освободить пространство для снаряжения спецназа. Их было пятнадцать человек, все в бронежилетах разных цветов, джинсах и кроссовках. Некоторые уже достали из металлических футляров винтовки с оптическими прицелами.

Капитан Пейн и двое его помощников склонились над картой. Патси представила ему Денема и Мартина.

– Вот Катэй-тауэр, – сказал Пейн, показав на карту. – Нужно эвакуировать людей хотя бы с десятого этажа.

Патси кивнула:

– Я об этом позабочусь. Ваши люди пойдут с моими?

Пейн покачал головой:

– Батальон капитана Кросби из Риджентс-парка уже в пути. Я буду работать с вами: моих людей используем в качестве наблюдателей и снайперов.

Подошел Джонатан Клэр. Поймав взгляд Патси, он поднял вверх большой палец.

– Нашли отличный пункт наблюдения, – сообщил он. – Контора одного адвоката. Хетерингтон его знает, поэтому поехал туда сам.

В зал вошли еще несколько агентов и встали у стены.

– Вы не против, если я обращусь к вашим людям и к своим одновременно? – спросила Патси офицера-спецназовца.

– Ради бога, – усмехнулся он.

Патси вышла на середину зала.

– Действовать надо быстро, поэтому буду краткой. Прежде всего, надо помнить, что речь идет о бомбе в две тонны. Таких бомб никто из террористов прежде не делал. Капитан Пейн и я будем находиться в доме напротив Катэй-тауэр. Адрес и телефон у Джонатана имеются. У нас будут и рации, но рациями вблизи здания пользоваться нельзя – чтобы случайно не взорвать бомбу.

Отряд спецназовцев займет десятый этаж. Гордон, твоя группа и группа Лайзы должны очистить помещение. Действуйте осторожно, чтобы не вызвать подозрений. Лифты загружайте не полностью. Выходящих из здания сразу уводите подальше. Работать будете с вооруженными спецназовцами в штатском.

Гордон Харрис и Лайза Дэвис кивнули.

– Снайперы будут держать под прицелом все здание. Нам понадобятся высокочувствительные микрофоны и тепловизорное оборудование. Джонатан, этим займешься ты. Ну все, за дело!

Иган схватил Энди за волосы и поволок по коридору. Маккракен шла следом, держа в руках телефон, который выронила Энди.

– Проверь, кому она звонила! – крикнул Иган.

Он втолкнул Энди в главный зал, где О'Киф наблюдал за происходящим, открыв рот от изумления.

Маккракен проверила, на какой номер был последний звонок. На дисплее высветился ряд цифр.

– Ирландия, – сказала она. – Дублин. Мужу звонила.

– Что происходит? – спросил О'Киф.

– Эта сука добралась до телефона, – объяснил Иган и обернулся к Маккракен. – А каким, интересно, образом?

– Понятия не имею. Он лежал в запертом дипломате.

– А, тогда понятно, – ядовито усмехнулся Иган. – Я же велел глаз с нее не спускать. Говорил, доверять ей нельзя!

Он присел на корточки рядом с Энди и похлопал ее по щекам, чтобы привести в чувство.

– Может, сразу с ней и разделаемся? – сказала Маккракен. – Бомба готова. Установим время, она останется вместе с бомбой.

Иган покачал головой:

– Я хочу узнать, что она мужу наговорила. Она же могла велеть ему позвонить в полицию.

– Тем больше оснований пришить ее прямо сейчас, – сказал О'Киф.

Иган уставился на них:

– Дон, я не понял, что, главный теперь ты? Дочурка ее у нас, а ребенком она рисковать не станет.

Иган подошел к бачку с водой, взял его и подтащил к Энди. Он лил на нее воду, она постепенно приходила в себя – откашливаясь, отплевываясь, закрывая лицо руками.

Патси вылезла из машины, взглянула на здание.

– Десятый этаж, – объяснил Бингем. – «Донован, Скотт и партнеры».

Подъехал черный «ровер» с Денемом и Мартином. Капитан спецназовцев и двое его подчиненных затащили сумки со снаряжением в вестибюль, все вместе сели в лифт.

В приемной сидели двое агентов МИ-5, один из которых проводил их в просторный кабинет, где Хетерингтон разговаривал по мобильному телефону, а человек шесть агентов распаковывали оборудование.

Кабинет был просторный, обшитый деревянными панелями, с дубовым письменным столом в углу, двумя диванами и длинным столом для совещаний. Жалюзи были опущены, горел свет.

Капитан спецназовцев и двое его подчиненных бросили сумки на диван и направились к окну. Патси присоединилась к ним. Раздвинув створки, они выглянули наружу. Хетерингтон закончил разговор и тоже подошел. Он указал на Катэй-тауэр:

– Шторы опущены. Вон те белые, вертикальные. Видите?

– Угу, – кивнула Патси.

– С севера и востока все прикрыто, – сказал Хетерингтон.

– Надо бы снайперов сюда на крышу, – сказал капитан Пейн. – Это возможно?

– Сейчас об этом договариваются, – ответил Хетерингтон. – Пока мы с вами беседуем, наши люди устанавливают прослушивающее устройство. Патси, на два слова!

Двое техников вынимали из металлических контейнеров тепловизоры. Пейн пошел посмотреть, как они ставят их на штативы. Тепловизоры напоминали огромные бинокли, с присоединенными сверху штуковинами, вроде сифонов для газировки. Эти приборы могли улавливать тепловое излучение даже через бетон – можно сказать, позволяли видеть сквозь стены.

Хетерингтон отвел Патси в уголок.

– Премьер-министр в курсе, – сказал он, – и требует эвакуировать людей из зоны непосредственной опасности. Он считает, раз уж известно про то, что в здании бомба, оставлять в нем служащих равносильно политическому самоубийству.

Патси кивнула. Если премьер-министр принял решение, спорить бесполезно.

– Хорошо. Я просила предоставить в наше распоряжение отряд саперов.

– Отряд готов. Теперь насчет эвакуации. Каково положение в здании?

– Мы освобождаем десятый этаж, туда направится группа отдела по борьбе с терроризмом. Как только они окажутся на месте, можно будет начать эвакуацию с других этажей. Только действовать надо крайне осторожно.

– Согласен. Осторожно, но быстро. Если мы воспользуемся и лифтами, и лестницами, сколько времени это займет?

– Около часа. Я бы посоветовала уводить людей через автостоянку.

– Согласен. Так, теперь об эвакуации из соседних зданий. Комиссар требует установить кордоны и никого в этот район не пускать.

Патси нахмурилась:

– Джейсон, если они догадаются, что здесь происходит…

– Шторы опущены, они не видят, что творится на улице. Скажем, что произошла утечка газа. Пришлем людей из газовой компании. Передадим информацию по радио и телевидению.

– Этим их не обманешь, – сказала Патси.

– Все лучше, чем ничего. Патси, надо эвакуировать людей. Премьер-министр настаивает.

Энди отпрянула в сторону – подальше от человека, лившего на нее воду. Она промокла насквозь и, стоило ей пошевелить головой, снова чуть не теряла сознание.

– Андреа, с кем ты разговаривала? – спросил мужчина.

У него был американский акцент. Не сводя с нее глаз, он вытащил из кармана куртки глушитель и привернул его к дулу пистолета.

Энди взглянула на Зеленоглазую. Ее пистолет тоже был направлен на Энди. Она перевела взгляд на мужчину. Врать было бессмысленно.

– Мужу, – сказала она. – Хотела узнать, нет ли известий о Кэти.

Лицо мужчины скрывала маска, но Энди заметила, каким жестким стал его взгляд.

– Откуда, по-твоему, у него могли быть о ней известия? – спросил он.

– Не знаю. Я думала, может, похитители ему звонили. Я нашла кассеты и решила…

Мужчина посмотрел на Зеленоглазую.

– Кассеты были в дипломате, – объяснила та.

Мужчина кивнул и снова уставился на Энди.

– И ты решила, что твоя дочь погибла. – Он смотрел на Энди, склонив голову. – Нет, Андреа. Она жива. Эти записи сделали, чтобы ты зря не волновалась.

– Я вам не верю! – сказала Энди.

– Мне плевать, веришь ты или нет. Правила изменились. Время установишь немедленно.

Энди покачала головой. Мужчина направил пистолет на ее ногу.

– Сначала я прострелю тебе ступню. Потом коленку. Потом выстрелю в живот. Андреа, ты все равно это сделаешь. Избавь себя от лишних страданий.

– Все равно вы меня убьете.

– Смерть – всегда смерть, согласен. Но вот боль бывает разной.

Энди отвернулась и закрыла глаза – она ждала, когда же пуля войдет в ее тело, вопьется в кость.

Мартин тронул техника за плечо. Мужчина отстранился от окуляра.

– Можно мне посмотреть? – спросил Мартин.

Техник отошел в сторону, и Мартин приник к биноклю.

– Что это такое? – спросил он.

– Тепловое изображение, – объяснил мужчина. – Прибор улавливает тепло человеческого тела и прочие источники тепла. Он позволяет видеть сквозь стены.

Мартин видел расплывчатые темно-зеленые силуэты на почти черном фоне. Столы. Стулья. Колонны. И четыре светло-зеленых силуэта – мерцающих при каждом движении. Разобрать, кто мужчина, а кто женщина, было невозможно, и поэтому, кто из четверых его жена, он не понял.

Вошла Анна Уоллес с тремя свертками.

– Это поэтажные планы. Вот – девятый, – сказала она Патси и развернула один из чертежей на столе.

Капитан Пейн подошел к ним и начал внимательно разглядывать план.

– Ну, что скажете? – спросила Патси.

Пейн ткнул в вестибюль у лифта, потом провел пальцем через приемную к главному залу.

– Вот где будут проблемы, – сказал он. – От двери до зала, где бомба, быстрее, чем за четыре секунды, не добраться. – Он сосредоточенно нахмурился. – Через окна лезть надо с умом – чтобы в шторах не запутаться. Их придется взорвать. Кумулятивным зарядом. При наличии внутри бомбы на две тонны это… мягко скажем, непросто.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю