355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стивен Лезер (Лизер) » Выстрел издалека » Текст книги (страница 16)
Выстрел издалека
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 09:19

Текст книги "Выстрел издалека"


Автор книги: Стивен Лезер (Лизер)


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 31 страниц)

Последняя статья появилась через десять дней после того, как было обнаружено тело. В ней сообщалось о прибытии сестры Бэллэнтайна в Вашингтон и о том, что она улетела назад в Англию вместе с телом брата. Больше в газетах ничего не было, и Джокер понял, что это убийство осталось в списке нераскрытых вашингтонской полицией преступлений. Он старался представить себе, что пришлось пережить Мэньону за те часы, что его подвергали пыткам. Сам Джокер находился в деревенском доме в Северной Ирландии, когда Мэри Хеннесси начала там «работать» с Миком Ньюмарчем. При этом воспоминании Джокер потер левое запястье. На нем все еще виднелись шрамы – это Джокер пытался освободиться от наручников, которыми Хеннесси приковала его к батарее. Конечно, Ньюмарч рассказал им все – никакие тренировки тела и духа не помогли бы человеку вынести то, что проделывала террористка с помощью своего ножа. Джокер никогда не забудет криков Ньюмарча и выражения удовольствия, даже восторга на лице Мэри Хеннесси, когда она заносила нож над его телом.

Сзади послышался звук сигнального рожка, подобный предсмертному крику какого-нибудь доисторического чудовища. Только сейчас Джокер понял, что съехал со своего ряда на шоссе. Мимо на большой скорости пронесся грузовик, на борту которого виднелось название мясоперерабатывающей фирмы. Его массивные колеса промелькнули всего в нескольких дюймах от автомобиля Джокера, с такой силой стиснувшего руль, что побелели костяшки пальцев. По спине стекали струйки пота, несмотря на прохладный – благодаря работающему кондиционеру – воздух в салоне.

В библиотеке, где Джокер просматривал подшивки газет, имелся также телефонный справочник по Соединенным Штатам. Он нашел страницы, посвященные району Вашингтона, и выписал номера телефонов компаний, занимающихся прокатом самолетов, летных школ и местных авиалиний. Домашнего адреса Патрика Фаррелла обнаружить не удалось, и Джокер расширил район своих поисков. Он просмотрел штат Мэриленд, Лорел, Энн-Арундел, Монтгомери, район Большого Балтимора – на севере и Арлингтон, Фэрфакс, Принс-Джордж – на юге и нашел только одного П. Фаррелла, который жил в Лореле – городе примерно на полпути между Вашингтоном и Балтимором. Но на страницах справочника, посвященных графству Монтгомери, Джокер вдруг наткнулся на фирму «Фаррелл авиэйшн». Это была неожиданная удача. Если бы в названии компании не стояла нужная фамилия, ему пришлось бы объезжать целых тридцать авиационных фирм. Джокер позвонил из автомата в «Фаррелл авиэйшн». Поднявшая трубку секретарша скучающим голосом сообщила, что есть два Патрика Фаррелла – отец и сын. Компания принадлежит отцу, а управляет делами сын. Она объяснила Джокеру, как добраться до небольшого аэродрома, расположенного приблизительно в двадцати милях к северо-востоку от Вашингтона.

Направляясь туда, Джокер гадал – с отцом или сыном был знаком Мэтью Бейли. Обе возможности представлялись одинаково вероятными. Сын наверняка ближе к Бейли по возрасту, а отец, скорее всего, эмигрировал из Ирландии в Штаты и сохранил тесные связи с ИРА. Да, наверняка дело обстоит именно так.

В багажнике взятой напрокат машины лежал чемодан Джокера. Сегодня утром он рассчитался в вашингтонском мотеле и намеревался найти какое-нибудь пристанище ближе к Лорелу. Сейчас Джокер ехал по шоссе № 95, не имея в голове никакого определенного плана, он решил сначала зайти в эту авиационную компанию, а потом некоторое время послоняться поблизости – на тот случай, если туда заявится Бейли. На деньги, полученные по карточке «Виза», Джокер купил мощный бинокль, который теперь лежал в пластмассовом футляре на заднем сиденье.

Аэродром он отыскал с большим трудом – рядом не было никаких указателей, и в конце концов Джокеру пришлось спросить дорогу на заправочной станции. Кроме того, аэродром был окружен деревьями, поэтому Джокер заметил его, только когда подъехал совсем близко. Оказалось, что это просто поросшая травой взлетно-посадочная полоса, несколько ангаров и одноэтажное кирпичное здание, на крыше которого виднелось название – «Фаррелл авиэйшн» – и эмблема, изображавшая зеленый пропеллер и ястреба над ним. Рядом со взлетной полосой выстроились несколько небольших самолетов, большинство из которых были зачехлены, как будто им не очень часто приходилось взлетать. Асфальтированная дорожка, по которой ехал Джокер, петляла между деревьями и вилась вокруг ангаров. Перед зданием аэровокзала она расширялась. Там были припаркованы несколько автомобилей. Джокер снизил скорость и вскоре остановился перед ангаром, на двери которого виднелась большая вывеска «Прокат» и номер телефона балтиморской компании по продаже недвижимости. Из соседнего ангара вышел бородатый мужчина в синем комбинезоне. Он вытер руки ветошью, постоял несколько секунд, разглядывая Джокера, и наконец двинулся вперед. Джокер вылез из машины и стал ждать, когда мужчина приблизится.

– Что-нибудь желаете? – поинтересовался мужчина сонным голосом.

– Возможно, – отозвался Джокер, – но не для себя. Мой зять работает с маленькими самолетами и ищет место недалеко от Балтимора.

– Вы ведь англичанин, правда? – во взгляде мужчины чувствовалась настороженность.

Джокер кивнул.

– Да. Моя сестра вышла замуж за парня из Бостона. Как у вас тут с работой?

Мужчина пожал плечами.

– Да не очень. Нельзя сказать, что дело процветает. Здесь нет станции полетного обслуживания, нет и топлива. Тут можно начать только очень небольшое дело. А что конкретно делает ваш зять?

– Покупает обломки маленьких самолетов – в основном «Сессны», ремонтирует их и продает. На модели 152 и 172 всегда есть спрос.

– Это точно, – согласился мужчина.

– А у вас тут собственное дело? – полюбопытствовал Джокер.

– Ага. В основном обычное обслуживание. У меня есть постоянные клиенты. Кроме того, рядом находится небольшой летный клуб. Когда-то была и летная школа, но ее закрыли.

– А что вы можете сказать о Фарреллах? Хорошо у них идут дела?

Мужчина кивнул.

– Они занимаются главным образом лизингом. Большинство из здешних ангаров принадлежит им. Кроме того, они выполняют разную другую работу в небе – отслеживают транспортные пробки, ведут кино– и телесъемку. В общем, они в порядке.

– Фаррелл ведь ирландская фамилия, не так ли?

– А Пат и есть ирландец, – подтвердил мужчина. – Он даже нарисовал на многих своих самолетах зеленые полосы.

Джокер достал из кармана кителя авторучку и записал название компании, сдающей напрокат ангары.

– Я передам это зятю, – пояснил он. – Большое вам спасибо. Извините, что отнял столько времени.

– Ничего страшного. Надеюсь, вы решите перебраться сюда. Приятно будет видеть рядом новые лица.

Мужчина вернулся к ангару, а Джокер пошел к своей машине и забрался внутрь. Он медленно ехал по дорожке между деревьями. Ему хотелось бы спросить еще об очень многом, но он понимал, что продолжать беседу значило искушать судьбу: так можно легко вызвать подозрения у Фарреллов.

Не доезжая нескольких сотен ярдов до того места, где асфальтированная дорожка сливалась с главным шоссе, Джокер заметил тропу, петлявшую между деревьями. Он остановился и вышел из машины, чтобы получше ее разглядеть. Тропа заросла травой – ею явно давно не пользовались. Вокруг никого не было. Джокер съехал с дорожки и начал осторожно продвигаться по тропе. Когда он удостоверился, что отъехал достаточно и с дороги его не увидят, он остановил машину. Достал бинокль с заднего сиденья, а из багажника бутылку виски и двинулся вперед. Джокер прошел примерно полмили, пока не достиг того места, откуда просматривался фасад здания аэровокзала Фарреллов. Сам же он не был оттуда виден. Джокер сел на землю и прислонился спиной к толстому стволу каштана. Растущие впереди деревья мешали полному обзору аэродрома, но Джокер прекрасно видел автомобили, припаркованные перед зданием, и главный вход. Он навел бинокль на номера машин и обнаружил, что легко может их разобрать. Значит, и лица тех, кто будет входить в здание или выходить из него, тоже удастся рассмотреть. Затем он отвинтил крышку бутылки и сделал большой глоток. Возможно, ждать придется долго, но ему некуда торопиться.

* * *

Сидя в самолете, летевшем прямым рейсом из Феникса в Нью-Йорк, Коул Говард читал досье на Ильича Рамиреса Санчеса. Салон был почти пуст, и Говард устроился со всеми удобствами, положив портфель на сиденье рядом с собой. Стюардесса спросила, не хочет ли он выпить, и агент поймал себя на том, что собирался попросить виски с кока-колой. Вместо этого он заказал апельсиновый сок.

Досье Санчеса было почти в пять раз толще, чем дела Мэри Хеннесси и Мэтью Бейли, и содержало отчеты разведслужб практически всех стран мира. На первой странице имелся список псевдонимов, которыми пользовался этот террорист: Карлос Андрее Мартинес-Торрес, Ахмед Адиль Фаваз, Карлос Мартинес, Гектор Льюго Дюпон, Наги Абубакир Ахмед, Флик Рамирес, Гленн Гебхард, Сенон Мари Кларк, Адольф Хосе Мюллер Бернал, – а также его настоящее имя – Ильич Рамирес Санчес. Он родился 12 октября 1949 года в столице Венесуэлы Каракасе в семье преуспевающего адвоката, доктора Хосе Альтаграсиа Рамиреса. Политические взгляды этого человека отличались крайним левым экстремизмом, поэтому трех своих сыновей он назвал в честь Ленина – Ильич, Ленин и Владимир. В детстве мальчики большей частью путешествовали по Латинской Америке и странам Карибского бассейна со своей матерью Эльбой Марией, которая жила отдельно от мужа. Когда Ильичу Рамиресу Санчесу исполнилось семнадцать лет, отец послал его в кубинский партизанский тренировочный лагерь близ Гаваны, а в 1969 году он поступил в московский Университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы, который по праву считался школой подготовки террористов. Через год Ильич вступил в террористическую организацию, имевшую самую скандальную известность в мире, – Народный фронт освобождения Палестины.

Вернулась стюардесса с апельсиновым соком. Говард поблагодарил ее и устало потер глаза. Искусственный свет создавал большое напряжение для зрения, но нужно было прочесть еще очень много. Потягивая сок, он опять углубился в бумаги. В 1971 году доктор Вади Хаддад, начальник оперативного соединения НФОП, пригласил Карлоса вместе с молодыми террористами из японской «Красной армии» и банды «Баадер-Майнхоф» на семинар, который проходил в лагере НФОП на юге Ливана. Вскоре после этого Ильич был прикомандирован к бюро НФОП по зарубежным операциям. Он принимал участие в налете на тель-авивский аэропорт, когда из пулемета было убито двадцать пять и ранено семьдесят семь человек.

В июле 1973 года он принялся за организацию террористической группы в Европе – «Коммандо Будиа». В декабре того же года Карлос совершил покушение на Эдварда Сиффа, президента британской сети розничных магазинов «Маркс энд Спенсер», вызвавшего его недовольство тесными связями с Израилем. Он сумел проникнуть в дом Сиффа в Лондоне и выстрелил в свою жертву в упор – таков был излюбленный метод «работы» Карлоса. Невероятно, но пуля попала Сиффу в зубы, и он выжил. В 1974 году Карлос бросил бомбу в здание лондонского отделения израильского банка «Хапоалим». При этом был убит один турист. Затем террорист переехал во Францию и вместе с «Коммандо Будиа» организовал серию взрывов бомб в автомобилях, стоявших возле офисов различных еврейских газет. Он также бросил осколочную гранату М-26 в газетный киоск в Сен-Жермен-де-Пре, убив двух человек и ранив тридцать четыре. На следующий год Карлосу и его команде удалось заполучить русскую базуку. Для того, чтобы помочь им овладеть полученным оружием, с Ближнего Востока вылетела группа из трех человек. В январе 1975 года в аэропорту Орли они выстрелили из РПГ-7 по самолету компании «Эль Аль». Удар не попал в цель – вместо этого был задет югославский самолет. Позднее в том же году в Вене Карлос задумал похищение министров стран-членов ОПЕК. План был приведен в действие, когда министры возвращались из Европы в Северную Африку. За их освобождение Карлос получил 800 тысяч долларов. Его имя связывали с целым рядом террористических актов, похищений и убийств, например, с нападением на израильскую команду во время мюнхенской Олимпиады 1972 года, когда погибли одиннадцать израильских спортсменов, взрывом бомбы на французской атомной электростанции, участием в налете на французское посольство в Гааге, который осуществила японская «Красная армия», – тогда в заложники были взяты сам посол и несколько сотрудников посольства.

Французская служба контрразведки два года назад была близка к тому, чтобы арестовать Карлоса в Париже, но ему удалось уйти, убив двух безоружных агентов и ливанского осведомителя. Французский суд в 1992 году заочно приговорил Карлоса к пожизненному заключению. Имелись также ордера на его арест по обвинению в убийстве, выданные властями Австрии и Германии.

К концу семидесятых годов Карлос, по всей видимости, сошел с арены активной террористической борьбы, и все разведслужбы мира с трудом находили его след. Он внезапно появился в Лондоне в мае 1978 года, однако осталось неясным, как он оказался в стране и как затем покинул ее. Говард подозревал, что тут не обошлось без ИРА.

По фотографиям, полученным в 1983 году с помощью разведывательного спутника, можно было предположить, что он находился в ливийском тренировочном лагере, где обучал террористов для полковника Каддафи. В том же году он организовал во Франции взрывы, во время которых было убито пять человек. Он поддерживал тесные связи с организацией «Хезболла» в Ливане, пытавшейся положить конец французскому военному присутствию в этой стране. В октябре 1983 года пятьдесят восемь французских солдат погибли в результате взрывов бомб в их казармах. Сообщалось также, что в 1985 году Карлос находился в Индии, а в 1986 году в ближневосточных газетах появились сообщения, что он убит и похоронен в ливийской пустыне.

Гласность, связанная с распадом коммунистического блока, сделала достоянием общественности тот факт, что в начале восьмидесятых годов Карлос какое-то время провел в Венгрии, Восточной Германии, Чехословакии и других бывших коммунистических странах. Однако после распада Советского Союза у него осталось слишком мало друзей. В 1991 году, когда отношения между Сирией и Соединенными Штатами улучшились благодаря взаимодействию во время операции «Буря в пустыне», сирийцы попросили Карлоса покинуть Дамаск и переехать в Ливию. Ливийцы, однако, не разрешили ему въехать в страну, опасаясь репрессий со стороны США и Великобритании.

В последнем отчете, имевшемся в досье, сообщалось, что Карлос вернулся в Йемен вместе со своей женой Магдаленой Копп – бывшим членом банды «Баадер-Майнхоф», – матерью и двумя детьми, хотя после этого его видели в Ираке.

Отчет был очень подробным, но в нем имелись и некоторые противоречия. Так, например, там говорилось, что Карлос ненавидит арабов, хотя многие страны Ближнего Востока платили ему. Доктор Вади Хаддад был его наставником в начале семидесятых годов, тем не менее Карлос позднее участвовал в покушении на этого лидера палестинских партизан. Он не был коммунистом, однако можно было предположить, что КГБ направлял некоторые осуществленные им операции, а сам Карлос долгое время скрывался в коммунистических странах. Он был самым удачливым террористом в мире, хотя и слыл человеком ненадежным и умеющим извлекать из всего выгоду для себя. Как сказал Шелдон, Карлос был одним из тех террористов, которые посетили Багдад в период между августом 1990 и январем 1991 года, то есть непосредственно перед развязанной иракцами террористической кампанией против Великобритании и Соединенных Штатов. Однако за десять лет до этого сирийцы заплатили ему за план, направленный на устранение Саддама Хусейна. Карлос был готов работать на того, кто больше заплатит. Он, как говорится, родился в рубашке и никогда не испытывал нужды в деньгах.

Говард бросил досье на крышку портфеля и откинулся на спинку кресла. Несмотря на то, что об этом террористе было известно так много, его ни разу не удалось арестовать. Только в Париже полиция была близка к тому, чтобы захватить его, но он ускользнул и там. У Говарда перехватило дыхание, когда он понял, что напал на след самого знаменитого террориста в мире. Если он схватит Карлоса, то сможет добиться всего, чего захочет – и в ФБР, и за его пределами. Говард ощутил такую дрожь в руках, что был вынужден вцепиться в ручки кресла. Радостное возбуждение, охватившее его, доставляло почти физическую боль. Захотелось напиться по-настоящему!

* * *

Темнота окутала Джокера, сидевшего под каштаном и наблюдавшего за кирпичным зданием, в котором помещалась фирма «Фаррелл авиэйшн». День переходил в ночь постепенно, и Джокер вдруг понял, что вокруг темнота, когда неожиданно увидел сверкавшие в небе звезды и висевшую над головой луну, такую яркую, что можно было рассмотреть даже кратеры на ее поверхности. В течение дня много людей входило в кирпичное здание и выходило из него, но среди них не было Мэтью Бейли. Джокер уже выделил нескольких людей, например, двух юношей в синих комбинезонах с зеленой эмблемой-пропеллером. Они периодически входили в здание, и Джокер понял, что это, вероятно, механики, работающие в ангарах «Фаррелл авиэйшн». В течение дня несколько маленьких самолетов взлетело с травяной взлетно-посадочной полосы и село на нее, в том числе старый биплан, на котором развевалось полотнище с рекламой.

В одном из офисов все еще горел свет, а перед главным входом одиноко стоял синий «линкольн континенталь». Джокер намеревался дождаться отъезда последнего человека и тогда воспользоваться темнотой в своих целях. Такие наблюдения были ему не в новинку – Джокеру случалось по целым дням лежать среди холмов на ирландской границе, когда только камуфляжная сетка защищала – вернее, практически не защищала – от пронизывающего до костей зимнего ветра, и дрожать от холода. Поимка террористов ИРА, пересекавших границу между Севером и Югом, была делом, требующим бесконечного терпения и сосредоточенности. Тогда дни видимого бездействия сменялись взрывными секундами стрельбы. По сравнению с этим его сегодняшнее сидение под деревом казалось просто пикником.

Свет в офисе погас. Джокер поднес бинокль к глазам и навел его на вход. Скоро стеклянная дверь открылась, и на пороге показался крупный мужчина с портфелем в руках. При свете одиноко горящей лампочки над входом Джокер сумел рассмотреть, что мужчине чуть больше пятидесяти, у него были седые волосы и румяные щеки, как будто он много времени проводил на воздухе. Одет он был в красную рубашку, как у игроков в поло, белые шорты и носки до колен. Над шортами нависал живот, выдававший любителя пива и не уступавший по размерам животу женщины на последних месяцах беременности. Джокер подумал, что это, вероятно, Патрик Фаррелл-старший, но проверить догадку не было возможности, и он продолжал наблюдение. Вполне может оказаться, что это кто-то из служащих компании. Мужчина запер дверь и сел в машину. Через несколько секунд она отъехала, и Джокер услышал, как шум мотора постепенно растаял вдали. Он прислушивался к звукам леса – треску насекомых, крику совы, дальнему вою дикой кошки и какому-то шуршанию под землей. Джокер прождал целых тридцать минут, чтобы удостовериться, что мужчина не вернется, затем осторожно вышел из гущи деревьев на летное поле. Вначале он подошел к ангарам, чтобы проверить, все ли механики ушли.

Двери в ангары были заперты, и света нигде не было видно. Держась в тени и стараясь не попасть в освещенную полосу около главного входа, Джокер прокрался к зданию «Фаррелл авиэйшн». Высоко на стене была установлена охранная сигнализация, а на окнах виднелись решетки, но система оказалась достаточно примитивной – он справится с такой без труда. Вдоль задней стены дома проходила водопроводная труба, оканчивавшаяся у небольшого матового окна, – вероятно, ванной. Забраться по ней будет нетрудно. Джокер потянул трубу и понял, что она достаточно крепка, чтобы выдержать его вес. Он надеялся получить то, что ему нужно, без взлома и несанкционированного проникновения в помещение, но в случае необходимости никаких проблем с входом в здание не будет. Джокер вернулся к машине. Он уже забронировал комнату в мотеле в паре миль от аэродрома. Там можно славно вздремнуть до утра!

* * *

Подняв воротник длинного зеленого кашемирового пальто и крепко ухватив сумочку, Келли быстро шла по тротуару. Ее каблуки стучали, как трость слепца. Она внимательно посмотрела по сторонам, чтобы удостовериться, что за ней не увязались потенциальные приставалы. Слежки она не опасалась. Найдя кабачок «Филбинз», она немного постояла у входа, пытаясь хоть что-нибудь увидеть сквозь окна со свинцовыми переплетами. За отполированной деревянной стойкой миниатюрный бармен тер стакан с таким усердием, как будто ожидал, что оттуда вдруг появится джинн и предложит ему исполнить три желания. Келли толкнула дверь и окунулась в душную и прокуренную атмосферу бара. Несколько посетителей, обернувшихся посмотреть на вошедшего, с удовольствием задержали на ней взгляд. Даже закутанная в пальто, она являла собой приятное зрелище, нечасто встречающееся в таком занюханном местечке, как «Филбинз». Не обращая внимания на устремленные на нее плотоядные взгляды, девушка направилась к стойке, все еще крепко сжимая сумочку. Похожий на эльфа бармен подошел к ней, продолжая протирать стакан.

– Чего желаете, моя дорогая?

– Вы Коротышка? – спросила она, понизив голос.

Бармен рассмеялся.

– А вы как думаете? – ответил он вопросом на вопрос и поставил чистый стакан на стойку.

Подмигнув двум молодым людям, сидевшим рядом и потягивавшим портер, он лукаво сказал:

– Она хочет знать, Коротышка ли я!

Все трое расхохотались, а Келли почувствовала, что краснеет.

Она подождала, пока смех утих, затем, Облокотившись на стойку, пальцем поманила к себе Коротышку.

– Меня зовут Келли Армстронг, – прошептала она. – Фергюс О'Мэлли сказал, что я могу поговорить с вами.

– Так вы племянница О'Мэлли? Боже мой, да я никогда не поверю, что родственницей такого противного старого хмыря может быть милашка вроде вас!

– Благодарю за комплимент, – улыбнулась Келли.

Коротышка нахмурился.

– Но ведь Армстронг – не католическая фамилия. Как получилось, что у доброй католички такая фамилия?

– Я замужем за американцем, – пояснила она. – И он ни католик, ни протестант.

Коротышка задумчиво кивнул.

– Так можете вы мне помочь или нет? – нетерпеливо проговорила Келли.

Коротышка обвел глазами бар, чтобы удостовериться, что все посетители обслужены, и показал на столик в углу.

– Садитесь там, – предложил он. – Что желаете выпить?

Келли ответила, что хотела бы кока-колы, и села за столик в ожидании бармена. Вскоре Коротышка подошел с двумя стаканами, в одном была кока-кола, в другом – солодовое виски. Он жадно облизнул губы, не сводя глаз с лица Келли, и удивленно покачал головой.

– Надо же – племянница Фергюса О'Мэлли, – повторил он. – Кто бы мог подумать!

Это непрерывное восхищение начинало надоедать Келли.

– Мой дядя говорил вам, что я приду?

– Ну да.

– И чего я хочу?

– Ага.

Коротышка глотнул виски и нахмурил брови.

– Вы не обидитесь, если я попрошу вас показать какой-нибудь документ, чтобы удостовериться, что это именно вы?

Келли на минуту представила себе, как бы отреагировал Коротышка, предъяви она свое удостоверение сотрудника ФБР. Вместо этого она показала бармену водительские права. Коротышка внимательно изучил их и вернул ей.

– Так что вы можете мне сказать? – спросила Келли.

Коротышка поставил стакан на стол и скрестил руки.

– Человек, которого вы ищете, не хочет, чтобы его нашли, – сказал он тихо.

Келли молча слушала.

– Чтобы его хоть кто-нибудь нашел, – добавил бармен.

Келли подняла брови.

– Ваш дядя сказал, что это важно, но не объяснил, в чем, собственно, дело.

– Он этого и не знает, – объяснила Келли.

Оба говорили приглушенными голосами, наклонившись друг к другу.

– А мне вы скажете? – спросил Коротышка.

– Нет, не могу, – ответила девушка. – Вы знаете, чем занимается эта женщина?

– Нет, – признался Коротышка.

– Но вы знаете, как ее найти?

Коротышка не ответил. Из-за соседнего столика встал посетитель, надел пальто и вышел.

– Вы ведь доверяете моему дяде, не так ли? – продолжала настаивать Келли.

Коротышка кивнул.

– И он велел вам помочь мне, разве нет?

Коротышка опять кивнул. Пошарив в заднем кармане брюк, он вытащил оттуда бумажник, бросил его на стол и достал карточку. Взглянув на написанный на ней номер телефона, он передал карточку Келли.

– Я могу найти ее по этому номеру? – уточнила она.

Коротышка покачал головой.

– Нет, но это номер человека, который сможет помочь вам, если решит, что вы достойны доверия.

Он допил виски, встал и вернулся к стойке. Келли опустила карточку в карман пальто и вышла из бара. Два молодых человека, пившие портер, посмотрели ей вслед. Не сводил с нее глаз и агент ФБР Дон Клутези, в этом ему помогала видеокамера, стоявшая на треножнике у окна, выходившего на кабачок «Филбинз» в доме напротив. Женщина была незнакома Клутези, но она явно отличалась от обычных посетителей бара. Может быть, это проститутка? Молодая, белокурая, хорошенькая – зачем бы иначе ей понадобилось одной приходить в кабачок? Она разговаривала с Коротышкой, но даже подслушивающие устройства не помогли Клутези уловить их разговор – они или сидели слишком далеко, или шептались. Сделав пометку в блокноте, агент устало потянулся. Еще целых два часа до того, как его сменят! Тогда он сможет вернуться на Федерал-плаза и встретиться с агентом из Феникса.

* * *

Фэбээровец ждал у выхода из аэропорта Кеннеди, держа в руках табличку с написанным на ней именем Коула Говарда, и он же поднес чемодан Говарда к машине. По дороге на Манхэттен они вели вежливую беседу о метеорологах, о погоде и об убийстве трех агентов из Агентства по борьбе с наркотиками, произошедшем сегодня после полудня в Бронксе.

Сопровождающий подвез Говарда к главному зданию ФБР и помог получить пропуск, который Говард прикрепил к нагрудному карману пиджака. Секретарша в приемной позвонила в отделение по борьбе с терроризмом, чтобы сообщить о прибытии Говарда, а затем объяснила ему, на какой этаж подняться. Сопровождающий на прощание кивнул, и Говард направился к лифту.

Едва двери открылись, как Говардом буквально завладела маленькая седовласая женщина со сварливым лицом, явно не желавшая смотреть ему прямо в глаза. Она проводила его к Малхолланду.

Эду Малхолланду перевалило за пятьдесят. Лицо его, словно высеченное из камня, прорезали морщины, на голове топорщился по военному короткий, с проседью, ежик. Внешний вид этого человека говорил о том, что работать ему приходится много.

– Рад видеть тебя, Коул. Джейк Шелдон прекрасно отзывался о тебе. Кофе будешь? Или чай?

Говард покачал головой.

– Нет, спасибо.

Малхолланд бросил взгляд через плечо Говарда.

– Кэти, пожалуйста, не могла бы ты позвать сюда Хэнка? Да, еще позови Франка Салливана и Дона Клутези. Спасибо.

Малхолланд напоминал Говарду бравого генерала, который бросает своих людей в атаку и сам стремится навстречу урагану пуль, при этом зная точно, что ни одна из них его не заденет, в то время, как обожающие его солдаты будут падать рядом замертво. Он внушал доверие, но Говард чувствовал, что Малхолланд слегка перегибает с радушием и похвалами в его адрес.

Мысли Говарда были прерваны чьими-то шагами, и через мгновение в кабинет вошел лысеющий мужчина среднего роста в дешевом коричневом костюме. Малхолланд представил его как Хэнка О'Доннелла – начальника отделения по борьбе с терроризмом в Европе. О'Доннелл больше походил на карьериста-бюрократа, чем на агента ФБР. Обмениваясь с ним рукопожатием, Говард заметил, что пальцы О'Доннелла были испачканы чернилами, как будто тот писал протекающей ручкой. Под мышкой у него была зажата папка. Пока О'Доннелл усаживался на диван, Говард отметил, что сзади его брюки лоснятся, словно большую часть времени он проводит в сидячем положении.

Следующего человека, вошедшего в комнату, Малхолланд представил как сотрудника отделения по борьбе с терроризмом в Европе. У высокого Фрэнка Салливана волосы были песочного цвета, а вздернутый нос усыпан веснушками. Он производил впечатление больного человека. Салливан объяснил, что Дон Клутези сейчас на выезде, участвует в операции по наружному наблюдению и вернется в течение часа. Когда Салливан уселся на диван, Малхолланд, восседающий на своем кресле, словно всемогущий монарх на троне, решил наконец начать совещание.

– Так вот, перед тем как ехать сегодня вечером в Вашингтон на встречу с представителями Секретной службы, необходимо вкратце обсудить, что у нас есть, – произнес Малхолланд, скрестив свои огромные руки на могучей груди. – Я хочу иметь четкое представление, с чем мы имеем дело. Коул, ты проделал львиную долю работы, так почему бы тебе не ввести нас в курс дела?

Говард кивнул и взял свой портфель. Отперев его, он вытащил оттуда папки и положил их на стеклянный столик.

– Мэри Хеннесси и Мэтью Бейли. Члены Ирландской республиканской армии, разыскиваются англичанами за убийство, они были засняты на пленку, когда репетировали покушение в Аризонской пустыне. Ильич Рамирес Санчес, известный также под кличкой Карлос Шакал, террорист, пользующийся самой дурной славой в мире и совершивший целую серию убийств, ограблений и похищений людей. Он был в Аризоне вместе с Хеннесси и Бейли, когда они проверяли там трех снайперов. – На стол легли еще два личных дела. – Рик Ловелл и Лу Шолен, – сказал он, – в прошлом морские десантники и высококлассные снайперы. Способны поразить мишень с расстояния в две тысячи ярдов. Третьего снайпера нам опознать пока не удалось.

Хэнк О'Доннелл слегка откашлялся.

– Думаю, нам удастся пролить некоторый свет на личность третьего снайпера, – произнес он и вручил свою папку Говарду. – Лена Рашид, ливанка, одна из лучших снайперов Христианской милиции.

Говард открыл папку, на внутренней стороне которой была приклеена цветная фотография смуглой темноглазой девушки с тонким лицом и длинными черными волосами. Говард помнил, что у третьего снайпера на пленке были длинные волосы.

– По сообщениям нашего ближневосточного подразделения, Рашид не было в Бейруте последние пять месяцев, и от нас настоятельно требуют информацию о ее теперешнем местонахождении, – продолжал О'Доннелл. – У нас нет сведений о ее приезде в США, но Иммиграционная служба ничего не сообщала также и о прибытии Хеннесси, Бейли и Карлоса. Как видно из ее дела, Рашид с Карлосом встретились не впервые. – Он кашлянул, как бы извиняясь. – Известно, что какое-то время они были любовниками.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю