Текст книги "Король мошенников"
Автор книги: Стивен Джозеф Кеннел
Жанры:
Прочие детективы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 25 страниц)
Глава 9
Источник информации
Обратно в Трентон Виктория отправилась вечером в воскресенье. Первым делом она позвонила в Управление окружного прокурора – сказать, что берет отпуск за свой счет. В понедельник утром она собиралась подольше поспать, но проснулась в шесть утра, как всегда. Приняла душ. Волосы сушить не стала, а просто насухо вытерла. Потом надела джинсы с футболкой и отправилась завтракать, прихватив с собой темно-синюю куртку.
В девять утра она вошла в Бромли-парк и села на скамейку. Рядом порхали птички, отщипывая кусочки сандвича из мусорной урны. Что делать дальше, Виктория не знала. Нужно доказать причастность братьев Рина к убийству Кэрол, Тони и Бобби. Но как? У нее был достаточно солидный опыт в судебных разбирательствах, но уголовными расследованиями она никогда не занималась. Одно время Виктория приятельствовала с Рубеном Диксоном, детективом из отдела по расследованию убийств. Сейчас он на пенсии. Может быть, поговорить с ним? Рубен был человек хороший и специалист опытный, методичный, глубоко копать не боялся, но, к сожалению, пожилой и с артритом. Когда они виделись в последний раз, он едва ходил. На ее счете в банке лежали несколько тысяч долларов, которые она могла заплатить ему за работу. Виктория начала вспоминать, где у нее записан его домашний телефон, и уже собиралась уходить из парка, как вдруг к ней подбежал и сел напротив небольшой терьер.
– Привет, малыш, – сказала она, и он тут же прыгнул к ней на колени и лизнул в подбородок. Она весело засмеялась и почесала его за ухом. Совершенно неожиданно он схватил зубами ее сумочку, спрыгнул с коленей и побежал по дорожке. – Куда же ты? Остановись! – глупо закричала она. Затем вскочила и побежала за ним. Пес влетел в женский туалет, она туда же и захлопнула дверь, чтобы он не смог выбежать. Терьер скрылся в кабинке, но через пару секунд выскочил оттуда и уронил сумочку к ее ногам.
– Ты плохой пес, – укоризненно произнесла Виктория. Она подняла сумочку, заглянула внутрь и обнаружила, что исчез бумажник. – Ах ты, ско-ти-на! – набросилась она на пса. – Ничтожный воришка! Куда ты дел мой бумажник?
И тут из кабинки появился Бино Бейтс с бумажником в руке и ее папками под мышкой.
– Он не самый ловкий вор-карманник в мире, но, сами понимаете, выхода у нас не было. Лезть к вам в дом мы как-то не решились. – Он сосчитал ее деньги. – Не так уж много вы носите с собой наличных.
– Знаете что?
– Не знаю.
– Большего засранца я еще в жизни не встречала.
– Комплимент принят. – Бино поклонился. – А теперь к делу. Мне нужна ваша помощь. Похоже, у нас общие интересы.
– Очень маловероятно, – проговорила она, думая, что сейчас он кажется совершенно другим человеком, чем тогда в ресторане. Тот был неуверенным и нервным, этот, наоборот, спокойный и наглый. Действительно превосходный актер. Виктория решила, что доверять ему нельзя ни на йоту.
– Вы с такой теплотой относились к Кэрол, я это почувствовал во время вашего выступления по телевидению. Она была вам далеко не безразлична…
– Ладно вам вешать лапшу на уши, – прервала она его.
– А мне всегда казалось, что хороший юрист умеет хорошо слушать.
– А что слушать-то? Ваше смазанное медом дерьмо?
– Я намерен отомстить Джо и Томми Рина за убийство Кэрол. Но для этого мне нужна информация. Я стащил ваши папки, потому что думал, что у вас там есть нужные мне материалы, и промахнулся. Мне необходимо знать, где эти ребята зарыли свои сундуки.
– Что зарыли?
– Деньги. Мне нужно знать, каким бизнесом они занимаются, как действуют, кого и чего боятся, какие у них есть рычаги и где.
– Мне кажется, они боятся меня, – буркнула она.
– Не обижайтесь, Вики, но вас они не боятся. Свой шанс выстрелить вы использовали. И промазали. Теперь моя очередь. Я намерен достать этих двух мерзавцев. И единственное, что мне нужно от вас, это час, ну, может быть, два обстоятельной беседы.
– И как же вы намереваетесь добраться до Томми и Джо Рина? – спросила она, начиная проявлять слабый интерес.
– Я заставлю Томми свидетельствовать на суде против Джо, рассказать об убийстве в «Трентонской башне».
– Вы рехнулись.
– Неужели? – Бино улыбнулся.
– Ага, рехнулись. Томми и Джо братья. Томми считает, что его младший брат святой. Он преклоняется перед ним с шестого класса и никогда не станет свидетельствовать против. Даже не надейтесь.
– Я не думаю, что их отношения были когда-либо подвергнуты настоящему испытанию.
– И вы собираетесь их испытать? – Она не сомневалась, что напрасно теряет с ним время. У этого человека за душой ничего нет, так что лучше попытать счастья со страдающим артритом зубром полицейского сыска, который имеет большой опыт в расследовании убийств.
– Вы знаете, что общего у обычного лоха и главаря бандитов? – спросил Бино.
– Что?
– Алчность. Не будь люди алчными, ни одно жульничество провернуть было бы невозможно. Я собираюсь бросить между этими двумя ротвейлерами несколько фунтов парного мяса и посмотреть, что будет.
– Вы ведь Фрэнк Лемей, верно? – спросила она, резко меняя тему. – Это вас избил Джо Рина у «Кантри-клуба» в Гринборо.
– Да, – согласился он. – К сожалению, это был я.
– Если бы вы тогда не сбежали из больницы, а начали сотрудничать с полицией, Кэрол, возможно, сейчас была бы жива.
Он молча смотрел на нее некоторое время. А затем произнес слова, которые ее тронули:
– Мы могли бы это сделать вместе… ради Кэрол. Я любил ее, Виктория. Она была мне другом, единственным в мире.
Его глаза сделались такими печальными, что Виктория безоговорочно поверила: да, Бино Бейтс действительно был глубоко привязан к Кэрол.
– Я заставлю Томми свидетельствовать против Джо, – продолжил он так решительно, что у нее в голове даже на мгновение мелькнула мысль: а может, он и в самом деле способен на это? – Все, что мне нужно, Вики, это информация. Хотя бы немного.
– Но с какой стати я должна вам помогать? – спросила она. – Вы в бегах. Если меня уличат в сотрудничестве с вами, то наверняка лишат лицензии на юридическую практику или вообще посадят в тюрьму.
– Это плата за возврат вот этого, – сказал он, протягивая папки.
– А вот здесь вам не повезло, приятель. Мне они больше не требуются… это дело закрыто.
– Не требуются – значит не требуются. Но мы оба виноваты перед Кэрол. Конечно, в первую очередь это случилось из-за меня, но и вы тоже постарались. Вернее, не постарались, потому что организовали ее безопасность из рук вон плохо. Так что мы перед ней в долгу. И я, и вы.
Она молчала, в голове вертелись одни вопросы, без ответов. Как танцовщицы на стенах спальни.
– Вы же читали мое досье, – продолжил он. – Значит, должны знать, что я не какой-то там профан, когда речь идет о подобного рода делах. Я берусь направить этих акул друг против друга, но мне нужна информация. Не зная диспозиции, затевать большую игру нельзя. Для уничтожения этих убийц мне нужна ясная картина их положения. Прежде всего финансового.
Они стояли у раковин. Молчали. В туалете стоял запах мочи, смешанный с дезинфицирующими средствами. Наконец Плут Роджер разрядил напряжение; его резкий лай ударил им по барабанным перепонкам.
– Ну, к примеру, помогу я вам, и что дальше? – спросила она.
– Дальше? Вы получите удовлетворение от сознания, что помогли сломать двух бандитов и тем самым отомстили за Кэрол.
Виктория задумчиво посмотрела на Бино Бейтса, затем опустила глаза на пса, который сидел у ее ног, виляя хвостом, как будто ждал поощрения за то, что стащил сумочку.
– Одного удовлетворения недостаточно, – наконец сказала она. – Я хочу принимать участие в операции против этих мафиози.
Такой оборот дела оказался для Бино совершенно неожиданным.
– Но это же мошенничество, Виктория! А вы прокурор. Две совершенно разные профессии, два совершенно разных подхода. То, что приемлемо для прокурора, катастрофа для жулика, и наоборот. В мошенничестве ведь как… чтобы дело двигалось вперед, нужно вцепиться в него обеими руками, увеличивать уменьшая, умножать деля. Вы никогда не сможете с этим справиться.
– Не вам судить, справлюсь я или нет. Но в одном вы правы – я действительно много знаю о братьях Рина. Очень много. Мне детально известно, какой у них бизнес, на что направлены их интересы, с кем они кооперируются, кто их любовницы… короче, все. Вы тоже хотите это знать? Тогда придется выполнить мое условие.
– Это невозможно, – медленно произнес он.
– В таком случае ничего не получится, – сказала она. – А эти папки можете выбросить в мусорную урну. Любую, какая вам понравится.
Они молча постояли в тускло освещенном туалете еще пару минут. Наконец она повернулась, чтобы уйти.
– Ладно, – сказал он, – я включу вас в команду, но вы будете на заднем плане. Как источник информации, не больше.
– Идите вы знаете куда, – проговорила она сердито. – Сами полезли ко мне, пролили апельсиновый сок на мой лучший костюм, украли папки с делами, выдавали себя черт знает за кого, от Ампа Хейвуда до Мартина Кушбери… Господи, да у вас личин больше, чем у Сибил.[23]23
По-видимому, речь идет о знаменитой английской актрисе Сибил Торндайк (1882–1976), обладавшей изумительным даром перевоплощения.
[Закрыть] Нет, к черту! Я совершенно искренне симпатизировала Кэрол, она была моей приятельницей. И вам придется принять меня в игру, потому что я нужна. Дальнейшие переговоры мы будем вести только в том случае, если договоримся об этом.
– Но, Вики, это же не зал судебных заседаний. Здесь нет правил. Нет правовых положений, на которые можно сослаться, никаких ходатайств, контрпредложений, нет судьи, который все рассудит по справедливости.
– Да или нет? – потребовала она ответа.
Бино увидел в ее глазах огонь. Она стояла напротив, такая непокорная, дерзкая и красивая. Он не знал, какое из этих качеств заставило его принять решение.
– Встречаемся завтра в восемь утра у «Мотеля номер шесть». Но учтите, если хотя бы раз случится так, что мне что-нибудь понадобится, а вы будете пустая, не сможете мне предоставить нужную информацию, я оставлю вас на обочине.
– Давайте попробуем, – сказала она.
Бино двинулся мимо нее к выходу.
– Эй, – крикнула она ему вслед, он обернулся. – Вы что, так и не вернете мне бумажник?
Бино раздраженно сунул ей бумажник, а папки с документами кинул в урну рядом с раковинами. Если надо, она их вытащит. Выйдя за дверь, он свистнул Плуту Роджеру, но терьер не появился. Он снова вошел в туалет и обнаружил, что пес сидит перед Викторией Харт и смотрит на нее как на Пресвятую Деву Марию.
– Пошли, Роджер. Ты обслюнявишь ее завтра.
Пес неохотно последовал за ним.
– Вот засранец, – сказала Виктория и тоже вышла, даже не взглянув на папки в урне, которые совсем недавно были ей так дороги.
Часть третья
Запуск
Удерживай отпуская;
увеличивай уменьшая;
умножай деля.
Билли Сол Эстес
Глава 10
Джон бумажный воротничок
Они стояли у «Мотеля номер шесть» в пригороде Трентона, где жил Бино. Ярко светило утреннее солнышко. Из-под ржавых «понтиаков» и истрепанных пикапов капало масло, смешиваясь с росой.
– Мы поедем на вашей машине, – сказал он, посмотрев на стоящий рядом с ней новенький белый, без единого пятнышка, «ниссан».
– Кто платит за все это? – спросила она, садясь за руль.
Бино поставил на заднее сиденье свои чемоданы и полотняную сумку, потом открыл переднюю дверь для Роджера.
– Едем в Атлантик-Сити, – сказал он, не отвечая на вопрос.
– Зачем? – терпеливо спросила она.
– Потому что там меня встречает Бумажный Воротничок, – ответил он, приведя ее в еще большее недоумение.
Виктория сердито фыркнула и тронула машину, оставив позади захудалый мотель. Плут Роджер примостился рядом с ее бедром, положив морду на лапы, после чего бросил на Бино удовлетворенный взгляд.
– Я хочу знать, как мы собираемся финансировать эту операцию и почему едем в Атлантик-Сити? Я бы хотела получить ответ, – сказала она, стараясь сохранять спокойствие.
Машина выехала на шоссе 295 и направилась на юг.
– В Атлантик-Сити живет мой дядя, Джон Бейтс, – сказал Бино. – Там же находится принадлежащий мне трейлер со всем необходимым в нашем деле реквизитом.
Он протянул руку на заднее сиденье, достал холщовую сумку и поставил себе на колени. Затем открыл и вытащил большую стеклянную банку для солений, полную ассигнаций.
– Вот кое-какой начальный капитал. Могу спорить, что вы подумали, не добрался ли я до вашего счета в банке, использовав довольно тощую карту «Виза».
– Ну, для этого у вас руки коротки.
– Уже добрался. 596437672976, – процитировал по памяти Бино и широко улыбнулся. – Мораль сей басни такова: увидела приветливого пса – крепче держи сумочку.
Она недовольно поджала губы.
– Впрочем, беспокоиться вам не о чем. Счет у вас скудноватый, едва хватит Роджеру на хороший обед. – Он похлопал по стеклянной банке: – Это все, что у меня осталось. Около пятидесяти двух тысяч с мелочью. Когда я загремел в Рейфорд, фэбээровцы постарались, обчистили до нитки – у меня ведь был приговор с конфискацией, – но вот это пропустили. Конечно, таких денег явно недостаточно. Нам нужно утроить сумму.
– Вы хотите сказать, что для проведения операции потребуется сто пятьдесят тысяч долларов? – Викторию шокировала величина этой цифры.
– Мы затеваем Большую аферу, а значит, нужно будет подготовить и установить для Томми капкан на «лосином выпасе». Для чего придется купить тысячу галлонов краски и создать липовую многопрофильную международную корпорацию с секретаршами, оборотным капиталом, компьютерами и прочим. Причем все должно быть подлинное. То есть для Томми и его бухгалтера выглядеть абсолютно надежно, чтобы у них ни на секунду не возникло сомнений. Для всего этого потребуются довольно серьезные инвестиции.
– И где же мы возьмем еще сто тысяч? – спросила она, на время оставляя в стороне недоумение по поводу «лосиного выпаса».
– Я думаю, будет замечательно, если наше предприятие станут финансировать Томми и Джо. Они убили Кэрол. Обидели меня. Так что, я думаю, им придется выложить денежки.
– И как же вы этого добьетесь?
– За этим-то, Вики, мы как раз и едем.
– Я бы предпочла, чтобы вы называли меня Виктория.
– Вы правы. Конечно, Виктория подходит больше. А Вики уж больно вас простит, потому что не содержит той загадочности и романтизма, на которые вы вправе рассчитывать.
Виктория бросила на него холодный взгляд.
– Ладно вам, умник. И какова во всем этом моя роль? – Она включила сигнал поворота и переместилась на скоростную полосу.
– Томми и Джо Рина базируются в Атлантик-Сити. Эти двое братишек наварили кучу денег на наркотиках, ростовщичестве, проституции и тому подобном. Проблема состоит в том, что они не могут их потратить, не доказав властям, откуда взялись денежки. Это означает, что у них должна существовать какая-то «прачечная» для отмывки незаконно добытых капиталов. И скорее всего не одна. Первый взнос я собираюсь получить, ударив по «прачечной», потому что апеллировать к закону они не станут, понимая, что их немедленно расколют. Это должен быть бизнес, который оперирует наличными. Например, превосходной «прачечной» является казино, но в Неваде, Нью-Джерси и Луизиане лицензий на игорный бизнес этим двум парням не выдадут, слишком уж они пахнут криминалом. Это означает, что братья Рина владеют сетью игровых автоматов, гаражей для парковки или чем-то в этом роде, где можно показать бо́льшую прибыль, чем на самом деле, после чего заплатить налоги на эту фиктивную прибыль и дальше распоряжаться остальными деньгами по своему усмотрению. Иначе нельзя. Дядя Сэм внимательно следит за уплатой налогов и, чуть что, сразу же возбуждает уголовное дело.
– Бино, не надо мне так подробно рассказывать. Я ведь не из деревни приехала.
Бино пропустил ее замечание мимо ушей.
– Теперь вы знаете, что я ищу, – сказал он. – В их досье есть что-нибудь похожее?
– Да, – ответила она и многозначительно посмотрела на него.
Виктории не нравилась самоуверенность Бино, он слишком много о себе мнил. «По-видимому, – размышляла она, – мне придется провести с ним какое-то время, значит, нужно уменьшить его апломб».
– Так давайте же выкладывайте… или что, я должен опуститься на колени?
– Я думала, мошенники стараются быть обходительными, – усмехнулась она. – А вы ведете себя просто грубо.
– Вы хотите, чтобы я начал вас умолять?
– Я хочу, чтобы вы перестали выступать так, как будто это ваше собственное шоу. Я не собираюсь слепо выполнять ваши указания и если задаю вопрос, ожидаю прямого ответа. Я не какая-нибудь танцовщица, которую вы подобрали в занюханном баре, я прокурор с развитым аналитическим мышлением.
– Экс-прокурор, – возразил он. – И вот вам мой совет: никогда не занимайтесь саморекламой, это не очень эффективно. Всегда должен быть кто-то, кто спел бы за вас эту песню… работает много лучше.
– Определенная информация будет выдана только в том случае, если мне понравится то, что я услышу, – сказала она.
– Разворачивайтесь, – бросил он хмуро.
– Что?
– Так не пойдет. Видимо, я ошибся. Просто довезите меня обратно до Трентона. Нужные мне сведения я найду в каком-нибудь другом месте.
– Вы шутите?
– Разверните машину. Решив связаться с вами, я совершил глупость, вторую по счету. Первая: мне не следовало садиться играть в карты с Джо Рина.
– Тогда я доставлю вас к копам. Расскажете им, как вы задумали одурачить братьев Рина.
– Я думал, вы действительно хорошо относились к Кэрол. Это же все задумано, чтобы отомстить за нее.
– Кэрол тут ни при чем. Я ее любила, а вот вам просто не доверяю. – Она продолжала ехать прямо, и он замолчал, надувшись, как ребенок. Плут Роджер переводил взгляд с нее на него, как зритель на теннисном матче.
Это была ничья, но Виктория чувствовала, что этот сет выиграла.
Она дала ему остыть, а затем выдала то, что он просил.
– Томми и Джозеф Рина – теневые владельцы сети розничных ювелирных магазинов, которые называются «Кольца и бижутерия». – При этих словах Бино повернул голову. – «Кольца и бижутерия» – дочерная фирма компании «Драгоценные металлы», которой также владеют братья Рина. Компания «Драгоценные металлы» скупает серебро, золото и платину для продажи ювелирам. Я сразу поняла, что это у них «прачечная», потому что компания «Драгоценные металлы» проводит коммерческие операции с золотом и серебром по всему миру, а фирма «Кольца и бижутерия» имеет свой магазин в Женеве, в Швейцарии. Эта страна, как вам, должно быть, известно, является конечным пунктом обналичивания средств любой хорошо организованной «прачечной». Магазины «Кольца и бижутерия» имеются также в таких городах, как Лас-Вегас, Рено и Атлантик-Сити. Это все крупные игорные центры.
– Наконец вы выдали мне кое-что посущественнее, чем просто позу.
– И как же вы собираетесь нанести удар этим ювелирным магазинам? Купить лыжные маски и ворваться, размахивая пистолетами?
– Нет-нет, ковбойские методы мне не подходят. Если после моего нападения они очухаются раньше, чем через двенадцать часов, я погорел.
– Так что же вы собираетесь делать? – спросила она.
– Сейчас что-нибудь придумаю, Вики. Я ведь только что об этом услышал. Дайте мне пару минут, хорошо? – Бино расслабился на сиденье и погрузился в размышления.
Некоторое время они ехали молча. Она сделала разворот на скоростное шоссе, ведущее на Атлантик-Сити; начал моросить дождь. Дворники работали как метроном, соскребая с ветрового стекла капельки тумана.
– Наконец-то, – произнес он спустя пятнадцать минут, – допер. – Затем снова откинул голову, на спинку сиденья и закрыл глаза.
– Так что же мы будем делать? – спросила она.
– Продадим братьям Рина жемчужину, – ответил Бино, не открывая глаз.
Трейлерный парк «Надежный отдых» в пригороде Атлантик-Сити пребывал в запустении. И куда только смотрит министерство здравоохранения? Прямо перед въездом на обочине высились кучи гниющего мусора. Над смердящим месивом вели постоянные воздушные бои черные и зеленые мухи. Контора располагалась под лишенным листвы вязом. Виктория остановила «ниссан», и Бино быстро нашел свой бело-голубой «виннебаго» 95-го года. Он стоял под засохшей вишней, рядом с бойлерной и электрощитовой. Под парусиновым чехлом хранилось оборудование для «ремонта крыш». Бино уже давно не занимался крышами, но выбросить это барахло не решался, дорожа памятью, которая сидела глубоко в сердце. Для него «виннебаго» был домом, и он так и не смог продать его прошлым летом, хотя уже была даже прикреплена табличка «Продается», а отдал в пользование своему дяде Джону по прозвищу Бумажный Воротничок, которому негде было жить. Они с женой Корой переживали трудные времена, после того как Джо прокололся на крупном мошенничестве в Хэмптоне в прошлом году и остался без единого цента да еще загремел на пятнадцать месяцев в тюрьму. Но беда, как говорится, не приходит одна. Сразу же после отсидки Джо заболела Кора. Ей поставили страшный диагноз – рак поджелудочной железы. Джон об этом много не распространялся, но глубокая боль затаилась в его серых глазах. Копы продолжали наблюдать за Джоном довольно пристально, поэтому дом на колесах, который Бино одолжил своему дяде, пришелся как нельзя кстати. Полиция наконец отвязалась. Две недели назад Кора впала в кому, и ее положили в больницу. Когда Бино позвонил, Джон очень воодушевился, ему не терпелось снова взяться за дело – нужно было оплачивать счета за лечение Коры. Бино вычислил, что если операция пройдет, как он планировал, то денег хватит на все.
Как только они остановились рядом с «виннебаго», Бино потянулся и нажал на клаксон. Дверь дома на колесах отворилась, и Виктория увидела красивого высокого седовласого мужчину лет примерно шестидесяти пяти, который уверенным шагом сошел по ступенькам и направился к ним. У него был вид корпоративного чиновника высшего ранга, только одет он был в голубые джинсы и футболку. Бино вышел из машины и обнялся с Джоном. Затем представил Викторию:
– Джон, это Виктория Харт. В нашем предприятии она будет «люгером».
Виктория не знала, что такое «люгер» – во всяком случае, звучало совсем не лестно, – но решила пока никаких разговоров не заводить, а просто с улыбкой кивнула.
Джон пожал ей руку, внимательно глядя в глаза.
– Вы прокурор из Трентона, верно? Собирались вывести Кэрол для свидетельских показаний? – произнес он с небольшим, как ей показалось, упреком. Голос у него был глубокий и сочный.
– Мне очень жаль, – сказала она мягко. – Не получилось. Я здесь именно поэтому.
Джон задумчиво кивнул, чуть прикрыв глаза, затем повернулся к Бино.
– У меня здесь возникла небольшая проблема. Этот паразит в конторе требует подогрева. Желает получить сотню долларов вперед. Если не получит, грозится выгнать меня отсюда. Я сказал ему, что ты заплатишь, но следи за ним, он жадный.
– Сейчас улажу. Потом мы отправимся в ювелирный магазин, который называется «Кольца и бижутерия». Посмотри его в телефонной книге вон там, – сказал Бино, показав на телефонную будку у столиков для пикника.
Затем вытащил сто долларов из банки для солений и пошел в контору платить за стоянку трейлера.
Первая размолвка произошла вечером за ужином. Бино, Джон и Виктория довольно быстро нашли ювелирный магазин, который размещался под одной крышей с казино «Балли», в здании отеля, башня которого возвышалась над городом как монумент дурному вкусу и торжеству электричества. Навес над подъездной дорожкой мерцал огнями. Казино смотрело через Променад на темно-голубые волны Атлантики, а ювелирный магазин находился на втором этаже, над его основными залами, и большие стеклянные витрины с кольцами и браслетами выходили на игровые столы. Виктории ювелирные изделия показались невероятно уродливыми – какие-то неуклюжие, короткие и толстые, со слишком большим количеством бриллиантов. По́шло поблескивая, они пытались привлечь внимание посетителей. Конкуренцию в этом им составляли тоже посверкивающие, но еще и вращающиеся и позвякивающие игральные автоматы напротив. В одной витрине были выставлены мужские кольца на мизинец, к которым запросто можно было бы привязать лодку. Бино предложил поужинать в ресторане казино, и они заняли столик в глубине зала, там было сумрачно. Бино объяснил, что казино во всем мире оборудуются без часов и окон, чтобы игроки не замечали хода времени, которое в казино как бы останавливалось. Управляющие не хотели, чтобы проигрывающие посматривали на часы. Зал назывался «Байсикел рум» в соответствии с картами «Байсикел», которые используются во всех казино. Лучшими блюдами в меню были стейки и пиво.
– Итак, Виктория, – произнес Бино после того, как подали еду, – теперь мне бы хотелось узнать об этих ребятах побольше.
– Что именно вас интересует?
– Любые теневые дела. Например, имеют ли братья Рина интересы в других банках, какие-то вклады и займы? Нам нужно добраться до их больших денег.
Она внимательно посмотрела на племянника и дядю, а затем принялась пилить свой пережаренный стейк.
– Я думала, мы собираемся продать братьям Рина жемчужину, вы, кажется, так это назвали.
– Мы действительно будем продавать им жемчужину, и добытые деньги пойдут на организацию игры. Суть же самой игры не в этом. Нам нужно залезть к ним в карманы как можно глубже. Мы должны расколоть этих мерзавцев на миллион долларов или больше, и сделать это так, чтобы они начали обвинять друг друга. Нам нужно расшевелить их. И еще – создать команду, привлечь достаточно большое количество людей.
– Вначале расскажите мне об этой жемчужине, – предложила она, пытаясь скрыть шок от размеров махинации, которую собирался провернуть Бино.
– Я вижу, она не очень-то и стремится нам помочь, – произнес Джон Бумажный Воротничок своим мягким баритоном.
– А чего ты ожидал? – спросил Бино. – Она же юрист.
– Да-да, я совсем об этом забыл, – отозвался Джон с нарочитой серьезностью.
– Вы что, собираетесь критиковать профессию юриста, вести по ней учебную стрельбу или все-таки расскажете мне, что мы собираемся предпринять?
– Хорошо, – согласился Бино. – Суть дела такова: вы и я будем изображать любовников. Как вам нравится такой поворот сюжета? – Она никак не прореагировала, и он продолжил: – Я, Бабба Бадвайзер, из забытого Богом городишка Локадошес, Техас. Вы, Фифа Шлюх, отсюда, из этого города. Вам надлежит одеться в платье из синтетической эластичной ткани, которые носят шлюхи, и прилепиться ко мне, как мокрое исподнее. Вы будете громко смеяться (в крайнем случае хихикать) надо всем, что я скажу, а я буду пощипывать вас за попку и говорить, что вы милейшая крошка из всех девочек, какие существуют по эту сторону Красного ущелья. Между делом, пока вы будете глупо улыбаться и вилять хвостом, я куплю вам двадцатимиллиметровую черную жемчужину.
– Неужели? – притворно удивилась она.
– Ага.
– Ни за что на свете.
– А мне показалось, что вы хотите участвовать в игре.
– Хочу, но такая роль не для меня. Я с ней не справлюсь.
– Послушайте, – Бино подался вперед и понизил голос, – если вы думаете, что это все ради развлечения, то глубоко ошибаетесь. – Она его по-настоящему злила. – Я собираюсь провернуть махинацию, и мне нужна ваша помощь. Конечно, можно пойти и нанять шлюху, но она наверняка не будет такой смышленой помощницей, как вы, к тому же обязательно начнет раскручивать нас на деньги. Не далее как вчера вы говорили, что хотите участвовать в нашей игре на равных. Но в таком случае вам придется научиться правилам игры.
– Как шлюха я одеваться не буду.
– Я понял так, что вы вообще мало что собираетесь делать. Верно? – сказал Бино. Неожиданно он заговорил с интонациями Южной Каролины, откуда был родом, что случалось с ним только в моменты сильного гнева. – Вы хотите откусить всего по кусочку и при этом выдавать строго дозированную информацию, которую считаете важной. Вы ни разу в жизни ничего не украли, наверное, даже не видели, как это происходит, но все равно считаете себя экспертом по воровству и намереваетесь одобрять то и не одобрять это. Вы что, хотите научить нас с Джоном, как вести эту игру, и при этом не желаете делиться информацией? Уверяю вас, ничего хорошего из этого не выйдет! – Он почти кричал.
– Успокойся, Бино, – сказал Джон.
Бино откинулся на спинку стула и потер глаза.
– Ты прав, Джон. Но она меня уже достала, понимаешь? Не знаю, что со мной происходит. Может быть, это потому, что я чувствую себя ужасно виноватым перед Кэрол… или, может быть, потому, что мы с мисс Харт – как вода и масло, не знаю. Короче, мне хочется организовать нашу игру как следует, а единственная помощь, какую я от нее получаю, – это дурацкие вопросы и замечания, почему то или это из задуманного неправильно. Нет, так мы никогда не договоримся. Господи, о какой координации действий может идти речь? Мы погорим в два счета, лучше и не начинать.
Он сорвался с места и ринулся в туалет в дальнем конце зала. Виктория проводила его взглядом.
Эту сцену они заранее не планировали, но такой необходимости и не было. Бино провернул с дядей Джоном огромное количество махинаций, начиная с подросткового возраста, поэтому Джон знал, что, когда Виктория начнет упрямиться, Бино изобразит ярость и на некоторое время покинет стол, чтобы якобы успокоиться. Джон оставался за «певца», чтобы обеспечить Бино рекламу.
– Ну и ну! Никогда не видел прежде, чтобы его кто-нибудь так достал, – произнес Джон, мягко укоряя Викторию.
– Мистер Бейтс, если вы с ним думаете, что я стану безропотно выполнять все ваши указания, вас ждет серьезное разочарование.
– Он крупный специалист, мисс Харт. Бино мог бы продать рождественские елки даже скряге Скруджу. Талантливее мошенника на этой планете просто нет, поверьте мне, я видел многих, и самых успешных. – Его голос приобрел глубокие бархатные нотки. – Наверное, вам следует знать, мисс Харт, что Бино вырос с Кэрол Сесник. Они подружились еще детьми. Он любил ее. Никогда не показывал, насколько сильно, потому что он мошенник, а в этой профессии обнаруживать чувства нельзя ни в коем случае. Сердце всегда должно быть на замке, иначе потеряешь независимость. Когда проводишь какую-нибудь аферу, это по-настоящему опасно. В том, что он сейчас потерял самообладание, ничего хорошего нет. Нужно сохранять его при любых обстоятельствах. Если мы прогорим с таким лохом, как Томми Рина, то очень скоро окажемся на дне какого-нибудь озера с привязанными к ногам частями от старого автомобиля.
Виктория слушала, не перебивая, пока наконец не вернулся Бино, влажные волосы его блестели. «Наверное, подставлял голову под холодную воду, чтобы остудиться», – подумала она. Они посидели некоторое время молча, тыкая вилками в пережаренные стейки.
Наконец она подала голос:
– Ладно, вот вы упомянули, что у братьев Рина нет казино, потому что в США им трудно получить лицензию.
– Это верно, – пробормотал Бино.
– Не совсем. У них есть казино. – Бино и Джон подняли на нее глаза. – Владельцами они, конечно, не числятся, но, в соответствии с моими данными, братья Рина являются основными теневыми пайщиками крупного нового казино на Багамах, которое называется клуб «Сейбе-Бей». Далее, я подозреваю, хотя доказать этого не могу, потому что на бумаге это нигде не зафиксировано, что братья Рина имеют долю в Торговом банке АОРВФО в Нассау. АОРВФО расшифровывается как Анонимное общество рефинансирования всех финансовых операций.