Текст книги "Легендатор"
Автор книги: Стив Перри
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 20 страниц)
Глава двадцать четвертая
Когда пробка наконец стала потихоньку рассасываться, Зия попросила таксиста высадить их возле большого отеля, рядом с железнодорожной станцией. Там они поймали другую машину и поехали в противоположном направлении, мимо терминала. Так Зия убедилась, что за ними нет хвоста. Не то чтобы она особенно опасалась слежки, но лишний раз проверить никогда не помешает.
После коротких переговоров с водителем третьей машины они снова тронулись в путь, гораздо более долгий, и в конечном счете выехали к захудалому отелю в непрестижном секторе мегаполиса под названием Лесные Холмы. Перед Зией предстали жалкие останки того, что некогда было симпатичным маленьким городком. Сиротливо жались друг к другу лавки, краска на поблекших фасадах облупилась, мигали неоновые вывески и голограммы – те, что еще не перегорели, решетки на поцарапанных пластиковых окнах покрылись ржавчиной или посерели. Рядом с продуктовыми супермаркетами и магазинами одежды прочно обосновались залы для просмотра голопорнографии, стриптиз-бары, салоны татуировщиков, лавки, торгующие травкой и табаком. Судя по всему, большим спросом пользовался и массаж от простатита. На оштукатуренных стенах и витринах бледно мерцали непристойные изображения и надписи, снова и снова малевавшиеся светящейся краской. Стремясь самовыразиться, оставить по себе хоть какую-то память, люди покрывали этой настенной живописью каждый квадратный сантиметр. Не успевали высохнуть краски на рисунках, как поверх них наносились новые.
Пешеходы здесь встречались гораздо чаще, но все это были не те люди, с которыми хочется завязать разговор. Повсюду разгуливали стайки мускулистых парней и девиц в белых накидках, закрывающих их с головы до пят, но при этом почти прозрачных. А то вдруг встречалась парочка токсикоманов с мутными глазами, бредущих не разбирая дороги. Проститутки обоих полов стояли или фланировали по улицам. Стараясь привлечь клиентов, они то и дело демонстрировали интимные части тела, распахивая полы или расстегивая ширинки. Трое мальчиков, по виду не старше десяти лет, выпорхнули из небольшой лавки. Толстый мужчина в оранжевом халате, в тюрбане, припустился за ними с ножом, но через несколько метров прекратил погоню.
Зие приходилось бывать и в местах похуже этого, хотя с тех пор прошло немало времени.
Сейчас ей пришлось подумать о том, как обзавестись оружием. Если хочешь плавать вместе с этими миногами, не мешает вначале показать им свои зубы.
– Ты меня таскаешь по самым отборным местам, – заметил Силк.
Она оторвалась от картин жизни городских низов и посмотрела на него.
– Это ведь не моя планета, землянин.
– А что, у вас на З-2 нет трущоб?
– Таких – нет.
– Ну, ваш мир еще молод. На формирование таких трущоб требуется время.
– А я-то думала, что правильная демографическая политика позволит покончить со всем этим. Ведь высвобождается столько дополнительных ресурсов.
– От бедняков никуда не денешься. Так же как и от лентяев. Благодаря системе социальных подачек на Земле никто не мрет с голоду. Некоторые люди считают, что раз нет необходимости зарабатывать на жизнь, так и не стоит этого делать.
– Ты хочешь сказать, они сами виноваты в том, что так живут? – Она обвела рукой улицу.
– Ну, не все, конечно, но некоторые – да. Каждому из них гарантировано питание, медицинское обслуживание, жилье, необходимый минимум одежды и основной курс обучения. А если человек хочет чего-то добиться в жизни, ему оказывают всевозможную поддержку. Просто некоторые люди ищут легких путей.
– Ты считаешь, что быть уличной проституткой легко?
Как бы в ответ на ее слова пышнотелая рыжеволосая женщина подняла треугольный кусочек материи, закрывающий лобок, и выставила напоказ густые заросли того же рыжего цвета. Заросли имели очертания сердечка. На выпуклом животе красовалась не то татуировка, не то переводная картинка – рожа неопределенного пола, с разинутым ртом и высунутым языком, конец которого терялся где-то в волосатом сердечке. Покачивая бедрами, она кричала что-то с вопросительной интонацией – слов они так и не разобрали.
Силк покачал головой:
– Я вовсе не это хотел сказать. Просто у каждого есть выбор. Занятие шлюхи не требует каких-то особых профессиональных навыков. Если она научится прятаться от инспекторов, не придется даже покупать лицензию и платить налоги. В этом районе навалом всякой другой работы, но там ведь ей придется целый день вкалывать у конвейера или улыбаться хмурым клиентам за те деньги, которые здесь она заработает за двадцать минут, раздвинув ноги. Это и есть выбор.
– Но ведь кто-то виноват в том, что за продажную любовь платят больше, чем за честный труд?
Лишь выпалив эту фразу, Зия поняла, насколько разозлилась – она едва не сорвалась на крик. Этот парень и представить себе не может, как сложно овладеть ремеслом шлюхи.
Силк удивленно посмотрел на нее:
– Я точно не виноват.
Она отвернулась и снова принялась обозревать улицу.
– Каждому, кто не родился богачом, приходится продавать себя, так или иначе.
– А можно и обойтись пособием, – возразил Силк.
* * *
Машина петляла по дороге вверх, мимо зданий, некогда представлявших собой одно большое целое, пока их не поделили перегородками на меблированные комнаты. Здесь уличные огни оставляли темноте больший простор, кое-где вообще не было освещения. По таким местам вечером вряд ли захочется бродить в одиночку – конечно, если у тебя в голове есть хоть немного серого вещества.
– А ты уверена, что мы едем правильно? – спросил Силк.
Даннер отвернулась от окна, бросила взгляд на таксиста, потом на Силка.
– Да, уверена.
А когда Силк попытался добавить что-то еще, она показала глазами на водителя и едва заметно покачала головой, предупреждая, чтобы он не сболтнул лишнего.
Силк тут же умолк.
Подъем закончился. Впереди виднелся небольшой отель, здание из сборных панелей, располагающееся уступами вдоль склона холма. Зеленая неоновая надпись, защищенная проволочной сеткой, сообщала, что перед ними «Постоялый двор». На глазах у Силка какая-то мошка с размаху налетела на сетку и, пронзенная электрическим разрядом, вспыхнула и стала падать, оставляя за собой зеленоватый дымчатый след. А между тем никаких предупредительных надписей не было. Здесь, как и на улицах внизу, все окна были закрыты решетками.
Водитель получил плату, захлопнул дверцу, включил электродвигатель и немедленно умчался прочь.
А когда Силк и Даннер двинулись к отелю, из тени вышли двое и загородили им путь.
У Силка екнуло сердце. В животе появилось ощущение пустоты. Страх положил ледяные руки ему на плечи, схватил за горло. Силку захотелось повернуться и броситься наутек. Считалось, что на Земле больше нет места насилию. До недавнего времени он в это верил. Но оказалось, что в мире, где за ношение оружия можно схлопотать порядочный срок, чуть ли не каждый имеет пушку. Люди, поджидавшие их на тротуаре, не были великанами, и Силк не заметил у них в руках никакого оружия. И все-таки он порядком струсил. На одном из незнакомцев была потрепанная синяя куртка, на другом – черная рубаха с обрезанными рукавами. Худосочные руки сплошь покрыты татуировками – змеями, пауками, какими-то зверьками, похожими на крыс.
– Эй! – сказал татуированный. – Пятерку не разменяете?
И прежде чем Силк успел открыть рот, Даннер ответила:
– Нет. Да и не похоже, что у тебя есть пятерка.
В ее бесстрастном, лишенном интонации голосе сквозил такой холод, что у Силка в кишках похолодело.
Второй, в синей куртке, заржал, как жеребец.
– Ты бы, жучка, не выпендривалась, а?
– Вы стоите у нас на дороге, – сказала Даннер. Господи, да она что – спятила? Нужно всего-то отстегнуть этим ребятам пару стадов, и пусть катятся ко всем чертям. А она так и норовит наступить им на яйца.
Силк собрал остатки мужества. Руки сами собой сжались в кулаки. Последний раз он дрался лет в пятнадцать. А вдруг у этих ребят в карманах ножи или пушки? Ей что, жизнь не дорога?
Татуированный придвинулся к Даннер и вскинул руку, собираясь то ли толкнуть ее, то ли схватить за перед рубашки.
Черт! Силк шагнул ему навстречу, стараясь побороть нервную дрожь.
На какой-то миг время остановилось, а потом потекло снова, но теперь уже раз в восемь медленнее, чем обычно. Или даже в десять.
Силк даже подумал, что с его глазами что-то случилось, – казалось, он способен видеть лишь прямо перед собой. Все звуки куда-то пропали, перестал потрескивать трансформатор неоновой вывески – как будто его выключили из сети. Его внимание было полностью приковано к татуированной руке, которая тянулась к Даннер, так медленно, словно пробивалась сквозь что-то вязкое…
Даннер на лету поймала эту руку и резко повернулась.
Рука татуированного бандита выпрямилась, сам он накренился набок.
На лице его застыла гримаса удивления, рот приоткрылся. Должно быть, он вскрикнул, но Силк этого не расслышал.
А потом, стоя вполоборота к парню, Даннер свободной рукой ударила его в предплечье, у самого локтя.
Силк услышал, как хрустнул сустав, – в наступившей тишине этот ужасный звук прозвучал особенно отчетливо.
Мать честная!
Рука Даннер, сжатая в кулак, прошла параллельно руке бандита, мимо змей, мимо пауков и врезалась ему в висок.
И все это происходило медленно, как при спецэффектах в полицейских боевиках.
Голова бандита откинулась назад, изо рта изогнутой струйкой брызнула слюна. Поблескивая в свете неоновой вывески, она напоминала не то гладкого червя, не то змею…
Даннер отдернула руку после удара, снова приставила ее к предплечью парня, чуть повыше локтя – там, где в бледную кожу въелся чернильный рисунок крысы, – и резко навалилась всем весом, не оставив своему противнику ни малейшего шанса.
Бандит рухнул как подкошенный, с размаху впечатавшись лицом в пластобетонный тротуар…
Тут подоспел второй, в синей куртке. Он хотел было ухватить Даннер обеими руками, но та повернулась почти спиной к нему и резко выбросила правую ногу. Бандит налетел на нее с размаху, удар пришелся прямо в солнечное сплетение. Он охнул и схватился за живот, не в силах вздохнуть.
Даннер отпустила руку татуированного и выпрямилась, теперь полностью сосредоточившись на его дружке.
И после этого время возобновило свой нормальный ход.
Силк готовился драться, он сжал кисти рук с такой силой, что ногти вонзились в ладони, но оказалось, что все уже закончено.
Татуированный валялся на боку, баюкая изуродованную руку. Из носа сочилась кровь – он разбил его, ударившись о тротуар.
Второй, в синей куртке, ходил по кругу, держась за солнечное сплетение – он до сих пор не мог перевести дыхание.
У Даннер, замершей в боевой стойке, оживилось лицо, глаза просветлели, на губах заиграла легкая улыбка. Она выпрямилась, опустила руки.
– Проходи внутрь, – сказала она.
Силк лишь кивнул в ответ – у него пересохло во рту. Господи, как ей удается? За считанные секунды отдубасить двух головорезов, а потом вести себя так, будто ничего не случилось?
– Силк, ты меня слышишь?
Они направились к двери.
* * *
Кинг и Ратсо проехали мимо маленького отеля, на который их навел жучок. По расчетам Кинга, они отстали от шпионки и Силка всего на минуту-другую. Только что мимо них вниз по холму проехало такси, и поскольку других машин, кроме их собственной, на дороге не было, Кинг догадался – это то самое такси, что они недавно упустили.
Очень сомнительно, чтобы аусвельтер, которого они все разыскивают, остановился в этом обветшалом отеле. И все-таки пусть Ратсо осторожно проверит всех постояльцев, и чем быстрее, тем лучше.
Двое парней, явно только что побывавших в крупной переделке, брели по тротуару мимо отеля. Видимо, у них хватило глупости задираться к его дичи. Как известно, карманники и грабители особым умом не отличаются.
– Похоже, эти болваны напоролись на наших подопечных.
Оказывается, они думали об одном и том же.
– Очень может быть. Я же говорил – мы имеем дело с профессионалами.
Ратсо кивнул. Кинг сообщал Ратсо ровно столько, сколько требовалось в интересах дела, – то есть довольно мало. Однако Ратсо был не дурак и догадывался, что многие важные подробности от него скрывают. Но какая разница? Он делал свою работу, получал за это деньги, а когда осознал, что возни будет гораздо больше, чем Кинг обещал ему в самом начале, было уже поздно требовать надбавку. Может быть, потом Кинг и проявит щедрость – просто чтобы себя потешить. Наверное, это будет забавно – сделать Ратсо богачом, просто чтобы посмотреть на его реакцию.
Кинг улыбнулся этой мысли. Ну вот, кажется, все налаживается. Хорошо бы и дальше так…
Глава двадцать пятая
Служащий отеля не стал предлагать им раздельные номера, и Зию это вполне устраивало. Она, конечно, устала, но не настолько. Ей хотелось побыть с этим парнем какое-то время – как долго, она сама не знала – не стоит забегать вперед. Может быть, это последняя вспышка, может быть, именно здесь она избавится от этого внезапного и необъяснимого влечения и облегченно вздохнет. Но сейчас, пока время терпит…
Три часа спустя, когда Зия, обессиленная, насытившаяся, засыпала рядом с Силком, она знала – нет, с этим влечением не так-то просто справиться. Более того, ей с каждым разом становилось все лучше. И дело тут не в том, что он – искусный любовник и делает все, что ей нужно. Главное – что она по-настоящему этого хочет. Зия перестала себя контролировать. Это казалось совершенно невероятным, пугало ее, и все-таки…
И все-таки ей это нравилось. Черт побери.
* * *
Когда Силк проснулся перед самым рассветом с полным мочевым пузырем, он едва встал с кровати – настолько велика была усталость.
Он постоял какое-то время, разглядывая чутко спящую женщину. Она почувствовала движение – Силк видел это. Бледный свет шел из коридора, просачиваясь под скособоченной дверью, и от тритиевых полосок, мерцавших вдоль плинтусов. Наверное, их для того и придумали, чтобы кто-нибудь спросонья не забрел вместо туалета в стенной шкаф, если ему ночью приспичит. Она лежала обнаженная, выпростав одну ногу из-под тонкой простыни, – в комнате было чуть жарковато. Такая прекрасная, такая непохожая на всех его прежних женщин. Силк знал – она многое не договаривает о своем задании, она вообще очень скрытна по натуре. Даже извиваясь под ним, влажная, пульсирующая, охваченная любовной горячкой, даже постанывая в изнеможении, когда он ласкал ее губами и языком, эта женщина не раскрывалась перед ним до конца – Силк это чувствовал.
Чувствовал, но не понимал до конца – сам он, занимаясь любовью, терял голову, высвобождая свою страсть, давая ей разыграться в полную силу. И вот наступал тот сладостный момент полного безрассудства и сверхчувственности, когда он терял самого себя в этом неистовстве. Мак всегда говорила, что ей тоже именно это нравится больше всего.
Да, конечно, он мог также делать это размеренно, неторопливо, пробуя самые разнообразные способы, сдерживая себя и партнершу, когда у обоих уже подступало. Тогда он гордился, что сумел сполна оказать партнерше внимание, которого она так жаждала. Однажды, когда у него с Мак совпали выходные, они ради эксперимента целый день провели в постели за чтением, соединившись чреслами, лежа почти под прямым углом друг к другу, сплетя ноги в гигантскую букву «X». Два часа его затвердевшая плоть покоилась внутри нее, почти неподвижная, пока наконец оба не выдержали. И все-таки самые сладостные моменты – это когда он и его возлюбленная буквально сшибались друг с другом и достигали оргазма в какой-то сумасшедшей гонке, не успевая даже перевести дыхание. Плоха та женщина, что не поспевала за ним – или не вырывалась вперед. Даннер сдерживала себя. А Силк стремился заполучить то, что она так старательно от него оберегала: ее страсть – всю, без остатка.
В туалете Силк помочился, прополоскал рот водой из скрипучего крана, плеснул себе на лицо и вытерся обтрепанным полотенцем. Глянул на себя в маленькое зеркало из хромированной стали, прилаженное над дешевой пластиковой раковиной. У него отросла щетина, под глазами набрякли мешки, на голове прибавилось несколько седых волос. Господи, да ведь это же безумие какое-то – носиться по всему Лос-Анджелесу с трахнутой шпионкой – слово «трахнутой» здесь самое подходящее – в поисках инопланетного извращенца, якобы замешанного в коварном заговоре. И смерть Мак каким-то образом связана со всем этим, но каким именно – он так до сих пор и не понял. Очень скоро ему придется во всем разобраться. Это ведь не увеселительная прогулка. Нельзя ведь бесконечно притворяться перед самим собой, что ничего особенного не случилось.
Да, но сейчас ему необходимо немного поспать.
Он вернулся к кровати и лег, очень осторожно, стараясь не разбудить ее. Она взяла его ногу и подтянула к себе, потом обняла его, не открывая глаз, ровно дыша. Силк не сомневался – она спит, хотя и неглубоко.
Господи…
* * *
– Ну и что мы теперь имеем? – спросил Кинг у Ратсо.
Они сидели в кафе у подножия холма, на котором стоял «Постоялый двор». В заведениях такого пошиба хочется побрызгать дезинфицирующим составом на любую вещь, прежде чем за нее взяться. Или надеть перчатки. Или, еще лучше, придвинуть эту вещь палкой. Даже если на чашке, которую официант поставил перед ним, не было следов губной помады, все равно он не стал бы пить налитую туда темную бурду. И все-таки Кинг пребывал в отличном настроении. Снова ситуация под его контролем, снова он – хозяин положения.
Ратсо отхлебнул кофе из своей чашки – похоже, он ничуть не боялся отравиться.
– В отеле девятнадцать постояльцев, – сказал он. – Включая наших двоих подопечных. Четверо живут там постоянно, остальные сняли номера на разные сроки, от одного дня до недели. Никто из них даже отдаленно не соответствует тому описанию, что вы мне дали.
– Замечательно.
– Сегодня утром одна женщина позвонила в бюро проката, и минут через двадцать ей пригонят машину.
– Полагаю, ты собрал данные об этой машине?
– Да. Поставить жучка я не успел, но узнал марку и номер.
– Этого достаточно – наш радиомаяк до сих пор действует.
Ратсо снова глотнул темного маслянистого отвара.
– Вы так и не хотите рассказать мне, что происходит?
– Нет, пожалуй.
Ратсо пожал плечами и, допив кофе, помахал официанту пустой чашкой.
– Эй, есть у вас что-нибудь свежее из выпечки? Сливовый пирог, к примеру?
Да, этот вряд ли до старости дотянет, подумал Кинг. Уж больно рисковый. Он снова улыбнулся. Хорошо все-таки, когда все у тебя под контролем.
* * *
Зия стояла под тоненькой струйкой так называемого душа. Она пыталась смыть с себя тревоги вместе с патокой, оставшейся от недавнего соития с Силком. Острая как лазерный скальпель? Черта с два. Скорее она похожа сейчас на капустный лист, сникший под палящим солнцем. Ей хочется лишь одного – день-деньской валяться в постели, нежась в объятиях Силка. Ну, может быть, еще полистать журнал – это уже предел мечтаний.
Какое-то время она позволила себе пофантазировать: а что, если плюнуть на службу, сменить имя и исчезнуть вместе с Силком. Отправиться на какой-нибудь тропический остров – вроде того, где жил Силк. Они будут рвать плоды с деревьев и почти круглые сутки валяться в постели…
Ну да, а потом, когда они с Силком забудут про все на свете, одна из ее коллег, молодая и честолюбивая, войдет в дом и прикончит их на месте. Из Несси просто так не уходят – существуют определенные правила. И они не предусматривают побега с каким-то землянином после волшебной ночи в спальном мешке.
Она выключила воду, тщательно отжала волосы, отошла на шаг и оценила в зеркале новый цвет своих волос, мышино-коричневый – так он назывался. Мальчик из гостиничной обслуги сбегал в магазин за этим средством. Она обрезала волосы еще короче – почти ежиком, подкрасила брови в тон. По дороге сюда она прикупила одежды, косметики и теперь с их помощью дополнила образ.
Новый день – новое лицо – новое имя.
* * *
Силк уже помылся. Он ожидал ее, сидя на краю кровати. Вид у него был усталый – еще бы, сколько раз они просыпались среди ночи… Господи…
Подсушивая феном свои короткие волосы, она наблюдала за Силком в зеркало. Зия понимала, что он ей больше не нужен. Она пообщалась с ним достаточно, чтобы убедиться: он не знает ничего такого, что могло бы ей помочь. Да, он пригодился в качестве прикрытия, когда она бежала с острова, а подцепив его, Зия подумала, что, может быть, эта женщина – Мак, как он ее называл – рассказала ему что-нибудь важное. Но ее подозрения не оправдались.
Она взяла другое полотенце и, нагнувшись, чтобы вытереть ноги, заметила на себе его взгляд. Он снова хотел ее – это было ясно без слов. Вряд ли в нем еще что-то осталось, судя по последнему разу, но ему хотелось прикоснуться к ней губами, пальцами, языком…
«Все, хватит».
С ним нужно завязывать, она это знала. Распрощаться с ним под каким-нибудь благовидным предлогом, так, чтобы он остался доволен, дал ей закончить задание, и спокойно улететь обратно. Отправить его домой целым и невредимым, с хорошими воспоминаниями, пообещать, что позже она к нему наведается. Он вернется к своей повседневной жизни и если и не сможет ее забыть, то, во всяком случае, останется живым. Да, пока все идет гладко, но рано или поздно полоса удач закончится. Теоретически противник – мало ли какой – в любую минуту может выскочить из каменных джунглей и наброситься на них. И останется от них две груды парного мяса на холодном пластобетоне. Сама она рискует постоянно – такова ее работа. Ощущение риска вызывает приток адреналина, игра становится интереснее, когда ты одолеваешь противника, приоткрываясь при этом сам. Это все равно что шахматы, или го, или тандими. Маневры, контрманевры, игра до победного конца, с высокими ставками.
Она вытерлась насухо и потянулась за бельем.
Да, это хорошо для нее, но Силк-то не знает правды. Она облапошила его, обвела вокруг пальца безо всякого труда, пользуясь испытанными средствами – сексом и байками. Она привязала его к себе, и, черт возьми, одновременно сама к нему привязалась. О ком еще она стала бы так печься? За последние несколько лет она использовала в своих целях множество людей и с некоторыми обошлась не лучшим образом. Остается либо привыкнуть к этому, либо оставить работу. Либо ты игрок, либо игрушка в чьих-то руках. И вот она вдруг пожалела одну из таких игрушек. Хотя «пожалела» – не совсем точное слово.
Ей не хотелось задумываться над этим.
Черт возьми.
Она кончила одеваться. Теперь нужно на несколько минут забежать в фотолабораторию – оттуда она выйдет совсем другим человеком, с другой биографией – еще один цвет в ее богатой, как у хамелеона, палитре. А потом они отправятся за Спаклером. Конечно, ничего не случится, если Силк побудет с ней еще пару деньков – на время поиска. Ведь она может избавиться от него в любой момент, правильно?
Правильно.
Она нахмурилась перед собственным отражением в зеркале. Кому она голову морочит?
– Ты готов?
– Да, – ответил Силк.
– Ну, тогда пошли искать плохого парня.
* * *
Машину она водила отлично, гораздо лучше, чем он, – Силк это видел. Да, секретных агентов учат и этому. Сам он в школе тоже ходил на автокурсы, чтобы получить удостоверение и понабраться опыта, но вовсе не рассчитывал, что у него в обозримом будущем появится собственная машина. Даже лет пятнадцать – двадцать назад покупка личного автомобиля была делом дорогостоящим и хлопотным. Да, Мак не раз давала ему сесть за баранку, но сейчас они взяли напрокат совсем другую марку, к тому же здесь не то что в Гане. Улицы так запружены транспортом, что их можно пройти из конца в конец по крышам автомобилей, почти не спускаясь на землю. Даже при всем многообразии средств безопасности: допплеровские локаторы, предупредительные сирены и автоматические выключатели – машины в Лос-Анджелесе частенько сталкивались. Сотни раз в день – согласно необработанным статистическим данным. Да, можно себе представить…
Он бы наверняка обматерил водителя, неожиданно вырулившего сбоку, чтобы поспеть на зеленый свет. Но Даннер оставалась спокойной, как родник, струящийся в глубине пещеры. Спокойной, холодной, молчаливой. Нет, уже не Даннер, напомнил он себе. Она изменила имя – просто взяла напрокат голопроектор в фотолаборатории и за считанные минуты изготовила себе новое удостоверение личности.
– Называй меня Зия, – попросила она. – Зия Реланж.
– Зия, – задумчиво повторил он. – Красивое имя. Где ты его вычитала?
– На Новой Земле оно в ходу. Для меня самое надежное – маскироваться под туристку с З-2.
Силк кивнул и снова произнес «Зия».
Она улыбнулась.
– А ты здорово управляешься с машиной. Что, движение тебе не мешает?
– Нет. – Она усмехнулась. – В других мирах почти у каждого есть свой автомобиль. На Мханге даже устраивают такое состязание: кто смачнее обзовет нерадивого водителя. На Уваросе вообще разрешается набить морду тому, из-за кого ты едва не попал в аварию. Конечно, это не по закону, но власти смотрят на такие вещи сквозь пальцы. И ты знаешь – там стали ездить аккуратнее.
– М-да. Из курса истории я знаю, что когда-то люди в этом городе вообще палили друг в друга из револьверов, если считали, что с ними плохо обошлись на дороге.
– Да что ты? Никогда об этом не слышала. Это уже дикость какая-то.
– Да, такие уж мы, земляне. Заводимся с полоборота. Слушай, а куда мы едем?
– В зоомагазин Фонга, – сказала она.
– В зоомагазин?
– Ну да. Они специализируются на крупных собаках. Для узкого круга покупателей.
* * *
– Черт ее побери! Да она за рулем просто опасна, – сказал Ратсо.
– И все-таки постарайся не упускать ее из виду, – попросил Кинг.
– Да ты посмотри, как она гонит, – мне, чтобы не отстать, придется задавить кого-нибудь.
– Ну, не преувеличивай. Просто делай то, что необходимо.
Кинг наблюдал, как машина то сливается с общим потоком, то выныривает из него, словно обезумевшая тропическая рыбка. Она металась из стороны в сторону, плыла по течению, прибавляла скорость, притормаживала, стараясь раньше других занять любое освободившееся пространство. Да, эта женщина прекрасно знает свое дело, по способностям она близка к его уровню или даже выступает с ним на равных. Сам Кинг, помимо автомобиля, мог еще управлять легким самолетом, вертолетом, транспортными средствами на воздушной подушке и некоторыми тяжелыми машинами: тракторами, бульдозерами и тому подобными. Все это необходимо оперативнику, чтобы выдать себя за человека совсем другой профессии или в случае провала уйти от преследования. Ему еще не приходилось напрямую иметь дело с агентами-аусвельтерами, и он не очень ясно представлял, по какой программе их готовили, но люди из Забоя считали себя чем-то вроде современных ниндзя, способных сыграть роль по любому сценарию и остаться незамеченными. Или, в тех редких случаях, когда их все-таки удавалось вычислить, сделать все необходимое для выполнения задания и потом уйти невредимыми.
Сам Кинг считал, что ему нужно ориентироваться именно на древних ниндзя. Он тренировал свое тело так, чтобы постоянно находиться на околопредельном уровне возможностей. Достигнув своего пика, можно затем неделю-две удерживаться на определенной высоте, хотя сила и идет постепенно на спад. Он был силен, достаточно владел приемами, чтобы постоять за себя, а при необходимости – и убить. Да, так долго не применяя свое секретное мастерство на практике, он кое-что позабыл, но все это быстро восстанавливается. Конечно, многое из того, что умели делать ниндзя, в наши дни вряд ли пригодится. Зачем теперь рвы и звенящие полы – им на смену пришли электроника и оружие, за обладание которыми ниндзя тех дней с готовностью пожертвовал бы сотнями жизней.
– Вон она где теперь выскочила. Ты только посмотри, как она поворачивает!
Кинг ничего не ответил. Мышонок должен был прямиком вывести его к мыши. Сам он при этом выступал в роли кота. Кинг понятия не имел, куда держат путь эти двое. Но сами-то они явно это знали. Очень скоро он ликвидирует и мышей, и вместе с ними последствия собственных ошибок, известных лишь ему самому. Приятное дело его ожидает.