Текст книги "Караул Смерти (ЛП)"
Автор книги: Стив Паркер
Жанры:
Героическая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 23 страниц)
– Пустые слова, демон, – зло выплюнул Каррас.
– Тебе лучше знать. Сколько своих деяний Призраки Смерти держат в секрете! Однако это не такой секрет, как ты думаешь. Так что: или ты доставляешь моё послание, или я доставлю твоему столь почитаемому братству горести, муки и вечное проклятие.
Каррас взвыл от злости и боли:
– Отвергаю тебя! Слова Хаоса сходят лишь с языков лжецов и предателей. Ничего ты не знаешь. Император Человечества, дай мне покой в забвении! Отринь от меня это чудовище!
Демон наслаждался. Его хохот звучал так низко и мощно, что искажал даже воды Чёрной Реки, растягивая там, сжимая тут, так что река шла рябью так, как Каррас никогда не видел прежде. Сильнее доказательства мощи этого существа уже быть не могло. А потом демон произнёс то, от чего Каррас лишился остатков самоуверенности.
– Шарьякс, – глумливо сообщил демон, – такое бремя для того, кто на нём восседает.
Каррас заставил себя остаться в молчании, хотя внутри у него эхом перекатывалось громогласное отрицание.
– Прямо сейчас его сила высасывает жизнь из твоего обожаемого магистра ордена. Как это было со всем Первыми Призраками. Глупый Коркад. За сидение на Стеклянном троне должна быть уплачена великая цена. И всё-таки Призраки Смерти всегда её платят, даже такую страшную. И всё это из-за видения, которое едва не привело твоего основателя на грань безумия!
«Откуда он может это знать? – подумал Каррас. – Окклюдус под защитой. Ни один демон не может появиться на этой священной земле. Мы бы уже знали об этом».
– А что, интересно, сделает Инквизиция, когда узнает о Шарьяксе? Что подумают твои напыщенные лорды Терры? – и снова демон расхохотался, и звук был чистой, сочащейся отовсюду злобой, и она проникала в разум Карраса, обволакивающая, удушливая. – Так что ты передашь моё послание, Лиандро Каррас. Ты передашь его – или мы посмотрим, насколько ужасна сила раскрытого секрета.
Каррас не ответил. Он просто не мог найти слов. Голова шла кругом. С этой гнусной тварью никаких соглашений быть не может. Он не станет так пятнать свою душу. Если бы только исчезнуть совсем, оказаться стёртым с лица всего сущего, словно никогда тебя и не было. Но уповать на подобное тщетно. Он здесь – и ничего не может сделать, чтобы что-то изменить.
«Ничего, кроме надежды на окончательную смерть. Тогда хотя бы участь посланника не падёт на меня».
Демон прочёл его мысли.
– Нет, – ответил он просто, – ты не умрёшь. Я уже отрядил частицу своей силы, чтобы поддержать тебя. Моя сила подкрепляет твою собственную, подстёгивая восстановление. Ещё я заставил других – твоих товарищей – искать тебя. Они копают прямо сейчас, – и снова он захохотал, так больно, будто плеснул кислоты на открытые раны. – Отныне, библиарий, ты будешь обязан тем, что выжил, мне. Пусть это знание жжёт тебя изнутри, если не сделаешь то, что я сказал.
Каррас больше не мог этого вынести. Его рассудок был на пределе. Если Каррас его потеряет, такой хрупкий сейчас, то останется открыт для настоящей одержимости.
– Говори своё проклятое послание и изыди, исчадие варпа! Доставлю я его или нет, но говори его сейчас и освободи меня, будь ты проклят!
– Тогда слушай внимательно, козявка, ибо для меня ты и есть козявка. Ты передашь этому вероломному щенку Экзорцисту – Дариону Рауту, что я не забыл ни о нём, ни о его долге. Ты передашь ему следующее: меня нельзя отвергнуть. Что принадлежит мне, будет уплачено полностью. Меня, Гепаксаммона, Князя Скорбей, нельзя отвергнуть!
При этих последних словах ярость демона стала так велика, что Каррас едва не потерял себя. Бессчётные внутренние голоса заполнили разум, одолевая его и повторяя снова, и снова, и снова:
– Гепаксаммона нельзя отвергнуть!
Каррас чувствовал, как слабеет его «я», чувствовал, как его личность, самое его сознание тускнеет, растворяется, гаснет. Он боролся, пытаясь удержаться, повторяя про себя мантру, которая определяла столь многое в его жизни – девиз своего ордена:
«Не убоюсь смерти, я – тот, кто воплощает смерть во имя Его.
Не убоюсь смерти, я – тот, кто воплощает смерть во имя Его.
Не убоюсь смерти, я...»
– Тот, кто воплощает смерть во имя Его! – прогремел новый голос. Мощный, всепоглощающий почти так же, как у демона Гепаксаммона, только это был один голос, а не множество, и каждое слово источало мягкий белый свет, который изгонял боль. Каждое слово глушило ужасающий звук множества голосов демона. Глушило, пока не осталось ни одного. А потом поверх всего остального вторглось нечто совсем неожиданное. Каррас услышал шум маховых перьев, вспарывающих воздух.
Глава 21
Что-то небольшое и чёрное пронеслось через сознание Карраса и ударило прямо в середину демонической фигуры. Не было ни рыка, ни вопля ярости или негодования, ни мига для чего-то подобного. Каррас увидел, как в мгновение ока и Гепаксаммон, и Чёрная Река застыли и разлетелись на кусочки, как будто всё вокруг было просто картиной на огромном стеклянном листе. Свет на секунду ослепил, но хлопанье крыльев продолжалось, постепенно стихая по мере того, как источник звука удалялся. Когда слепота прошла, Каррас обратил сознание в сторону звука и увидел, как за снежным холмом исчезает чёрная ворона.
Кладбище на Окклюдусе!
Шум улетевшей птицы сошёл на нет, и вместо него послышался хруст чьих-то шагов по снегу. Каррас обернулся.
– Успокойся, хаджар. Времени мало, а ты должен кое-что услышать.
Каррас опешил. Опешил и растерялся.
В нескольких метрах от него остановился Афион Кордат и улыбнулся. Хадит был облачён в полный терминаторский доспех, однако убранный скорее для церемоний, чем для битвы. Печати чистоты трепетали на ветру, которого Каррас не ощущал. Почётные знаки старшего библиария, отлитые в золоте, серебре и украшенные драгоценными камнями, сверкали на жидком зимнем солнце, ушедшем далеко за полдень, которого здесь и сейчас просто не могло быть. Каррас понимал, что находится в воображаемом месте, знал, что его материальное тело покоится в могиле из плотно сбитого чёрного щебня там, на Кьяро. Кордат, похоже, тоже это знал.
– Раз ты видишь меня здесь, Лиандро, – сказал он, переставая улыбаться, – тогда ясно, что основная линия будущего, в которой ты лежишь, умирая под камнем рухнувшей шахты, произошла. Для тебя это настоящее, и, без сомнения, оно выглядит по-настоящему мрачным. Ты понёс страшные раны. Хорошо бы, если бы было наоборот, мой хаджар, но приободрись, если сможешь. За все твои страдания у нас есть веская причина для радости. Ты будешь жить. И лишь на этом пути лежит самая величайшая надежда ордена. Больше об этом я ничего не могу сказать, чтобы не повлиять на будущее. Однако, то знание, которым я поделюсь с тобой сейчас, не закроет путь, по которому ты должен продолжать идти. Пойди же всё другим путём… Ладно, это теперь вряд ли имеет значение. Что имеет значение, так это – идти вперёд. И потому я создал это всё, – тут он обвёл жестом пейзаж вокруг, – чтобы иметь возможность направлять тебя, пусть между нами лежит бездна пространства.
Кордат дал знак Каррасу пройтись, и тот двинулся рядом; из-за нависающей туши терминаторских доспехов даже со своим немаленьким ростом он выглядел карликом. Всё казалось таким реальным, по крайней мере – зрительно. Сейчас он вроде бы видел нормально обоими глазами. Каждая упавшая снежинка блестела в точности так, как полагалось. Надгробия выглядывали из-под толстого слоя снега точно так, как он помнил, – плиты из чёрного камня, исписанные теми самыми древними письменами, которые не мог прочесть никто из живущих. Однако отсутствие запахов и телесных ощущений совершенно чётко указывало на нематериальную природу всего происходящего.
А, может, это всё лишь трюк? Подлая ловушка, подстроенная Гепаксаммоном?
«Нет. Это – мой хадит. Я это чувствую. Я бы сразу понял».
Так, словно прочитав его мысли, Кордат продолжил:
– Вмешательство демона – это то, чего мы не предвидели до недавнего времени, и серьёзность его внимания к тебе ещё пока нам не понятна. Время – вещь очень непостоянная в вопросах того, что оно решает открыть. Тебе это известно. Действия Хаоса всегда трудно понять. Что нам известно, так это то, что ты выживешь. Понадобится немало труда, чтобы поставить тебя на ноги, но инквизитор, к которому тебя приставили, этот так называемый Сигма, имеет в своём распоряжении такие ресурсы, которые многим и не снились. И, несмотря ни на что, он захочет оставить тебя у себя на службе. У него есть свои амбиции, а его психический шабаш проник сквозь пелену будущего и увидел знамения твоей важности для достижения его целей. Этих целей мы постичь не можем. Линии будущего, открывающие их, туманны и размыты. Мы думаем, что это сделано нарочно. Как бы там ни было, Сигма не уволит тебя от службы. Это совершенно точно.
– Я не могу сейчас поделиться с тобой другими деталями, не закрыв те линии будущего, которые нам нужно сохранять открытыми, мой хаджар, но наступит момент, когда амбиции Сигмы и чаяния нашего ордена сойдутся. В важности с этим не сравнится ничего. Возможно, это будет нелегко, но не позволяй себе слишком больших вольностей с этим человеком. Его терпение имеет свои границы. Ты можешь испытывать его, если нужно, но не перестарайся. Что касается твоих новых братьев, держи их к себе поближе. В них твоя сила. Они проследят, чтобы Арквеманн был найден. Клинок понадобится тебе вновь довольно скоро. У него тоже есть своя роль.
У Карраса были вопросы, слишком много вопросов, но слова, он знал, сейчас напрасны. Думать, что это реальный разговор, было бы ошибкой. Духа Кордата здесь не было. Это полностью сконструированное видение, размещённое на этой линии времени когда-то в прошлом в надежде, что Каррас проживёт достаточно долго и правильно сделает нужный выбор, чтобы наткнуться на него. Кордат перестал шагать и протянул облачённую в латы руку к плечу Карраса. Каррас повернулся.
– Твои братья и я в Логополе продолжаем прорицать будущее изо всех сил, имеющихся в нашем распоряжении, Лиандро. Даже мегир обратил часть своей силы на основные линии твоего будущего. Столько ещё скрыто, но то, что мы видели до настоящего момента, дарит великую надежду – первую настоящую надежду для ордена за тысячи лет. Кадаш реален. Великое перерождение ближе, чем когда-либо. Я никогда не смел и вообразить, что оно наступит в наш век.
Каррас не удержался:
– Великое перерождение? Правда, оно грядёт?
Кордат, конечно, его не услышал. Его на самом деле здесь не было. Вместо этого хадит тепло улыбнулся своему протеже и сказал:
– Немалых трудов стоило засеять твоё будущее такими моментами, как этот, Лиандро. В этом таится немалый риск для нас обоих. Смертельный риск. Случайное создание одного-единственного крупного парадокса может положить конец всему. Поэтому такие визиты будут из необходимости редкими. Но, где смогу, я приложу все силы, чтобы вести тебя и дальше, куда бы ни потребовалось. А сейчас…
Он потянулся к Каррасу, и оба они опустили взгляд на мощную бронированную руку, что появилась в промежутке между ними.
– Хватай! Хватайся за руку!
Голос изменился, внезапно и полностью. Это был не Афион Кордат.
– Давай, Грамотей! Хватай меня за руку. Цепляйся!
«Грамотей? Когда это мой хадит..?»
Яркий свет взорвался у него перед глазами, вытесняя воображаемый заснеженный пейзаж. По глазам резануло острой болью. Он моргнул и попытался отвернуться. Боль потихоньку прошла. Он моргнул снова. Правый глаз всё-таки ослеп, но генетически усиленный зрачок второго скоро приспособился. Каррас увидел протянутую бронированную руку. Взгляд поднялся по руке к наплечнику с выступающей древней надписью и знакомым изображением черепа. Передвинув глаза чуть левее, Каррас увидел рыло шлема. Появилась ещё одна рука и сняла шлем, открывая широкое, улыбающееся лицо, изрезанное морщинами и шрамами, но дружеское и открытое.
– Омни? – проскрипел Каррас. Глотку и лёгкие, казалось, набили острым гравием.
Имперский Кулак ухмыльнулся сверху:
– Добро пожаловать из мёртвых, Грамотей! А ты живучий гад!
Эпилог
Масляные светильники мерцали, но тени не колыхались в ответ. С разных концов стола из полированного дерева друг на друга смотрели две фигуры: скрытые капюшонами, спрятанные под масками тени, почти точное отражение друг друга. Всегда те же самые две фигуры. Всегда в той же самой комнате с тем же простым убранством, из которого ничего не было реальным, кроме двух разумов, которые явились на встречу, чтобы пообщаться в тайне. Их перенесли в этот воображаемый интерьер усилия работающих на износ астропатических хоров в их распоряжении.
– В отчёте сказано, что он восстановится, – сказала одна фигура. – Полностью?
– Мой главный медик считает, что потребуется некоторая аугментация, – ответила другая. – Но, если мы перебросим его на Дамарот быстро, он сможет вернуться в рабочее состояние. Тамошний апотекарион может похвастаться таким оборудованием для клеточной регенерации, какого в Империуме больше нет ни у кого.
– А-а-а, те захваченные у эльдар устройства…
– Потребуется время. Ущерб велик. По всем здравым соображениям, он должен был умереть.
– Возможно, вы его недооценили.
– Вам это известно лучше, чем мне. В игре участвует кто-то ещё, но кто – это от меня ускользает.
– Я уверен, это не надолго. А остальной отряд «Коготь» – они исполнили свою роль как ожидалось?
– Предсказуемы до последней запятой. Несмотря на поверхностные отличия, все космодесантники слеплены из одного теста. Они так стремятся быть героями. Честь и слава постоянно застилают им рассудок. Они по-прежнему явно не доверяют мне, но не думаю, что им стало известно об истинной причастности ордоса к ситуации на Кьяро. Свои клятвы они будут держать.
– Хорошо. Не давайте им послаблений. Если они на самом деле те, кто нам нужен, им придётся вынести гораздо больше, чем во время операции «Ночная жатва». Что касается вашего бывшего следователя: хорошо, что она осталась жива. Редкая возможность для нас. Я думал заполучить только детёныша, но то, что мать выжила, – колоссальный бонус. Мы должны сохранить ей жизнь после родов. Как только её состояние стабилизируется, и она пройдёт надлежащую обработку под наши нужды, будет увлекательно посмотреть, как отпрыск реагирует на неё в закрытом полями Геллера окружении. Мои поздравления. Чёрное семя принесло тот самый плод, которого мы ждали. Лучше и быть не могло, старина. Мы получим свои ответы и, возможно, со временем у нас будет величайшее оружие, какое только наш ордос надеялся получить.
– Её стазисная капсула будет перевезена на ваш фрегат, как вы указали. По нашим ожиданиям, мы достигнем координат места передачи за три недели.
– Мои люди будут ждать. И затем – на Дамарот, так?
– Отряд «Коготь» будет разделён и отправлен на одиночные операции, пока их Альфа восстанавливается. Для операции «Меткий стрелок» на Каркарусе я направлю отряд «Скимитар». К тому времени они должны закончить с орочьим вторжением на Иксио.
– Будем надеяться, «Коготь» скоро будет в полном составе. Сложа руки сидеть нам некогда, даже несмотря на этот успех. Будет ещё немало тупиков и неудач, прежде чем наше долгое путешествие подойдёт к концу. Продолжайте поиски. Продолжайте превосходить мои ожидания.
– А Кьяро?
– Я сам дам разрешение применить обычные меры чуть позже сегодня. Совет Караула на Таласе-Прим меня поддержит. Оборонительные мониторы флота пока будут держать карантин, а корабль-убийца прибудет в течение недели. Не останется ничего.
– Тогда, с вашего разрешения, я откланяюсь. Только, прежде чем вас оставить… Моя сестра…
– Она спит, мой друг, как и прежде. Никаких перемен. Возможно, со временем мы сможем использовать результаты Чёрного семени для её выздоровления. Или, возможно, её излечение пойдёт совершенно по иному пути. Вот почему мне нужно, чтобы вы оставались там, где вы есть, и продолжали делать то, что умеете делать лучше всего. Никому другому я доверять до такой степени не могу.
– Обещаю. Я сделаю всё, что нужно сделать.
– Я знаю. И вместе однажды мы излечим её. Не теряйте веры.
– Бдительность. И пусть Император присмотрит за вами.
– Бдительность, старый друг. In nomine Imperator. Скоро мы поговорим ещё.
notes
ПРИМЕЧАНИЯ
1
ЦУНО – Центр Управления Наземной Обороной
2
Хадит – дословно «Дающий Знания»; одного корня со словом «Дита» (Ditah), означающее «Отец» на окклюдском низком готике.
3
Окклюдский день длится 27.3 часов.
4
Мегрон – звание, примерно равное Магистру Флага (Master of the Flag) в других орденах.
5
Хаджар – дословно «получающий знания»; обращение хадита к своему лучшему ученику, одного корня с «джари» (jari), означающее «сын» на окклюдском низком готике.
6
Кадаш – со староокклюдского прибл. «Живая Чаша».
7
Меланохромный орган – имплант 13-й стадии ответственный за быстрое изменение уровня пигментов защищающих от радиации.
8
Мукраноид – имплант 16-й стадии, железа, позволяющая коже выделять особую защитную субстанцию, которая помогает космодесантнику переносить опасно высокие и низкие температуры.
9
Железа Блетчера – имплант 17-й стадии вырабатывающий кислоту контактного действия.
10
Очиститель – имплант 14-й стадии, больше известный как оолитическая почка, является улучшенным фильтром для кровеносной системы, делающий космодесантника почти неуязвимым для ядов.
11
Прогеноиды (Прогеноидные Железы) – имплант 18-й стадии, единственный способ воспроизводства космических десантников. Каждый сформированный космодесантник имеет две прогеноидные железы – в основании шеи и в грудной полости. Эти железы со временем производят новые комплекты генетического семени, которые должны быть хирургически удалены и пересажены новым кандидатам на роль космодесантника.
12
Даргуу – боевое искусство рукопашного боя, делающее упор на рефлексивные действия через адаптацию нервной системы.
13
Менрахир – совет ордена Призраков Смерти, происходит от слова «менрис» (menris), означающего «мудрец» на низком готике Окклюдуса.