355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стерлинг Ланье » Странствия Иеро (дилогия) » Текст книги (страница 35)
Странствия Иеро (дилогия)
  • Текст добавлен: 26 октября 2016, 22:01

Текст книги "Странствия Иеро (дилогия)"


Автор книги: Стерлинг Ланье



сообщить о нарушении

Текущая страница: 35 (всего у книги 43 страниц)

Душа Иеро преисполнилась благодарности. Ему нравился этот народ; хотя иир'ова были творением слуг Нечистого, но претерпели от них столько горя, что могли теперь с честью послужить целям Господним. Еще более теплые чувства охватили его, когда ночные охотники сделали другую вещь – ту, о которой он не рискнул просить. Они поклялись, что оставят в покое людей в деревнях и, если те не выдадут тайну их существования, человеческим жизням не будет грозить опасность. Иир'ова не станут больше красть их детей для забавы и не коснутся пастухов или крестьян, случайно оставшихся в саванне после заката. Это обещание являлось большой уступкой со стороны ночных охотников.

Теперь четверо иир'ова окружали Иеро. Он бросил взгляд на их лица с резкими чертами, которые оживляло загадочное мерцание огромных глаз, на покрытые буграми мышц тела и гибкие члены со смертоносными когтями… Враги, ставшие друзьями… Кто бы мог предположить такое две недели назад? Эти нежданные спутники оказались ему чрезвычайно полезны. Просеивать мысли бесчисленных обитателей джунглей было очень непросто, и, хотя священник старался делать все, что в его силах, многие опасные твари могли ускользнуть от его внимания. К примеру, те, похожие на обезьян… Они обладали весьма немалым интеллектом, а он как раз настроился на плотоядных хищников и низшие формы жизни… При встрече с обезьянами отряд спас За'рикш – молодой воин услышал треск ветвей, заметил колебание листвы и предупредил спутников о засаде. Обоняние у иир'ова было неважным, тут даже Иеро превосходил их, но зрение и слух оказались фантастическими. Однажды М'рин уловила шелест змеиных тел, скользивших по стволу, и они избежали встречи с целым выводком гадюк. К счастью, тогда им попалось несколько широких ровных ветвей, позволивших быстро удалиться от опасных соседей.

Да, они были неплохой компанией и имели достойную цель, хотя этого Ч'урша стоило распять за его шуточки! Мало приятного, проснувшись, обнаружить на своей груди огромного, скользкого, но вполне безобидного червяка!

Иеро весело ухмыльнулся. Тогда он с воплем отшвырнул прочь предполагаемую змею, даже не разглядев ее. Крик разбудил Б'ургха, который, разъярившись, решил тут же оскальпировать молодого воина; однако вмешалась М'рин, и дело кончилось строгим нагоняем. Хотя будущая повелительница Восточного прайда была еще очень молода, от ее слов провинившийся прижал уши и повесил голову. Учитывая его чистосердечное раскаяние, Иеро ограничился кратким замечанием о молодых идиотах, добавляющих мнимые опасности там, где вполне хватает реальных. На этом история закончилась. Впрочем, шутка была забавной!

«Хотел бы я знать, где мы.– Мысль Б'ургха нарушила сосредоточенное молчание, в котором пребывали все пятеро, прислушиваясь к реву и чавканью копавшегося в грязи чудища.– Далеко ли еще до моря, до Большой Воды, о которой ты рассказывал нам, Иеро? Я видел его в твоих мыслях, но до сих пор не могу поверить… Столько воды в одном месте!»

«О, это действительно так,– ответил священник,– Много воды, огромное пространство, и нам предстоит каким-то образом пересечь его. Я должен бороться с Нечистым… должен узнать, что случилось с моим народом, должен выяснить, что замышляют враги. Я ведь даже не уверен, что к нам на север попали записи о машине, которая думает обо всем…– Это было лучшее описание компьютера, которое он мог предложить иир'ова.– Я не знаю, что происходит в моей стране… существует ли она еще, и получены ли вести с юга, от моей жены… Единственное, в чем я уверен,– путь в обход Внутреннего моря займет много недель. Мы должны перебраться через него, и мы это сделаем!»

Снова наступило молчание, пока люди-кошки обдумывали новую и столь необычную идею. Великие воды… Подобный феномен казался очень странным воинам степного племени, видевшим только ленивое течение маленьких рек в саванне. И мысль о том, что по воде можно перемещаться в долбленых стволах, похожих на плывущую в ручейке ветку! Это пугало и в то же время казалось чудесным!

«Эти корабли, суда, о которых ты говорил…– начала М'рин,– как они движутся? Я понимаю, если много людей начнет отталкиваться шестами от воды, эта вещь… корабль… двинется вперед. Но чтобы ветер гнал его… заставлял двигаться… Как поверить в такое?»

Вероятно, в сотый раз Иеро начал рассказывать о парусах и о том, для чего они предназначены. Улыбаясь про себя, он подумал, что из кошачьего племени получились бы превосходные матросы. Они не боялись высоты и карабкались по стволам и ветвям словно… словно настоящие кошки! Пожалуй, с ними не сможет состязаться ни один экипаж из опытных моряков-людей! Им надо только объяснить главную идею… ну, еще немного тренировки… Конечно, оставались еще проблемы вроде морской болезни, но Иеро был уверен, что такие мелочи не смутят его новых друзей. Он все еще усмехался, погружаясь в дремоту; огромный трехмачтовый барк скользнул перед его мысленным взором, взвились белоснежные паруса, а на реях судна затанцевали гибкие, похожие на сказочных эльфов фигуры…

На следующий день путникам пришлось сделать внезапную остановку. Была середина дня; они быстро двигались вперед по дороге, пролегавшей меж небом и землей, по скрещивающимся, простирающимся вдаль огромным ветвям, одолевая милю за милей с той же легкостью, словно шли по городской улице. Вдруг священник поднял руку, и спутники его замерли, готовые и к сражению, и к бегству.

Как всегда, Иеро мысленно изучал предстоящий им путь, но сейчас он занимался этим тщательнее и на большем расстоянии, чем обычно. Неожиданно он понял, что где-то недалеко перед ними лежит берег Внутреннего моря. Иного объяснения не было – он ощущал, как мощное изобильное биение жизни, формировавшей биосферу титанических лесов, вдруг прервалось, словно обрезанное ножом; за ним царила полная пустота. Жизнь кончалась; во всяком случае, та буйная и непрерывная жизнь, к которой он привык за долгие дни путешествия в джунглях.

Просигналив спутникам, чтобы они сохраняли неподвижность, Иеро скорчился на ветке, вслушиваясь в это бездонное, необъятное пространство со всей ментальной силой своего исцеленного мозга. Впервые за последние месяцы он ощутил присутствие людей – так называемых цивилизованных людей. И эти люди очень ему не нравились.

Он был уверен, что обнаружил команду судна Нечистого!

Возникшее ощущение нельзя было объяснить иначе. Люди находились близко друг к другу, плотной группой, это он мог легко определить; их окружала хорошо знакомая ему пустота – морской простор, тянувшийся на многие мили. В море тоже обитали разнообразные жизненные формы, но водные существа редко поднимались на поверхность, и их ментальные излучения относились к другим диапазонам, чем у людей. К тому же ни одно создание, рожденное в этих безбрежных пресных водах, не могло обладать ментальным щитом Нечистого! Лишь люди, совершенно определенные люди, имели подобные устройства! Он хорошо изучил их во время своих недавних странствий и знал, что их можно засечь, когда владелец передает ментальное послание. Обычно они защищали мысли слуг Нечистого, не пропуская ничего, но сейчас один из врагов начал передачу, и священник сразу же нащупал ауру мысленного излучения. Более того, он смог перехватить и само послание! Оно оказалось небезынтересным.

«Не встретили ни одного нашего корабля. Вообще нет никаких судов, даже лоханок этих подонков торговцев. Кажется, что кто-то начисто вымел прибрежные воды к западу от Нианы. Мы в двух днях хода от порта. У всех такое чувство, будто случилось нечто странное. Ни одного купца! Вообще никого! Думаю, надо прислать сюда брата, владеющего могуществом, на новом секретном корабле. Мы возвращаемся в порт и будем ждать дальнейших приказаний. Конец сообщения. Сулкас».

Иеро вслушивался в повисшую тишину; каждый нерв его дрожал от возбуждения. Никакого ответа! Если ответ и пришел, то наверняка слишком слабый из-за дальности расстояния, чтобы можно было его уловить. Но, скорее всего, никто не ответил на послание Сулкаса. Кем бы ни являлся этот раб Нечистого, он, несомненно, не был членом Темного братства. Интеллект достаточно высок, но мозг явно не того калибра… Доверенный слуга, не более того… Какой-нибудь пират вроде Лысого Рока, павшего на «Морской деве» от меча капитана Гимпа… Пока иир'ова быстро переговаривались на своем гортанном языке, священник опустился на корточки и попробовал проанализировать донесение неведомого Сулкаса.

Вероятно, оно было послано в заранее оговоренное время и не требовало ответа. Иеро знал, что адепты Нечистого контролировали Ниану, крупный порт на южном берегу Внутреннего моря. Судно вышло оттуда – небольшое судно с дюжиной человек на борту, явно посланное в разведку. Команда ничего не нашла, кроме пустынных вод, и забеспокоилась, так как сезон и погода благоприятствовали морским перевозкам. Донесение, конечно, отправлено на главную базу, в Ниану… И в нем содержалось предложение, чтобы один из членов братства, адепт Нечистого, прибыл на «секретном корабле» для выяснения ситуации.

Иеро хорошо представлял, о каком судне идет речь. Он был пленником на таком «секретном корабле», движимом таинственной силой, и, подобно старому эливенеру Альдо, был уверен, что колдуны Нечистого овладели энергией атомного распада. Мерзкой, отвратительной, греховной, упоминаемой разве что в проклятиях! В своих подземных лабораториях ученые Темного братства сотворили множество жутких вещей. Они построили машины, способные усиливать ментальную мощь и порабощать человеческий разум, они превратили опасных животных в верных слуг-лемутов, хотя иногда их постигали неудачи… Тут Иеро бросил взгляд на своих спутников. Однако все это было слишком незначительным в сравнении с завершающим аккордом – Смертью, вселенским ужасом, столь чудовищным, что при мысли о нем любое нормальное существо содрогалось в отвращении и страхе.

Иеро вспомнил, какие странные чувства охватили их – его, Лучар, брата Альдо и Горма,– когда они спустились в ту гигантскую пещеру, полную безмолвных, закрытых пластиковыми чехлами машин… Орудий уничтожения, ждавших своего часа, хранивших ужас прошлого – Смерть, готовую раскинуть над миром свои черные крылья… Брат Альдо, поклонявшийся живому, стал почти больным!

Священник сидел, размышляя над услышанным, и решение его крепло. Итак, Нечистый собирается уничтожить мир… обрубить ветви, выдернуть корни, спалить ствол… уничтожить всех от мала до велика… до последнего раба, до самой крохотной букашки… Что ж, его предназначение – не допустить этого!

Он повернулся к своим спутникам. Он знал, что хочет сделать, но объяснить это детям Ветра было непросто. Ну, по крайней мере, стоит попытаться…

«Должно быть, мы находимся чуть южнее главного пути, ведущего с запада в город наших врагов. Этот старый тракг тянется с юго-востока на северо-запад, пересекая много других дорог. Нам надо двигаться вдоль него, но на безопасном расстоянии, подальше от дороги. Это единственный путь с востока в Ниану – единственный, который ведет через южные леса. На запад от города есть много других дорог, и я думаю, что там более открытая местность, но мне не приходилось там бывать. Я видел тот район лишь на карте, мельком… Берега моря очень опасны для нас, в это время года корабли встречаются часто…»

Далее он объяснил, что собирается делать. Где-то в прибрежных водах находится вражеский корабль, и они должны быть очень, очень осторожны. Если судно удалилось от порта всего на пару дней плавания, значит, местность вокруг не безлюдна. В любой момент они могут столкнуться с чем-нибудь таким, что лучше встретить подготовленными.

«Нам придется охранять свой разум,– добавил священник,– Говорите друг с другом вслух и старайтесь пореже обращаться ко мне. Ваш народ использует необычные ментальные частоты… это хорошо, вряд ли кто-нибудь прослушивает такой диапазон. Но у Нечистого много слуг… не людей, других существ, с которыми говорят его колдуны. Так что будьте бдительны! Все эти создания наблюдают и слушают, так как должны получать приказы от своих хозяев. Мы будем красться словно тени… Что-то странное случилось на море, и это обеспокоило наших врагов. Я не знаю, что произошло, но все, что во вред им, на пользу нам!»

Иир'ова поняли его, хотя мысль о том, что древний ненавистный враг находится так близко, привела их в дикое возбуждение. Когда Иеро объяснил, что в его планы входит захват какого-нибудь маленького судна, это задача не смутила ночных охотников. Несложное дело – смести тех, кто встанет на пути, и завладеть кораблем.

«Я выпущу на них «ветер смерти», а затем мы приблизимся и перережем им глотки!» М'рин судорожно стиснула висевшую на ее поясе сумку.

Иеро понадобилось время, чтобы успокоить их и убедиться, что его спутники не совершат ничего неосмотрительного. Вскоре он был уверен в этом. Первая вспышка ярости прошла, и обычная расчетливая осторожность вернулась-к ночным охотникам.

Они шли вперед весь этот день, соблюдая необходимую осторожность. Теперь иир'ова общались с Иеро только жестами; друг с другом они говорили на своем гортанном языке. Ночью путники разбили лагерь на естественной платформе, которую образовала изогнутая ветвь дерева. Иеро обжарил несколько кусков мяса; затем огонь залили, чтобы никто не мог заметить случайных отблесков костра или рдеющих в темноте углей. Вода здесь не являлась проблемой – дупла и углубления в стволах накапливали ее, а огромные эллипсовидные листья хранили целые маленькие озера.

Вечерний полумрак сгустился, сменяясь тьмой тропической ночи. Люди-кошки дремали, опустив головы на колени; человек посылал свою мысль в темноту, исследуя не только предстоявший им завтра путь, но и местность вокруг лагеря до самого побережья. Если чувства не обманывали его, распространявшийся веером ментальный сигнал вскоре достиг Нианы, лежавшей к северо-востоку от их ночевки. Он не мог прочесть мысли каждого жителя города, но ощущение, порожденное большим количеством людей, сгрудившихся в одном месте, было безошибочным; он словно касался теплой дрожащей ауры, что нависала над Нианой подобно шапке смога. Да, несомненно, на северо-востоке лежал город, крупный город, и теперь он окончательно уверился в этом!

Иеро не собирался приближаться к нему – во всяком случае, на небольшое расстояние. Опасность и так возрастала с каждым шагом на север; адепты и слуги Нечистого были бдительны. Обдумывая планы похищения корабля, священник понимал, что крупный порт остается под запретом. Где же тогда взять судно? Он ничего не знал о других городах и портах на востоке; капитан Гимп во время их плавания на «Морской деве» не упомянул ни одного, хотя на побережье, конечно, есть небольшие поселения. О западной части Внутреннего моря у священника тоже не имелось подробных сведений. Он знал, что там находился крупный порт Намкуш, посещаемый при случае караванами, что везли товары из Канды на юг, но этот город лежал где-то в северо-западной части морской акватории, за многие мили от тропических лесов. Впрочем, аббат Демеро еще год назад не советовал появляться в Нам-куше, где кишели шпионы Нечистого и лишь немногим торговцам можно было доверять. Пересекая зеленые просторы Тайга, к Намкушу струилась река – главный, хотя и небезопасный торговый путь, связывавший республику Метс с побережьем Внутреннего моря. Но в любом случае в Намкуш не попадешь пешком; разве что удастся привести туда похищенный корабль.

Он погрузился в сон, но мозг, настороженный и недремлющий, продолжал нести охрану. Однако утром Иеро почувствовал себя отдохнувшим.

Путники прошагали всего несколько часов, когда впереди показалась полоска накатанного тракта. Повинуясь жесту Иеро, вся группа спустилась ниже; теперь их путь пролегал по огромным, чудовищной толщины ветвям, нависавшим в сотне футов над землей. Трясина кончилась еще вчера, и могучие лесные исполины побережья возносили свои титанические кроны над твердой почвой.

М'рин, которая шла в передовом дозоре, первая увидела дорогу. Подав сигнал, она остановилась; остальные собрались вокруг нее, разглядывая петлявшую внизу тропу.

Этот торговый путь был довольно широк и хорошо утоптан, хотя и извилист. Дорога струилась подобно ручью, огибая чудовищные стволы лесных гигантов, с которыми не могли справиться ни топор, ни огонь, ни ураган. Тракт извивался меж этих несокрушимых древесных башен, одетых в толстую грубую кору, то отступая, то вновь устремляясь вперед и сохраняя примерное направление с востока на запад. Иеро никогда раньше не видел эту дорогу, оставив ее далеко в стороне во время своего предыдущего путешествия по южным лесам. Однако он знал, что тракт, разветвляясь на множество других дорог и троп, связывает Ниану с Д'Алви и другими королевствами на побережье Лантика; по нему везли ткани и шерсть, шкуры и металлические изделия, фрукты, пряности, вино и другие товары, не исключая и рабов. Вполне возможно, что сейчас с востока в Ниану гонят новые толпы невольников, среди которых бредет его жена… Он боялся думать об этом.

Дорога текла мимо него, пустая и молчаливая, и солнечные лучи, пробиваясь сквозь зеленые облака крон, яркими пятнами ложились на примятую траву. Присев на корточки, дети Ветра терпеливо ждали, пока человек с осторожной тщательностью перебирал частоты ментального спектра, пытаясь нащупать вражеский след. Без сомнения, Нечистый недреманным оком следил за этой дорогой, главной торговой артерией между востоком и западом, и Иеро совсем не хотелось внезапно наткнуться на вражеский сторожевой пост. Но он не обнаружил ничего, ни на востоке, ни на западе, и это его удивило. Далекое облако ментальной активности, которое, как он был уверен, висело над Нианой, стало плотнее, чем утром, но в ближайших окрестностях царило безмолвие. Почему? Неужели на дороге никого нет? Ни торговцев, ни патрулей Нечистого? Это казалось странным, и он погрузился в раздумья.

Ментальная защита, которую Нечистый стал использовать со времени его последних странствий на севере, могла бы объяснить такую тишину, но это было маловероятным. Иеро полагал, что щиты-медальоны являлись редкими и дорогими устройствами – в смысле времени и сил, затраченных на их производство. Он не сомневался, что эти медальоны выдавались лишь самым доверенным людям, начальникам воинских отрядов, капитанам кораблей и членам Темного братства. Вряд ли кто-нибудь в простом дорожном патруле обладал подобным прибором, разве что командир… Но тогда он должен был бы слышать мысли солдат, которых не защищало коварство Нечистого! Однако в ближайших окрестностях царило полное, абсолютное молчание, и это казалось необъяснимым.

Уменьшив интенсивность ментального сигнала до такого уровня, чтобы его можно было уловить лишь на расстоянии нескольких ярдов, священник передал иир'ова несколько приказов. Им надлежало провести разведку по обеим сторонам дороги, двигаясь в восточном направлении, причем не слишком торопливо и с предельной осторожностью. Если обнаружится нечто заслуживающее внимания, его союзники подадут сигнал криком; он решил, что пронзительный мяукающий вопль детей Ветра вряд ли будет подозрительным в тропическом лесу. Сам он пойдет в арьергарде, обеспечивая разведчикам ментальную защиту. М'рин с Б'ургхом должны оставаться поближе к нему с левой стороны тракта, двое молодых охотников пойдут направо.

Итак, решение было принято, и путники начали спуск вниз, где над почвой, усыпанной гниющей корой, лианы и воздушные корни переплетались в густую сеть из гибких стеблей, листьев и цветов. Наконец они ступили на землю и разделились.

Медленно, осторожно разведчики продвигались вперед. Все подозрительные заросли и пещерки, образованные каскадами воздушных корней, были осмотрены и отмечены. Для этого пришлось обойти кругом не одно дерево, а некоторые из них достигали чудовищной толщины. Путники стремились не терять дорогу из виду, в то же время оставаясь незамеченными для любого взгляда, который мог бы бросить с ее обочины самый зоркий наблюдатель. Священник особо предупредил иир'ова, чтобы они следили за кронами деревьев, и вскоре его опасения подтвердились – хотя, к счастью, до столкновения с врагом дело не дошло.

Слабый протяжный крик Ч'урша, долетевший с другой стороны дороги, заставил тройку Иеро насторожиться. Они собрались вместе и, прячась за кустами на краю довольно широкого в этом месте тракта, разглядели вдали фигурки молодых воинов, стоявших под деревом. Ч'урш и За'рикш жестами показывали вверх, на какое-то инородное сооружение, темневшее в развилке лесного гиганта; его ствол и крону оплетали лианы толщиной с руку, а кое-где из щелей в толстой коре пробивался кустарник. Напрягая глаза, Иеро рассмотрел некую конструкцию, едва заметную среди густой листвы.

Они потратили пять минут на проверку ближайших окрестностей, прежде чем осторожно вскарабкаться наверх. Перед ними находился тайный наблюдательный пункт врага – платформа из жердей под навесом, так ловко замаскированная ветвями, что заметить ее с дороги было невозможно. Она оказалась пустой. Правда, покинули пост совсем недавно – груда спелых плодов в углу, еще не тронутых гниением, и корзинка с хлебом и сушеным мясом подтверждали этот вывод. Вблизи входа, на новом кожаном ремне с бронзовыми заклепками и пряжкой, был подвешен полупустой бурдюк с вином. Отхлебнув глоток, Иеро нашел его весьма сносным.

Тут висел слабый кисловатый запах, который священник узнал без труда.

«Люди-крысы,– сообщил он спутникам, опять до предела понизив уровень сигнала,– мерзкие твари, которых Нечистый призвал себе в помощь. И с ними был человек… они не пьют эту дрянь, что налита в кожаный мешок. Их вызвали внезапно, и я не представляю зачем».

Он подумал с минуту, затем решил рискнуть. Очень осторожно он начал зондировать морское побережье, лежавшее всего в нескольких милях к северу; мысль его скользила все дальше и дальше над лоном хрустальных вод. Наконец он обнаружил нечто интересное, хотя не смог бы точно определить свою находку.

В море двигался некий предмет… или совокупность предметов… Однако чем бы ни являлась эта смутно ощущаемая формация, Иеро не удалось выяснить ее природу, надежно скрытую ментальным барьером. Он сумел нащупать лишь гигантское ментальное облако, сложное переплетение сотен или тысяч разумов, остававшихся недоступными для контакта. Несомненно, облако двигалось; и шло оно к Ниане, хотя не очень быстро.

Лишь однажды он встречался с похожим явлением – когда корабль Нечистого с орудием, стрелявшим молниями, едва не захватил его, Лучар и Горма в затонувшем городе на северном берегу. Он снова вернулся к изучению моря, прибрежных джунглей и дороги. Ничего. Ничего, кроме таинственного сгустка ментальной энергии, в который он не мог проникнуть! Оставив эти попытки, Иеро переключил внимание в другую сторону – туда, где, по его предположениям, лежала Ниана. Тут его шансы казались более реальными.

Ниана напоминала бурлящий котел ментальной энергии. Мысли ее жителей, растерянных, устрашенных, метались, как у муравьев, чье гнездо разворошили палкой. Должно быть, маленький отряд Иеро находился ближе к порту, чем он предполагал,– милях в трех-четырех от городских границ. Теперь ему стало ясно, почему вдоль тракта не идут караваны и что значит покинутый наблюдательный пост. Зондируя различные разумы, он быстро выяснил, что Ниана подверглась нападению! Всех, подходящих по возрасту и сноровке, послали к морю, на помощь тем, кто защищал побережье и подходы к гавани. Удар, встревоживший муравейник Нечистого, был нанесен именно оттуда, и не требовалось сложных умозаключений, чтобы понять: его источником является то самое ментальное облако, которое Иеро обнаружил пятью минутами раньше. Итак, Ниана атакована… Но кем же, во имя Творца?

Он ухитрился наладить устойчивый контакт с одним из приспешников Нечистого, довольно скверным малым, который, похоже, был из числа младших командиров городского гарнизона. Группа его подчиненных строила сейчас баррикаду из бревен и мешков с песком поперек выходившей к порту улицы. Они отчаянно спешили. Из разума своего подопечного Иеро извлек картину большого флота—не меньше тридцати кораблей! – который надвигался на город с севера. Затем он выяснил, что колдуны Нечистого не в силах подчинить своей власти людей на борту судов. Это стало известно и населению, и войску и очень не понравилось солдатам. На свой лад они рассуждали верно, эти убийцы, привыкшие иметь дело с теми, чью волю сломили темные мастера – в то время как их самих защищало колдовское искусство хозяев. Похоже, адепты злых сил ошиблись, подумал Иеро; сраженные удивлением, они позволили распространиться по Ниане слуху об их бессилии.

Он продолжал копаться под черепом у своего сержанта. Этот мерзавец, хотя и был обеспокоен, не потерял доверия к хозяевам. В голове его бродила мысль, что скоро в море выйдут два секретных корабля. Будет забавно поглядеть на флот дикарей, когда их орудия метнут огненные стрелы!

Прислонившись спиной к плетеному бортику платформы и закрыв глаза, Иеро попытался успокоить ломоту в висках, вызванную столь сильным и долгим ментальным напряжением. Отгородив разум от звуков и излучений внешнего мира, он думал над тем, что же теперь делать. Идти в Ниану ему не хотелось. Однако если он со своими друзьями не может попасть на корабль этого странного флота, то лучшее, что оставалось,– завладеть в сумятице подходящим суденышком. Пожалуй, ради этого стоило рискнуть.

Повернувшись к иир'ова, он рассказал им о результатах своей мысленной разведки.

«Мы пойдем в город,– добавил священник,– тот, что у большой воды. На него напали, и я думаю, дела у защитников идут неважно. Очень неважно, иначе они не решились бы вызвать на помощь патрули и охрану с дороги. Сейчас все их воины на побережье… может быть, оставлена застава у въезда в город, но немногочисленная. Убивайте, если понадобится, только тихо. Не самок и не детенышей… чтобы они молчали, достаточно их оглушить».

Покинув наблюдательную платформу, путники снова вышли к дороге. Теперь они двигались вперед намного быстрее; Иеро вел молодых охотников с одной стороны тракта, Б'ургх и М'рин скользили с другой.

Они мчались словно тени, огибая древесные стволы, мелькая в пятнах солнечного света, что пробивался сквозь зеленый полог листьев. Иеро постоянно прощупывал петлявшую рядом с ними дорогу; он не жаждал непредвиденных встреч и опасался наскочить на патруль Нечистого, скрытый от его мысленного взора ментальными щитами. С этими квадратными медальонами из голубоватого металла он познакомился в прошлом году, во время плавания на «Морской деве». Даже тогда, будучи во всеоружии своей телепатической мощи, способный убить врага одним волевым усилием, он не мог проникнуть сквозь защитные барьеры этих устройств; и он был уверен, что это и сейчас ему не под силу. В то же время в его подсознании шевельнулась неясная мысль, тоже имевшая отношение к прошлому. Что-то он забыл… нечто важное, такое, что могло пригодиться теперь… Дьявольщина, что же это было? Он мысленно пожал плечами. Придется потерпеть! Сейчас он не мог ждать, пока воспоминание всплывет на поверхность, пробившись сквозь толщу времени.

Быстрым шагом они прошли около мили. Вдруг Б'ургх поднял длинную, испещренную пятнами руку, подавая сигнал к остановке. Затем он быстро перебежал к Иеро на другую сторону тракта и, схватив его за плечо, приставил ладонь к уху. Отряд остановился; священник, напрягая слух, попробовал различить, что встревожило его более чутких спутников. Наконец он тоже услышал это – отдаленные гвалт и рев, на фоне которых иногда раздавались высокие пронзительные звуки. Несомненно, шум сражения! Иногда его гул перекрывался тяжким грохотом – казалось, целое здание или огромное дерево падает на землю. Лес притих, словно испуганный бушевавшим вдали взрывом человеческой ярости.

Иеро приказал увеличить скорость; теперь они почти бежали, стараясь, однако, скрываться за деревьями. Пожалуй, в этом не было особого риска; он чувствовал, как возрастает впереди ментальная активность – там, где грохотал и ярился бой. Теперь с каждым шагом он все лучше и лучше ощущал ауру отдельных людей. Он мог уже уловить мысли перепуганных ребятишек, женщин и тех мужчин, которые не принимали участия в битве, но пытались скрыться. Темные мастера Нианы по-прежнему затаились в своих убежищах, и их присутствие можно было обнаружить лишь по внезапному воодушевлению, которое охватывало сражавшихся воинов и лемутов; оно эхом отдавалось среди торговцев и прочего люда, не знавшего – или предпочитавшего не знать,– кто на самом деле правит в городе. Большинство из этих людей были сейчас в панике и думали лишь о том, как бы выбраться из опасного места.

Путники приближались к Ниане, и теперь Иеро мог уже слышать крики и стенания несчастных, чей мир рухнул в единое мгновение. Но мысли адептов Нечистого по-прежнему оставались ему недоступными – их, несомненно, прикрывали ментальные щиты, те механизмы, с которыми он встречался раньше. Он понимал, что бесполезно пытаться их обнаружить. Он снова попробовал коснуться разумов нападающих, но те, кем бы они ни являлись, тоже были недоступны за своим огромным предохранительным щитом. Священник ощущал их напор, смутное возбуждение большой толпы, но и только. Он не мог постоянно сканировать ментальный хаос над городом, дорога тоже требовала внимания. К тому же непрерывный мысленный поиск очень истощал силы.

Шум и грохот сражения уже бил в уши. Лес редел, они начали ощущать запах дыма, едкий и вонючий. Черные завитки становились все гуще, затмевая солнечный свет, извиваясь меж деревьев; иир'ова фыркали и судорожно чихали. Все пятеро теперь продирались сквозь заросли кустарника; Иеро мчался впереди с мечом в руке, щит и копье мотались на ремнях за плечами. Похоже, предстояла неприятная работа, но он все еще надеялся ее избежать. Крики и завывание впереди сменились ревом огня, регулярно повторявшийся грохот как будто стал реже. К гари и дыму теперь примешивался другой запах, острый и резкий; Иеро никогда не ощущал прежде чего-либо подобного.

Они очутились в городе, даже не успев понять, как это произошло. Минутой раньше они бежали сквозь редкий невысокий буш, а в следующее мгновение уже были на узкой улочке среди рядов жалких хижин, наполовину скрытых клубами дыма. Вонь отбросов, навоза и человеческих фекалий стала так сильна, что перебивала запах горящего дерева.

Б'ургх предостерегающе зашипел, когда какие-то смутные фигуры возникли из дымного облака впереди. Порыв ветра на минуту развеял темную пелену, и обе группы почти одновременно увидели друг друга.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю