355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стерлинг Ланье » Иеро (дилогия) » Текст книги (страница 44)
Иеро (дилогия)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 09:05

Текст книги "Иеро (дилогия)"


Автор книги: Стерлинг Ланье



сообщить о нарушении

Текущая страница: 44 (всего у книги 45 страниц)

ЭПИЛОГ

Лучар чувствовала, что хоппер под ней вот-вот упадет. Обессиленный зверь остановился; секунду она сидела неподвижно, затем спрыгнула на землю. Ноги налились усталостью, и, чтобы устоять, молодая женщина прижалась к тяжело вздымавшемуся боку прыгуна. Словно в полусне, она заметила руку одного из сопровождающих – тот тянулся, желая поддержать ее. Отрицательно мотнув головой, она выпрямилась, собирая остатки энергии и рассматривая трех своих спутников.

Три человека, только три! Сколько часов – или дней – прошло с тем пор, как граф забрал остальных и двинулся назад, прикрыть ее отступление? Она потеряла чувство времени… Когда они повернули в лес, пытаясь раствориться в беспредельном просторе джунглей? Когда же конец? К чему привели эти недели бесконечных сражений?

Собравшись с мыслями, Лучар вернулась к настоящему и посмотрела вокруг. Узкая тропинка, по которой они ехали, обрывалась; колоссальные деревья, расступившись, давали место поляне. День клонился к вечеру, солнце низко висело над западным горизонтом; однако после царившей в лесу полутьмы свет, льющийся с отрытого неба, казался неожиданно ярким. Внезапно странное чувство узнавания охватило ее, словно она была здесь раньше, в другой, счастливой жизни.

Трое мужчин, истомленных долгим переходом, собирали сучья для костра и охапки травы, чтобы устроить ложе. На ужин, как помнила Лучар, у них еще были припасены остатки вчерашней охотничьей добычи. Один из спутников склонился над кучкой сухих ветвей, разжигая огонь; кольцо опаленной земли свидетельствовало, что костер будет гореть тут не в первый раз. Смутные воспоминания вновь охватили молодую женщину.

Она стояла, пытаясь справиться с ощущением некой странности, почти нереальности происходящего. Это чувство все росло и росло, пока Лучар не обнаружила его источник. Внезапно она поняла, что лес охвачен удивительным молчанием; ни шороха ветвей, ни птичьего щебета, ни крика зверя. Она насторожилась, прислушиваясь; тишина звенела, словно натянутая нить, уходившая куда-то на север, к бескрайним морским водам, зеленому океану Тайга и дальше, в бесконечность полярных ледяных пустынь.

И вдруг… вдруг она услышала!

– Лучар!

Зов был слабым, едва различимым… Но ей казалось, что он снова и снова медным колоколом грохочет в голове:

– Лучар! Лучар!

Затем все исчезло.

На крыши и стены Намкуша давно спустилась ночь, но суета вокруг одного из военных кораблей, застывшего темной громадой у пирса, не утихала. В капитанской каюте, за маленьким столом, на котором горела единственная свеча сидели два белобородых старика. Они одновременно подняли глаза, когда дверь открылась, и на пороге возникла фигура молодого человека.

– Мне сказали, что я найду вас тут, отец, – начал Иеро. Вдруг он запнулся; радостная улыбка промелькнула на его лице, когда он увидел брата Альдо. Эливенер поднялся, приветствуя друга.

– Слышал, ты выиграл сражение, – произнес он. – Жаль, что я прибыл слишком поздно и не мог увидеть все своими глазами. Но, Иеро, ты выглядишь так, словно не спал неделю!

– Да, времени на сон остается немного, – кивнул молодой священник. – Дел невпроворот.

Демеро указал на кресло; лицо его стало мрачным.

– Садись, мой мальчик, Альдо привез новости с Юга – ужасные новости… но лучше тебе знать правду. Столица Д'Алва потеряна, армия разбита… Король и Лучар исчезли, никто не знает, где они… И нет уверенности, что твоя жена еще жива…

– Она жива, – заявил Иеро. – И я даже знаю, где ее искать.

– Она вступила с тобой в контакт? – Голос Альдо был полон сомнения.

Иеро медленно покачал головой.

– Нет, у нее не хватило бы сил: слишком велико расстояние… Я сам установил ментальную связь… и уверен, что не ошибся. Вот почему я здесь.

– Он склонил голову перед Демеро. – Святой отец, я прошу разрешения отправиться на юг, чтобы разыскать ее. Клуц, Горм и Дети Ветра пойдут со мной. Ну и еще несколько добровольцев. Они тоже просят у вас благословения.

– Как далеко на юг сможешь ты забраться? – спросил брат Альдо, не дожидаясь ответа старого аббата. – Я имею в виду – после того, как найдешь Лучар… о чем я буду молить Творца… Итак, готов ли ты идти туда, где лишь человек с твоим опытом и способностями может противостоять Нечистому? Туда, в зловонные джунгли, где проклятая колдунья, мать Амибала, согласилась повенчать своего сына со Злом? Наше Братство имеет сведения… туманные, собранные по крохам… что в тех краях лежит источник злой силы Нечистого.

Иеро невольно вздрогнул, вспомнив предупреждение Солайтера о злобном и могучем разуме, обитающем где-то на юге. Ответ мог быть только один.

– Я пойду, если отец Демеро разрешит мне.

– Хорошо. – Старый аббат встал, словно встреча уже подошла к концу. – Ты получишь разрешение – но лишь после того, как отоспишься.

– Но у нас нет времени! – запротестовал Иеро. – Путь вокруг Внутреннего моря долог и опасен, даже если нам улыбнется удача, что маловероятно… Нет, мы должны выходить немедленно!

Альдо захихикал; Демеро улыбнулся и положил руку на плечо ученика.

– Мой мальчик, – сказал он, – полагаешь, что я не догадывался, зачем ты пришел? Не считай меня идиотом! Я знал все, едва ты переступил порог – и еще раньше! Как ты думаешь, зачем на этот корабль грузят горючее и припасы? – Он негодующе фыркнул. – Иеро, корабли могут не только разрушать, но и плавать! Ну, назови мне своих добровольцев. Затем ты ляжешь в постель – прямо здесь, в этой каюте. А когда проснешься, то будешь уже, вместе с остальными друзьями, на пути к своей принцессе.

Принцесса свернулась на ложе из свежей травы, далеко на юге, под пологом теплой ночи, но она не спала. Слишком многое надо было обдумать.

Иеро был жив, здоров и свободен! Все сомнения, терзавшие ее, исчезли, вытесненные очевидным и неопровержимым фактом – он дотянулся до ее разума! Он придет за ней. Нужно остаться здесь, ждать его.

Взгляд Лучар облетел поляну, залитую ярким светом полной луны. Она узнала это место – здесь они год назад разбили лагерь во время долгого путешествия на юг, как раз перед тем, как встретили странных женщин, обитающих на гигантских деревьях. Лучар вслушивалась в молчание леса, вспоминая, что такая же тишина предшествовала появлению Вайлэ-ри и ее соплеменниц. Они не забыли ее… они дадут безопасное убежище ей и трем мужчинам – особенно мужчинам! – в своих гнездах.

Улыбнувшись, она повернулась на бок и закрыла глаза.

КОММЕНТАРИИ

 
Аббатства
 

– теократическая структура Кандианской Конфедерации, охватывающая Республику Метс на западе и Отвианский Союз на востоке. Каждое Аббатство выполняет военно-политические, научные и религиозные функции. Совет Аббатств обладает полномочиями, аналогичными прерогативам Палаты Лордов в Англии восемнадцатого века. Столица Республики Метс – город Саск, название которого происходит от названия древней канадской территории Саскачеван.

Батви


– торговый жаргон; искусственный язык, используемый в областях, граничащих с Внутренним морем.

Баферы


– гигантские быки, результат мутации бизонов. Огромные стада баферов ежегодно мигрируют через западные кандианские районы.

Вербэр


(медведь-оборотень) – мало известный вид лемутов (см. ниже), разновидность гризли с коротким мехом. Обладает невероятной силой и странной способностью к гипнозу, с помощью которого завлекает своих жертв. В основном бродит ночью; вербэров видели мельком только один или два раза. Их также относят к Нечистому, скорее к его союзникам, чем слугам. Их современный аналог неизвестен. К счастью, они очень редки.

Внутреннее море


– большое море со множеством островов, образовавшееся в древности в результате слияния Великих озер. Карты Внутреннего моря несовершенны. Его берега усеяны руинами древних городов. Несмотря на постоянную угрозу со стороны пиратов, Внутреннее море используется для интенсивных торговых перевозок.

Волосатые Ревуны


– наиболее опасная разновидность лемутов. Этих больших, покрытых мехом бесхвостых приматов с высоким интеллектом Нечистый использует в качестве солдат. Они ненавидят всех людей, кроме своих Темных Мастеров. Более всего походят на огромных бабуинов.

Глиты


– один из видов лемутов, выведены Нечистым (возможно, произошли от рептилий). Чешуйчатые и очень сильные физически, обладают разумом, способны к гипнозу; находятся в полном рабстве у Темных Мастеров.

Грокон


– гигантский потомок современной свиньи, обитает в северных лесах. На гроконов интенсивно охотятся, но они очень опасны для охотника, так как достигают размеров крупного быка и отличаются умом и ловкостью.

Д'Алва


– крупнейшее и наиболее развитое государство на восточном побережье Лантического океана. Королевство организовано по принципу просвещенной деспотии; однако члены общины пользуются в нем очень немногочисленными правами. В королевстве существует низшая ветвь Универсальной Церкви. Название государства, вероятно, произошло от штата Делавар.

Змееглавы


– гигантские всеядные рептилии, небольшие стада которых обитают в глубине южных лесов. Питаются преимущественно мягкими ветвями растений и фруктами, но не брезгуют и падалью. Очень похожи на доисторических двуногих ящеров, однако на самом деле происходят от небольших рептилий, существовавших в период, предшествующий Смерти.

Иир'ова


– самоназвание людей-кошек, искусственной расы, выведенной адептами Нечистого; дословно означает «Дети Ночного Ветра». Обитают в великих прериях; непревзойденные охотники и воины; отличаются исключительной подвижностью и быстротой реакции. Ведут ночной образ жизни.

Иннейцы


– потомки чистокровных индейцев, обитающие в Канде; весьма немногочисленны.

Канда


– область древней страны Канады, сохранившая свое название почти неизменным, хотя во времена Иеро многие об этой стране уже забыли. Память о ней сохранилась только в центральных районах Республики Метс и Отвианского Союза, на западе и на востоке соответственно.

Кандианская Универсальная Церковь


– государственная религия Республики Метс и Отвианского Союза. Образовалась в результате слияния наиболее распространенным направлений протестантской и католической церкви, хотя контакты с Римом не поддерживались в течение тысячелетий. Из древних христианских религий в Универсальной Церкви сохранились многие обычаи другие, такие как целибат (обет безбрачия) за ненадобностью отмерли. Родственные церкви, хотя и менее строгие и цельные, существуют во всех королевствах и государствах побережья, таких как Д'Алва.

Кау


– вьючное животное, используемое для сельскохозяйственных работ и верховой езды в районах южнее Внутреннего моря (подобно волам в современной Корее). Большой бык; по-видимому, почти не изменившийся с древних времен потомок домашнего рогатого скота.

Киллмен


– исключительно опытный и умелый воин Республики Метс, прекрасно тренированный, прошедший длительное обучение военному искусству и владеющий всеми видами оружия. Киллмены автоматически становятся офицерами Стражей Границы (см. ниже), а также могут быть лесными рейнджерами и специальными агентами Аббатства. (Иеро – человек необыкновенный, хотя и не исключительный, ибо он, кроме того, священник и заклинатель. Подобная комбинация способностей высоко ценилась, но встречалась крайне редко).

Круги


– административные области, обозначаемые определенными цветами и принадлежащие Нечистому и его Мастерам из Темного Братства (см. ниже). Иеро во время своих путешествий пересек все четыре Круга: Красный, Голубой, Желтый и Зеленый. Верховные Мастера Кругов: С'тарн (Красного), С'дана (Голубого), С'райт (Желтого), С'лорн (Зеленого).

Лантический океан (Лантик)


– древний Атлантический океан с сильно измененной линией западного побережья. Не сохранилось документов о существовании каких-либо трансатлантических контактов в течение последних трех тысячелетий.

Лемут


– животное или какое-либо негуманоидное существо с человеческим разумом, которое служит Нечистому. Горма, медведя, и Народ Плотины никогда не считали лемутами. Это название – аббревиатура от понятия «метальный мутант», обозначавшего животное, не способное жить и размножаться в естественных условиях. Во времена Иеро так стали называть существа, враждебные нормальным людям и нормальной жизни во всех ее видах. По мере расширения исследованной территории постоянно открывают новые разновидности лемутов, например такие, как обнаруженные Иеро фроги (лягушкоподобные существа). Однако не все вновь открываемые создания лемуты.

Лорс


– основное пахотное и верховое животное Канды. Впервые было выведено в Республике Метс. Очень крупная разновидность современного лося, обладает зачатками интеллекта. Используется в кавалерии.

Лоун


– невероятно большая, нелетающая водоплавающая птица, которая была найдена в отдаленных районах Внутреннего моря. Питается рыбой. Хотя лоун очень пуглив, у него мало врагов, так как эта птица достигает восьмидесяти футов в длину при соответствующем весе. Лоун встречается очень редко, но многократно упоминается в легендах.

Лукинага


– наркотик, известный Аббатствам. Используется священниками для усиления духовной мощи, когда они вступают в мысленный контакт. В малых дозах лукинага расслабляет и вызывает сон.

Люди-крысы


– огромные, размером с человека грызуны. Один из наиболее свирепых видов лемутов, часто используется Нечистым в качестве воинов. Вероятно, мутанты крыс, на которых и походят во всем, кроме способности мыслить и размеров.

Манун (остров Смерти)


– скалистый остров на севере центральной части Внутреннего моря, место, где Иеро попал в плен. Один из главных центров Голубого Круга Темного Братства.

Метс


– преобладающая раса в Канде, образовалась в результате смешения индоевропейской («белой») и американо-индейской рас. Сокращенный вариант древнего слова «метис». В период Смерти метсов выжило больше, чем представителей других рас, так как они в древности селились маленькими группами в отдаленных сельским и лесных районах Канады. В результате от атомного и бактериологического оружия погибли относительно немногие. Метсы, проживающие в Восточной Канде, на территории Отвианского Союза, имеют более светлую кожу, так как в них больше индоевропейской крови.

Му'аманы


– одно из племен, обитающих в Д'Алва; занимается скотоводством. Великолепные бегуны; отличаются воинственностью и поставляют лучших пехотинцев в королевскую армию. Их религия уходит корнями в мусульманство.

Намкуш


– город и порт в северо-западной части акватории Внутреннего моря. Стоит в дельте реки, которая является кратчайшим водным путем, связывающим Республику Метс с Внутренним морем. До захвата Намкуша метсианскими войсками он носил статус вольного торгового города, однако фактически находился под контролем Красного Круга Темного Братства.

Народ Плотины


– водные грызуны, обладающие человеческим интеллектом и размерами превосходящие людей. Живут в искусственных озерах на территории Республики Метс; находятся под охраной соглашения о взаимной терпимости. Мутанты бобров.

Нечистый


– общий термин, обозначающий Темное Братство, всех его слуг и союзников, так же как и все другие формы жизни, сознательно стремящиеся уничтожить нормальных людей и разрушить естественные законы природы и общества.

Ниана


– крупнейший порт на юго-восточном побережье Внутреннего моря, торговый центр. Фактически в нем правит Нечистый; Совет Купцов города просто выполняет его указания. Столица Желтого Круга Темного Братства. Тот, кто опасается зла, не задерживается в Ниане (возможно, искаженное древнее название «Индиана»).

Обитающий в Тумане


– таинственное злобное существо, живет в Пайлуде; питается телепатической энергией своих жертв. Даже колдуны Нечистого побаиваются этого ментального вампира.

Озеро Слез, озеро Опадающих Листьев, река Дождей, ручей Тетивы


– система озер и рек к западу от Намкуша, где разыгралось сражение между армией Республики Метс и войсками Красного и Голубого Кругов.

Олень Смерти


– чудовищный мутант, живущий в Пустынях Смерти. Невероятно живучий, очень сильный, плотоядный хищник. Свое название получил из-за растущих на морде шипов, похожих на оленьи рога.

Отвианский Союз


– Западное государство, братское Республике Метс, получившее свое название от древнего города Оттава. Союз меньше Республики и отделен от нее обширными дикими землями и Тайгом (см. ниже), через который проходит несколько дорог. Между странами установлены тесные контакты; как в Союзе, так и в Республике существуют Аббатства, выполняющие роль правительства.

Пайлуд


– обширнейшее из всех северных болот, тянется на сотни миль вдоль северного побережья Внутреннего моря. Его избегает даже Нечистый. Много странных форм жизни, не обнаруженных в других местах, существует в его безбрежных просторах. Ужасные лихорадки часто поражают тех, кто отваживается проникнуть в Пайлуд. Его точные границы на карте не обозначены и неизвестны.

Порос


– травоядное крупное животное с четырьмя бивнями. Обитает в южных лесах, достигает двенадцати футов высоты в холке. Происхождение неизвестно.

Пер


– сокращенное «патер» (отец). Уважительный титул священника Кандианской Универсальной Церкви.

Прыгуны (хопперы)


– домашние ездовые животные, напоминающие огромных кроликов или кенгуру, которых разводят в южных королевствах. Сила и скорость хопперов позволяют использовать их в качестве скакунов в армии Д'Алва.

Псы Скорби


– чудовищные собаки размером с крупного пони. Используются в отрядах Нечистого в качестве ездовых животных для Волосатых Ревунов. Очень сильны и свирепы.

Пустыни Смерти


– участки земли, пораженные радиацией. Здесь почти нет воды и растений. Однако жизнь существует даже в этих ужасных местах, хотя в большей части она странная и враждебная, развивающаяся в условиях свирепой борьбы за существование. Некоторые пустыни занимали площадь в сотни квадратных миль, и во времена Иеро их сторонились, словно самой Смерти. Пустыни редко встречались в Канде, но на юге их было много. Наиболее страшные из них испускали ночью глубокое радиоактивное сияние.

Смерть


– болезни, вызванные радиацией и применением бактериологического оружия, уничтожившие основные населенные центры и большинство людей несколько тысяч лет назад. Во времена Иеро эти события давнего прошлого все еще оставались синонимом ужаса и неотвратимой опасности. Существовала поговорка: «Все зло мира принесла Смерть».

Снапер


– огромная черепаха, размером с легковой автомобиль. Нападает на крупных животных в воде, крайне свирепа и почти неуязвима.

Сором Символов


– крошечные деревянные знаки, которые носит прошедший обучение священник-заклинатель. Священниками могут быть как мужчины, так и женщины. Вводя себя в состояние транса, священник может «предвидеть» будущее с помощью этих символов. В романах упоминаются следующие Символы:

Копье


– битва или окота; Рука (Раскрытая Рука) – друг; Рыболовный Крючок – скрытая опасность или скрытое значение чего-либо, тайна, загадка; Рыба – вода и все с ней связанное (корабли, верфи, сети, мореходство и т.д.) Крест и Глаз – Зло; опасность, угрожающая не только телу, но и душе; Скрещенные Руки – друг, очень близкий, на всю жизнь; Молния – буря, шторм или сильный гнев; Сапоги (или Башмаки) – долгое путешествие; Лист, проколотый Мечом – Мир и Война; Дом – крыша, кров, убежище; Меч и Щит – предстоящая опасная схватка.

Стражи Границы


– армия или лица, входящие в состав вооруженных сил Республики Метс. Отвианский Союз имеет аналогичное формирование. В Республике имеется шестнадцать легионов, или полков – полностью независимых воинских частей. Они находится под командованием Совета Аббатств, который, в свою очередь, докладывает Нижней Палате (Ассамблее) о своих решениях. Последние всегда одобряются. Стражей Границы обычно возглавляют священники. Численность легиона – от одной до двух тысяч бойцов. Более мелкие подразделения легиона – стая и рой (эквиваленты батальона и роты).

Тайг


– великий хвойный лес Канды, не похожий, однако, на древний; содержит много лиственных деревьев и даже некоторые виды пальм. Деревья в среднем стали выше, на далеком юге растут еще более гигантские деревья.

Темное Братство


– собственное наименование союза Мастеров Нечистого. Используя слово «темный», они подчеркивают, что пытаются завоевать мировое господство и уничтожить жизнь; они гордятся этим, понимая, что главное зло исходит от них. Аналог этой организации – существовавший когда-то сатанизм.

Чеспек


– небольшое королевство на побережье Лантического океана, часто выступающее в союзе с Д'Алва и столь же часто воюющее с этим своим непосредственным соседом. Название государства происходит, быстрее всего, от Чесапикского залива.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю