355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стелла Ванштейн » Украденная служанка (СИ) » Текст книги (страница 6)
Украденная служанка (СИ)
  • Текст добавлен: 10 августа 2017, 11:30

Текст книги "Украденная служанка (СИ)"


Автор книги: Стелла Ванштейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 22 страниц)

Глава 7. Уроки алхимии

После ухода принцев я еще долго смотрела прямо перед собой, ничего не различая вокруг. В голове пульсировала лишь одна фраза, брошенная старшим принцем.

«Проблема решится сама собой».

Огненной вспышкой вспомнились слова эмбии Уилкокс, сказанные в первый день про людей из нашего мира: «Многих ждала незавидная судьба».

Кусочки паззла начали собираться в одну картинку. С попаданцами в этом мире происходило что-то очень плохое.

Все вокруг плыло, я тяжело дышала, будто пробежала длинную дистанцию. В ушах шумело, как после восхождения на гору, а во рту чувствовался привкус железа.

Как только я начинаю ощущать радость жизни, меня тут же сбивают с ног прицельным ударом.

Меня терзала неизвестность. Надвигалась беда, и я не знала, как от нее скрыться. Выбросить ли тряпку из рук, отправиться в бега обратно в лес и там пить из каждой лужи, не переставая? Или остаться, надеясь на покровительство младшего принца? Энтони заступился за меня перед Ричардом. Могу ли я доверять принцу?

Я представила, как выхожу из дворца, сделав вид, что отправилась по делам. Может, мне удастся добраться до внешней стены города, может, я смогу пройти какое-то расстояние по дороге. Как я смогу себя защитить в случае опасности?

Никак. Я не готова погибнуть темной ночью на безлюдной дороге. Нет, я слишком боюсь оставлять насиженное место. Видимо, выбора нет, и мне остается уповать на благородство младшего принца.

И на саму себя. Нужно взять себя в руки и вернуться к учебнику алхимии. Пусть слова соединяются в совершенно бессмысленные предложения, я должна справиться. Может, прозрею.

В библиотеке царила тишина. Мягкий ковер скрадывал шаги. Корешки книг, если не приглядываться к витиеватым надписям, казались знакомыми, как старые друзья. Можно легко представить, что я в читальном зале библиотеки большого города. И что надо мной не висит злой рок.

Книга по алхимии была раскрыта на конце первой главы. Я перелистала тридцать страниц назад, в самое начало, и погрузилась в чтение стихов.

Скорей всего речь шла о мироздании, о философском камне и его божественном происхождении.

От Сына свет свой берёт

Красная камедь которая тоже сияет

И так же луна поступает

Они с камедью думают оба что

В Сере философов жизнь

Я это скажу без сомненья

Наверное, я ждала от книги практических советов в овладении алхимией или рецептов зелий. Но если они и были, то зашифрованные в метафоры, смысл которых от меня ускользал. Я не знала, что такое красная камедь и почему она сияет подобно луне.

Текст меня раздражал. Я с удовольствием искала противоречия: свет луны – это отражение солнца, к философскому камню спутник земли отношения не имеет. И к сере тем более.

Раздражение нарастало, мысленные уговоры воспринимать алхимию серьезно, ведь от нее зависит моя жизнь, не помогали. В определенный момент у меня от напряжения и злости все поплыло перед глазами. Завертелись вокруг солнце и луна, божественные колесницы, комбустия, церация, альбификация[2]. Искусно выписанные гравюры полуголых дев, планет, драконов и единорогов пустились в пляс.

Мое сознание будто выплыло из тела, и теперь я наблюдала за собой сверху и со стороны, словно моя душа выпорхнула птичкой на соседнюю полку. Я отметила, что мне не помешало бы причесаться: вьющиеся светлые волосы торчали во все стороны непослушной гривой. В глаза бросилось отчаяние, сквозящее в согнутой фигуре с опущенной на сгиб локтя головой. Фолиант, казалось, нависает над моей тонкой фигуркой.

– Да гори оно все синим пламенем! – воскликнула я в сердцах.

Зажмурила глаза и прижала пальцы к вискам. В нос ударил запах гари, будто кто-то палил курицу над газовой конфоркой.

Я открыла глаза. Обложка пособия по алхимии обуглилась, по страницам гуляли синие язычки. Буквы на глазах чернели и скукоживались, исчезая в огне.

Я дунула изо всех сил. Пламя исчезло, оставив после себя сожжённые страницы и черную отметину на обложке.

Серебристой мелодией над моей головой зазвенел колокольчик, и уже через мгновение в библиотеку ворвалась эмбия Лестер с кувшином в руках.

– Где пожар? – воскликнула она. – Почему недоглядела?

Я сглотнула, в ужасе глядя на нее.

– Нет пожара, уважаемая эмбия…

Она потянула носом, явственно уловив запах гари. Прошла мимо меня (я постаралась прикрыть «Основы алхимии» другой книгой), подошла к окну. Понюхала вновь и задумчиво пробормотала.

– Королевская чета и придворные отправились на загородное гуляние. От пикника дымом пахнет, что ли?

Потянулась наружу и захлопнула окно, повернув задвижку.

– Проветривай только рано утром. В остальное время дня окна должны быть закрыты.

– Да, эмбия Лестер.

Я вскочила, чтобы присесть в книксене.

– Хорошая девочка, – похвалила она меня и вручила кувшин. – Будь с ним осторожна, тут специальная жидкость, чтобы тушить огонь. Верни этот на место за дверь, второй находится в буфете, третий – в архивах. Запомнила?

Я ответила кивком и книксеном еще глубже предыдущего.

Делать вид, что ничего не случилось, было крайне тяжело. Только что я или сошла с ума, или подожгла учебник. У меня подгибались ноги, я еле-еле удерживала увесистый кувшин. Когда эмбия Лестер ушла, я сползла на пол и уставилась в потолок.

Во мне пузырьками шампанского бурлила шальная радость. Я только что запалила огонь из ничего. Как это произошло, еще разберемся, но главное – я умею творить магию. Чувство всемогущества пьянило. По телу разлился восторг, как в тот миг, когда я обнаружила под микроскопом маленькие фенестры, окошки в кровеносных сосудах, через которые изучаемые мною гормоны поступали в кровь.

Какая бы беда мне ни угрожала, я найду способ с нею справиться. Потому что ужасно хочу испытать вновь потустороннюю силу, способную разжигать огонь. Всем сердцем желаю суметь делать то, что в нашем мире никто не мог. Испытать неизведанное. Но сначала нужно повторить урок и довести его до совершенства, чтобы принц мог меня обучать и дальше. Уж теперь-то не отступлюсь!

В библиотеку впорхнули две юные девушки. Очень не вовремя: пока они тут, можно забыть об алхимии.

Обе были довольно скромно одеты в платья пастельных тонов, в прическах – банты под цвет волос. Девушки принялись прохаживаться между стеллажами, перешептываясь. Я незаметно следовала за ними, надеясь услышать разговор. Любые сплетни – это дополнительная информация. Если обернутся, смиренно предложу свою помощь, как подобает хорошей служанке.

– Он попросил прогуляться со мною в саду перед закатом! Маменька счастлива и очень надеется на эту встречу. Даже не знаю, как смогу связно говорить в его присутствии – он так красив!

– Не обманывайся, принц всего лишь ищет сама знаешь кого.

– Ну и что? Главное, воспользоваться шансом. И водить его за нос как можно дольше. Ты просто злишься, что не получила приглашения. Ах, я смогу опереться на его локоть, может, даже упаду в обморок в его объятья! Милая девушка, – обернувшись ко мне, сказала она тонким голосом. – Не поможете ли вы нам найти книги о Богине?

Их разговор не сильно удивил меня. Я уже знала, что младший принц искал Богиню среди провинциалок. Естественно, они были в курсе его поисков и в свою очередь пытались спутать карты и выдать себя за желаемое.

– Простите, пожалуйста, я готова предоставить вам напитки и закуски по первому желанию, но с книгами не очень хорошо знакома.

Девушка с каштановыми волосами в голубом платье склонила голову набок и сказала:

– Говоришь так, будто образована и читать умеешь. Впрочем, от горячего шоколада не откажусь.

Вторая заказала травяной чай и печенье. Стоило мне отойти, как девушки с новым жаром принялись обсуждать принца. Как истинные сплетницы они коснулись стройности его ног, красоты филейной части тела и успехов у женского пола. Я слушала, поджав губы, щеки налились румянцем, и мне хотелось подсыпать им слабительного в чай.

Горькая правда заключалась в том, что эти две курицы имели больше прав на принца, чем я. Мне рассчитывать не на что. Принц уже проверил меня на божественное происхождение и разочаровался. Я могу надеяться лишь на то, что мой ум и способности произведут на него достаточно впечатления, чтобы взять на должность личного секретаря без близких отношений. Мне никогда не познать сладость его губ, не провести руками по плечам, наслаждаясь теплотой тела…

Мысли завели меня совсем не туда. Я поднесла серебряный поднос с дымящимися чашечками и вазой печенья к столику, за которым устроились две девицы. Они нашли тонкую книжицу и изучали ее со всем возможным усердием, что-то бубня под нос. Я отметила красочную обложку с изображением сияющей женщины, парящей в облаках, и пообещала себе обязательно заглянуть, когда посетительницы удалятся.

Когда мисс розовое и голубое платья ушли, на смену им появились две другие подружки. Одна в платье салатового оттенка первой листвы, другая в нежно-лиловом. Они все казались похожими друг на друга, словно сестры. Тот же бант в волосах и выражение невинности на личиках, будто дебютанток штамповали под копирку, или же они тщательным образом стремились подражать идеалу. Видимо, старались косить под Богиню.

Я с затаенной улыбкой предложила им перекусить и через несколько минут наблюдала за тем, как и эта парочка усиленно изучает брошюру о Богине, обсуждая принца. Статен, пригож, обходителен, великий алхимик-артефактор, уступающий лишь лорду Бестерну. Впрочем, лорд Бестерн тоже холост, в крайнем случае, можно положить глаз и на него.

Когда последние посетители покинули библиотеку, за окном была глубокая ночь, а у меня от усталости слипались глаза и ныли ноги от беготни в буфет и обратно. Воздушные создания опустошили запасы печенья, пирожных, какао и фруктов. От нескончаемого щебетания разболелась голова.

С замиранием сердца я подошла к заветной полке и достала учебник по алхимии. Красочный томик про богиню тоже манил меня, но учеба – прежде всего.

Я пробежалась пальцами по сожженной обложке. Сердце замерло при мысли о возможном наказании. Я уничтожила старинный фолиант, наверное, очень ценный. Вся радость от открывшихся способностей к алхимии ушла водой сквозь песок. Под сердцем ледяным осколком засела тоска.

Да, мне удалось привлечь внимание принца и даже выцарапать у него обещание помочь мне в обучении. Но как далеко простирается его терпение? Служанка должна знать свое место, особенно, если она портит имущество. От меня легко избавиться, старший принц и так обозвал «проблемой».

раскрытой странице голый мужчина по колено в геенне огненной держал колонну с бассейном, в котором прохлаждались Адам и Ева. Из-за спины мужчины выглядывали крылатый ангел и демон в голубом сиянии. По четыре стороны рыжего пламени висели колбы со стихиями: огонь, вода, земля и воздух. Под адом зеленый дракон с аппетитом поедал лягушку.

Мой мозг отчаянно пытался найти нечто, связующее картинки воедино: вспоминал библию, прочитанные легенды, исторические факты и мифологию. Показан ад и рай, стихии мироздания, скрытые символы. Все это вместе смешалось, как салат, заставило реальность сместиться. Тишина библиотеки приобрела глубину и значимость. Уже через мгновение я снова взирала на себя сверху.

Я не только видела обгоревшую обложку книги. Я была тисненой кожей, металлическими заклепками. Адам и Ева – начало мира, дракон и жаба – его конец. Я могу все, в том числе обратить золу и энергию в их изначальное состояние. В чистые страницы.

Я пошевелила пальцами, девушка внизу повторила движение ладонями с обломанными ногтями. Частички сажи заплясали в воздухе, завертелись, засосали в себя поток энергии и улеглись по-новому, нетронутые.

В углу библиотеки воздух будто сгустился, и я ощутила на себе пристальное внимание. Холодком по позвоночнику скатился страх. Существо, сотканное из темноты и магической силы, протянуло ко мне свое щупальце. Меж стеллажами в области абсолютной тьмы засветились два желтых глаза с вертикальными зрачками. Десятью кинжалами сверкнули острые когти. Оно приблизилось, обрело угрожающие очертания горбатого великана с длинными суставчатыми конечностями.

Я в ужасе кинулась обратно к телу, пытаясь защитить себя от нежданного гостя.

Очнулась. Схватила со стола алхимическую лампу, светящую ровным зеленоватым светом. Ткнула в темный угол.

Никого.

Чувство опасности пропало. Я была в библиотеке совершенно одна. И могла поклясться, что мгновение назад тут был кто-то другой.

И он хотел меня убить.

Я взглянула на алхимический том. Ни следа сажи, он даже выглядел обновленным, будто изданным из типографии сейчас, а не столетие назад. Лишь черные следы на моих пальцах напоминали о пламени, которое я смогла вызвать.

Или мне показалось, и ничего не было?

Я потрясла головой, стряхивая наваждение. Конечно, все было. Мне удалось сотворить волшебство, а потом убрать его. И все же руки дрожали, а сердце билось о грудную клетку раненой птичкой.

Я наскоро привела помещение в порядок, протерла поверхности в буфете, прошлась влажной тряпкой по полу. Часы показывали одиннадцать ночи. Я достала из кармана передника ключ и заперла библиотеку.

По дороге в свою каморку я вспомнила, что забыла просмотреть книгу о богине. Но возвращаться в библиотеку не было никакого желания. Я хотела увидеть Мэй, дружелюбную, милую, добрую Мэй, которой приходится похуже моего. С ней я обрету душевный покой.

Я твердо решила поделиться с нею переживаниями и попросить совета. Она дольше моего во дворце и может знать что-то полезное. Хуже не будет.

Почти полночь, но дворец еще не спит. В нижнем коридоре подле кухни царило оживление. Подавался десерт: торт в шесть этажей, увенчанный золоченой короной. Два лакея с кислой миной несли сие произведение искусства, украшенное кремовыми розочками. За ними следовали служанки с подносами, уставленными вазочками с бланманже.

Форма служанок была не чета моей: коричневое платье из добротной ткани с кружевом по подолу, белоснежный передник и чепец с лентами. Когда служанки проходили мимо меня, я вжалась в стенку.

– Уйди с дороги, – бросил мне лакей.

Но уйти было некуда, в узком коридоре проходящие задевали меня манжетами рукавов и ругались сквозь зубы. Последней в процессии шла миссис Ривз, следившая за порядком. Увидев меня, она сверкнула глазами и задела вазочку с белым желе.

Хрусталь ударил меня в висок, в лицо плеснуло желейным кремом. Звонкий стук бокала о пол – осколки стрелками брызнули во все стороны, царапая голую кожу на ногах. По лодыжке потекли вниз горячие струйки крови.

– Вычту стоимость из твоего жалования, – с удовлетворением бросила миссис Ривз и продолжила шествовать дальше, смахнув белую каплю с рукава.

Я тяжело дышала, в душе плескалась обида и ярость. Реальность вдруг поплыла, мне неожиданно стало все равно, будто я снова смотрела со стороны. Белые капли поднялись одна за другой с кожи белобрысой девушки внизу, выпутались из прядей ее волос, из ткани на груди. Собрались в бесформенный белый ком и помчались вслед за сухопарой фигурой удаляющейся экономки. Впитались в складки платья, оставив грязное пятно, будто миссис Ривз ненароком села в серую жижу.

Тут же в темноте коридора заклубился дым и зажглись два желтых глаза, пристально наблюдающих за мной. В горле застрял ком, нарастающей сиреной затрубило в ушах чувство опасности. Дымовые щупальца потянулись ко мне, и я юркнула обратно, нашаривая на полу осколок стекла побольше для защиты от монстра.

Никого. Я в коридоре одна, только слышится шум удаляющихся шагов.

– Убери осколки, или тебе не поздоровится, – настиг меня оклик миссис Ривз.

Подсобный шкаф, тот самый, в котором я пряталась в первый день, находился недалеко оттуда. Я достала щетку, совок и влажную тряпку. Собрала битый хрусталь, тщательно протерла пол.

Руки были заняты, а мысли собакой на цепи крутились вокруг происшедшего. Об алхимии я думать боялась, потому что как только вспоминала стихи из книги или тщательно рисованные гравюры, как тут же возникало чувство, будто за мной наблюдают два желтых фонаря. Мне казалось, что я схожу с ума.

К своей каморке я чуть ли не бежала, лихорадочно соображая, что рассказать Мэй. Взлетела по узкому лестничному пролету, скрипнула входной дверью. Я надеялась, что она еще не спит, что сможет выслушать, успокоить, разъяснить…

Мэй спокойно спала, длинные ресницы подрагивали во сне, лунный луч запутался в кудряшках, упал на розовую гладкую щеку. Она выглядела красавицей, если забыть о шраме на правой стороне. У меня не поднялась рука нарушить ее хрупкий отдых. Моя работа в библиотеке несравнима с долгими часами в жаркой прачечной.

Пусть спит.

Я залезла на свою лежанку. Отметила, что матрас жесткий и весь в комках, вчера я была слишком уставшая и испуганная, чтобы обратить на это внимание. С некоторым усилием мне удалось найти удобную позу и с облегчением закрыть глаза. Я была измучена недостатком сна, нервами и неизвестностью. Перед тем как ускользнуть в сон, я заметила, что в углу начала клубиться тьма и зажглись потусторонние огненные фонари.

«Мне мерещится», – успокоила я себя.

Глаза не открыла. Лежала и старалась спокойно дышать.

Тьма собралась в горбатый облик плечистого великана с глазами-плошками и руками орангутанга до пола. На пальцах блестели когти-лезвия длиной в кухонные ножи. Он подбирался ко мне медленно-медленно, как кот во время охоты на пичугу. Перебирал пальцами в воздухе, создавая колючий веер, обдувая неприятным ветерком.

Я не смотрела в его сторону, но знала, что он там. Это игры воспаленного разума, на самом деле монстра нет. Он появлялся два раза до этого, и стоило вернуться в реальность, как он исчезал. Мне нужно постараться не думать об алхимии, не покидать свое тело, и тогда я буду для него неуязвима. Что делали в старом фантастическом рассказе? Прятались под одеяло?

Существо из мрака и железа подбиралось все ближе. Обогнуло лежанку Мэй, не проявляя к ней интереса. Наклонилось надо мной, так чтобы я смогла рассмотреть мышиную шерсть на морде, острые желтые зубы, светящиеся глаза с зрачками, сотканными из темноты. Взмахнуло когтями-лезвиями в воздухе.

С чавкающим звуком сталь вонзилась в мое предплечье. Я закричала раненой ланью, руку разорвала адская боль. Занесла вторую ладонь и со всех сил двинула по монстру адским пламенем из книги по алхимии.

– Лисабель! – закричала Мэй.

Я очнулась. На моем предплечье расцветал ожог. Красная кожа алела даже в темноте комнаты, вздувались наполненные прозрачной жидкостью волдыри. Горело покрывало и мое платье. В комнате клубился дым.

Мэй вскочила с кровати и окатила меня водой из кувшина, стоящего у окна.

Пламя улеглось. Я неотрывно смотрела на руку в том месте, куда меня полоснул монстр. От его клинка не было и следа. Только тот вред, что я причинила себе сама алхимическим пламенем.

Все-таки сумасшествие. Но не стоит сомневаться в том, что оно меня убьет.

[1] Георгий Рипли. Свиток.

[2] Комбустия – Сожжение субстанции на открытом воздухе. Церация – Делание субстанции мягкой и текучей подобно воску. Альбификация – Делание материи в алхимической работе белой.


Глава 8. Соблазн

Я плакала навзрыд, а Мэй перевязывала мое плечо. Она сочувственно выслушала сбивчивый рассказ о событиях последних пары дней, поддакивая в нужных местах. Я крупно рисковала доверясь ей, но у меня не было никого другого и я отчаянно нуждалась в друге. Я и так на пороге гибели.

– Лиса, ты из другого мира? Расскажи, как оно там?

Мэй оказалась благодарным слушателем и даже погруженная в собственную боль, я отметила, как ладно она разговаривает. Будто из благородных, а не служанка от рождения.

– Совсем по другому. У нас нет разделения на кланы как у вас. Каждый за себя, но вместе с тем, я никогда не чувствовала себя такой одинокой как теперь.

Мэй понятливо кивнула. И горестно произнесла.

– Я ничего не помню из прошлого, только с того момента, как очнулась в доме лекаря. Но он был добр ко мне, как и жители деревни. Я пришла сюда в надежде на покровительство короля. Смотри – Мэй протянула вперед ладонь. На тыльной стороне ладони алел ожог, схожий с тем, что сейчас цвел на моем предплечье. – Это сделала Уинни в отместку из-за того, что я вступилась за тебя утром, когда она назвала тебя некрасивым словом. Хлестнула меня по руке платьем прямиком из кипятка. А еще Уинни надеется, что ее переведут на более легкую работу – стирку кружева. Быть служанкой во дворце это не иметь рода совсем. Я смутно помню свою жизнь до удара, – Мэй бессознательно поднесла руку ко шраму, – но кажется, все было иначе. Я была любима.

– Мэй, ты знаешь что-нибудь об алхимии?

– Ты спрашиваешь не того человека. Тебе следует прямиком отправиться к тому, кто вручил тебе учебник. Все равно не сможешь заснуть.

– Потревожить принца?

– Он согласился давать тебе уроки и сейчас как раз время для одного из них. Лиса, я не хочу пугать тебя, но люди из вашего мира обычно быстро погибают при странных обстоятельствах.

Мэй закончила накладывать повязку. Спрятала мазь, которую она держала для собственного шрама. Я вытерла слезы, убаюкивая обожженную руку.

– Пойду к нему. Хуже не будет. Мэй, спасибо, что возишься со мной!

Я обняла ее худенькую фигурку, стараясь не задеть больную руку.

– Лисабель, во всем дворце ты единственная, кому не наплевать на меня. Я не могу тебя лишиться. Мы должны держаться друг за дружку.

– Я ненадежный якорь, Мэй. Но очень ценю твою заботу. Хотелось бы мне знать, что с тобой случилось.

– Меня кто-то толкнул со скалы, так сказал лекарь. Сама ничего не помню, и не смогла обнаружить никого из своего рода. Я все надеюсь, что мой бывший покровитель пожалует во дворец рано или поздно, и узнает меня.

– И тогда ты перейдешь род? Это возможно?

– Да, конечно, когда все стороны согласны. Меня тут никто держать не будет, на счет этого я спокойна.

– Ты очень красиво разговариваешь.

– Мне все это говорят. Может быть я даже была эмбией, но способностей к алхимии у меня нет. Скорей всего белошвейкой из респектабельного дома, потому что кружева я умею не только стирать, но и плести.

 Мэй мечтательно улыбнулась. Затем достала из по кровати ларец.

– Лиса, тебе не слишком больно?

– Нет, я очень хочу посмотреть.

– Ну ладно. Тогда смотри и выбирай, какое тебе нравится больше всего. Дарю!

В шкатулке лежали стопочкой плетенные паутинки расшитые жемчугом и самоцветами. Я с благоговением подняла воротничок тончайшей работы, искрящийся мелкими бусинками словно Мэй удалось вплести снежинки. С ума сойти, это ведь сделано руками, не промышленной машиной. Сколько времени и сил она потратила на кружево?

Более практичная часть меня задалась вопросом, где Мэй раздобыла драгоценные камни, но она предупредила мой вопрос:

– Я подбирала бусины на полу прачечной по вечерам. Мы должны все относить управляющей, но… Я украла их. Теперь ты знаешь мой секрет.

– Мэй, я не собираюсь тебя выдавать.

– Я знаю. Просто хотела, чтобы ты доверяла мне.

Мне больше всего приглянулся голубовато-белый в искрах, подходящий самой снежной королеве. К нынешнему платью я его боялась даже подносить – оно было окончательно и бесповоротно испорчено. Я горестно вздохнула.

– Иди, пока хватает смелости, – подтолкнула меня Мэй.

Я вышла в темный коридор. Мрак тут же заставил сердце биться чаще и я заспешила в сторону комнаты принца, пока мои кошмары не погнались следом.

Я бежала по секретному коридору мимо череды комнат. Позавчера я хорошо запомнила каждую из них. С легкостью узнала неприметную с этой стороны серую дверь, ведущую в комнату принца.

Под ребрами затрепетали бабочки. Я опустилась на колени и заглянула в светящуюся замочную скважину.

Принц не спал. Он сидел за тяжелым столом при ярком свете алхимической лампы и увлеченно что-то мастерил. Каштановые волосы рассыпались по плечам, на щеках росла двухдневная щетина, над верхней губой темнели еле заметные усы. Серьезное выражение красивого лица, словно выточенного рукой скульптора, с вертикальной морщинкой между бровей. В одной руке отвертка, вторая порхает над аппаратом, рассыпая зеленые язычки пламени.

Я выдохнула и отползла обратно в тень. У меня не хватит наглости отвлечь его от важного занятия. Я баюкала обожженную руку и кусала губы, чтобы не расплакаться. Глупо испугаться в последний момент, но мне была непереносима мысль, что принц может отказать в помощи. Тогда я точно погибну, я это чувствовала где-то глубоко внутри, где шевелилось новое знание магии.

По обе стороны от меня заклубилась темнота. Сердце ухнуло вниз и отчаянно застучало. Я сжала зубы и замотала головой. Щелчок замка, затем скрип открываемой двери выдернул меня из паники.

Я задрала голову. В светлом дверном проеме грифельным карандашом выделялся стройный силуэт принца.

– Вижу полночные визиты вошли у вас в привычку, – начал он с улыбочкой, а потом, разглядев мою скорченную фигурку сказал совсем по другому. – Что с вами? Вы ранены?

Он поднял меня под больную руку. С заботой и вниманием проводил в свою комнату. Не побрезговал усадить на вышитое покрывало королевской кровати.

Я не выдержала доброты и разрыдалась как маленькая девочка с истерикой и подвыванием. Принц обнял меня, прижал к своей груди, остерегаясь не задеть больную руку. Гладил по голове и шептал успокоительные слова. Кажется, он даже поцеловал меня в волосы.

Когда я успокоилась, он не задавая лишних вопросов, принялся за рану. Ругаясь сквозь зубы, принялся разматывать повязку, заботливо наложенную Мэй. Ее мазь не очень помогла – волдыри прилипли к ткани и я плакала навзрыд, пока ошметки бинта не были отброшены в угол комнаты.

– Откуда это? – спросил принц.

Я давясь слезами объяснила ему, что нанесла увечье своими руками.

– Потерпите немного, умоляю.

Он повторил вчерашнюю процедуру и вылечил меня, ценой углубившихся морщин и темных кругов под глазами.

– Простите, что нарушила ваш покой, – всхлипывая сказала я. – Я боялась, что не переживу эту ночь.

Он потребовал от меня точного пересказа происшедшего. Внимательно выслушал о монстре с мышиной шерстью, глазами-плошками и стальными когтями.

– Вижу в искусстве алхимии, вы добились успехов, – наконец заключил он.

– Но что за существо преследует меня?

– Учебник по алхимии помогает сознанию перейти в плоскость, в которой мысль может взаимодействовать с тканью реальности. Влиять на связи между атомами сущего. Так, обученный алхимик может превратить свинец в золото движением пальцев и собственной энергией.

Принц продемонстрировал фокус. Взял на ладонь со стола осколок металла размером с дождевую каплю. Сосредоточился и на моих глазах металл загорелся и из серебряного превратился в золотой.

Принц стер со лба испарину пота и продолжил.

– К сожалению, подобное обращение губительно влияет на головной мозг. Начинающие алхимики в первую очередь направляют силу на самих себя.

Принц нахмурился и посмотрел поверх моего плеча, боясь встретиться взглядом.

– Занятия алхимией сродни помешательству. Оживают детские кошмары, на каждом шагу мерещатся враги. Постепенно связь с реальностью теряется. Выдуманная угроза кажется настоящей. Необученные алхимики особенно из вашего мира более всех подвержены недугу. Они пытаются защитить себя от врага. Чаще всего испепелить. И сжигают сами себя.

Я поежилась от нехорошего предчувствия.

– Я прошу вас, – тихим голосом сказал он. – Не отчаивайтесь. Ни один пришелец из вашего мира не прошел формальное образование.

Я задохнулась от мысли о том, что своими уроками принц в сущности предложил меня спасти. Мне стало стыдно за предвзятое мнение о нем.

– Почему алхимия опасней для пришельцев из другого мира?

Он взял мою руку в свою, прогуливаясь пальцами по нежной коже на запястье. Ладони у принца мозолистые, будто он не брезговал тяжелой работой. Я вспомнила, что о нем отзывались как о талантливом артефакторе. Прикосновения посылали волнующие разряды от руки прямо к сердцу.

– Потому что у нас есть якорь.  Люди, прочно связанные с реальностью, способные удержать мага от помешательства. Поэтому род важен, без него одиночки пропадают. Наши родители, друзья, наставники, невидимыми нитями спасают от смерти. Тебе тоже нужен такой человек.

Я сразу вспомнила Мэй. Она заботилась обо мне с первой же встречи в темноте подсобного шкафа. Принесла хлеб, когда я была голодна, успокоила мои слезы. Я бы и без совета принца постаралась сохранить с нею дружбу.

– У меня есть якорь, – тихо повторила я, улыбаясь про себя.

– Я рад, – сказал принц с довольным выражением лица. – Что вы видите во мне близкого человека

Мои губы дернулись в саркастической усмешке, я кокетливо опустила голову, и стрельнула насмешливым взглядом.


– Я имела ввиду мою соседку по комнате, служанку.

Принц запрокинул голову и весело засмеялся, расслабив плечи. Потом посмотрел со смешинкой в глазах и сказал:

– Ловко же вы осадили меня. Нечего принимать вашу привязанность на свой счет.

Я в свою очередь закусила губу и ответила ему с затаенной тоской.

– Я бы держалась за вас всеми силами, Ваше Высочество, но вижу, что не удержу.

Он тоже посмотрел серьезно, на мгновение задержав мою руку в своей. А потом тихо произнес:

– Настоящие алхимики так легко не сдаются. Мне еще многому предстоит вас научить.

И качнулся вперед, так, что его губы оказались на расстоянии вдоха от моих. Магия его прикосновений вскружила голову, меня затянуло в омут томление по вкусу его поцелуя. Как зачарованная, борясь с собственными желаниями, я отвернулась и подставила ему щеку. Во второй раз.

Когда он разочарованно выдохнул, я, противореча сама себе, залезла к нему на колени, обняла за талию. Уткнулась носом в шею, вдохнула его запах полной грудью – запах мускуса и лимона. И еще нотки машинного масла, наверное от незаконченной поделки на столе. Принц тоже обнял меня за талию.

Время остановилось. Я никак не могла найти в себе силы отпустить его. Было слишком страшно, что прогонит. Я цеплялась за него, касалась губами жилки на шее. Принц гладил меня по спине.

Наконец он отстранил меня. Посмотрел затуманенным взглядом.

– Мне кажется, – прокашлялся он. – Вам лучше заночевать сегодня в этой комнате.

Я не сразу поняла смысл его слов. Смотрела на его щетинистый подбородок, на полную нижнюю губу. А когда суть предложения дошла до измученного мозга, прошептала:

– Нет-нет, это недопустительно. Обо мне и так ходят слухи.

– На диване, естественно. Я не навязываюсь против воли. Буду рядом, если вам покажется, что кто-то собирается причинить вам зло.

Он указал мне на довольно длинный диван с горой подушек в противоположном конце комнаты.

Уйти в темный коридор и там переживать ночь казалось верхом глупости. Принц спас меня своим щедрым предложением. Да еще в ответ на повторный отказ. Энтони определенно лучше, чем я думала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю