Текст книги "Разие Султан: Неизвестная история (СИ)"
Автор книги: Стелла Валентэ
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)
– Хорошо. – поклонившись друг другу, Разие на последок улыбнулась мужчине, и набросив капюшон плаща, ушла прочь из сада.
Утром Разие сидела в своих покоях на кровати, обняв колени, и воткнувшись в них носом. Все было слишком неожиданно. Девушка разрывалась между любовью и страхом. Страхом за Бали-бея.
«А что, если она скажет о своих чувствах отцу? Что он сделает? А если Бей не готов к такому? А если повелитель против? А если по его приказу повелителя, Малкочоглу сошлют или того хуже? Нет.» – она гнала дурные мысли прочь, пытаясь хоть немного успокоиться. Дверь в покои открылась и к дочери вошла Махидевран.
– Валиде. – быстро встав с кровати, девушка в знак почтения склонила голову.
– Как ты себя чувствуешь? Ещё принимаешь лекарства?
– Нет, уже всё прошло.
– Ты плохо выглядишь. – женщина взяла дочь за руку и проведя к дивану возле окна, сама села, и усадила девушку возле себя. – Расскажи мне о свои мыслях. Что тебя тревожит?
– Валиде, я… .
– Что такое? Не бойся, говори.
– Повелитель вчера сообщил мне, что хочет выдать меня замуж за Мехмеда-пашу.
– Я знаю это.
– Отец сказал, чтобы мы сами дали на то разрешение. И до вечера, я должна подумать, хочу ли этот брак.
– Моя милая Разие. – положив руку на щеку дочери, Махидевран взглянула ей в глаза. – Когда родился Мустафа, я была невероятно счастлива, ведь Аллах мне подарил защиту, сердце мне подарил и душу. К сожалению, мне похоже долгое время не получалось забеременеть, но когда я таки услышала благую весть, представляла, что сына рожу. Ещё одного льва. Однако… – увидев, что дочь опустила голову, услышав такое, Махидевран взявшись за ее подбородок, подняла голову Разие, чтобы увидеть глаза ее. – Как только я взяла тебя на руки, маленькую, беззащитную кроху, внутри все перевернулось. Я ни на миг не пожалела о том, что родила такую дочку. Если рождается девочка, так говорят, значит женщина достойна повторения. Но я не хочу, чтобы твоя судьба была похожа на мою. Ты будешь счастлива, не проронишь ни слезинки. Конечно, я поддерживаю Мехмеда-пашу, как претендента на роль твоего мужа, но силком выдавать тебя за него я не буду. – услышав такое, девушка подняла на маму взгляд и легко улыбнулась. – Если ты против этого брака, я поддержу тебя. Я хочу, чтобы ты была счастлива. – Разие обняла маму, крепко прижимая к себе. Дверь в её покои открылась, и порог переступил Мустафа.
POV Разие.
– Что же, я пойду, проверю как там Хатидже Султан и Шах Султан. Ты со мной поедешь? – спросила мама.
– Нет, Валиде. Я побуду здесь. Хочу немного подумать.
– Хорошо, милая. – погладив дочь по плечу, женщина ушла, оставив детей одних.
– Как ты? – спросила Разие.
– Я то что? Ты как? Слышал, что повелитель хочет тебя женить на Айясе Мехмеде-паше.
– Хочет. – сказала я, встав с кровати и подойдя к брату.
– Ты же не хочешь этот брак? – в ответ я лишь кивнула «нет».
– Тогда, я поговорю с повелителем.
– Нет, не нужно. – остановила я его. – Я сама поговорю с ним. Тем более, есть кое-кто, кто так же не хочет этот брак. – загадочно сказала я.
– Хранитель покоев? – спросил брат. Но я от удивления даже не знала куда деться, пряча от него взгляд. – Не бойся, Разие. Я же все видел. Как Бали-Бей смотрит на тебя. Да и Ваши тайные встречи.
– Что? Как ты…?
– Некоторое время назад, ещё до похода, мне не спалось, и я решил выйти на террасу, подышать свежим воздухом, но увидел в саду, как ты возвращалась во дворец, а за тобой и одна из служанок Михримах. Мне стало интересно, и я приказал агам привести ее. Хатун рассказала, что Михримах приказала ей следить за тобой, и та видела, что ты тайно встретилась с Малкочоглу.
– Но Михримах, узнав такое, не смолчала?
– А она не узнала. Той же ночью я приказал отправить хатун в старый дворец. Она, кажется, сейчас уже замужем.
– Правда?! – я была очень счастлива, услышав такое. – Но, почему ты молчал всё это время?
– Потому, что для счастья своей любимой сестры, я сделаю что угодно. Да и хранитель покоев, мне кажется достойный человек. – я крепко обняла брата, чувствуя его любовь и поддержку. Вдвери постучали.
– Войди! – дала я разрешение. В покои быстро вбежал Сюмьбюль-ага. Он поклонился.
– Прошу прощения. Шехзаде, у Айше хатун начались роды.
– Иду. – брат быстро покинул мои покои, отправившись прямо за агой.
Я же сделав свободный выдох, прокружилась на месте, остановившись напротив тумбочки и шкатулками. Среди них стояла и подаренная Малкочоглу коробочка. Я вчера была так окутана многими мыслями, что и забыла о ней. Подпрыгивая, я подошла к ней, и, открыв, увидела брошь в виде лилии. Он узнал, что это мой любимый цветок?
– Дерья! – позвала я служанку, как только она вернулась в комнату. – Приготовь мое новое синее платье, я хочу выйти в сад.
– Слушаюсь, но… . – я повернулась к ней, одним взглядом задав вопрос: «Что?» – Приехала Эсмахан Султан. Она хочет поговорить с Вами в саду.
– Хорошо. Приготовь платье. – я и сама хотела поговорить с подругой, как вовремя она приехала.
Приведя себя в порядок, я надела брошь на левую часть платья и отправилась в сад, где меня уже ждала Эсмахан.
– Разие.
– Эсмахан. Пойдем, прогуляемся. – мы отправились пройтись не спеша. – Ты хотела со мной поговорить.
– Ты вчера так быстро покинула покои султана, что я не успела поговорить с тобой. Ты же знаешь, что я не хочу замуж за хранителя покоев? Я не люблю его, да и он так же.
– Знаю я всё.
– Моя Валиде сказала, чтобы я согласилась на этот брат, и я поклялась что так и будет. – я повернулась к ней, не ожидая такого. – Но я этого не сделаю. Придя к султану, я скажу, что не хочу этот брак. Ты моя единственная здесь подруга, и рушить твоё счастье я не хочу.
– А что твоя Валиде?
– После моего разговора с падишахом, она уже ничего не сделает, не успеет.
– Спасибо тебе, Эсмахан. – мы обнялись. – Я вчера разговаривала с Малкочоглу. Он сказал, что против этого брака и пообещал что-то придумать.
– Это же замечательно. Я…
– Внимание! – крикнул ага. – Султан Сулейман Хан! – мы поклонились, увидев, как повелитель направляется в нашу сторону от конюшни. За ним шли и братья Мехмед, Селим и Баязид, а так же Мехмед-паша.
– Повелитель. – мы поклонились.
– Ты слышала? У Мустафы дочь родилась. Он попросил меня дать ей имя и благословить.
– Это прекрасная новость. – я была очень счастлива.
– Ты идёшь? – спросил отец.
– Чуть позже схожу, придумаю, что бы ей подарить. Я наконец-то тётей стала…снова.
– Хорошо. Пойдёмте. – мы поклонились на прощание и повелитель с братьями ушел. Мы с Эсмахан решили ещё немного пройтись, однако мне путь перегородил паша.
– Султанша. – склонил он голову. – Я бы хотел поговорить с Вами.
– Хорошо. Эсмахан… .
– Я пойду во дворец. Буду ждать тебя.
– Хорошо. – дождавшись, чтобы подруга ушла, я кивнула и служанкам, и те так же отошли чуть в сторону. – И о чём Вы хотели поговорить?
– Вам ведь уже сообщили радостную весть?
– Какую?
– Повелитель принял решение, заключить никях между мной и Вами.
– Ах, ты об этом. Мне не хочется Вас огорчать, но этому браку не быть, без моего на то согласия, а я его не дам.
– Вы только подумайте о том, что может быть… .
– Паша, браку не быть и точка на этом. Я никогда не буду твоей, паша. Как не старайся. – я развернулась чтобы уйти, но он крепко схватил меня за руку. – Отпусти, не смей трогать. – я вырвала руку из его хватки.
– Я пленен Вами с того самого дня, как только впервые увидел. Вы же не думаете, что пережив столько преград, и страданий, чтобы так легко упустить из рук птицу счастья.
– Я не птица твоего счастья, и не в твоих руках. Я никогда не стану твоей, а ты никогда не сделаешь меня счастливой. Забудь обо мне, никяха не будет. – твердо сказав последние слова, я развернулась и ушла прочь оттуда.
– Каков наглец. – сказала Дерья, подойдя ко мне.
– Я не хочу о нём говорить.
Вернувшись в свои покои, я взяла браслет, и позже, подарила его Айше хатун. Моя маленькая племянница, которой дали имя Нергиз, была столь мила и так похожа на свою мать, что я просто не могла отвести он неё глаз. Но время шло. На улице темнело. Михримах и Эсмахан уже сообщили о своих решениях повелителю, теперь, он ждал меня.
– Что же делать, Дерья? – мечась из угла в угол, я пыталась успокоить себя. – Бали-Бей молчит. Что он задумал? А что…?! – я остановилась, резко повернувшись к служанке. – Если он передумал? Что мне делать?
– Не советник я Вам, но повелитель ждёт Вас. – в двери постучали. Я кивнула служанке и она открыла дверь. Ага передал ей письмо, а та уже отдала его мне. Взяв письмо, я прочла лишь то небольшое, что привело меня в шок.
– Что там? – поинтересовалась Дерья.
– Хранитель покоев собрался признаться повелителю о своих чувствах. – я отдала служанке лист, чтобы та сожгла его, а сама, быстро отправилась к отцу. Придя к покоям хранителя покоев, я постучала туда, но ага сообщил, что его вызвал к себе падишах. – Сообщите повелителю что я пришла. – приказала я агам.
– Султан Сулейман просил не беспокоить.
– Я приказываю вам.
– Простите, госпожа. – мне не оставалось ничего другого, как ворваться туда, ведь аги и права коснуться ко мне не имели.
– Повелитель! – оказавшись на пороге султанских покоев, я увидела стоящего на коленях Малкочоглу, а напротив него – отец, приложивший меч к шее мужчины. Лезвие почти врезалось в шею Бея.
Комментарий к Глава 17. Платье Разие:
https://images.app.goo.gl/Jm28SABhoayA344r8
Подарок Бали-Бея:
https://images.app.goo.gl/GCqVwkMhcLtPBP6q7
====== Глава 18. ======
POV Автор.
– Повелитель! – Разие остановилась в пороге, своим криком, привернув внимание отца, и стоящего на коленях Малкочоглу. Девушка быстро поклонилась, подняв взгляд на отца.
– Разие? – сказал султан.
– Простите. – сказала султанша. Она перевела взгляд на Бея, который смотрел на нее. – Повелитель, прошу… . – она подошла к отцу, став слева от хранителя покоев. – Я молю Вас, сохраните жизнь Бали-Бею. Если на то Ваша воля, я согласна на брак с Мехмедом-пашой, или же на ссылку в самую дальнюю провинцию, но прошу… – она стала на колени перед падишахом, чем сильно его удивила.
– Повелитель. – не оставаясь в стороне, сказал Малкочоглу. – Мои слова были правдой, если желаете, заберите мою душу, вырвите сердце из груди, ведь только так, они перестанут принадлежать госпоже.
Султан, выслушав все сказанное хранителем покоев и дочерью, закатил глаза, тяжело вздохнув.
– Если то, что вы оба говорите, правда. – сказал падишах, сделав свое лицо еще злее. – Тогда… . – все замерли, затаив дыхание. Вдруг, султан убрал меч, с шеи хранителя покоев. – Я даю разрешение на ваш брак. – после этих слов, как Малкочоглу, так и Разие подняли взгляд на повелителя, он протянул руку дочери, и та, ответив на это, встала с колен. Бали-Бею, Сулейман кивнул, и тот также встал на ноги, все еще не поднимая головы.
– Повелитель, это правда, что Вы сказали? – спросил Бей.
– Правда. – подняв голову, мужчина увидел довольное лицо падишаха.
– Повелитель. – улыбнулась Разие. – Благодарю Вас. – девушка взяла руку отца, поцеловав ее и приложив ко лбу.
– Вы подарили своему рабу, этим решением весь мир. – сказал Малкочоглу.
– Не рабу, Бали-Бей, а будущему зятю. – он положил руку на плечо мужчины. – Разие, ты возвращайся к себе, а ты… – указал он на хранителя покоев. – Останешься здесь, напишешь приказ, на свое счастье.
Разие и Бали-Бей лишь легонько наградили друг друга взглядами, и девушка, поклонившись, чуть не вприпрыжку вышла из комнаты отца.
– Повелитель, чем я могу отблагодарить Вас за такое решение?
– Для меня нет ничего важнее, чем счастье моих детей, тем более, Разие. Она цветок моего райского сада…. – его лицо резко превратилось в серьезную гримасу. – Но если ты, вдруг причинишь ей боль, я не прощу, даже тебя.
– Поверьте, я никогда не допущу, чтобы Разие Султан плакала, тем более, из-за меня.
– Надеюсь.
Спустившись в гарем, Разие услышала музыку, которая время от времени перебивала смех наложниц, которые так веселились во время праздника.
– Госпожа. – сказала Дерья, после того, как Разие рассказала ей новость. – Гарем празднует то, что сразу три султанши сыграют свадьбу. Это важная новость.
– Но они не знают, что мы немного изменили ход этой игры. – улыбнулась девушка. – Нужно сообщить.
Разие быстрым шагом вошла в гарем, и девушки, калфа, аги, увидев ее сразу поклонились. Она прошла к столу, за которым сидели Хюррем, Махидевран, Хатидже, Шах Султан, а так же Михримах и Эсмахан. Подойдя к ним, Разие поклонилась. По ее горящим глазам было видно, что произошло нечто невообразимо хорошее.
– Разие, хорошо, что ты пришла. Присаживайся. – улыбнувшись сказала Хатидже Султан.
– Конечно, но прежде, я хочу сообщить одну важную новость.
– И какую? – спросила Махидевран Султан.
– Эсмахан… – обратилась она к подруге. – Твоего обручения с хранителем покоев… не будет. – Глаза как у Эсмахан, так, и, у ее матери увеличились от удивления. – Как и моего с Мехмедом-пашой. – такое же удивление появилось на лицах остальных.
– О чем ты говоришь? – спросила Шах Султан.
– Я только от повелителя. – переведя взгляд на Михримах, Разие подняла тон голоса. – Он дал разрешение, на мой брак… с Малкочоглу Бали-Беем.
Михримах замерла. Она смотрела на сестру, а глаза ее, наполнялись слезами. Но Эсмахан на эту новость, наоборот, искренне улыбнулась.
– С вашего позволения. – Михримах подорвалась с места и поклонившись госпожам, быстро выбежала из гарема. Решив, что нельзя упустить такой момент, Разие так же поклонилась госпожам.
– Я поговорю с ней. – девушка отправилась следом за сестрой, догнав уже в ее покоях. – Михримах, прошу, успокойся. – сказала Разие.
– Уходи! Оставь меня!
– Нет, не уйду. – милая и тихая Разие, стала словно другим человеком. Подойдя к почти расплакавшейся сестра, она улыбнулась уголком губ. – На протяжение многих лет ты говорила мне о том, что ты любимая дочь падишаха, что в твою красоту влюбляются все, что такой сильной госпожи как ты, в мире еще не родилось, но вот она, твоя ошибка.
– Как ты смеешь еще говорить со мной.
– Мне бы ничего не удалось, будь я как ты. Односторонняя любовь никогда не будет так сильна, а Бали-Бей, он лично пришел к отцу и… – Михримах не выдержав, замахнулась рукой на Разие, но та поймала руку над головой.
– Отпусти. – сквозь зубы прошипела Михримах.
– Ты больше не посмеешь поднять на меня рукой. Ни на меня, ни на моих родных. Запомни… – резким движением, она бросила руку сестры. – Я Разие Султан, и ты будешь с этим считаться. – развернувшись, госпожа ушла из комнаты, оставив сестру один на один с собственными мыслями.
POV Разие.
«Месяц спустя»
Я захотела прогуляться верхом на лошадях, ведь последние дни то и дело из дворца не выходила. То примерка платья на обручение, то, платья на саму свадьбу и много других дел. В сопровождение со мной, кроме стражи, еще и отправили Бали-Бея.
– Не могу поверить. – сказала я, сделав глубокий вдох. – Завтра уже обручение.
– Вы правы, госпожа. Так быстро время прошло. Повелитель сказал, что завтра сообщит, какие дворцы станут домом для нас, и для Рустема-паши с Михримах Султан.
– Какой бы дворец нам не выделили, я уверенна, буду в нем счастлива. – мужчина улыбнулся мне. – Я устала ехать, хочу немного прогуляться. – мы остановились, и хранитель покоев помог мне слезть с лошади.
– Повелитель сегодня перед прогулкой позвал меня к себе и кое-что важное сообщил.
– В чем дело? – спросила я, уже начав нервничать, ведь я уже нарисовала в своей голове все самые плохие варианты.
– На следующий день после обручения, я должен уехать в Египет. Вместе с Айясом Мехмедом-пашой мы должны придушить бунт, который собирается устроить Касым-паша.
– Бунт? – я взяла юбку своего платья, переступив небольшую яму. – Мне это не нравится. Какое-то предчувствие.
– Не волнуйтесь, все будет хорошо, и как только я закончу там все свои дела, вернусь, и наконец… – он остановился, повернувшись ко мне. – Обрету покой в нашем доме.
– от этих его слов, мне хотелось плакать, но я сдерживала свои эмоции, и в ответ лишь улыбнулась.
– Я не хочу грустить. – увидев этот большой холм, я взяла в руки юбку, чуть приподняв ее. – Давай…те поднимимся туда, хранитель покоев.
– Я не думаю, что это хорошая идея. – кивнув, сказал Бей.
– Я хочу увидеть многое. Там, я уверенна, прекрасный вид. – я быстро, хоть и с трудом начала подниматься вверх.
– Разие Султан, вернитесь. – слышала я вслед, но повернув голову, лишь заметила, что бей остался на месте, как и стражники.
– Ну, я заставлю тебя подняться. – проговорила я себе под нос. И наконец-то, оказавшись наверху, увидев все красоты родных земель, решила, что делать. Я быстро спряталась за густым, зеленым кустом, и потом, громко закричала. – А!!! – я была уверенна, что он точно теперь поднимется сюда, и не ошиблась. Между ветками, я смогла разглядеть, что он начал меня искать. По ту сторону, был крутой обрыв прямо в озеро.
– Госпожа! Госпожа!!! – кричал он, а я, тихо вышла из-за кустов, и пыталась подойти, чтобы напугать его, но Малкочоглу резко повернулся.
– Бу! – крикнула я, не найдя ничего другого для ситуации.
– Госпожа. – сведя брови, посмотрел он на меня. – Что за ребячество? – услышанное мне не понравилось.
– Ребячество? – надув губы, я сложила руки на груди. – Мне всего шестнадцать, конечно, я веду себя не так серьезно, как Афифе хатун. – я начала кривлять хатун: – «Султанша, вы должны быть мудрее, постарайтесь понять, что так делать нельзя». – мы оба засмеялись. Я обошла мужчину, раскрыв руки, и сделала глубокий вдох. – Посмотри на эту красоту, разве здесь не прекрасно? Какие земли? Здесь, кажется, воздух вовсе другой. Я чувствую себя вольной птицей. – Опустив голову, я увидела вдали очень знакомые места, и присмотревшись повнимательней, поняла, что это старое большое дерево то самое, в корнях которого она пряталась от разбойника. Мне стало тяжело дышать, словно весь воздух куда-то исчез, и я не могу его вдохнуть. Положив правую руку на грудь, я чуть наклонилась вперед.
– Султанша… – Бали-Бей сделал несколько шагов ко мне, но остановился, когда я протянула к нему руку, давая знак «нет». На нас смотрели стражники, поднявшиеся следом за хранителем покоев. А пока мы не муж и жена, он не имеет права и пальцем тронуть меня.
– Все в порядке. – отвернулась я. – Хочу вернуться во дворец.
– Хорошо.
Бали-Бей помог мне спуститься, и посадив меня на лошадь, и мы отправились обратно во дворец. Приехав в сад, я попрощалась с Малкочоглу и быстро отправилась во дворец. Мне было тяжело, но показывать ему свою слабость не хотелось. Доходя до ворот дворца, я подняла голову и увидела на террасе покоев отца Михримах. Она смотрела на меня испепеляющим взглядом, но в ответ, я улыбнулась ей, помахав рукой, пока сестра не отвела взгляд.
«С того самого дня не разговариваешь со мной? Ну, и хорошо.»
Весь последующий день, ночь, и утро следующего дня, мы то и дело занимались подготовкой к обручению. И вот, наступил тот момент. Я, облачена в нежное платье, надела самые лучшие свои украшения, сделала самую удобную и красивую прическу, распустив волосы, я стояла перед зеркалом, рассматривая себя в отражение, чтобы найти хоть одну погрешность.
– Госпожа, я еще никогда не видела Вас такой красивой. Ваша улыбка украшает этот наряд, делая украшения темнее.
– Сейчас еще что, а вот увидят когда меня в ночь хны, или в день свадьбы, так совсем ослепнут. – я повернула голову к подруге. – А особенно я хочу увидеть взгляд Михримах, когда она увидит, как я уезжаю в свой новый дворец.
– Простите за то, что я скажу, но… думаю, султанша в обморок от этого упадет.
– Ахаха!!! – засмеялась громко я. – Я бы все отдала, чтобы увидеть ее лицо. Дверь в мои покои открылась, я думала, что это Валиде, но в комнату вошли братья.
– Разие. – ко мне первым подошел Мустафа. – Ты так красива. Я уверен, что увидев тебя, ни один мужчина, не остался равнодушным.
– Мустафа… – опустила я взгляд. – Не говори так, ты меня смущаешь.
– Брат прав. – добавил Мехмед. – Не могу поверить, что передо мной моя младшая сестра, которая уже готовиться к браку.
– Но я все равно остаюсь вашей сестрой, где бы не была. И всегда, готова поддержать и помочь вам.
– Повелитель сказал, что будет лучше, если мы подарим тебе подарки. – протянул Селим мне небольшую деревянную коробку с резьбой. – Это мой тебе подарок.
– Наш! – перебил Баязид. – Это наш подарок. – Я взяла коробочку, и начала с интересом разглядывать ее. – Это была моя идея. Я решил, что тебе это должно понравиться.
– Но это я отправил слугу к тому мастеру, и я заплатил за него.
– Лишь часть, не заб…
– Баязид, Селим, хватит. – сказала я. – Ну, сколько можно? Даже здесь и сейчас вы найдете, о чем поспорить, но что это? – я не могла понять, что это и как его открыть. Братья переглянулись между собой и хитро улыбнулись.
– Вот здесь нажми. – показал мне Селим, и только сейчас я нашла, небольшой рычажок под коробкой. Нажав туда, я от неожиданности аж подскочила. Крышка резко открылась, а из коробочки появилась небольшая фигурка девушки из дерева, чем-то похожая на меня.
– Как красиво. – я еле сдерживала свои слезы.
– Это не просто коробочка, но и шкатулка. – сказал Баязид. – Еще и тайник. Тот рычаг почти не видно. – прикрыв коробочку, я положила ее на кровать, и чуть наклонилась, чтобы обнять братьев.
– Мои хорошие. Спасибо вам большое.
– Я тоже хотел привести сюда твой подарок, но Сюмьбюль-ага, сказал: – Шехзаде, прошу, я головы лишусь. – кревляя засмеялся брат, а затем протянул мне небольшую странную мягкую игрушку. Я ничего не понимала. Я посмотрела на Мехмеда, а он лишь легко улыбнулся. – Повелитель разрешил подарить тебе собаку.
– А!!! – услышав это, я быстро обняла брата.
– Ну, думаю тогда мой подарок не так тебе понравиться. – сказал Мустафа, протянув мне браслет. Я сразу протянула руку, чтобы он ее мне надел.
– Спасибо. – я обняла и Мустафу. Для меня были не так важны эти подарки как то, что братья подумали о том, как сделать мне приятно и немного успокоили меня.
– Разие. – сказал Джихангир. Я подошла к нему и присела напротив.
– Мой маленький братик, мой главный в жизни мужчина. – улыбнулась я.
– Я тоже хочу тебе подарить подарок. – он протянул мне маленькую лошадку.
– Джихангир, это ведь твоя любимая игрушка.
– Поэтому, я дарю ее тебе. – смотря на брата, я уже не могла сдержать эмоции и крепко обняла его.
– Это самый лучший подарок. – я подняла голову на остальных братьев, они понимали почему я так сказала.
Праздник был в самом разгаре. Мы сидели в покоях Хюррем Султан, слушали игру на музыкальных инструментах, смотрели, как танцуют, и веселиться наложницы. Я тоже, сидя на мягкой подушке, немного подтанцовывала, иногда поглядывая на Михримах. Она словно на своих похоронах сидела. Я повернула голову к Валиде, и она мило улыбнулась мне.
– Госпожа. – обратилась я к Шах Султан. – А где Эсмахан? Разве она не приедет?
– Приедет, но когда точно – не знаю. Она осталась с Османом и Хуриджихан, и они все скоро приедут. – в ответ я кивнула.
– Разие. – сказала Хатидже Султан. – Смотрю на тебя, и вспоминаю, как же счастливой и я была когда-то на своем обручение с Ибрагимом-пашой. Ты вся сияешь.
– Госпожа. – ответила я. – Мое сияние меркнет, перед красотой старших госпожей. – я сделала комплемент, и даже Хюррем посмотрела на меня, одобрительно кивнув. Она выглядела так счастливо, словно это ее обручение, и даже не обращала внимание на дочь. Я потянула руку к тарелке с лукумом, но не увидела, что она была немного надколота и легко уколола палец.
– С. – протянула я, посмотрев на палец.
– Что такое? – спросила Валидке.
– Укололась, кровь идет. – я очень расстроилась, ведь если в день обручения прольётся хоть капля крови жениха или невесты, это плохой знак. – Дай Аллах, ничего не случиться. – вдруг, дверь в главные покои открылась, и Сюмьбюль-ага быстро вбежал и склонив голову, подошел ближе.
– Что с тобой, Сюмьбюль? – спросила Афифе хатун.
– Беда! – он выглядел обеспокоенно. – Пожар! В гареме пожар!
– Что?! – встала я.
Комментарий к Глава 18. Султанзаде Осман:
https://images.app.goo.gl/riNadXEifDS7yWB58
Платье Разие для обручения:
https://images.app.goo.gl/xVW9oRVs1C4B3xQZ6
Платье Михримах для обручения:
https://images.app.goo.gl/yYZevfQTQMYs1Nfz9
====== Глава 19. ======
POV Автор.
Вбежав в коридор перед главным входом в общую комнату гарема, султанши увидели столпы дыма, которые окутали своей пеленой все вокруг.
– Откуда огонь? – спросила Шах Султан.
– Из части султанш. – склонив голову, ответил Сюмьбюль.
– О Аллах. – сказала Разие. – Всех ли девушек вывели?
– Мы сейчас пересматриваем по списку, но пока пострадавших нет. Уповая на Всевышнего, надеюсь… – вдруг, из густого дымчатого тумана, появился один из агов, которые помогали тушить пожар. На руках, евнух вынес Эсмахан Султан, она не подавала признаков жизни.
– Эсмахан! – кричала Шах, растолкнув Махидевран и Хюррем, стоящих перед ней. Женщина подбежала к аге, и, заглядывая в лицо дочери, пыталась разбудить ее. – Эсмахан, милая, открой глаза! – от испуга, Разие прикрыла рот, чтобы никто не видел, что ей тяжело дышать.
– Внимание! – как только появился повелитель, все женщины, стоящие перед порогом гарема, одновременно поклонились.
– Эсмахан! – мужчина подошел к сестре и племяннице. – Живо неси ее в лазарет! – ага поклонился, и отправился прочь, следом за ним отправилась Шах-и-Хубан. – Сюмьбюль-ага! – позвал падишах главного евнуха. – Немедленно сделай все, чтобы погасить пожар. – он взял евнуха за воротник и чуть приподнял. – И немедленно, слышишь, немедленно выясни причину. Я хочу наказать виновного. – резко отпустив агу, султан отправился прочь, и женщины, чьи покои были в той части, отправились вслед, но лишь для того, чтобы оказаться в безопасном месте.
– Михримах, Разие, Махидевран, я немедленно прикажу приготовить для вас покои в моем дворце, там пока нельзя оставаться. – сказала Хатидже. – Тем более, скоро должна приехать Хафизе Султан. Она будет рада с вами познакомиться.
– Мы с удовольствием. – сказала Махидевран, посмотрев на дочь, Разие улыбнулась.
– Простите, но я останусь здесь. – сказала Михримах.
– И правда. Она останется со мной.
– Хорошо. – ответила Хатидже. – Пойду, проверю как там Эсмахан.
Приехав во дворец Хатидже Султан, Махидевран и Разие быстро отправилась в хамам. Для них с Валиде там накрыли небольшой поднос с фруктами.
– Как ты? – спросила женщина.
– У меня плохое предчувствие. – ответила молодая госпожа. – Этот пожар в день помолвки. Как плохой знак. Да и еще, Бали-Бей отправляется придушить бунт.
– Он ведь не один туда едет, с ним будет Айяс Мехмед-паша.
– Это-то меня и беспокоит. Я отказала паше, а Бали-Бей… .
– Ты себя накручиваешь. Нужно просто молиться, чтобы беда обошла его стороной.
– Так и буду делать.
– А ты заметила, какой странной была Михримах? Когда она пришла на праздник, она была чем-то обеспокоена.
– Видела, Валиде. Но и тоже, что Эсмахан делала там, на половине комнат, если праздник был в другой стороне.
– Ой, не знаю. – взяв с подноса клубнику, сказала женщина, а затем, положила ягоду в рот.
– И я не знаю. Ах… – вспомнила девушка. – Я много раз слышала о Хафизе Султан, но никогда ее не видела. Расскажи мне о ней.
– А. это очень красивая и умная женщина. Она родная сестра твоего отца, и родилась вместе с повелителем. Она много лет прожила в далекой провинции, но я так слышала, что из-за смерти ее мужа Мустафы-паши, повелитель захотел, чтобы госпожа с сыном прибыла в столицу. – женщина улыбнулась. – Она так же будет жить в столице.
– Хах. Хюррем Султан придется не сладко. – они громко засмеялись.
Всю последующую ночь Разие снились ужасы. Один за другим она теряла близких. Сначала Махидевран исчезла, как только девушка хотела обнять ее, потом повернулась, и увидела брата, стоящего напротив всего в белом и следом от веревки на шее, а затем, громкий крик. Повернувшись, увидела Малкочоглу, по животу, которого, начало растекаться кровавое пятно.
– Нет! – крикнула девушка, и, испугавшись своего же крика, проснулась.
– Госпожа. – в покои вбежала Дерья хатун. – Что случилось?
– Ох. – потерев переносицу, девушка повернула голову в сторону окна, которое все еще было закрыто плотными шторами. – Открой. – приказала девушка. – Плохой сон.
– Вы всю ночь говорили во сне. Махидевран Султан просила передать Вам, когда проснетесь, что будет ждать внизу к завтраку.
– Хорошо. Принеси мне платье.
– Какое сегодня хотите?
– Синее. Да, выбери любое.
– Слушаюсь. – служанка поклонилась, и быстро отправилась к небольшому сундуку. Вчера, когда султанши отправились на ночь в этот дворец, приказали взять некоторые вещи с собой. Разие не спеша встала с постели, умылась, взяв гребень, который когда-то подарил брат Мустафа, и расчесав свои длинные темные волосы, уложила их на правое плечо.
– Уже… – помогая надеть платье, сказала Дерья. – Приехала Хафизе Султан. Она внизу, вместе с Хатидже Султан и Махидевран Султан.
– О, уже приехала? – удивившись, девушка подняла правую бровь. – Интересно, какая она.
– Очень красивая женщина. – ответила Дерья.
– Так пойдем, я уже хочу познакомиться с тетей. – девушки чуть не в припрыжку побежали вниз, а от вчерашних снов, в памяти Разие не осталось и следа. – Ахаха!!! – девушки зашли в главный зал, где на диване возле окна сидели Махидевран и светловолосая, роскошная женщина. Она разговаривали, но увидев Разие, замолкли. Подойдя ближе к женщинам, Разие поклонилась. – Доброе утро.
– Это она? – спросила Хафизе Султан, встав с места, и быстро подошла к племяннице. – Вай, какая красавица. – она взяла лицо девушки обеими руками, и заглянув ей в глаза, улыбнулась. – Глаза твои, Махидевран, но вот взгляд.
– Я рада наконец-то познакомиться с Вами, госпожа.
– И мне очень приятно, наконец, увидеть тебя. Жаль, что не смогла приехать вчера.
– Вчерашний день… – в зал вошла Хатидже Султан, и Разие с Махидевран поклонились и ей. – Был тяжелым для нас всех. Я распорядилась, чтобы нам накрыли стол, позавтракаем и сможем поехать в Топкапы.
– Госпожа. – пройдя к столу, султанши разместились на все еще не очень удобные стулья, в ожидание горячей еды. – Как Эсмахан?
– Она в порядке. – сделав глоток холодного шербета, ответила Хатидже. – Придя в сознание, Эсмахан сказала, что пришла проведать Михримах, но та уже ушла на праздник. Вдруг… – ухмыльнувшись, сказала женщина. – Ей стало плохо, и она потеряла сознание, а во время падения, наверно случайно зацепила свечу. Разве не странно?
– Я о том же говорила. – ответила Разие.
– Это очень странно. Всем прекрасно известно о плохих отношениях Михримах и Эсмахан. – добавила Махидевран.