Текст книги "Разие Султан: Неизвестная история (СИ)"
Автор книги: Стелла Валентэ
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц)
– Да. Но к сожалению, не могу вбить в головы Селима и Баязида, что ссоры между ними не приятны. – она немного засмеялась. – Знаешь, мне как-то подарили музыкальную шкатулку, так Селим и Баязид, чтобы понять как она работает, разобрали ее, а собрать обратно не смогли. – мы засмеялись от этого. – А потом снова начали ссориться, кто виновен, кто разбирал и кто предложил.
– Я думаю, это лишь детское, и со временем они перерастут эту конкуренцию. – я повернула голову обратно в сад и увидела, что к Мехмеду подошел Малкочоглу. Посмотрев на Михримах, лишь слепой бы не заметил, что она все еще смотрит на него с восторгом и влюбленностью. Мне с детства было все понятно, как и всем, ведь она чуть ли не на каждом шагу говорила: – Я выйду замуж за Малкочоглу. Но это были лишь детские шалости, а теперь, она взрослая.
– Бали-Бей не изменился. – сказала я. – Ты все еще влюблена в него?
– Разие. – ее улыбка исчезла, а голос стал грубее. – Не лезь, куда тебя не просят.
– Я лишь спросила. – я удивилась такой ее реакции. – Или же твое внимание поглощено Ташлыджалы? – сестра посмотрела на меня с удивлением.
– Не понимаю о чем ты.
– Конечно, не понимаешь. – ухмыльнулась я. – Будем так и думать.
– Разие, мой совет тебе – не лезь в мои дела. – она взяла меня за предплечье. Ты здесь не дома, а в гостях, так и веди себя как гостья.
– Это мой дом. – я убрала свою руку. – Я здесь родилась и сюда вернулась. Не ты, а твоя Валиде здесь управляет гаремом, но не мной. Не забывайся, Михримах. Я так же член династии, и я не похожа на свою Валиде. Я тебе не по зубам.
Мне больше не хотелось разговаривать с сестрой на эту тему. Она явно до сих пор не может простить ту прогулку на лошадях.
«Пять лет назад»
Михримах и я пришли в конюшню, откуда должны были отправиться на прогулку. Рустем-ага вывел к нам двух статных, породистых лошадей, коричневых оттенков.
– Какой красивый, – подошла к своему коню Михримах.
– Я лично подбирал его, – ответил ага.
– А этого как-нибудь зовут? – спросила я, поглаживая приготовленную мне лошадь.
– Принц, госпожа, – расплывшись в улыбке сказал Рустем. – Его зовут Принц.
– Какой красивый. Тебе очень идет. Рустем-ага, ты хорошего коня для меня выбрал.
– Это не я его выбрал, – услышав это, я немного удивилась.
– А кто же?
– Я, – голос, прозвучавший за спиной, заставил нас с сестрой повернутся на него. Перед нами, держа за поводья чёрного коня стоял Бали-Бей. – Я сегодня буду сопровождать вас на прогулке, конечно, вместе со стражниками и Рустемом-агой.
– Это твой? – Михримах быстро переключила своё внимание на вороного коня Малкочоглу.
– Мой, султанша.
– И как его зовут? – сестра щебетала как соловей, смотря снизу-вверх своими влюбленными глазами.
– Его зовут… – Бей начал гладить гриву коня. – Буцефал.
– Буце…фал? – попыталась я выговорить имя животного.
– Именно, – мужчина улыбнулся мне.
– Красивое имя. И ему очень подходит. – сказала Михримах. – Я хочу поехать на нём.
– Но, султанша… – пытался возразить конюх.
– Никаких «но». – чуть ли, не надув губы сказала он. – Малкочоглу, ты мне поможешь?
– Конечно. – Бали-Бей помог сестре сесть на лошадь, и поправив ноги ее, подошел ко мне. – Давайте, я…
– Я сама. – поставив правую ногу в стремя, и схватившись обеими руками за седло, я одним прыжком вскочила на лошадь, перебросив ногу.
– Вы умелая наездница, – слегка улыбнулся Бей.
– Брат Мустафа научил меня. Ну, так что, поехали?
Бали-Бей взял поводья своей лошади на которой сидела Михримах, а поводья моего коня взял Рустем-ага.
Достаточно долго мы так катались. Я наблюдала за тем, как Михримах говорит с Малкочоглу и мне было немного неприятно. Нет, чувств к этому человеку у меня не было, но она привыкла получать то, что захочет. Теперь, я это исправлю. Пока никто не видел, да простит меня Принц, я со всей силы ударила его ногой по животу. То ли от боли, то ли от испуга, но конь стал на задние ноги и начал немного подпрыгивать на передние – на задние, чтобы сбросить меня.
– А!!! – закричала я, поняв, что не все продумала и в любой момент могу оказаться под стальными копытами. – Помогите!!! – Рустем-ага не мог справиться поэтому, передав поводья своей лошади одному из стражников, Бали-Бей подбежал к моей лошади и взяв его за поводья, начал успокаивать. Несколько секунд, и животное снова спокойно стоит на месте.
– Госпожа, как Вы? – спросил он.
– Я хочу домой, – дрожащим и немного наигранным голосом сказала я.
– Хорошо. Возвращаемся! – крикнул брюнет стражникам.
– Я одна на нём не поеду, – добавила я.
– Разрешите, я… – сказал конюх, но я решила перебить его.
– Разве может конюх ехать верхом на одной лошади с дочерью падишаха? – мои слова явно задели агу, но ведь это правда.
– Тогда… – Малкочоглу кивнул Рустему, и тот все поняв, отправился к Михримах. – Я могу?
– Да, ты можешь, – мужчина сел на лошадь сзади, и обхватил меня, чтобы взяться за поводья.
Рустем и Михримах были впереди нас. И когда сестра, сдвинув брови повернулась к нам, я лишь ей мило улыбнувшись подмигнула.
С тех пор и до самого моего возвращения в Манису мы не разговаривали.
«Наши дни»
– Внимание!!! – кричал ага, огласив всем в саду, что идет женщина, а точнее девушка с гарема. Стражники отвернулись, а аги и служанки молча склонили головы.
– Разие! – ко мне подбежал Джихангир. – Смотри, я победил все стражников, – счастливо произнес брат.
– Конечно, победил. А как иначе быть может? Ты храбрый и сильный Шехзаде. – я погладила его по кудрявой голове. – Рядом с тобой мне ничего не страшно. Иди, побеждай их. – Джихангир побежал играть, а я отправилась к Мехмеду. Он как раз натягивал тетиву, и я решила подождать выстрела. Секунда, и стрела в цели.
– Прекрасный выстрел, – сказала я.
– Разие, – улыбнулся брат.
– Султанша, – склонил голову Бали-Бей.
– Я завтра хочу на конную прогулку, – обратилась я к брату, приподняв взгляд на балкон отца. Там до сих пор стояла Михримах и наблюдала за нами. – Ты со мной поедешь?
– Не могу, – Мехмед взял еще одну стрелу, и начал готовиться к выстрелу. – Завтра, после праздничного намаза, и обеда во дворце Ибрагима-паши и Хатидже Султан, я отправляюсь на охоту, вместе с братьями и Бали-Беем. – снова натянул тетиву и выстрелил, но на этот раз мимо.
– Охоту? Я тоже хочу с вами, – услышав это, брат громко засмеялся. Я повернула голову к Малкочоглу и увидела, что он тоже, склонив голову легко ухмыльнулся. – Что? – возмутилась я. – Думаете, не справлюсь?
– Разие, охота не для нежных Султанш, – немного отдышавшись сказал он.
– Бали-Бей? – обратилась я к нему в поиске помощи.
– Простите, но я соглашусь с Шехзаде. Нужно будет ночевать в лесу, достаточно долго проводить время на лошади и… и уметь хотя бы стрелять из лука. Да и сомневаюсь, что повелитель разрешит.
– Вот оно что, – возмущенно я протянула руки брату. – Дай.
– Что? – удивился он.
– Дай лук и стрелу. Если я попаду в цель, то ты сам попросишь отца отпустить меня на охоту.
– А если нет?
– Тогда… – подумала я. – Исполню любое твоё желание.
– Хорошо, – с ухмылкой сказал Мехмед. – Держи, – он вручил мне лук и одну стрелу.
Заняв его место, я осторожно натянула тетиву и начала целиться. В этот момент я ловила на себе десятки удивленных взглядов, и это немного сбивало меня. Но сделав глубокий вдох, я все же выстрелила, закрыв после глаза. Вокруг была подозрительная тишина. Открыв глаза, первым делом я увидела удивленные лица Мехмеда и Бали-Бея. Повернув голову к цели… я попала.
– Да!!! – от радости я начала прыгать на месте, а затем, отдав оружие брату, снова стала между ним и Беем. – Надеюсь, ты сдержишь свое слово. – я улыбнулась, окинув взглядом Малкочоглу. Развернувшись, чтобы уйти, я упустила свой платок, точно зная, что мужчина увидеть его. Что я задумала? Я заберу у Михримах то, чего она жаждет. И начну с Малкочоглу.
Комментарий к Глава 9. Платье Разие:
https://images.app.goo.gl/gevFNx5sMtVE9PeU6
====== Глава 10. ======
POV Автор.
Разие сидела за столом в своих покоях, и, приподняв руки ладонями вверх, читала молитву. В стороне, стояла Дерья.
– С милостью Аллаха. – сказала султанша, словно умывая лицо руками.
– Госпожа… – сказала служанка. – Простите, но разве Вы не должны ужинать с повелителем. Ведь скоро священный месяц взойдет.
– Повелитель сегодня наверняка будет с Хюррем Султан и моими братьями с сестрой. Меня никто не звал. – тяжело вздохнув, девушка взяла в руки ложку. Она начала разгребать рис в тарелке, совсем без аппетита смотря на него.
– Вам нужно поесть.
– Не могу я так поздно есть, не лезет.
– Внимание! – голос аги прозвучал громко и предупреждающе. – Султан Сулейман Хан! – Разие быстро встала с подушки, поправляя на себе платье, а служанка, склонив голову еще ниже, отошла немного назад. Двери в покои открылись и повелитель вошел.
– Разие, доброй ночи. – с распростертыми объятьями султан подошел к дочери. – Нежная моя, цветущая роза моего сада, Разие. – он взял лицо девушки обеими руками, и чуть наклонив вперед, поцеловал ее в лоб.
– Повелитель, с наступающим Вас.
– Спасибо, и тебя, дочка. – окинув взглядом накрытый праздничный стол, мужчина снова взглянул на дочь. – Почему ты здесь, одна? Почему не в покоях Хюррем Султан? Там ведь все будут.
– Дело в том, повелитель, что меня никто не звал. Вот я и решила, что Вы…
– Не звал? Как это возможно? – удивился падишах. – Так, скажи, пусть накроют в покоях Хюррем Султан и на Разие Султан. – приказал он Дерье.
– Слушаюсь. – смирно поклонившись, девушка покинула покои.
– Отец, мне немного неловко…
– Что за глупости? Пойдем. – взяв девушку за руку, повелитель вывел ее из покоев.
Хюррем и все ее дети сидели за праздничным столом, ужиная перед большим постом. Как только придет новость, что взошел священный месяц Рамадан, многое что сейчас есть на этом столе, будет запрещено в употребление.
– Валиде, а Разие придёт? – спросил Мехмед, сделав глоток ароматного финикового шербета.
– Зачем она тебе? – спросила Михримах. – Разве здесь не вся твоя семья?
– Но ведь Разие так же наша сестра, как ты. – сказал Селим.
– Не так же. У вас с ней только один отец. Да и нам ведь без нее хорошо, не так ли, Валиде? – спросила султанша у матери.
– Правда. Я ее думала позвать, но…
– Внимание! Султан Сулейман Хан! – все члены династии, услышав голос евнуха, вмиг встали на ноги, и сразу согнули колени в поклоне. Дверь открылась, в покои вошел сначала падишах, а за ним и Разие. Увидев девушку, такую себе «не званую гостью», лишь шехзаде обрадовались. Хюррем и Михримах были явно недовольны этим, хотя Хасеки старалась этого не показывать.
– Повелитель. – сказала женщина. – Добро пожаловать. – мужчина подошел к жене, проходя мимо Михримах. За ним следом прошла и Разие. Взгляды сестер столкнулись, словно создавая напряжение между ними. Но если взгляд одной выражал злость, то другой – насмешку.
– Садитесь. – султан сел на подушку. По правую сторону от него разместилась Хюррем, а по левую, Михримах.
– Простите, но кажется… – сказала Разие. – Мне здесь места не найдется.
– Проходи. – указав на пустую подушку возле себя, сказал Сулейман. – Садись здесь. Пройдя к указанному месту, она села между отцом и сестрой. – Да будет этот ужин благословенен. – все начали молиться, поднимая руки ладонями к великому Аллаху.
Хатидже ходила из угла в угол по залу своего дворца, проверяя все ли готово к приему брата-султана и его семьи. Женщина даже не заметила, что в саду уже направлялась к ней Разие, которая раньше времени решила приехать к тете. Увидев разговаривающего с Матракчи Насухом-эфенди Ташлыджалы Яхью, девушка решила подойти к ним.
– Внимание! – крикнул ага, давая знак, что рядом женщина с гарема. Стоящий к ней художник, быстро повернулся, и мужчины оба склонили головы.
– Госпожа, простите, мы не заметили Вас. – сказал Матракчы.
– Все в порядке. Давно не видела Вас, как Ваши дела? – спросила девушка.
– Все хорошо, слава Аллаху. Я слышал, что недавно с Вами случилось, как раз рассказал Ташлыджалы, он скоро будет ехать в Манису, и…
– И не должен рассказывать об этом никому. – спрятав улыбку сказала девушка. – Брат Мустафа и так об этом знает, но Валиде, не должна переживать.
– Слушаюсь. – ответил поэт.
– Госпожа, с Вашего позволения, меня Ибрагим-паша ждет.
– Хорошо. – Насух-эфенди поклонился и ушел, оставив султаншу наедине с Яхьей. – Какими судьбами ты здесь? – спросила она.
– Имел поручение от шехзаде, заодно и семью проведал.
– Какое поручение? – с интересом спросила Разие.
– Простите, но… – мужчина приподнял глаза, и, заглянув в светлые, блестящие на солнце глаза султанши, и лишь одного ее взгляда хватило, чтобы понять, что отговорки ее не интересуют. – Шехзаде написал письмо паше.
– Какое письмо? Где оно? Дай… – протянув руку, девушка ожидала, что сейчас сможет получить письмо, но… .
– Простите, мне поручено отдать его лично в руки великого визиря.
– Ташлыджалы, не вынуждай меня…
– Внимание!!! – крикнул ага. – Султан Сулейман Хан! – Разие повернулась лицом к повелителю, и, пройдя немного вперед, поклонилась.
– Повелитель. – как вовремя Хатидже Султан вышла из дворца, став возле племянницы. – Добро пожаловать. – она поцеловала руку брата и приложила ее ко лбу. – С праздником Вас.
– И тебя, моя прекрасная Хатидже. Разие, мне сказали, что ты уже здесь? Раньше поехала. – тетя повернула голову назад и увидела Яхью. Она поняла, что племянница с ним все это время разговаривала.
– Я…. – робко, не придумав ничего, протянула девушка.
– Это я попросила Разие приехать раньше. – улыбнулась сестра султана. Михримах же, то и дело, поглядывала на Ташлыджалы, который успел немного прятаться вдали, так, что падишах его не заметил. – Мы с ней еще так и не поговорили по ее прибытию в столицу. Спрашивала, как там Махидевран, Мустафа и маленький Сулейман.
– Да? – улыбнулся падишах. – Тогда, хорошо. Не будем стоять здесь, пойдемте внутрь.
POV Разие.
Мы сидели за столом и завтракали, в полной тишине. Возле меня по одну сторону сидел Баязид, а по другую – Джихангир. Младший брат то и дело, поглядывал на меня и улыбался, тем же отвечала и я.
– Хатидже, Шах-и-Хубан тебе уже ответила? Когда приедет?
– Скоро, повелитель. Очень скоро. – ответила тетя, положив вилку на тарелку.
– Шах Султан приедет? – с натянутой улыбкой спросила Хюррем Султан.
– Да. – ответил отец. – Я позвал ее, приедет вместе с Лютфи-пашой и Эсмахан.
– Отлично. – сказала Хасеки. – Я прикажу, чтобы ей приготовили самые красивые покои.
– Не стоит беспокоиться. – ответила Хатидже Султан. – Она поживет здесь.
– А… – протянула султанша.
– Тетя Хатидже… – сказал Баязид. – А мы сегодня, с братом Мехмедом, и Селимом, отправимся на охоту.
– Это хорошо. – улыбнулась женщина.
– И Разие с нами! – вдруг, Хюррем подавилась. Немного откашлявшись, она сделала глоток шербета. Сделав глубокий вдох, женщина посмотрела на нас с удивлением.
– Разие? – спросила она. – Разве это занятье для султанши?
– А Вы имеете что-то против? – спросила я.
– Разие ведь не будет стрелять с лука. – засмеявшись сказал отец. – Она посидит в палатке, пособирает цветы, там, кстати… – повелитель повернулся ко мне. – Рядом озеро есть.
– Это хорошо, я люблю смотреть на большую воду, будь то озеро или море. – улыбнулась я, медленно переведя взгляд на Михримах. – Тем более, нас сопровождать Малкочоглу Бали-Бей будет… – сестра подняла голову, посмотрев на меня с легкой завистью. – Так что все хорошо будет. – я набрала в ложку немного супа и съела, подмигнув Михримах.
– Повелитель… – сказала она. – Я уже давно не выезжала из дворца. Можно и мне отправиться с Разие и братьями. Мы, думаю, хорошо вместе проведем время. Правда?
– Конечно. – сжав зубы ответила я.
– Я не против, но если твоя Валиде разрешит. – сестра перевела взгляд на Хюррем Султан.
– Не в этот раз, Михримах. Завтра во дворец прибудут жены пашей и визирей, которые входят в совет моего вакфа. Ты тоже должна быть рядом со мной, ведь скоро и ты будешь продолжать это дело. – неискренне улыбнулась женщина. Услышав это, я не смогла сдержать ухмылку. И Михримах увидела ее.
– Но, Валиде…
– Хватит, Михримах. Я все сказала.
– Отец. – обратилась она к султану.
– Ты слышала свою Валиде. В следующий раз поедешь, со мной. – опустив глаза, сестра замолчала до конца этой встречи.
Я пришла к вратам дворца, где меня уже ждали братья. Дерья шла сзади, неся мою накидку, ведь уже солнце начало прятаться за тучами, словно призывая к нам дождь. Увидев возле кареты Бали-Бея, я остановилась, повернувшись к служанке.
– Ну, как я выгляжу? – спросила я.
– Вы прекрасны, султанша. Ни один мужчина не сможет пройти мимо.
– Отлично. – повернувшись обратно, я сделала глубокий вдох, и подняв голову отправилась вперед.
– Султанша. – склонил голову Бей.
– Бали-Бей, с праздником тебя.
– Благодарю, госпожа. – улыбнулся он. – И Вас с праздником. – я повернулась к братьям, которые гладили красивого белого коня.
– Селим, Баязид! – позвала я братьев. – Поехали. – они должны были ехать со мной в карете, поэтому, я уже их звала, чтобы побыстрее отправиться и разбить лагерь.
– Пусть Селим едет с тобой в карете! – крикнул Баязид. – Я верхом поеду!
– Ты еще слишком маленький. – ответил Селим. – Езжай с сестрой.
– Я не маленький! – возразил брат. – Сам еще ребенок! – как обычно между младшими началась ссора.
– Хватит! – остановил их Мехмед. – Если продолжите, оставлю вас здесь. – это были словно волшебные слова, от которых оба шехзаде замолчали. – Идите в карету, а назад, если будете хорошо вести себя, поедете верхом. – склонив головы от недовольства, братья отправились ко мне. Они по очереди сели в карету, подав мне руку. Последней зашла Дерья. Две минуты, и мы двинулись с места.
– Сколько можно? – спросила я. – Разве можно постоянно ссориться? Вы родные братья, одна кровь, а грызетесь, как кошка с собакой. Не прилично. Если есть какие-то проблемы, научитесь их решать спокойней.
– Селим постоянно называет меня маленьким. – сказал Баязид.
– А Баязид говорит, что я слабый и болезненный.
– Что? – услышав это, я немного улыбнулась. – Что за ребячество? Вы шехзаде, наследники великого султана. Подобает ли вам так вести себя? – они оба склонили голову. – Мне неприятно говорить все это. Стыдно. Я вас лишь попрошу, чтобы эти несколько дней, ни я, ни наши слуги и стражи не слышали ваших ссор. А если отец узнает? Он вас за это по головке не погладит. Вы меня поняли?
– Да. – тихо сказали братья.
– Я вас не слышу.
– Да. – более громко сказали они.
– Прекрасно. А если будете вести себя так, как обещаете, то я поговорю с Мехмедом и назад вы и правда, поедите на лошадях.
– Хорошо. – опустив голову ответил Баязид.
До конца пути мы в карете ехали молча. Путь и так был не долгим, ведь охота предстояла в лесу возле столицы. Пока мы приехали, начало смеркаться и начать охотиться решили с завтрашнего утра.
Пока слуги готовили мой шатер, я вместе с Дерьей решили пройтись к озеру. Конечно, стражники нас ни на миг не оставляли на едине.
– Как красиво. – сказала служанка.
– Очень. Вот было бы хорошо, если бы мы могли сбежать от них… – шёпотом, сказала я, указывая кивком на янычар. – И немного поплавать.
– Вы бы все равно не смогли это сделать. С Вас никогда глаз не спустят.
– Посмотрим. – ехидно улыбнулась я, как только в моей голове созрел план. Мы еще немного прогулялись по берегу, наблюдая за тем, как вода медленно время от времени продвигается вперед и назад, словно от волн. Вода так и манила к себе, хотелось снять обувь и намочить пальцы и пятки, а затем и все тело.
– Разие Султан. – ко мне подошел ага. – Время ужинать. Шехзаде ждут Вас.
– Хорошо. – тяжело вздохнув сказала я. – Пойдем, не буду заставлять шехзаде ждать.
После ужина, который так же прошел почти в полной тишине, я вернулась в шатер, вместе со служанкой. За все это время я лишь один раз увидела Бали-Бея который проходил мимо. Может бросить эту затею? Может не стоит этим заниматься? Ну, хотя бы попробую, и начну завтра. Вот бы только остаться с ним наедине, и поговорить.
POV Автор.
Дождавшись, когда все уснут, Разие решила покинуть свой шатер. Убедившись, что Дерья спит, султанша развязала веревку, которая соединяла две части ткани шатра позади, и через нее вылезла, и умело обходя стражников, направилась в сторону озера.
Малкочоглу все никак не мог уснуть. Ему снилась Армин, которая звала к себе.
– О Аллах, упокой ее душу. – сказал мужчина, встав с постели.
Потерев переносицу, мужчина подошел к столу и, взяв оттуда свой тюрбан, надевая, вышел из шатра. Проходя по разбитому лагерю, он проверил, правильно ли стражники делают свою роботу. Не спят ли они на посту. Бали-Бей еще несколько минут пройдя по лагерю, он проходил мимо шатра Разие, и, услышав, что позади шатра что-то шуршит в густых и темных кустах, положив правую руку на рукоятку меча, тихо и осторожно отправился к источнику звука. Но там никого не было. Выдохнув с облегчением, его взгляд случайно попал на женский силуэт, который так ему напоминал его покойную жену. Отправившись за ним следом, Бей шел, не запоминая пути, не обращая внимание на то, что уже минут пять идет, скрывшись из лагеря. Придя к берегу озера, Бей остановился за стволом большого дерева, стал наблюдать за тем, как девушка, стоящая к нему спиной, начала снимать с себя обувь. Отложив туфли в сторону, она медленно подошла к воде, окунув свои ноги в прохладную ночную гладь озера.
– Армин? – спросил Малкочоглу, выйдя из тени. Услышав голос, девушка повернулась.
Айяс Мехмед-паша сидел за столом, и, разбирая бумаги, время от времени поглядывал на лежащую в стороне свечу. Словно мираж, в красном пламени свечи он видел лицо Разие. Сделав еще один большой глоток вина, мужчина улыбнулся, переведя взгляд на недописанное письмо, которое он собирается после отправить той, которой он бредит уже не первый день. В двери постучали. Этот стук заставил его быстро прикрыть лист другими документами.
– Войди! – приказал паша. В покои вошел ага. Он поклонился и подойдя ближе к Айясу, бросил взгляд на уже пустой кувшин с под вина. – Говори.
– Паша, все готово. Завтра можете отправляться в путь.
– Отлично. – встав с места, паша обошел стол и подойдя к окну, отодвинул шторку, посмотрев вдаль. – Можешь идти. – ага поклонился и быстро покинул покои. – Отличная возможность, Ибрагим-паша, спасибо. – начал говорить сам с собой. – Значит, повелитель хочет, чтобы я проверил, как шехзаде Мустафа правит в своем санджаке? Так я покажу свою преданность шехзаде и Валиде Махидевран Султан. Показав, что я самый лучший кандидат им в зятья… хм… . Мустафа станет султаном, а став мужем Разие Султан и зятем династиии – это… прямой путь к посту Великого Визиря. То, что нужно. – мужчина так хитро улыбнулся, что казалось план в его голове имеет дьявольские последствия.
====== Глава 11. ======
POV Разие.
Это так приятно – чувствовать кончиками пальцев ног нежные касания прохладной воды. Лишь сейчас, вдали от слуг, стражников и вечных поклонов я могу вдыхать воздух полной грудью. Немного отойдя назад, и сжав в руках юбку, я подпрыгнула вперед, сделав ногами хлопок по тонкому слою воды. Брызги разлетелись в разные стороны.
– Ахаха. – засмеялась я, почувствовав легкую щекотку.
– Армин? – услышав голос, я повернулась и увидела Бали-Бея, лицо которого освящала яркая луна. От испуга, я опустила платье, спрятав немного оголенные ноги и сделав шаг назад, наступила на подол юбки. Из-за этого, потеряв ориентацию, я упала назад, прочувствовав, как промокла вся нижняя часть платья.
– Госпожа. – подбежав ко мне, Малкочоглу протянул руку, но я и сама могла встать. Однако, это вышло не очень и я снова споткнулась. На этот раз он подхватил меня. На миг, я замерла, чувствуя, как его сильные руки держат меня за талию, но потом, немного успокоив сердце, выпрямилась и отошла от него. – Я не хотел напугать Вас.
– Ты следишь за мной, Малкочоглу?
– Я проверял лагерь и увидел, как Вы тайно покинули свой шатер. Сейчас глубокая ночь, да и одной ходить не…
– Бали-Бей. – спокойно, но в то же время грубовато сказала я. – Со мной все в порядке будет, а теперь, возвращайся в лагерь. Я скоро сама приду.
– Простите, султанша, но я не оставлю Вас одну. Пожалуйста, вернитесь к себе.
– Малкочоглу, оставь меня.
– Нет. – резко ответил он.
– Я…! – я хотела сказать ему что-то этакое, но решила не спорить. – Хорошо. – натянув милую улыбку я отправилась в сторону лагеря.
Я ловила на себе удивленные взгляды стражников, которые не ожидали увидеть меня. Подойдя к своему шатру, мне даже не пришлось говорить что либо. Аги молча открыли мне проход.
– Аг! – от злости я стукнула ногой по мягкому полу. Дерья, которая все это время спала, подорвалась с места от испуга.
– Госпожа? – служанка встала с постели и подошла ко мне. – Что с Вами? Ваше платье…
– Этот… Бали-Бей… . – я села на стул напротив зеркала, и начала снимать серьги. Дерья сразу взяла шкатулку и, подойдя ко мне, наклонилась. – Я решила немного погулять, почувствовать воду.
– Вы ушли из шатра? Ночью? Одни? А если бы с Вами что-то случилось?
– Не случилось, же. Но Бали-Бей. – я положила серьги в шкатулку и принялась к кольцам. – Он проследил за мной. Из-за него я упала в воду. – я еле сдерживалась. – Ох, как он… – я приложила руку к ожерелью, но не почувствовав его, поняла, что потеряла его.
– Дерья, а где ожерелье? Подарок Мустафы. – я встала со стула и начала искать украшение на полу и по всему шатру.
– Его нигде нет, госпожа. Может Вы потеряли его где-то на улице?
– Точно. Нужно глянуть.
– Султанша, в темноте вы его не найдете. Давайте утром поищем?
– Ты права, Дерья. Принеси мне переодеться. – я села обратно на стул. – Что-то мне не хорошо.
– Наверно Вам уже пора спать. Ночь ведь.
– Наверно.
POV Автор.
Утром следующего дня все шехзаде и Разие собрались в шатре Мехмеда. Завтракая, братья и сестра много разговаривали и смеялись. На удивление, Селим и Баязид ни разу не поссорились. После завтрака, собрав все необходимое, шехзаде отправились на охоту, оставив Разие в лагере. Она была против убийств ради развлечения, это не правильно. На берегу озера по ее проказу разместили небольшое укрытие, которое имело только четыре опоры, крышу и развивающиеся на ветру шторы. Землю простелили ковром из соболиного меха, а поверх, для большего удобства положили несколько подушек. Кроме личной служанки, Разие еще прислуживало две рабыни.
– Госпожа. – Дерья поднесла ей тарелку с сладостями. – Ваша любимая халва.
– Поставь сюда. – указала султанша на столик. Она осматривалась везде, и на служанок, и на стражников, и на… . Ее взгляд случайно попал на голубя, который прыгая на одной лапке, пытался попить воды из озера. – Посмотри, он ранен. – сказала девушка. – Принеси немного хлеба. – Дерья кивнула другой служанке и та быстро сделала, как ей приказали. Встав с подушки, Разие отломав маленькие кусочки хлеба и подойдя к птице, начала приманивать к себе. Тот сразу начал идти в руки.
Когда голубь был в нескольких сантиметрах от султанши, она взяла птицу в руки. Прижимая к себе, Разие поглаживала его. Голубь был мокрым.
– Госпожа… – Дерья подошла к султанше.
– Принеси мне какое-то покрывальце. – служанка сразу протянула небольшую ткань, словно зная, что захочет ее госпожа. Замотав осторожно птицу, девушки отправились к накрытию, но услышав позади бег лошадей, резко повернулись. Шехзаде раньше времени вернулись с охоты.
– Мехмед, что случилось? – отдав голубя Дерье, сказала султанша. – Что-то случилось?
– Да. Пришло письмо из дворца. Повелитель приказал тебе вернутся.
– Зачем? – Разие удивилась, услышав это. – Что произошло?
– Я не знаю. Я уже приказал, твои вещи уже собирают. И ты собирайся. – брат ушел, оставив девушку в недоумение.
– Госпожа… – обратился к ней Бали-Бей, но та, подняв руку, дала ему знак чтобы тот молчал.
– Потом, Малкочоглу. – султанша развернулась и подошла к служанке. – Собирайся, и голубя мы заберем с собой.
– Слушаюсь. – поклонилась служанка.
– И еще, ты ожерелье мое нашла?
– Простите, госпожа. Я все обыскала.
– Жаль. Это ведь подарок Мустафы был. Что я теперь скажу ему?
– Мне жаль.
– Ладно, что уж тут.
Разие была так занята своими мыслями, что даже не обратила внимание на то, что ее украшение сейчас в руках Бея. Он нашел ожерелье ночью на берегу озера.
POV Разие.
Приехав во дворец, я сразу отправилась к повелителю.
– Я уверенна, Дерья, моё возвращение не обошлось без слёз Михримах. Наверно нажаловалась отцу, что ее не взяли на охоту и вот меня вернули.
– Все может быть, госпожа. Михримах Султан… – служанка замолчала, увидев идущую напротив нас Михримах.
– Подумай о солнышке, вот и лучик. – скривив душой сказала я, а служанка тихо засмеявшись, быстро снова стала серьезной. Натянув на лицо себе улыбку, я остановилась напротив сестры.
– Разие, с возвращением. – она очень хитро улыбалась. – Рановато ты.
– Да, вот вернутся, решила, а то вчера так устала. Вчера с самого приезда на охоту пошли. Спасибо Бали-Бею, показывал мне как мечом пользоваться, с лука стрелять. – мои слова ей явно не нравились. – А вечером мы мило пообщались на берегу озера.
– Правда? Что…
– Разие Султан! – из стороны покоев султана вышел Сюмьбюль-ага. – Повелитель ждет Вас.
– Иду, Сюмьбюль. – ответила я. – Что же, Михримах, еще увидимся.
– Конечно. Сегодня в гареме праздник. Нигяр калфу замуж выдают.
– Да? И за кого же?
– За Рустема-агу.
– Неожиданно. Однако конечно я пропустить это не смогу. – обойдя сестру, я отправилась к отцу.
Зайдя в покои, я поклонилась и пройдя к отцу, поцеловала его руку, затем приложив ее ко лбу.
– Здравствуй, Разие. – папа положил руки мне на плечи. – Как твои дела?
– Хорошо, повелитель. Почему Вы так срочно вызвали меня? Что-то случилось?
– Пройдем. – взяв за руку, повелитель повел меня на террасу. Передо мной предстало три бочки. – Я тебе не буду показывать, что в них, но там головы тех мерзавцев, которые посмели напасть на тебя.
– Правда? И кто же они?
– Их нанял брат того торговца, чью невесту в свой гарем забрал Мустафа. После того, как Мехмеда ранили, торговца казнили, а его брат решил… .
– Однако, как же все это страшно. – отец махнул рукой и стоящие в стороне стражники забрали бочки.
– Разие, цветок из рая моего. Ты столько пережила за такое короткое время. – падишах обнял меня правой рукой, прижав к себе. – Что сделать, чтобы ты забыла все это.
– Повелитель, я… . Я не знаю, смею ли просить Вас, может лучше обратиться к Хюррем Султан, чтобы вас не беспокоить.
– Что? – отец отошел от меня на шаг, и внимательно начал смотреть на меня. – Говори. – я прекрасно знала, как нужно себя вести и что говорить. Я не Михримах, плакать не начну.