355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стелла Валентэ » Разие Султан: Неизвестная история (СИ) » Текст книги (страница 4)
Разие Султан: Неизвестная история (СИ)
  • Текст добавлен: 30 декабря 2021, 20:32

Текст книги "Разие Султан: Неизвестная история (СИ)"


Автор книги: Стелла Валентэ



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц)

– Все хорошо, слава Аллаху. Жива я. – Мустафа сел на кровати возле меня. – Валиде рассказала мне, что случилось, но я ничего не помню.

– Хелена все отрицает. Говорит, не было той ссоры, и слов таких она не говорила.

– Конечно, а разве так глупа она, чтобы вину признать свою. – сказала валиде.

– Почему ты мне это не рассказала.

– Мустафа… – пряча взгляд, я взяла брата за руку. – Ты же знаешь, что счастье твое для меня на первом месте. Не хотела я говорить, чтобы… . – я крепко обняла Мустафу, прижавшись к нему.

– Милая, тебе бы отдохнуть. – сказала мама. – Тем более что Дерья уже готова приступить к работе, она присмотрит за тобой. – Валиде встала с кровати, что после сделал и брат. – Отдыхай, я вечером еще зайду.

Мустафа и моя валиде покинули покои, оставив меня «отдыхать». Однако, вскоре после них ко мне пришла Дерья хатун.

– Госпожа. – сказала она, склонившись в поклоне. – Как Вы себя чувствуете? – вместо ответа, я лишь засмеялась.

– Дерья… – раскрыв одеяло, и обувшись в комнатные туфли, встала с постели. Подойдя к зеркалу и посмотрев на свое измученное лицо, дала ей знак, чтобы помогла привести меня в порядок. – Ну, рассказывай. – сказала я, сев на стул напротив зеркала.

– Все как Вы то запланировали. Хелена глупа, вот и послушала Джеври хатун. Когда пришла сюда, словно Всевышний захотел, шехзаде и Махидевран Султан лично увидели веревку в ее руках.

– А ты?

– На кухне, один из агов, за три монеты достал мне куриную печень. Вот я ее во рту раздавила, правда… – по ее виду было ясно, что проглотить пришлось ту печень. От этих мыслей я даже нос поморщила.

– Фу. – ответила я. – Но молодец, сообразила. Что с Джеври и наложницами?

– Не волнуйтесь, все кто надо подтвердили это. И будут хранить Вашу тайну до конца.

– Отлично. – я встала с стула и подойдя к шкафчику, открыла его. Достав один мешочек с деньгами, я отдала его Дерье.

– Прекрасно, ты хорошо справилась. Вскоре, мы узнаем о ришении Мустафы. – я сделала глубокий вдох, закрыв глаза и представив, что все прошло как нужно. – Завтра начнешь собирать наши вещи. – девушка явно не поняла о чем я говорю. – Через три дня мы отправимся обратно в столицу. Не хочу надолго оставлять отца-повелителя на Хюррем и ее маленькую копию.

С самого утра, проведав маму и сообщив ей о моем намеренье вернуться в Столицу, я направлялась к брату, чтобы поговорить еще и с ним, ведь Махидевран Султан категорически была против моего возвращения. Но неожиданно, нам путь перегородила Джеври хатун.

– Госпожа. – поклонилась она. – Простите, но Вы должны это видеть. – услышанное меня заинтересовало. Отправившись за наложницей, я оказалась на втором этаже в общей зале гарема. Все девушки стояли в стороне, явно чего-то ожидая.

– И что я должна увидеть? – спросила я у девушки, на что та лишь кивнула в сторону. Заглянув через перило, я увидела Хелену хатун. Девушка шла в накидке, а за ней аги несли ее вещи. – Отослал, таки. – улыбнулась я, провожая эту… женщину взглядом.

Прощай, Хелена, никях теперь тебе лишь сниться будет

«Три дня спустя»

Я стояла возле кареты, которая должна отвезти меня в столицу. Передо мной стоял Мустафа, а мама стояла по правую сторону от него.

– Мне все равно не хочется отпускать тебя. – сказала валиде.

– Мне бы тоже хотелось, чтобы ты еще ненадолго осталась здесь.

– Я не могу оставить повелителя одного с Хюррем Султан и ее коварствами. Улыбнулась я, подойдя к маме. – Вы есть здесь друг у друга, а я, думаю, еще приеду к зиме. Тем более… – я взяла маму за руки. – Письмо, о моем прибытее уже в пути, к повелителю.

– Мое сердце неспокойно. – сказала валиде. – Может, еще несколько стражников отправим?

– Не стоит, мама, что может со мной случиться. – я обняла ее, в последний раз вдыхая родной аромат.

– Я попросила, чтобы тебя встретили. – добавила она, на что я лишь улыбнулась. А затем, подошла к брату и обняла его.

– Вчера ты отправил голову предателя, покушавшегося на брата Мехмеда повелителю. Не смотри на меня так, Мустафа, теперь мне ничто не угрожает.

– Как только прибудешь в столицу, напишешь письмо.

– Хорошо. – сказала я, отпустив руку шехзаде. Сделав шаг назад, я согнув колени, поклонилась им. Затем, развернувшись, зашла в карету.

Мы с Дерьей ехали уже почти день. Из-за размытых после дождя дорог, карету то и дело укачивало.

– Я везу повелителю и братьям подарки, которые заказали несколько дней назад. – сказала, посмотрев на небольшую шкатулку. Повелителю – меч инкрустирован золотом и драгоценными камнями, братьям – луки, над созданиями которых трудились лучшие из лучших в Манисе. – я взяла шкатулку в руки и открыла его. – А для братика Джихангира у меня особенный подарок. – повернула открытую коробку я к служанке. Внутри была игрушка-кораблик. – Думаю, ему понравится.

– Я в этом… – карету начало сильно трясти и мы остановились. – Что происходит?

– Не знаю. – сказала я шёпотом. – Тихо сиди. – вдруг, я услышала шаги, которые приближались к нам. Рывок, и дверь открылась. Напротив стоял мужчина в темной одежде, лицо которого было прикрыто, лишь эти ужасные глаза смотрели на меня. Я упустила от испуга коробку с корабликом. Мужчина замахнулся мечом… .

====== Глава 8. ======

POV Автор.

Обрыв. Какой красивый вид. Казалось, здесь в любой момент может случиться что угодно. Кто угодно может пострадать, признаться кому-то в любви, спасти кому-то жизнь или наоборот, отобрать ее. Но он видел здесь лишь красоту. Бали-Бей, сложив руки за спиной, стоял почти на краю обрыва. Эта опасная красота завораживала его.

– Бей… – к нему сзади подошел его лучший друг и помощник – Бахадир-ага. – Скоро стемнеет… .

– Скажи, пусть собираются. Мы продолжим путь.

– Простите, но разве не лучше будет сделать привал здесь. Ночью плохо ехать будет.

– Бахадир. – повернувшись, сказал мужчина. – Мы должны ехать сейчас, чтобы к утру прибыть в столицу.

– К чему такая спешка? Разве Вам не дали еще два дня? – с интересом спросил ага.

– Не знаю. Просто… нужно ехать. – мужчина сам не знал как объяснить почему так решил все поменять.

– Тогда я прикажу, чтобы стражники и остальные собирались.

– Хорошо. – Бей обратно повернулся, наблюдая за закатом. – И еще! – так и стоя на месте, вспомнил Малкочоглу. – Сменим путь. Поедем долгим путем.

– Но…

– Никаких «но». Я так решил.

– Слушаюсь. – ага поклонился и ушел в лагерь.

– Не смей!!! – кричала Разие, достав меч, который везла в подарок брату. – Ты хоть знаешь, на кого ты напал?! – девушка замахнулась мечом.

– Прошу, не надо! – кричала, спрятавшись за спиной госпожи Дерья.

– Знаю я, кто вы такие! – ответил мужчина с закрытым лицом, и, замахнувшись мечом, в один миг выбил оружие из рук Разие. Дверь кареты, что находилась по другую сторону открылась. Другой нападавший схватил служанку и так же вытащил ее на улицу так, что та упала на колени. Отвлекшись на это, Разие потеряла внимание, и не успела ничего сделать, как сильный, и достаточно большой мужчина завалил ее в карете прямо на лавочку. – И знаю, что с такими делать. – прижав султаншу к стене, он одной рукой схватил обе ее руки и прижал над ее головой к стене, а другой, начал поднимать юбку, касаясь к нежной коже ног девушки.

– Убери свои грязные лапы! – кричала она, чувствуя, как его рука все выше поднималась и уже почти поглаживала колени. – Ты не смеешь! Убью! Убью!!!

– Заткнись! – придерживая своей ногой приподнятую юбку девушки, достав свою руку, мужчина снял свою маску. Увиденное ужаснуло Разие. На вид разбойнику было почти сорок, а может и больше, на пол лицы страшный, свежий шрам, а глаза так и источали звериную натуру.

– Обещаю, госпожа, я буду осторожен. – он улыбнулся, оголив свои поломанные, немного гнилые зубы, и начал наклоняться к девушке, чтобы поцеловать ее.

Из улицы были слышны крики Дерьи, которая в слезах молила не трогать ее. Словно из неоткуда, у юной госпожи появилась сила. Она увидела лежащую рядом шкатулку с кораблем внутри. Она была тяжелой. Поэтому, в голову пришла только одна идея. Ей удалось вырвать свою левую руку, и дотянуться до шкатулки. Один удар по голове, и этот монстр упал на нее, потеряв сознание. Сбросив тело на пол, Разие достала из ножен меч. Сжав в левой руке юбку, девушка выбежала из кареты. Она заметила, что люди ее брата сражаются с разбойниками, а один из них, потащил Дерью в глубь леса. Султанша побежала за ними. Прибежав к месту, увидела, что прямо сейчас, этот… может надругаться над служанкой. Не раздумывая, Разие со всей силы вонзила меч прямо в спину мужчины, пронзив его тело насквозь. Служанка успела отползти, перед тем, как тот почти упал на нее.

– Госпожа… – девушка встала, еле держась на ногах. – Вы в порядке?

– Да, немного противно лишь. А ты как?

– С Вашей помощью.

– Вон они!!! – девушки повернулись, услышав, что к ним кто-то приближается. – Держите Разие Султан!!!

– Бежим! – крикнула госпожа.

– Вы убегайте, а я их отвлеку. Им не я, а Вы нужны.

– Они убьют тебя.

– Главное, что спасетесь Вы. – Дерья сняла с султанши ее накидку, а ей отдала свою. – Убегайте, прошу.

– Я найду тебя. – со слезами на глазах ответила Разие и они разбежались в разные стороны.

Разие бежала в темном лесу, не разбирая пути. Ветки царапали ее руки и лицо, рвали одежду и цеплялись за волосы. Она даже не заметила того, что лента ее платья осталась на ветке, как знак «идти туда». Силы покидали ее, но сдаваться девушка не собиралась. Единственным, кто освещал ее путь, была луна. На секунду засмотревшись на эту далекую красавицу, султанша споткнулась об корень большого дерева, и, упав, скатилась вниз, с небольшого горба. Встав на колени, девушка увидела, что это большое дерево немного наклоненно назад с приподнятыми корнями, род которыми можно спрятаться.

– Султанша!!! – услышала она мужские голоса. – Разие Султан! – у них было

преимущество – факелы, что освещали путь. Разие не пришло ничего больше, ка залезть под дерево, прячась от убийц.

Малкочоглу Бали-Бей ехал верхом на лошади, и раздумывал над тем, что ему пришлось пережить, когда он был в столице. Встреча с Армин… их любовь и утрата. Айбиге – и снова запретно, и снова утрата… и Михримах Султан, которая ему прохода не давала.

– Бали-Бей… – от мыслей его отвлек Бахадир. – Смотрите. – он указал рукой вперед. К ним на встречу кто-то бежал. Благодаря тому, что путь их был чист от деревьев, лунный свет заменял им факелы, прекрасно освящая дорогу. Уже когда этот «кто-то» приблизился, стало ясно, что это девушка. Приподняв руку, давая знак все остановиться, Малкочоглу слез с лошади, и на всякий случай, положив правую руку на рукоятку мечя, начал подходить к незнакомке.

– Помо… помогите! – кричала девушка, еле стоя на ногах.

– Хатун, ты что здесь делаешь? – спросил мужчина. Дерья, осмотрев стражников, и увидев на них форму османских воинов, поняла, что их послал сам Аллах.

– Прошу, помогите. – она пыталась отдышаться. – Я служанка дочери падишаха – Разие Султан. – услышав это, Бали-Бей убрал руку с оружия и явно немного напрягся. – Мы возвращались с Манисы, и на нас… на нас напали. Госпожа… бежала… мы разделились… .

– Ты бросила свою госпожу?! – с яростью в голосе спросил Бей. – Бахадир, забери хатун к себе! – он вернулся к своей лошади, и, оседлав ее, развернулся к воинам, что сопровождали его. – На дочь падишаха напали! Вперед! – они быстро отправились в путь, а Дерья указывала им его. Через почти десять минут они уже были на месте. Карета перевернута, раскраденная, поломана и укрыта мертвыми телами. Спустившись с лошади, Бей, и стражники запалили факелы. Они разделились, отправившись на поиски Разие.

Стакан упал, разливая красный от ягод шербет на полу. Если не знать, то это было больше похоже на кровавое пятно ежели от напитка. Махидевран Султан, которая еще несколько секунд назад держала этот стакан, замерла на месте.

– Госпожа? – спросила Фидан, подойдя к ней. – Что с Вами?

– Не знаю, Фидан. – Женщина подошла к стулу возле зеркала и медленно села. Она положила правую руку на сердце, и начала тяжело дышать. – Что-то мне не хорошо. Сердце беспокойно.

– Позвать лекаря?

– Позови. Но мне кажется, что что-то не так. – Махидевран повернула голову в сторону окна. – Аллах, как там Разие?

– Султанша!!! – услышала Разие мужские голоса, не подозревая, что это ее ищут верные люди ее отца. – Разие Султан! – у них было преимущество – факелы, что освещали путь. Разие не пришло ничего больше, ка залезть под дерево, прячась от убийц.

Малкочоглу словно чувствуя, куда именно нужно идти, направлялся следами госпожи. По правую сторону от себя, он увидел синюю ленту, одиноко висевшую на ветку куста. Взяв ее, Бали-Бей осматривался вокруг, чтобы понять куда дальше идти, но повернув горящим факелом в сторону, заметил кусочек ткани, которая лежала внизу небольшого холма. Как он не старался делать свои шаги тихими, но ветки, ломающиеся под ногами не давали это сделать. Чем ближе он подходил, тем больше было видно этот кусок ткани. Опустившись возле большого дерева, мужчина взял в руки накидку, и снова, проведя факелом вокруг, все же нашел ее. Из-под корней виднелся часть женской туфли. Он медленно наклонился, отведя горячий факел назад, и увидел, что обняв колени, дрожа как осенний лист, на него смотрят заплаканные испуганные глаза.

– Разие Султан? – спросил Бей. – Не бойтесь, меня зовут Малкочоглу Бали-Бей, я доверенный человек нашего повелителя. Вы меня помните? Мы когда-то виделись во дворце. – ее взгляд был настолько потерян, что понять узнает ли она его или нет было невозможно. Бей протянул ей руку. – Давайте свою руку, я помогу Вам. Не бойтесь, все позади. – Разие медленно протянула руку и, положив ее на руку мужчины, осторожно вылезла из той «норы». – Вы не ранены?

– … – ничего не ответив, девушка просто кивнула головой. Убрав свою руку, она поправила платье и сделав глубокий вдох, вытерла слезы.

– Верни меня в столицу. – ее голос из дрожащего превратился в более сильный и уверенный.

POV Разие.

Я все никак не могла отойти от пережитого. Руки тряслись, ноги ватными были, а слезы так хотели пробиться наружу, но нет. Не позволю себе плакать. Нельзя. Когда мы пришли на дорогу, где нас встречали поклоном янычары, я увидела среди них Дерью.

– Госпожа. – она подошла ко мне, а я не сдержавшись, крепко обняла ее.

– Как тебе удалось спастись?

– Аллах уберег, госпожа.

– Султанша, нужно ехать. – к нам подошел Малкочоглу. – Я Вам помогу. – он провел меня к своей лошади, и помог мне сесть на нее, пристроившись позади. – Простите, но так нужно.

– Что? – я не успела задать вопрос, как он словно обхватив меня, взялся за поводья, прижимаясь к моей спине.

– Но! – крикнул он и лошадь двинулась с места. Что-то мне это напоминало.

– Султанша… – тихий голос, шептавший мне на ухо, был словно из сна. – Мы прибыли. – я открыла глаза, и увидела, что солнце слепит мои глаза, а голова лежит на плече Бея.

Выпрямившись от неожиданности, я немного соскользнула в сторону, но мужчина вовремя поймал меня, крепко сжимая мое предплечье. Когда мы заехали на территорию дворца, нас встретил Сюмьбюль-ага. Он стоял приложив руку к лицу и удивленно смотрел на нас. Когда мы подъехали к нему, Малкочоглу первым спустился с коня и помог затем мне.

– Госпожа… – Сюмьбюл подбежал ко мне, и склонил голову. – Что произошло?

– На меня напали, Сюмьбюль. – я повернулась и увидела, что Дерья стала возле меня. – Немедленно сообщи повелителю о моем прибытии.

– Может лучше Вам сначала…

– Ты меня не слышал? – немного ожесточила я голос.

– Сейчас. – ага снова поклонился и отправился во дворец. Я же повернулась к своему спасителю и подойдя к нему, решила поблагодарить.

– Малкочоглу Бали-Бей… – сказала я, осматривая этого человека. Он словно ни на каплю не изменился. – Я хотела поблагодарить тебя за спасение. Если бы не ты со своими людьми, то я бы здесь не стояла.

– Госпожа, это мой долг. – я смотрела на него и не могла понять «Что в тебе такого, что за тобой все девушки бегают, даже сестра Михримах?»

– Султанша… – к нам подошел Сюмьбюль-ага. – Повелитель ждет Вас.

– Хорошо. – ответила я. – Что же, еще раз, благодарю. – Бей поклонился, и я в ответ ему кивнула. Развернувшись, я отправилась во дворец.

Грязное платье оставляло следы на мраморном полу. Но мне было все равно, ведь я выжила, и скрывать это не собираюсь, чьих бы это рук ни было. Проходя мимо гарема, я видела, как девушки, одна впереди другой хотят увидеть меня, и как они обсуждают мой вид. Когда же я по золотому пути дошла до покоев отца, то увидела, как оттуда выходит Хюррем Султан. Увидев меня, она явно удивилась, но вот не знаю, тому, что я так выгляжу, или тому, что я жива. Мало ли.

– Разие? Что с тобой случилось?

– Я расскажу об этом лишь повелителю, а Вы приходите к нему позже, напейте ему на ушко, может он и Вам расскажет. – я обошла ее, чуть зацепив плечом. – Сообщите повелителю что я пришла. – сказала я аге, но тот не успел ничего сказать, как из покоев послышался голос отца:

– Впустите! – дверь распахнулась, и я вошла внутрь. Султан стоял по среди комнаты, и увидев меня, сразу превратился в «белую статую».

– Повелитель. – остановившись в нескольких шагах от него, я сложила впереди руки и поклонилась. – Прошу прощения за свой вид.

– Что с тобой случилось? – он подошел ко мне, и, взяв меня за плечи, посмотрел на меня с ног до головы и наоборот.

– Простите, но я не могу об этом промолчать. Этой ночью, на меня и мою свиту напали разбойники.

– Что? Они тебе навредили?

– Нет, слава Аллаху не успели. Я знаю, как выглядит один из них. Хоть я его и ударила, но в карете по возвращению туда этого человека не, оказалось, думаю, он жив.

– Стой, подожди, расскажи все постепенно.

– Простите, но я слишком устала. Но я думаю, нет, я уверенна, что это нападение не случайно. Они прекрасно знали кто я, но их это не напугало.

– Как тебе удалось спастись?

– Мне жизнь спас Малкочоглу Бали-Бей. Он как раз направлялся по Вашему приказу в столицу, и выбрал именно этот путь. Тот, по которому ехали и мы.

– Ибрагим!!! – яростно позвал пашу отец. – Ибрагим!!! – отец провел меня к трону, стоявшему в его покоях.

– Я ведь в грязном…

– О чем ты говоришь? Садись. – я села на тот трон. В покои вошел Ибрагим-паша, и, поклонившись отцу, поклонился и мне.

– Повелитель, Султанша… .

– Ибрагим, я только-что узнал, что какие-то предатели посмели напасть на мою дочь!

– Госпожа… – визирь повернулся ко мне. – Как Вы?

– Жива, хвала Аллаху.

– Бали-Бей так же прибыл во дворец. Отложишь все, слышишь, все свои дела, и вместе с ним… – повелитель подошел к паше, и, заглядывая ему прямо в глаза, произнес: – Найдите этих мерзавцев. Но приведите их живыми, я лично убью их.

– Паша. – я встала с трона и подошла к ним. – Я уверенна, что их наняли. У одного из них шрам на пол лица, возраст примерно сорока лет, и… – я вспомнила, как он крикнул одному из нападавших, чтобы тот ловил меня. – Одного называли Мухиддин. Как-то так.

– Это не много, но мы найдем его.

– Ибрагим, не подведи меня. – добавил отец. Паша поклонился и покинул покои.

– Сейчас прикажу Сюмьбюлю, пусть позовет лекаршу. Она осмотрит тебя.

– Повелитель, не стоит. Я бы хотела отдохнуть. С Вашего позволения, я пойду к себе.

– Хорошо, Разие. Иди, отдыхай. Я еще вечером навещу тебя.

– Повелитель. – поклонившись сказала я.

После разговора с отцом, я отправилась в хамам. Когда мне, наконец, удалось отмыться от этой грязи, я словно на свет заново родилась. Переодевшись, я отправилась к себе. И очень быстро уснула.

Все время мне снились лишь плохие сны. В конце, мне даже приснилось, что тот человек, который тогда лез ко мне, пронзил мое тело своим мечом – насквозь.

– Агг… – пытаясь вдохнуть как можно больше воздуха, я даже подскочила на кровати. – Дерья… – позвала я служанку, но она не шла. – Дерья!!! – я словно задыхалась.

– Султанша… – служанка выбежала из своей комнаты.

– Воды, дай воды.

– Сейчас. – она налила в чашу воду из кувшина и протянула мне. Сделав несколько глотков, я почувствовала облегчение.

– Открой шторы. – девушка молча сделала все как я сказала. Солнце еще не спряталось за горизонт, но я уже и не могла спать. – Подай мне красное платье. То, которое пошили недавно. – Дерья подала мне платье и помогла переодеться.

– Как Вы себя чувствуете?

– Голова болит, и немного голодна.

– Я прикажу, чтобы Вам еду приготовили.

– Нет, не сейчас. Позже. Я хочу проведать гарем. Узнать новости, рассказать свои.

– Конечно.

Я слушала девушек и не могла поверить. Оказалось, что фаворитка отца, которая провела с ним не одну ночь и не один год оказалась нашим врагом – членом династии Сефевидов.

– Хм… надо же, как много я пропустила. – сказала я.

– Разие. – за спиной я услышала знакомый голос.

– Вот было же у меня настроение. – скривилась я, в повороте, изменив выражение лица на улыбку. – Здравствуй, Михримах. – сестра подошла ко мне, а я махнула девушкам, чтобы те отошли.

– Так привыкла в Манисе с рабынями разговаривать, что и здесь решила дружбу завести?

– Конечно. И я тебе так скажу – не унижение общаться с этими девушками, унижение – считать себя лучше, не сделав для этого ничего. – Михримах смотрела на меня так, словно не понимая, что я имела ввиду. – Ладно, не хочу портить себе вечер.

– Внимание!!! – кричал ага, и девушки быстро построились в ряд. Я повернулась и увидела братьев.

– Разие!!! – ко мне побежал Джихангир. Я присела и крепко обняла его.

– Джихангир, мой маленький брат. – я поцеловала его в обе щеки и снова крепко обняла. – Как я скучала по тебе.

– А за нами? – спросил Баязид.

– Конечно… – я встала ровно и обняла подошедшего ко мне брата. – И по тебе скучала.

– Я старше тебя. – сказал Селим. – Я первый. – я обняла их обоих и очень крепко прижала к себе.

– Не ссорьтесь, прошу. Вы же знаете, что я вас люблю одинаково сильно. Всех. – Селим и Баязид отошли в сторону, и я сама подошла к Мехмеду. – Как ты?

– Все хорошо. – Мехмед обнял меня. – Мы слышали, что с тобой случилось. А ты как?

– Слава Аллаху, здорова.

– Отец хочет, чтобы мы все поужинали у него в покоях.

– Тогда пойдем, не будем заставлять повелителя ждать.

По пути в покои мы разговаривали с братьями, а Михримах просто рядом шла молча. Двери в покои отца открылись, и мы вошли внутрь. Накрытый стол стоял прямо посреди комнаты, но повелителя не было.

– Повелитель! – позвал его Мехмед.

– Папа!!! – крикнул Джихангир стоя на террасе. Мы все подошли туда, но увидев, что отец без сознания лежит на полу, быстро подбежали.

– Отец. – я взяла его голову. – Селим, прикажи пусть позовут лекаря. – я пыталась привести повелителя в чувства. – Прошу, отец… .

====== Глава 9. ======

POV Автор.

Покои султана были окутаны темнотой. Единственным источником света были свечи, которые то и дело танцевали под потоком ветра. Луну, которая завтра должна стать источником великой радости, сегодня спряталась за черными тучами. Хюррем, Мехмед, Михримах, Разие, Селим и Баязид стояли возле кровати отца и молились. Страх от потери отца и мужа заставил их, впервые находясь в одних покоях больше часа не поссориться.

– Разие. – обратился Баязид. – С повелителем ведь все хорошо будет?

– Конечно, братик. – девушка погладила его по голове. – Наш повелитель еще перед восходом Священного месяца Рамадана встанет на ноги и примет с нами пост. – султанша прижала брата к себе, наклонившись и поцеловав его в голову. – Наш отец выздоровеет, он нас не покинет.

Двери в покои открылись, и внутрь вошли Ибрагим-паша и Хатидже Султан. Увидев, в каком состояние был Султан Сулейман, они замерли на месте.

– Где лекари? – спросил визирь.

– Они только-что ушли. – ответил Мехмед. – Сказали, что не знают причину состояния отца.

– Они дали какие-то лекарства и сказали ждать. – добавил Селим.

– Хатидже Султан… – кивнул жене Ибрагим, и та все поняв, подошла к племянникам.

– Пойдемте, повелителю нужен покой. Пусть он отдыхает, да и вам уже пора спать.

– госпожа взяла за руки младших шехзаде. Поклонившись, все дети султана покинули покои. Михримах и Мехмед отправились провожать Селима и Баязида в их покои, так, как Джихангира забрали сразу, как только он нашел отца без сознания.

– Разие… – обратилась Хатидже. – Как ты?

– Не знаю, госпожа. Столько всего произошло за последние дни, что у меня такое чувство, будто мне понадобиться скоро обереги.

– Пойдем, поговорим. – сказала султанша. – Я с тобой побуду.

– Хорошо.

POV Разие.

Мы с Хатидже Султан пришли в мои покои, и сев на диван возле окна, я сняла с себя корону, которая так отяготела мою голову.

– Дерья. – позвала я служанку, и та быстро подошла. – Принеси нам с госпожой теплое молоко с медом.

– Слушаюсь. – девушка поклонилась и покинула покои.

– Я не успела с тобой поговорить. – сказала тетя. – Ибрагим-паша, рассказал мне о нападение на тебя. Я так испугалась, но великий Аллах уберег тебя.

– Но сначала, дал мне страшное испытание. – я тяжело вздохнула, ведь голова была забыта столькими мыслями. – Я чувствую себя виноватой перед повелителем.

– Почему? – удивилась госпожа. – Что заставило тебя так подумать?

– А что, если то, что случилось с отцом из-за меня? Может новость о том, что со мной случилось, была ударом для него?

– Что ты? – Хатидже Султан положила руку мне на щеку. – Конечно, повелитель будет волноваться за всех своих детей, вы же его кровь и плоть, его душа и сердце… но твоей вины в том нет. Повелителя окружает столько бед и проблем, чего одна Хюррем стоит. – женщина улыбнулась, а ее слова заставили засмеяться и меня. – Иди ко мне. – она подсела ко мне ближе и крепко обняла. В ее объятьях я чувствовала себя так спокойно, словно это руки моей Валиде обнимают меня. Закрыв глаза, я не заметила, как уснула.

Гроза разрывала небо, а молнии то и дело ударяли в землю. Она дрожала под моими ногами, а холодный дождь, словно тяжелыми, большими валунами падал на землю. Я шла сквозь лабиринты сада санджака Манисы, пытаясь найти выход. Но что-то тревожило мою душу, не давало сердцу биться спокойней. Вдруг, я почувствовала что-то липкое под ногами. Опустив голову, увидела, что луна освящает красную дорогу, которая ведет к свету. Не знаю почему, но я отправилась по этой дорожке, ступая по липкой жидкости, и тянув по ней подол своего платья. Этот путь становился все тяжелее и тяжелее, а окровавленная дорога словно затягивала меня в себя, но я все равно пыталась пройти дальше. Наконец-то, ослепляющий свет исчез, и я ужаснулась от увиденного. Я стояла перед маленьким гробом. Подойти к нему было страшно, но я все же словно тянулась к нему. Заглянув внутрь, я от испуга, прижала руки ко рту. Там лежал Сулейман – сын брата Мустафы. Его маленькое, бледное бездыханное тело лежало в гробу. Вдруг, крышка гроба сама накрыла его.

– Госпожа! Госпожа! – из неоткуда доносился голос Дерьи, и я открыла глаза. – Госпожа…. – я сделала глубокий вдох, пытаясь отдышаться от приснившегося.

– Дерья, дай воды. – сказала я, указав в сторону кувшина. Служанка быстро налила воды в серебреный стакан и протянула мне. Я его быстро осушила и отдала служанке обратно.

– С Вами все в порядке? – спросила она, а я тем временем, села на кровати.

– Да, сон просто плохой приснился. – повернув голову, я увидела, что сквозь окно моих покоев пробиваются лучи солнца. – Уже утро?

– Хорошее утро, госпожа. Повелитель пришел в себя. Говорят, что с ним все хорошо.

– Правда? – я была очень рада это услышать, и даже начала забывать о том, что приснилось. – Принеси мне красное платье, нужно переодеться.

– Слушаюсь. – пока Дерья бегала и искала платье, а так же подбирала украшения под него, я сев на стул напротив зеркала, начала приводить себя в порядок, нанося различные масла на мою сонную кожу. Переодевшись, я надевала на себя украшения, а служанка, привела в порядок мои волосы. И вот, я уже направлялась к отцу в покои. Доходя до покоев султана, я почти чуть не столкнулась с Айяс-пашой.

– Разие Султан. – поклонившись сказал мужчина.

– Айяс-паша. – ответила я. – Что Вы здесь делаете?

– Я вернулся сегодня в столицу и вот, пришел на прием к повелителю. Но я слышал, что он плохо себя чувствует.

– Да, повелителю вчера стало плохо, но сегодня ему уже лучше, я слышала. Вот как раз к нему отправляюсь… а Вы куда-то уезжали?

– Да. У меня были дела в санджаке Тэкке. – мужчина сделал осторожный шаг ко мне. – Мы не виделись с той ночи….

– Тихо, паша. Не нужно, чтобы кто-то Вас слышал.

– Вы правы, но… мне очень жаль, что мой подарок достался не той, для кого готовился.

– Ничего страшного, паша. Я видела этот подарок, очень красивая брошь. Спасибо, но Вы должны понять, что мы с Вами не можем… – дверь в покои султана открылись, и к нам вышел Ибрагим-паша, а за ним и Малкочоглу Бали-Бей.

– Султанша. – сказал Ибрагим.

– Разие Султан. – поклонился Бали-Бей.

– Ибрагим-паша, Малкочоглу. – ответила я, сделав шаг от Айяса-паши. – Как повелитель?

– Все хорошо, слава Аллаху. – ответил Великий Визирь. – Там сейчас Хюррем Султан, Хатидже Султан и Михримах Султан. – он посмотрел на пашу. – Паша, пройдите за мной, султанша. – кивнув, визирь прошел дальше, и за ним прошел Бали-Бей. Он все так же статный, красивый и высокий, как и много лет назад.

Я вошла в покои отца, и увидела, что он как раз стоял возле стола и разговаривал Хюррем и тетей.

– Повелитель. – поклонилась я.

– Разие, иди ко мне. – он открыл руки в объятьях, и я подбежав к отцу, крепко обняла его.

– Я так волновалась за Вас. Когда увидела Вас тогда… – я сделала шаг назад и, посмотрев повелителю в глаза, еле сдержала слезу. – Думала, что мое сердце остановиться.

– Видишь, милая, я здесь, с тобой, жив и здоров. – я снова крепко обняла его.

– Но что тогда случилось?

– Я просто устал. – мне так не хотелось отпускать папу, боясь, что это могут быть последние наши объятья. Но все же, мне пришлось сделать это. – Простите.

– Ничего. – он вытер одинокую слезу, потекшую по моей щеке. – Тебе идет улыбка, побольше улыбайся. – я улыбнулась. – Ну, вот.

– Разие, Михримах на террасе, иди к ней. – сказала Хатидже Султан. – А нам нужно поговорить.

– Хорошо. – я прошла на террасу к сестре. Она стояла перед самим крем балкона, внимательно смотря вниз. Она была одета в легкое розовое платье, и как всегда, с распущенными волосами. Не знаю за чем, но она очень внимательно наблюдая за происходящим. – Доброе утро, Михримах. – сказала я, подойдя к ней, и положив руки на перила.

– Доброе утро. – грубо сказала она, слегка окинув меня взглядом. Было видно, что ее глаза немного опухли от слез.

– За чем наблюдаешь? – я посмотрела в сад и увидела, что в саду, братья Баязид и Селим сражаться друг с другом на деревянных мечах, брат Джихангир так же сражается со стражником, а Мехмед стреляет из лука, и умело попадает в цель. – Растут воины, храбрые и сильные шехзаде.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю