355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стефани Майер » Дьявольские балы » Текст книги (страница 8)
Дьявольские балы
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 02:39

Текст книги "Дьявольские балы"


Автор книги: Стефани Майер


Соавторы: Ким Харрисон,Мэг Кэбот,Лорен Миракл,Мишель Яффе

Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 13 страниц)

– Откуда у тебя это? – спросила она, протягивая Кензи бумаги.

– Уау, грозный сержант Кисс в городе! – парировала Кензи, отдавая честь. – При всем моем уважении, мэм, не могу не напомнить: как говорят в армии, ОГКЖ! Так что нечего и пытаться. Страшные глаза и грозный голос не помогут вам сменить тему.

ОГКЖ означало: «Очень грустно, крайне жаль». Миранда невольно рассмеялась.

– Если бы я пыталась сменить тему, то просто заметила бы, что гадость, которой ты намазалась, стекает прямо на ковер, а дизайнер твоей мамы вез его через три континента лишь потому, что, предположительно, эта вещь принадлежала Люси Лоулесс. Так что я спрашиваю тебя на полном серьезе: с чего это ты заинтересовалась уличными ограблениями в Санта-Барбаре?

Кензи переступила с ковра на паркет.

– Не просто ограблениями, а неудавшимися ограблениями. Это материал для моей курсовой по журналистике. Поговаривают, что в городе появилась некая мистическая сила. Чуть ли не святая Барбара собственной персоной.

– Просто совпадение. Разве грабитель не может облажаться? Такое случается сплошь и рядом, разве нет?

– Люди не любят «простые совпадения». Мне вот, например, совсем не нравится, что ты пытаешься сменить тему, вместо того чтобы ответить на мой вопрос и честно рассказать, что произошло между тобой и Уиллом. Только что все было в шоколаде, вы – в кои-то веки – вместе, и вдруг ты, ни с того ни с сего, возвращаешься сюда. Кстати, испортив мне безумно романтический вечер.

– Я тебе уже все сказала, – проворчала Миранда. – Ничего. Ничего не случилось.

Теперь, понурившись рядом со своим лимузином, наблюдая, как гаснут последние отблески заката, Миранда подумала, что «ничего» – слишком мягко сказано. Все было гораздо хуже, чем просто «ничего». Она никогда не забудет того выражения на лице Уилла – что-то среднее между «ой-у-тебя-что-то-зеленое-в-зубах-застряло» и «привет-Безумный-Профессор». Того выражения ужаса и… ну да, ужаса, которое она увидела, когда наконец-то собрала все свое мужество и…

Вот тогда-то ее и поразила эта мысль. Все статьи в подборке у Кензи были опубликованы в четверг. И повествовали они о «подвигах», которые она, Миранда, совершала по средам.

«Значит, по средам и субботам ты вечером свободна», вспомнила она голос Калеба.

М-да, это серьезно. Крайне серьезно. Придется лечь на дно и какое-то время не высовываться.

Золотистый «лексус» рывком отъехал от обочины, и Миранда, сквозь шум работающего в нем кондиционера, услышала, как в машине скандалит супружеская пара. Женщина, сидевшая за рулем, подъезжая к перекрестку, как раз повернула голову к мужу, чтобы проорать: «Не смей врать мне в глаза! Я знаю, что ты был с ней!» – и одновременно нажала на газ. В ту же секунду на переход ступила семья с золотоволосой девчушкой…

Что произошло потом, никто толком не видел. Только что машина мчалась прямо через перекресток, по которому шло все семейство, потом что-то мелькнуло, и вот супруги с девочкой на тротуаре: растерянные, но в полной безопасности.

Миранда смотрела, как стремительно удаляется золотистый «лексус», и каждой клеточкой чувствовала прилив адреналина, который всегда накрывал ее с головой, когда она действовала как сейчас, то есть непроизвольно. Когда она спасала людям жизнь. Это чувство вызывало привыкание, как наркотик.

И было опасным, как наркотик, напомнила себе Миранда.

«По-моему, тебе стоит приобрести толковый словарь. Ты не совсем понимаешь смысл выражения «залечь на дно».

Заткнись. Всего лишь небольшое сальто с последующим броском. Не бог весть какой маневр.

«Не следовало этого делать. Слишком опасно. Ты что, считаешь себя невидимкой?»

Но меня никто не видел. Обошлось.

«На этот раз».

В такие мгновения Миранде действительно становилось интересно: у всех ли в голове брюзжит этот голос, у которого одна цель: доказать, что ты полный отстой? Или это ее личная привилегия?

«И вообще, что ты пытаешься доказать? Кого собираешься спасти? Вспомни, что ты не смогла спасти даже…»

– Заткнись!

– Что? – переспросил девчачий голос, и Миранда вздрогнула, поняв, что последнюю фразу произнесла вслух.

Девочка была ростом с Миранду, но младше. Лет четырнадцать, наверное. Выглядела она так, будто насмотрелась клипов с Мадонной двадцатилетней давности. Если в моду вдруг вернутся сетчатые маечки, надетые прямо поверх лифчика, перчатки без пальцев, высоко взбитые волосы, сильно подведенные глаза, пластмассовые браслеты, коротенькие юбочки в крупную клетку и полусапожки, она будет готова.

– Прости, – сказала Миранда. – Говорила сама с собой.

Да, реплика получилась явно недостойной Солидного Взрослого Водителя.

– А… – Девочка протянула табличку с надписью «Кумская». – Тебе это понадобится. И еще вот. – Она сунула Миранде в руки маленькую квадратную коробочку.

Миранда взяла табличку, но от коробочки отказалась.

– Это не мое.

– Теперь твое. И я тоже. В смысле, я – Сивви Кумская. – Девочка указала на табличку.

Миранда сунула коробочку в карман, чтобы открыть девочке заднюю дверь. Про себя она размышляла: что же у ребенка за родители такие, если позволяют четырнадцатилетней дочери в восемь вечера садиться в машину к незнакомому человеку?

– А на переднее место нельзя?

– Клиенты предпочитают заднее сиденье, – строго ответила Миранда, стараясь придать своему голосу как можно больше профессионализма.

– То есть тебе удобнее, когда клиенты садятся на заднее сиденье. А что, если я хочу на переднее? Разве клиент не имеет права делать то, что хочет?

«Транспорт класса люкс 5-Будь» называлась так, потому что ее основатель, Тони Босун, придумал пять принципов, которым должны следовать все сотрудники фирмы: «Будь вовремя. Будь вежлив. Будь услужлив. Будь тактичен. Будь уверен, что тебе заплатят». Хотя Миранда подозревала, что принципы эти Тони придумал, сидя в каком-нибудь баре в сильно нетрезвом состоянии, она все равно старалась им следовать. Под данную ситуацию явно подходил принцип «Будь услужлив». Она собралась распахнуть переднюю дверцу.

Девчонка помотала головой.

– Не надо. Поеду сзади.

Миранда натянула вымученную улыбку. Ну что за дурацкий день! VIP-клиент оказался капризным чертенком, парень ее мечты пригласил на выпускной другую девушку, а младший сержант полиции, на которого она запала, не только все заметил, но еще и шутил со своей пассией по этому поводу! Единственное, что утешало – ничего худшего случиться уже не могло.

«Ну да, вот теперь точно не случится».

Заткнись.

4

Они не успели толком отъехать от здания аэропорта, а Сивви Кумская уже болтала вовсю.

– Давно работаешь шофером?

– Год.

– А ты здесь выросла?

– Нет.

– А братья есть?

– Нет.

– А сестры?

– Н-нет.

– А машину водить любишь?

– Да.

– А тебе обязательно носить эту скучную черную форму?

– Да.

– А сколько тебе лет?

– Двадцать.

– Хм. Непохоже.

– Ладно. Восемнадцать.

– А ты когда-нибудь занималась сексом?

Миранда хмыкнула.

– Мне кажется, ты задаешь неподобающие вопросы.

В собственном голосе ей послышались интонации доктора Троупа, замдиректора школы. Именно таким тоном он сообщал, что не собирается выслушивать очередные оправдания по поводу столь позднего возвращения в кампус, что правила введены по определенным причинам, и причины эти достаточно веские, и нельзя к ним так наплевательски относиться; и, раз уж об этом зашла речь, думает ли она решать, где учиться на следующий год, или собирается бездарно упустить отведенные ей места в лучших колледжах страны и тем самым подорвать репутацию школы и свою собственную, и что вообще с ней такое происходит в последнее время, и куда подевалась Миранда Кисс, бывшая гордость школы, собиравшаяся стать врачом и спасти мир, и откуда взялась эта девица, которую не сегодня-завтра исключат, «вы этого добиваетесь, мисс?» Начиная с ноября прошлого года ей приходилось выслушивать подобные нравоучения не реже раза в неделю, так что интонации она запомнила очень хорошо.

– Понятно, значит, ты девственница, – заявила Сивви таким тоном, будто наконец-то докопалась до факта, о котором давно подозревала.

– Не…

– Молодой человек у тебя, по крайней мере, имеется?

– В данный момент не…

– Девушка?

– Нет.

– А друзья есть? Ты, знаешь ли, собеседник неважный.

Миранда начинала догадываться, почему родственники этой милой девчушки не приехали ее встречать.

– У меня куча друзей.

– Ну да, конечно. А как ты развлекаешься?

– Отвечая на дурацкие вопросы.

– Пожалуйста, никогда больше не пытайся шутить. – Сивви откинулась на сиденье. – А ты не пробовала подводить глаза? Был бы хоть какой да прогресс…

«Будь вежлив»!

– Спасибо.

– Можешь проехать вперед?

– Кхм… мы на светофоре стоим.

– Самую чуточку… Да, вот так, отлично!

В боковое зеркало Миранда увидела, как Сивви, опустив стекло и высунувшись на улицу, обратилась к молодым людям в соседнем джипе:

– А вы куда, ребята?

– На серфинг при лунном свете. Хочешь с нами, богиня?

– Я не богиня. А что, похожа?

– Пока не знаю. Наверное, если снимешь маечку, будешь похожа.

– Наверное, сниму, если ты меня поцелуешь.

Миранда, недолго думая, нажала кнопку и подняла стекло.

– Что ты делаешь? – возмутилась Сивви. – Ты мне чуть руку не сломала!

– Пристегнись, пожалуйста.

– «Пристегнись, пожалуйста», – передразнила Сивви, резко откидываясь назад. – О боги, я просто хотела пообщаться.

– Так, пока мы не прибудем к месту назначения – никаких больше «пообщаться»!

– Ты вообще со стороны себя когда-нибудь слышала? Как будто тебе не восемнадцать, а все восемьдесят! – Сивви бросила сердитый взгляд в зеркало заднего вида. – Я думала, ты водитель, а не тюремщик.

– В мои обязанности входит доставить тебя по нужному адресу вовремя, в целости и сохранности. Если хочешь, можешь сама прочитать это в буклете, он заткнут в кармашек сиденья, прямо у тебя под носом.

– И какая такая страшная опасность мне грозит, если я буду целоваться с мальчиками?

– Да какая угодно! А вдруг у парня грибок на губе? Или тебе попадется носитель Поцелуя Смерти…

– Поцелуев Смерти не бывает.

– Уверена?

– Да ты просто завидуешь, потому что я умею развлекаться, а ты – нет. Девственница!

Миранда молча закатила глаза и прислушалась к тому, что творилось в соседних машинах. В основном все болтали по мобильникам. Какая-то женщина сообщала, что садовник уже выехал, какой-то парень таинственным голосом говорил: «Я вижу – тебя ожидает встреча со странным незнакомцем, но не вижу, мужчина это или женщина». Еще один мужской голос рассказывал кому-то, что очень хочет вычеркнуть эту суку из завещания, и плевать ему, что эта сука – любимая собака его матери…

Внезапно раздался громкий возглас Сивви:

– Ой, «Гамбургер на ходу!» Мы просто обязаны заехать!

«Будь услужлива!»

Миранда согласилась, подъехала к окошку заказов и тут же пожалела. Невыносимая девчонка первым делом спросила у парня, принимавшего заказ:

– А если я тебя поцелую, сделаешь мне скидку?

– Так, кроме шуток, – не выдержала Миранда. – Где ты воспитывалась? Что за маниакальное желание целовать парней, которых видишь первый раз в жизни?

– Там, откуда я приехала, не очень много парней. И потом, какая разница, знакомые они, незнакомые… Целоваться здорово. В самолете я поцеловала четверых. Хочу к концу сегодняшнего дня довести это число до двадцати пяти.

Когда они отъехали от забегаловки и Сивви принялась за гамбургер, в ее «послужном списке поцелуев» уже значились два парня, выдававших заказ.

– А что, гамбургеры всегда такие вкусные? – спросила Сивви, когда они выехали на дорогу. Миранда бросила удивленный взгляд в зеркало заднего вида.

– Ты что, первый раз гамбургер попробовала? Где ты живешь?

– В горах.

Миранда услышала, как сердечный ритм Сивви чуть ускорился. Это означало, во-первых, что девчонка солгала, а во-вторых, что она не имела такой привычки. Учитывая ее безбашенное поведение, – странно, что не имела. Ее родителям точно не следовало бы вот так отпускать…

«Ох, не твое, определенно не твое дело! – поспешила напомнить себе Миранда. – Будь тактична».

По дороге Сивви сделала еще четыре попытки увеличить «список поцелуев». До цели оставалось не больше мили, и Миранда уже мечтала поскорей одолеть эту милю, как вдруг Сивви взвизгнула:

– О боги, кафешка с пончиками! Всю жизнь мечтала попробовать пончик! Давай заедем? Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста-пожаааалуйста!

Они опаздывали почти на час. Но отказать человеку в пончике, даже если этот человек говорит «о боги», Миранда при всем желании не могла.

Подъехав к кафе, Миранда заметила внутри компанию молодых людей и подумала, что если она хочет убраться отсюда раньше, чем через три четверти часа, Сивви в кафе пускать нельзя.

– Так, я пойду куплю пончиков, а ты оставайся в машине.

Но Сивви явно успела положить глаз на веселую компанию ребят.

– И не думай! Я пойду с тобой.

– Значит, так, Маньячка Поцелуя. Или твоя задница останется в этой машине, или пончики останутся лежать на прилавке.

– По-моему, обращаться так с клиентами крайне невежливо.

– Вот тебе телефон, можешь позвонить моему начальнику и оставить жалобу, пока я пойду за пончиками. Договорились?

– Ладно. Можно, я хотя бы окно открою?

Миранда колебалась. Сивви настаивала:

– Слушай, бабуля, я обещаю, что моя задница останется в машине. Ты что, хочешь, чтобы я тут задохнулась?

Когда Миранда вышла из кафе, глазам ее предстала следующая картина: Сивви вылезла в окно машины и сидела на дверце, так что туловище и ноги были снаружи, а задница внутри. Девчонка самозабвенно целовалась с каким-то блондином.

– Прошу прощения. – Миранда похлопала блондина по плечу. Тот обратил к ней слегка затуманившийся взгляд.

– Привет, красавица. Что, тоже хочешь поцеловаться? У тебя потрясающие губки, я бы не отказался! Можно и бесплатно, доллар платить необязательно.

– Спасибо, не надо. – Миранда взглянула на Сивви. – Я думала, мы договорились, что…

– …моя задница останется в машине. Как видишь, она по-прежнему там.

Миранда отвернулась – ей безудержно захотелось расхохотаться. Молча протянув Сивви пончики, она скользнула на свое место. Как только девчонка протиснулась обратно в окно и села, Миранда поймала ее взгляд в зеркале заднего вида.

– Ты что, платила парням за поцелуи?

– Ну и что? – тут же взвилась Сивви. – Не каждого парня можно поцеловать забесплатно! – Она распалялась все больше: – И вообще, у тебя грудь маленькая! У меня и то больше. Ну что за ерунда?!

Наконец Сивви замолчала. Даже к пончикам не притронулась: сидела, надувшись, и время от времени обиженно вздыхала. Миранду кольнуло чувство жалости. Может, она и правда вела себя как «бабуля»? На соседнем сиденье валялась книжка «Как заполучить – и поцеловать! – парня твоей мечты».

«Может, тебе просто завидно, что она на четыре года тебя младше и за один день перецеловала больше парней, чем тебе светит поцеловать за всю жизнь, даже если ты хирургически увеличишь грудь и доживешь до двух триллионов лет».

Заткнись! Как бы взять и раз и навсегда заткнуть это невыносимое второе «я»?!

Нет, все-таки надо быть вежливой… Как-то поддержать разговор.

– И сколько у тебя накопилось поцелуев за сегодняшний день?

Сивви, уставившись в пол, ответила:

– Десять.

Потом вызывающе вскинула глаза.

– Но я заплатила всего за шесть! И один из этих шести стоил всего двадцать пять центов!

– Ну, молодец.

Миранда видела, как Сивви внимательно изучает ее отражение, раздумывая, не издевательство ли последние слова, и, решив, что не издевательство, наконец-то принялась за пончик. После небольшой паузы девчонка заговорила снова:

– А можно задать тебе один вопрос?

– А что, теперь ты об этом спрашиваешь?

– Слушай, я серьезно, не пытайся шутить. Выглядит жалко.

– Спасибо за подсказку. Ты вопрос хотела задать или…

– Почему ты не поцеловала того парня? Который хотел с тобой целоваться?

– Ну… Наверное, это не мой типаж.

– А какой типаж твой?

Миранда вспомнила о сержанте Рейнолдсе: голубые глаза, мужественный подбородок, густые светлые волосы, ежеутренние занятия серфингом. Из тех парней, что вечно носят темные очки, а когда смотрят на тебя, то чуть прикрывают глаза; из тех парней, которые слишком хороши, чтобы широко улыбаться. А потом перед внутренним взором возник Уилл: смуглая, будто кленовый сироп, кожа, короткие кудрявые волосы, широченная мальчишеская улыбка, накачанный пресс, кубики мышц перекатываются под гладкой, тускло отблескивающей под солнцем кожей, когда он стоит без футболки, только что с лакросса, и смеется, и от звука его голоса она тает, будто кусочек масла на идеально поджаренной горячей вафле…

Да, а потом приходилось сбрасывать напряжение. Например, запрыгивать на крышу лаборатории, когда никто не видел. Одним махом. Не то чтобы ей приходилось слишком часто это делать… Где-то раз в неделю, не чаще.

– Не знаю. Наверное, дело не в типаже, а в чувствах, – выдала наконец Миранда.

– Скольких мальчиков ты поцеловала за свою жизнь? Сто?

– Кхм… нет.

– Двести?

Миранда почувствовала, как щеки неумолимо заливаются краской, и от всей души понадеялась, что Сивви ничего не заметила.

– У тебя есть еще несколько попыток, можешь гадать дальше.

Они подъехали к нужному дому. С опозданием в один час пятнадцать минут. Это было первое опоздание за все время, что Миранда работала шофером.

Когда она открыла заднюю дверцу, Сивви спросила:

– А что, действительно есть разница: целоваться с парнем «своего» типажа или просто с первым попавшимся парнем?

– Все не так просто. – Миранда сама удивилась, как ее обрадовало, что больше объяснять девчонке ничего не потребуется. А главное, не надо признаваться, что она сама понятия не имеет, есть ли разница…

Провожая Сивви до дверей, Миранда подумала, что это здание больше походит на секретную базу по укрыванию особо ценных свидетелей, чем на жилой дом. Сказать, что оно выглядело неприметно – ничего не сказать. Здание было зажато между двумя другими домами: на газоне одного располагалась групповая композиция. Фигуры Белоснежки и семи гномов явно изображали сцену Рождества Христова. У второго стояли пестрые оранжевые качели. Средний дом отличали лишь занавешенные окна (так, чтобы нельзя было заглянуть) и высокий деревянный забор вокруг заднего дворика (так, чтобы нельзя было пройти). Улица полнилась самыми разнообразными звуками – где-то шкворчали шашлыки, кто-то разговаривал, где-то смотрели мультик «Красавица и чудовище» на испанском… Но сам дом был погружен в тишину, будто стены его звуконепроницаемы.

Впрочем, Миранда уловила доносившийся откуда-то со стороны тихий гул, похожий на шум работающего кондиционера. Она подняла голову и увидела, что к дому не подведены провода. Ни телефонные, ни электрические – никакие. Генератор! Обитатели дома были полностью независимы от городской системы электроснабжения. Все вместе производило странное впечатление. Если, конечно, можно назвать странным столь пугающее жилище. Будто тут обосновалась таинственная секта.

А женщина, открывшая дверь? Ее образ весьма соответствовал «пугающему сектантскому» жилищу. Седеющие волосы были собраны сзади в растрепанный пучок, из-под бесформенного свитера выглядывала длинная юбка. Женщине можно было дать и тридцать лет, и шестьдесят: огромные, в пол-лица, бифокальные очки не позволяли определить возраст, внутренние квадратные линзы увеличивали зрачки во много раз. Впрочем, выглядела женщина совершенно безобидно. Она походила на школьную учительницу, которая всю жизнь посвятила уходу за престарелым родственником, и чьей единственной слабостью была страсть к мистеру Рочестеру из «Джейн Эйр».

Или старалась походить? Что-то было не так. Какая-то мелочь, какая-то крохотная неприметная деталь.

«Не твое. Дело. Определенно не твое дело».

Миранда попрощалась, взяла доллар чаевых («Видишь ли, дорогая, ты опоздала сверх всякой меры».) и поехала прочь.

Она проехала полквартала, потом резко ударила по тормозам, развернулась и рванула обратно, к таинственному дому.

5

«Ну и что ты, по-твоему, делаешь?»– спросила себя Миранда. Вопрос получился чисто риторическим, потому что она уже успела пробраться во двор, где красовалась странная композиция с участием Белоснежки и семи гномов, и влезть на дерево у забора. В данный момент девушка рассматривала задний дворик таинственного дома, куда вошла Сивви.

«Ты представить себе не можешь, как мне не терпится услышать, что ты будешь лепетать копам в свое оправдание…» – «Да, я понимаю, что вторглась в частную собственность. Видите ли, эта женщина показалась мне крайне подозрительной. Она носит накладные ресницы».

Ну не сочетались эти ресницы с «сектантским балахоном»! И проколотая под пирсинг ноздря… И французский маникюр…

«А может, у нее просто очень, ну очень большие поры? И страсть к вышедшему из моды маникюру?»

Она только выдает себя за сектантку.

«Давай-ка честно. Ты все это затеяла с целью помочь девочке или просто ищешь оправдание, чтобы не появляться на выпускном? И не видеть там Уилла под ручку с Ариэль? Не видеть, как он не сводит глаз с ее пышной, мягкой…»

Заткнись!

«…я имела в виду шевелюры!»

Идиотка…

«Трусиха».

За столиком на заднем дворе сидели, склонившись друг к другу, два странных парня. Оба в футболках, защитных штанах и спортивных сандалиях на рифленой подошве. На столе лежала книжка. У одного парня были очки в черной оправе, у другого – всклокоченная бородка. Чем-то они напоминали чудиков-студентов, из тех, что помешаны на ролевых играх типа «Подземелья и драконы». Впечатление усилилось, когда один из них сказал:

– Нет, все не так. Она как бы видит для других, но не для себя. Знаешь, вроде джиннов из сказки, которые могут выполнить любое желание кому угодно, а свое желание исполнить не могут.

Казалось бы, совсем безобидная парочка, если бы не два прислоненных к столу автомата. И не мишени, развешанные по забору.

«Ну и что? Два вооруженных чудика. Может, это охрана Сивви. Езжай домой. Девочка жива-здорова. Ты ей не нужна».

Если Сивви жива-здорова, то почему она еще не выскочила во двор и не целует чудиков? Миранда напрягла слух, пытаясь уловить, что происходит в доме. Да. Стены, определенно, звуконепроницаемые.

Открылась раздвижная дверь, и во двор вышли мужчина и женщина. Они не стали подходить к чудикам. Женщина то и дело нервно и коротко затягивалась сигаретой. Миранда чуть не свалилась с дерева, узнав давешнюю «сектантку»: без вытянутого свитера, очков и длинной юбки, зато с распущенными волосами.

«Что по-прежнему абсолютно ничего не значит».

Женщина прошептала:

– Байрон, девчонка должна назвать нам координаты. Это необходимо.

– Она все скажет.

– Пока она ничего не сказала.

– Я же объяснил: если мне ничего не удастся из нее вытрясти, этим займется Садовник. Он прекрасный специалист.

– Мне не нравится, что он притащил с собой напарницу. Не было такой договоренности. Она будет в доле…

Мужчина по имени Байрон перебил ее:

– Оставь эту тему и, вообще, помолчи. Мы не одни. – Он указал на чудиков, которые выбирались из-за стола, явно собираясь присоединиться к разговору.

Женщина бросила сигарету, раздавила ее каблуком и отшвырнула в сторону.

– Как Она? В порядке? – с придыханием спросил Бородатый чудик. Интонация не оставляла сомнений: «Она» явно подразумевало заглавную «О».

– В порядке. Отдыхает после пережитого испытания.

Испытания? Нет. Не может быть, чтобы они говорили о Сивви.

– Она что-нибудь сказала? – спросил Очкастый чудик.

– Нет. Просто выразила нам благодарность за возможность находиться здесь.

Миранда чуть не поперхнулась.

– А мы сможем Ее увидеть? – вмешался Бородатый чудик.

– Только после того как свершится Переход.

Чудики медленно отошли, с таким блаженно-безумным выражением лица, что Миранда поежилась. Более странного зрелища ей видеть не приходилось.

В любом случае, все это доказывало, что к Сивви здесь относятся чуть ли не с благоговением, а значит, можно с чистой совестью…

– Кстати, а почему его называют Садовником? – поинтересовалась мисс Накладные Ресницы.

– Он прямо-таки мастерски все выдергивает.

– Что выдергивает?

– Все. Зубы, ногти, суставы. Именно так он добывает из людей информацию.

…можно с чистой совестью спасать Сивви.

Миранда спрыгнула с дерева на соседний участок, подняла глаза… И чуть не ткнулась носом в дуло автомата.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю