Текст книги "Великосветская дама"
Автор книги: Стефани Лоуренс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Стоило ему поднять трость, чтобы постучать в крепкую дубовую панель, как образ Джорджианы Хартли сменил в его сознании Элейн Чэнгли. Это зрелище оказалось столь захватывающим, что Доминик замер на месте. Золотой набалдашник его трости завис в воздухе, так и не соприкоснувшись с дверью.
Дверь все же открылась, и Доминик увидел перед собой своего дворецкого Тиммза, который был одним из подопечных Дакетта.
– Милорд?
Чувствуя себя довольно глупо, Доминик опустил трость и как ни в чем не бывало прошел мимо Тиммза в дом. Притормозив в холле, он стянул перчатки и передал их дворецкому вместе со злосчастной тростью.
– Завтра рано утром я отправляюсь в Брайтон, Тиммз. Скажите Мейтленду, чтобы был готов к девяти.
– Хорошо, милорд.
Продолжая хмуриться, Доминик стал медленно подниматься по лестнице. По своему обыкновению, он остановился на лестничном пролете возле напольных часов, чтобы сверить свои карманные часы. Снова спрятав их, Доминик рассудил, что только декадентские развлечения в Брайтонском королевском павильоне[11]11
Брайтонский королевский павильон – известный архитектурный памятник, представляющий собой пышное здание в восточном стиле с куполами и минаретами. Павильон был построен но приказу принца Уэльского, позднее принца-регента, в конце XVIII – начале XIX в.
[Закрыть] принца-регента способны избавить его от внезапно навалившейся скорби.
К тому времени, как Белла и Джорджиана сели в карету, намереваясь вернуться в Уинсмер-Хаус, Джорджиана получила множество подтверждений правоты леди Уинтерспун. Если она веселится, то и окружающие люди получают удовольствие от нахождения в ее обществе. Если она смеется, они смеются тоже. Хотя подобная игра на публику шла вразрез со сдержанной манерой поведения, с детства прививаемой итальянским девушкам, Джорджиана считала, что это лучше глупых ухмылок и хихиканья. Ее воспитание совсем не соответствовало социальной жизни английского общества. Как бы то ни было, нерушимое спокойствие, которое, как ее учили, является главной женской добродетелью, не раз помогало ей спрятать инстинктивную реакцию на некоторых встреченных ею джентльменов – вроде лорда Омскирка с его вожделеющими взглядами или мистера Моркомба, имеющего склонность прикасаться к ее обнаженным рукам.
– Сотерби дают бал на следующей неделе. Леди Маргарет обещала прислать нам приглашения, – раздался из сумрака голос сидящей напротив Беллы. – После сегодняшнего вечера у меня не осталось сомнений, что скучать нам точно будет некогда. Как удачно, что ты познакомилась с Бруммелем.
Джорджиана уловила сдавленный зевок и улыбнулась в темноте. Несмотря на усталость, Белла, похоже, радовалась ее успеху еще больше ее самой. Сначала Джорджиана не поверила жалующейся на скуку Белле, но теперь поняла, что, не имея каких-то особых интересов, посещение всевозможных балов и приемов может в самом деле показаться весьма однообразным. Но для нее все казалось настолько новым, что скучать точно было некогда. Джорджиане оставалось только надеяться, что Белла не разочаруется в ней, когда она найдет себе работу и уедет из ее дома. В неизвестность. Джорджиана нахмурилась.
Если бы пять дней назад ее спросили, преследует ли она какую-то конкретную цель, вращаясь в высшем обществе, она, не задумываясь, ответила бы утвердительно. Но теперь, вкусив малую толику великого многообразия светских развлечений, она хотела смаковать их, пусть и в умеренных количествах, потому что они разительно отличались от сдержанного стиля жизни, к которому она привыкла. Джорджиана вспомнила слова своего отца: «Опыт, девочка! С ним ничто не сравнится и ничто не заменит».
Слушая стук лошадиных копыт по мостовой, эхом отражающийся от многоярусных фасадов зданий, мимо которых они проезжали, Джорджиана удивлялась изменению своей точки зрения. Как бы то ни было, ей по-прежнему предстояло самой зарабатывать себе на жизнь, по крайней мере в некоторой степени. Не следует ли ей в таком случае воспользоваться возможностью получше изучить высший свет и поразвлечься немного среди этой блестящей толпы? По словам Беллы, чтобы получить место компаньонки, нужно прежде добиться, чтобы ее узнали в обществе. Джорджиана пришла к выводу, что стоит последовать совету своего отца и леди Уинтерспун.
Белла зевнула.
– О боже, я уж и забыла, как это бывает. – Она прикрыла рот рукой в белой перчатке, подавляя очередной зевок, потом сказала: – Интересно знать, удалось ли уже Доминику убедить Чарльза продать ему Хартли-Плейс?
Это замечание мгновенно вывело Джорджиану из задумчивости.
– Лорд Элтон хочет купить Хартли-Плейс?
– Ну да. Разве я не говорила? – сонно удивилась Белла, раззадорив любопытство Джорджианы.
– Нет. А зачем ему понадобилось это поместье? Насколько я могу судить, оно находится в плачевном состоянии.
– Да, верно. Даже когда отец Чарльза был жив… ну а теперь…
Джорджиана ожидала продолжения, но Белле было трудно сосредоточиться.
– Так зачем же ему покупать Хартли-Плейс? – снова спросила Джорджиана.
– Как зачем? Ах да, я все время забываю, что тебе известна далеко не вся история. – Шелестя юбками, Белла села прямо. – Видишь ли, еще сто лет назад Хартли-Плейс не существовало, потому что он являлся частью Кэндлвика. Один мой предок, недалекого ума человек, оказался заядлым игроком, а среди его кредиторов был твой прародитель, который согласился принять часть земель Кэндлвика в счет уплаты долга. Так и появилось владение Хартли-Плейс. К счастью, тот расточительный предок прожил недолго, и с тех пор семья пытается выкупить это поместье обратно, чтобы снова сделать Кэндлвик целым, но всегда получает отказ. Несмотря на это, обе семьи на удивление хорошо ладили друг с другом. Так продолжалось вплоть до, – тут Белла выдержала драматическую паузу, стремясь произвести еще большее впечатление на свою благодарную слушательницу, – смерти моего отца. Хотя он и повторял непрерывно об объединении обоих поместий, в действительности, как выяснил Доминик, ничего для этого не делал. Вступив в право наследства, Доминик написал твоему дяде письмо, чтобы обсудить ситуацию, но тот ничего не ответил. Он вел затворнический образ жизни, и брату так и не выпало случая с ним встретиться. Спустя какое-то время он сдался, а услышав о смерти твоего дяди, обратился к Чарльзу. Который, кстати, также ничего не ответил. Уверяю тебя, – задумчиво добавила Белла, – что Чарльз питает такую же неприязнь к Доминику, как и Доминик – к нему, поэтому молчание твоего кузена меня ничуть не удивило. Однако, по твоим словам, выходит, что Хартли-Плейс разваливается на части. В самом деле не понимаю, отчего Чарльз упорно не желает продать поместье, ведь ему отлично известно, что Доминик готов уплатить хорошую цену.
– Возможно, это простое упрямство?
– Возможно, – согласилась Белла, потерявшая интерес к обсуждению этой темы. В молчании она принялась обдумывать новые возможности, открывшиеся перед ее protégée.
Джорджиане же не давало покоя странное поведение Чарльза. За те несколько дней, что она была вынуждена провести под одной с ним крышей, она пришла к заключению, что он человек, питающий особую склонность к предметам роскоши, но при этом не располагает деньгами, чтобы покупать их. От этого его нежелание продавать поместье, в котором он был явно не заинтересован, казалось еще более странным.
От Чарльза мысли Джорджианы неизбежно перекинулись на мужчину, который помог ей от него сбежать. Дебют в «Олмаке» вытеснил воспоминания о встрече с лордом Элтоном. Она жалела лишь о том, что не произвела на него должного впечатления. Он наверняка счел ее неловким, косноязычным, нескладным ребенком. Куда, ради всего святого, подевался ее двухгодичный опыт вращения в свете? Ничто из ее прошлой жизни не могло подготовить ее к странному воздействию, которое он на нее оказывал. Никогда прежде она не реагировала на мужчину подобным образом, что одновременно сбивало с толка и вызывало беспокойство. В присутствии брата Беллы хваленая итальянская невозмутимость изменяла Джорджиане. Ей оставалось только надеяться, что к их следующей встрече это пройдет, потому что совсем не хотелось навсегда оставаться неизящной школьницей в глазах джентльмена, перед которым было желательно показать себя во всем блеске. Не следовало, однако, ждать от их встречи слишком многого. Лорд Элтон считает ее всего лишь ребенком, которому он помог в трудной ситуации, и никем больше. Мысль о том, что ей действительно хотелось бы стать для лорда Элтона кем-то большим, Джорджиана безжалостно задушила на корню. Он является признанным светским джентльменом, вхожим, если она все правильно поняла за ужином, в Карлтон-Хаус. Ей же совершенно нечем было его прельстить: она не обладала ни красотой, ни состоянием, ни внушительным генеалогическим древом. Для него она будет всего лишь поверхностной знакомой, которую он, скорее всего, скоро позабудет.
Кроме того, лорд Элтон, похоже, скоро свяжет себя узами брака, хотя леди Уинтерспун и считает его избранницу для этого особой совсем неподходящей. Живя в Италии, Джорджиана услышала достаточно, чтобы не доверять мнению света. Кто знает? Быть может, лорд Элтон искренне влюблен в леди Чэнгли. Она попыталась представить себе эту даму, но быстро сдалась. Столь мало зная о нем, было невозможно догадаться о его предпочтениях.
Размышляя о причудах судьбы, заставившей их познакомиться, Джорджиана решила, что это и к лучшему – быть лишенной возможности находиться в обществе виконта Элтона, потому что он являлся живым воплощением мужчины, о котором мечтает каждая школьница. К несчастью, сама она уже вышла из этого возраста, и у нее не было средств, чтобы позволять себе предаваться мечтам.
Глава 4
– Милорд, я весьма признательна вам за оказанную мне высокую честь, но никак не могу стать вашей женой.
Джорджиана наблюдала за тем, как виконт Моулсуорт, честный молодой человек, вольготнее чувствующий себя в родовом поместье предков, чем в бальных залах Лондона, неловко поднимается с колен.
Отряхнув бриджи, он произнес:
– Так я и думал, что вы меня отвергнете.
Подавив смешок, Джорджиана придала своему лицу вежливо-заинтересованное выражение, и виконт любезно продолжил:
– Я и матушке об этом говорил. Но вы же знаете женщин – они никогда не слушают. Она утверждала, что вы непременно ответите согласием, потому что я – именно тот, кто вам нужен. В этом, смею заметить, я с ней вполне согласен. – Виконт снова посмотрел на Джорджиану. – Вы точно не измените решения?
Покачав головой, Джорджиана встала и взяла виконта под руку.
– В самом деле, милорд, мне не кажется, что мы подходим друг другу.
– Что ж, хорошо. Ничего не поделаешь. – Лорд Моулсуорт, наследник графского титула и значительного состояния, вскинул голову, заслышав доносящуюся из бального зала музыку. – Тогда пойдемте танцевать.
Не доверяя собственному голосу, Джорджиана просто кивнула. Направляясь в бальный зал под руку с его светлостью, она не могла сдержать довольной улыбки. Девушка догадывалась, что виконт вот-вот сделает ей предложение, он набирался мужества всю последнюю неделю. Джорджиана очень боялась ранить его чувства, однако все прошло хорошо, гораздо легче, чем с двумя другими джентльменами. Первым попросил ее стать его женой лорд Дэнби, пылающий от страсти, но столь юный, что Джорджиана считала его почти младшим братом, а не потенциальным возлюбленным. Второе предложение было сделано мистером Хейвлоком, застенчивым мужчиной тридцати пяти лет от роду.
Он искренне ей нравился, но только как друг. Она сомневалась, что сумела бы когда-нибудь воспринимать его в ином качестве. Ее отказ он принял философски, и они остались добрыми приятелями. При этом мистер Хейвлок не преминул заметить, что, если ей потребуется поддержка или нечто большее, он всегда будет к ее услугам.
Испытывая облегчение от того, что удалось без последствий пережить еще одно предложение, Джорджиана мысленно благодарила Бога за то, что привлекает только истинных джентльменов. Несколько опасных светских львов засматривались на нее, будто бы она являлась лакомым кусочком, который они намеревались проглотить. Но, узнав, что она живет с Уинсмерами, они обычно с улыбкой проходили мимо.
Находились, однако, и джентльмены, которые были не прочь насладиться легким флиртом. Вроде лорда Эджкомба, устремившегося к ней с первыми звуками вальса – она обещала ему этот танец.
Улыбнувшись, Джорджиана присела перед ним в реверансе.
– Милорд.
Его светлость, превосходно выглядевший в темно-зеленом сюртуке, добавляющем глубины его золотистым волосам, с легкостью склонился над ее ручкой.
– Моя красавица, – произнес он, бросая холодный взгляд на виконта, все еще поддерживающего ее под локоть.
Джорджиана поняла, что лорд Эджкомб, должно быть, видел, как они вернулись в комнату, и наверняка догадался о произошедшем. Приобретя некоторый опыт вращения в свете, она ничуть не обиделась на возмутительное, тщательно спланированное приветствие его светлости. Обратившись к нему уверенным тоном, она сумела отвлечь его внимание от злополучного виконта.
– Как я понимаю, вам нравится мое платье?
Лорд Эджкомб медленно поднял серые глаза к лицу Джорджианы и усмехнулся. Желая наказать ее за безрассудную смелость, он целую минуту изучал ее в монокль.
– М-м-м, – промурлыкал он. – Стиль превосходен. Творение Фэнкон, полагаю?
Джорджиана не покраснела и не стала пускаться в пустые разговоры, что было ожидаемой манерой поведения любой дебютантки. Отлично понимая тактику его светлости, она улыбнулась.
Ничуть не смущенный ее поведением, лорд Эджкомб и сам искренне улыбнулся в ответ и предложил ей руку.
– Идемте же танцевать, милая мучительница, пока музыканты не устали играть.
Кружась в объятиях лорда Эджкомба, Джорджиана в очередной раз удивлялась собственному успеху, неожиданному, но от этого не менее лестному. Ей удалось обратить на себя внимание такого важного человека, как его светлость! Он происходит из уважаемой семьи, имеет большое поместье и может вести себя очень мило, когда сам того пожелает. Однако дружеское поведение лорд приберегает лишь для избранного круга друзей и считается недостижимой добычей для большинства вынашивающих матримониальные планы матрон. Джорджиане был не вполне ясен его интерес к ней, но инстинктивно она понимала, что может не опасаться в ближайшее время получить от него предложение. По крайней мере, мысленно поправляла она себя, глядя в задорные серые глаза лорда Эджкомба, это не будет предложением руки и сердца.
– Удовлетворите мое любопытство, дорогая. Что такого интересного вы нашли в доблестном виконте, что согласились уединиться с ним?
Джорджиана широко распахнула глаза в притворном удивлении.
– Ну что вы, милорд, мы просто гуляли.
Целую минуту он не сводил с ее лица взгляда серых глаз. Его губы снова искривились в усмешке.
– Понимаю. – Помолчав немного, лорд Эджкомб добавил, понизив голос: – А со мной вы, подозреваю, прогуляться не хотите.
В глазах Джорджианы заплясали веселые чертики, но выражение лица оставалось предельно серьезным. Она чопорно покачала головой:
– Нет-нет, милорд, не думаю, чтобы это было разумно.
Они совершили замысловатый поворот в дальнем конце комнаты и приостановились, чтобы пропустить две юные, бурлящие энтузиазмом пары. Когда они снова закружились в танце, его светлость возобновил свой допрос:
– Почему же, позвольте поинтересоваться? Не станете же вы утверждать, что опасаетесь, будто нахождение в моем обществе покажется вам менее… увлекательным, чем в обществе виконта?
Глядя ему в глаза, Джорджиана рассмеялась:
– Ах, что вы, вовсе нет. Я боюсь лишь, как бы нахождение в вашем обществе не оказалось чересчур увлекательным.
Как и любой другой мужчина, лорд Эджкомб был падок на лесть хорошенькой молодой девушки, даже если и понимал, что в ее поведении присутствует расчет. Он также улыбнулся.
– Дорогая моя, вы – настоящая кокетка. Но, смею заметить, кокетка очаровательная, поэтому я не стану делать вам выговора, который вы, несомненно, заслужили.
Придав своему лицу благодарное выражение и понизив голос до едва различимого шепота, Джорджиана выдохнула:
– О, благодарю вас, милорд.
– Вздор! – ответил лорд Эджкомб.
Протанцевав три танца подряд, Джорджиана вернулась к Белле, которая тут же принялась с пристрастием допрашивать ее о том, чего хотел виконт Моулсуорт.
С опаской глядя на Беллу, Джорджиана призналась:
– Он сделал мне предложение.
– И? – Лицо Беллы осветилось радостью.
Джорджиана знала, что ее подруге очень хочется выдать ее замуж за достойного человека, каковым, без сомнения, является виконт Моулсуорт. Сама Джорджиана не стремилась вступать в брачный союз без любви, даже чтобы порадовать Беллу. Сделав глубокий вдох, она призналась:
– Я отказала ему.
– Ах! – печально воскликнула Белла. – Почему?
Прочтя неподдельный испуг в больших глазах Беллы – глазах, которые так часто напоминали о глазах ее брата, – Джорджиана испытала желание чистосердечно во всем признаться. Приближение джентльмена, которому она обещала следующий танец, подействовало на нее отрезвляюще.
– Я тебе потом все объясню, не теперь. Пожалуйста, Белла!
Заметив мистера Милликенза, Белла улыбнулась и кивнула, добавив при этом тихо, чтобы услышала только Джорджиана:
– Конечно. Потом. Но, Джорджи, нам в самом деле нужно обо всем поговорить.
Согласно кивнув, Джорджиана направилась к мистеру Милликензу.
Остаток вечера промелькнул перед Джорджианой смазанной серой пеленой. Большую часть времени она проводила, обдумывая и оценивая изменения, произошедшие в ее жизни за последние две недели. Все началось с просьбы Артура остаться на Грин-стрит якобы в качестве гостьи, но на самом деле компаньонкой для Беллы. Его рассказ о том, что жене требуется какая-то цель в жизни, не мог не вызвать у Джорджианы сочувствия, и с тех пор она больше не пыталась найти себе работу. Белле, разумеется, об этом соглашении ничего не сказали, из-за распространенного в свете мнения, что компаньонки бывают только у пожилых леди.
Первый поход в «Олмак» имел для Джорджианы оглушительный успех. С тех пор поток приглашений на балы и приемы, завтраки и прогулки лился рекой, и они с Беллой были очень заняты. Популярность Джорджианы как у мужчин, так и у женщин вызывала у Беллы бурное ликование. Сама же Джорджиана мысленно возносила хвалы своей несовершенной внешности. Не будучи красавицей, она не представляла никакой угрозы для правящих в свете incomparables[12]12
Несравнимый; несравненный, бесподобный (фр.).
[Закрыть]. Общество принимало ее охотно, не испытывая к ней зависти. Ей очень помогала природная живость, которую она раскрыла благодаря леди Уинтерспун и Красавчику Бруммелю. В глубине души она подозревала, что именно эта черта вкупе с необычным нежеманным поведением делает ее столь привлекательной для джентльменов, которые увиваются вокруг нее в больших количествах. Будучи откровенной с самой собой, она не могла не признать, что всякий раз, думая о своей «свите», испытывает удовлетворение. Хотя она и не сенсационное открытие сезона и не красавица, и у нее имеется свой круг преданных почитателей и свое место в обществе. Как верно заметила леди Уинтерспун, к успеху можно прийти разными дорогами.
С бала они с Беллой уезжали одними из последних. Как Джорджиана и предвидела, подруга возобновила разговор о виконте Моулсуорте, как только за ними закрылась дверь кареты.
– Почему, Джорджи? Я думала, он тебе нравится.
Откинувшись на обтянутое высококачественной кожей сиденье, Джорджиана покорилась неизбежному.
– Виконт Моулсуорт – очень милый молодой человек. Но, Белла, неужели ты в самом деле полагаешь, что этого достаточно?
– Достаточно? Дорогая моя, многие девушки выходят замуж, не испытывая даже… э-э-э… симпатии к своему мужу.
Джорджиана подавила вздох. Придется заставить подругу понять свою точку зрения.
– Белла, разве ты сама так выходила замуж?
Белла поерзала на сиденье, шурша атласными юбками.
– Что ж, нет. Но… видишь ли, в свете не принято заключать браки по любви. Кроме того, – поспешила объяснить она, – ты представления не имеешь, через что мне пришлось пройти, чтобы стать женой Артура. Никто не мог этого понять. Это сейчас все приняли мое решение. Но если бы тогда Доминик оспорил мой выбор, общество поддержало бы его. В высшем свете любовь не является решающим фактором при заключении брака.
Слушая искренний голос Беллы, Джорджиана мысленно вела с самой собой спор о том, не рассказать ли ей правду. Но эта идея вовсе не приводила ее в восторг. Тогда она решила попробовать другую тактику:
– Видишь ли, дорогая Белла, я не мужа себе искать в Лондон приехала. Тем более мужа в среде аристократов. Не уверена, что это вообще мне подойдет.
Белла в ответ совсем неизящно фыркнула.
– Не искать мужа? Чем же в таком случае ты намерена себя занять? Только не говори, что все еще лелеешь надежду сделаться компаньонкой какой-нибудь пожилой леди. Даже не пытайся убедить меня в том, что такая участь тебе предпочтительнее, чем стать женой милого заботливого джентльмена, который подарит тебе все, что твоей душе угодно.
Джорджиана усмехнулась в темноте. В действительности она уже стала компаньонкой самой Беллы, которая вовсе не являлась престарелой дамой. А вот хотелось бы ей, в самом деле, выйти замуж за некоего джентльмена, чтобы жить в комфорте и достатке? Джорджиана вздохнула:
– Ты так прямо говоришь об этом.
– Потому что так и есть. Сначала нужно решиться, а потом, когда подвернется подходящий мужчина, ответить «да» вместо «нет».
Джорджиана устало усмехнулась:
– Что ж, обещаю как следует подумать, если встречу подходящего мужчину.
Белла мудро воздержалась от дальнейшего развития этой темы, надеясь, что ей хотя бы удалось заставить свою заблудшую protégée всерьез задуматься о браке с аристократом. Белла была решительно настроена найти для своей Джорджи хорошую партию. Эта девушка привлекательна, что гораздо предпочтительнее, чем если бы она была красавицей. И джентльменам она нравится. Подтверждением тому стали три предложения за две недели. Белла возлагала большие надежды на мистера Хейвлока, но Джорджи отказала ему и глазом не моргнув. Теперь Белле оставалось лишь уповать на то, что неуловимый «подходящий мужчина» появится в жизни ее protégée прежде, чем за ней закрепится репутация чрезмерно разборчивой особы, которой непросто угодить.
Сойдя с уединенной тропинки, Джорджиана шагала через лужайку под руку с лордом Эллсмером к его ожидающему на подъездной аллее фаэтону. Легкий бриз остужал ее пылающие щеки. Она незаметно огляделась по сторонам, чтобы понять, не стала ли их пара объектом любопытства прохожих, потом с опаской посмотрела в красивое лицо его светлости. Перехватив ее взгляд, он печально улыбнулся ей:
– Прошу простить, дорогая моя, за свои действия, которые вы могли счесть неподобающими. Не стоит забывать о моих… сильных чувствах по данному вопросу.
Впервые с дебютного вечера в «Олмаке», с которого минуло уже три недели, Джорджиана пребывала в растерянности. Еще утром она поздравляла себя с тем, что сумела удержать своих преданных поклонников от новых предложений руки и сердца. Ну как ей было предугадать, что на самом деле задумал его светлость, пригласив ее покататься в парке?
– Разумеется, – рассеянно пробормотала она. При виде замкнутого выражения лица лорда Эллсмера Джорджиана почувствовала, что привычное самообладание изменяет ей. Сев с его помощью на высокое сиденье фаэтона, она попыталась взять себя в руки.
Начни Джорджиана утверждать, что ни один мужчина ни разу не пытался поцеловать ее, она покривила бы душой. В Италии поцелую обычно предшествовали цветистые фразы и экстравагантные жесты, служащие достаточным предупреждением для леди, если она желала уклониться. Но лорд Эллсмер ничем не выдал своего намерения. Они мирно прогуливались по уединенной аллее, скрытые от посторонних глаз пышной летней зеленью, и тут лорд Эллсмер заключил ее в свои крепкие объятия, из которых невозможно было высвободиться, хотя от удивления Джорджиана и не пыталась это сделать. Он же счел ее пассивность признаком согласия и перешел к решительным действиям. Тогда Джорджиана стала сопротивляться.
Лорд Эллсмер, нужно отдать ему должное, тут же отпустил ее, но для того лишь, чтобы схватить за руку и начать признаваться в своей несокрушимой любви, чем поставил ее в неловкое положение. До того как он попытался поцеловать ее, Джорджиана мысленно находилась совсем в другом месте и теперь отчаянно пыталась придумать какую-нибудь отговорку.
Разумеется, его светлость счел свои действия излишне поспешными и испугавшими Джорджиану. Он безоговорочно дал ей понять, что не примет отказа, и выразил надежду, что и она со временем осознает преимущества их союза.
Когда виконт вскарабкался на сиденье рядом с Джорджианой, она порывисто повернулась к нему и воскликнула:
– Милорд…
Лорд Эллсмер посмотрел на своего миниатюрного мальчишку-возничего, после чего с улыбкой повернулся к Джорджиане:
– Увидимся нынче вечером на балу, моя дорогая. Вы к тому времени уже все обдумаете, и мы продолжим разговор.
Джорджиана мысленно застонала от его доброжелательных слов. Она всегда старалась избегать подобных ситуаций, но в присутствии возничего была связана по рукам и ногам и могла лишь согласиться со словами его светлости.
Ощущая на щеках холодные порывы ветра, Джорджиана радовалась возможности как следует обдумать ситуацию. Лорд Эллсмер был не похож ни на мистера Хейвлока, ни даже на виконта Моулсуорта и имел все основания ожидать, что она всерьез воспримет его ухаживания. Он являлся безукоризненным кандидатом в мужья, имеющим титул, деньги, земельные владения и связи. Великий боже! Что на этот раз скажет Белла?
Надежда на то, что удастся скрыть от подруги сделанное лордом Эллсмером предложение, умерла, стоило Джорджиане вернуться в Уинсмер-Хаус. Пройдя в малую гостиную, она обнаружила там Беллу, лежащую на диване и перелистывающую страницы свежего номера «Лэдиз джорнал». Когда Джорджиана вошла, Белла подняла голову. И нахмурилась.
– Я думала, ты уехала кататься с лордом Эллсмером.
Джорджиана отвернулась, чтобы положить на стул капор.
– Все верно.
Белла нахмурилась еще сильнее.
– Он решил не оставаться?
– Нет.
Джорджиане очень хотелось бы придумать отговорку, чтобы оправдать собственный недостаток манер, но в голову ничего не приходило. Она густо покраснела под пристальным взглядом Беллы.
– Джорджи! Неужели он сделал тебе предложение! – Белла резко села на диване, а мгновенно позабытый журнал плюхнулся на пол.
Ярко пылающие щеки Джорджианы говорили красноречивее всяких слов.
– Великий боже! Эллсмер! Кто бы мог подумать? Ну, так ведь он… – Тут Белла заметила отсутствие реакции со стороны подруги и замолчала, не договорив. Ее эйфория сменилась недоверием. – О нет! – простонала она, падая на подушки. – Ты отвергла его!
Джорджиана смущенно улыбнулась. Белла, однако, решила, что пора устроить своей подопечной хорошую взбучку.
Полчаса спустя она вскинула руки над головой, признавая поражение.
– И все же не понимаю! Дэнби – это одно дело, и мистер Хейвлок тоже. Но Моулсуорт… а теперь, ради всего святого, Эллсмер. Джорджи, тебе не удастся выйти сухой из воды. Никто не поверит, что ты отвергла его светлость только из-за того, что не любишь его. Это просто смехотворно! Все начнут говорить, что с тобой что-то не в порядке, так и знай. – Голос Беллы дрожал, будто она вот-вот намеревалась расплакаться.
Джорджиана и сама пребывала в расстроенных чувствах. Все же ей удалось ответить ровным голосом:
– Я вовсе не просила всех этих джентльменов делать мне предложение, а, наоборот, всеми силами старалась этого избежать.
Белла нахмурилась, понимая, что так оно и было. Она наблюдала за своей protégée, точно курица – за единственным цыпленком, удивляясь явно выраженной незаинтересованности Джорджианы в кавалерах как таковых. Та рассматривала их исключительно в качестве знакомых. Белла считала, что брачные предложения так и сыплются на Джорджи со всех сторон, потому что, в отличие от других дебютанток, мужчинам приятно находиться в ее обществе. Тут она осознала странность сказанных Джорджианой слов и резко вскинула голову.
– Почему ты не хочешь удержать подле себя ни одного из них? Не могла же ты в самом деле решить, что никто из них тебе не по вкусу. Ты же не ожидаешь, что я поверю, будто одиночество тебе предпочтительнее брака?
От сурового взгляда Беллы было решительно некуда деться. За последние недели Джорджиана действительно много думала о браке, но только с одним определенным джентльменом. При мысли о нем щеки девушки покрылись виноватым румянцем.
Белла, не менее импульсивная по натуре, чем сама Джорджиана, немедленно пришла к верному заключению.
– О, Джорджи! – вскричала она. – Ты ведь не влюбилась в какого-нибудь… недостойного мужчину, не так ли?
Джорджиана угрюмо кивнула, подтверждая правоту ее предположения.
– Кто же он? – поразилась Белла.
Она очень тщательно выбирала джентльменов, с которыми знакомила свою подопечную. Среди них точно не было ни единого недостойного. Никто из действительно опасных распутников к Джорджиане приблизиться не пытался, а закрытость высшего общества гарантировала, что никакой посторонний человек в него проникнуть не сможет. Кем же в таком случае является этот загадочный мужчина?
– Вообще-то он вовсе не недостойный, – призналась Джорджиана, предугадывая ход мыслей Беллы. Не в силах выносить ее вопросительный взгляд, она, глядя на собственные руки со сплетенными пальцами, лежащие на коленях, продолжила: – Это, скорее, случай… нежелательной любви. Я влюбилась в него, но он не любит меня.
– В таком случае, – заявила воспрянувшая духом Белла, – всего-то и нужно, что заставить его передумать.
– Нет! – всполошилась Джорджиана. Сделав глубокий вдох, она пояснила более спокойным тоном: – Он не подозревает о моих к нему чувствах.
Беллу как будто удар молнией поразил. Оправившись от потрясения, она предложила:
– Почему бы не сообщить ему об этом? Нет-нет, не на словах, конечно. Всегда имеются иные способы, ты же знаешь.
Но Джорджиана продолжала непреклонно качать головой.
– Он любит другую. Более того, – добавила она, решив раз и навсегда избавить Беллу от дальнейших планов на ее счет, – он намерен скоро сделать ей предложение.
– Ах.
Обдумывая эти неприятные новости, Белла снова нахмурилась. Как ни старалась, она не могла догадаться, какому же таинственному джентльмену удалось пленить сердце Джорджианы. Она снова посмотрела на свою подопечную, сидящую на стуле и с отсутствующим видом пропускающую сквозь пальцы ленты капора.
Белла была очень тронута. Замысел Артура нанять Джорджиану в качестве ее компаньонки привел ее в восторг, и она была искренне благодарна тому, как тактично Джорджи включилась в эту игру. Белла дала себе клятву во что бы то ни стало узнать имя этого мужчины и заставить его изменить свое мнение. В отличие от Джорджианы она вовсе не считала, что человек, собравшийся вот-вот сделать предложение девушке, обязательно должен быть влюбленным в нее, поэтому случай Джорджианы не казался ей заведомо проигрышным. Но если это так, нужно постараться защитить интересы подруги. Хорошо изучив Джорджиану, Белла понимала, что та и слышать не захочет о других вариантах, пока, возможно, не станет слишком поздно.