Текст книги "Лабиринт"
Автор книги: Стефани Данелл Перри
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)
Глава 26
Креспи показал пальцем в дальний конец закрытого туннеля. Здесь было так темно, что даже его вытянутая вперед рука имела лишь смутные очертания.
– Смотри: вон там.
МакГиннесс повернулась туда, куда показывал Креспи, но увидела только какие-то тени и тусклые огоньки видеокамер, правда, через несколько секунд она с трудом рассмотрела в дальнем углу ступеньки лестницы, привинченной болтами к полу.
Креспи и МакГиннесс вместе прижались спинами к стене, противоположной от шипящего и вытягивающего вперед лапы чужого, и стали медленно продвигаться к лестнице. Они остановились вне досягаемости его когтей – но всего лишь в нескольких сантиметрах... МакГиннесс прилагала все усилия, чтобы не запаниковать в открытую, пыталась не думать, что может сделать Чурч одним нажатием какой-то клавиши. Ему стоило лишь спустить чудовище с цепи...
Креспи и МакГиннесс прошли мимо твари. Чужой визжал в истерике. Скорее всего, он был голоден, горел желанием сорваться с привязи и впиться зубами в свежее мясо...
МакГиннесс приказала себе не думать об этом. Слева от них йна увидела еще какую-то дверь, тоже плотно закрытую. Перед ними лежал лишь один возможный путь – вверх.
Креспи не сводил глаз с неистово бьющегося на цепи чужого. Полковник жестом показал МакГиннесс, чтобы она первой поднималась по лестнице. Женщина схватилась за самую высокую перекладину, до которой могла дотянуться, и полезла вверх.
МакГиннесс считала, что продвигается очень медленно. Лестница казалась бесконечной. Свет, поступающий откуда-то сверху, стал лишь чуть-чуть ярче. МакГиннесс радовалась, что удаляется от шипящего черного чудовища, но, по крайней мере, этот чужой привязан. Не исключено, что, поднявшись по этой лестнице, она окажется в их логове, где несколько особей только и ждут, чтобы...
Внезапно в памяти всплыли картины детства: как она играла в прятки с какой-то подружкой, имя которой давно забыла, в заброшенном доме. По жребию водить выпало ей, и за каждым углом МакГиннесс ожидала встретить какую-то тень, задерживала дыхание, сердце колотилось у нее в груди... Ее ни на секунду не оставляло чувство, что в любой момент ее может ждать какой-то сюрприз...
– Видишь что-нибудь? – послышался хриплый голос Креспи снизу.
Она думала, что поднялась гораздо выше. Креспи был лишь метров на десять ниже ее.
МакГиннесс снова подняла голову, чтобы в сотый раз проверить, не появилось ли хоть что-нибудь впереди.
Над ней нависал потолок тьмы.
– Слишком темно! – крикнула она в ответ.
Чужой тихо шипел в своем углу. МакГиннесс поднялась на одну ступеньку. Потом еще на одну. Ее ладони стали влажными.
Она снова посмотрела вверх. Источник света стал гораздо ближе, теперь она могла разглядеть, где кончается лестница. Впереди открывался какой-то проем.
Выход?
«Слава тебе Господи! Слава тебе Господи!»
– Мне кажется, я что-то вижу! – возбужденно крикнула она Креспи. – Здесь относительно светло и...
Внезапно перед ней мелькнула какая-то тень. МакГиннесс резко подняла голову. Она поняла, что это и есть та скрытая угроза, которую приготовил им Чурч.
Чужой подпрыгнул к ней, зарычал прямо ей в лицо, несколько капель его слюны упало ей на подбородок, вперед начала выдвигаться его страшная челюсть...
Чудовище схватило ее.
Креспи все слышал – и чужого, и крик ужаса МакГиннесс. Полковник схватился за перекладину и стал быстро подниматься вслед за ней.
– Шарон!!!
– Спускайся назад! Назад!
Креспи поднял голову вверх и увидел, что чудовище держит МакГиннесс за плечо. Женщина отпустила перекладину и неистово болтала ногами в воздухе, стараясь высвободиться из страшных лап.
Послышался звук разрываемой одежды. МакГиннесс оказалась на полметра ниже. Чужой ревел. Она висела лишь на клочке материи...
«Почему он не поднимает ее вверх?» – пронеслось в голове у Креспи.
Материал быстро рвался дальше...
Креспи спустился назад на пол и приготовился поймать МакГиннесс, когда она упадет вниз, чтобы по крайней мере смягчить удар.
Послышался еще один вопль, значительно ближе к Креспи. Он в страхе обернулся. В помещении, где он стоял, загорелась маленькая тусклая лампочка, осветив привязанного к стене чужого.
Послышался щелчок, ясно различимый среди воплей чудовищ. Когда до Креспи дошло, что означает этот щелчок, он показался ему даже непомерно громким.
Чурч спустил чужого с цепи.
МакГиннесс закричала Креспи, чтобы он спускался вниз, потому что, если тварь ее отпустит, она, падая, собьет полковника со ступенек.
Ее пронзила острая боль, грязные когти чужого глубоко впились в ее левое плечо. Он суетился, пытаясь поднять ее и подтащить поближе к себе.
Ему это никак не удавалось. Женщина почувствовала, как дрожит его тело, поняла, что он здорово ослаблен и ему не хватит сил, чтобы поднять ее.
МакГиннесс начала вертеться, бить ногами по воздуху, стараясь сорваться с лапы чужого. Вначале она почувствовала, как разрывается ее кожа. На теле остались длинные царапины, но, главное, чудовище отпустило ее...
Правда, не совсем. Тварь все еще держалась, неистово вопя. Ее длинные когти запутались в рубашке женщины.
МакГиннесс казалось, что привязанный чужой внизу вопит в ответ на крики находящегося наверху. Внизу зажегся какой-то тусклый свет, он проник и наверх, где висела она. МакГиннесс увидела, как по ее коже течет алая кровь, заливая разорванную ткань. Теплая кровь достигла ее груди и покатилась ниже...
– Отпусти! – диким голосом закричала она.
МакГиннесс дернулась еще раз, рубашка разорвалась, чужой злобно зашипел – но она уже падала вниз, обхватив руками голову.
«Нужно согнуть колени», – пронеслось у нее в голове.
Она ударилась об пол – очень сильно, – почувствовала, что здорово повредила одну лодыжку, боль пронзила нижнюю часть ноги, но женщина успела собраться в группировку прямо перед тем, как приземлиться. МакГиннесс поняла, что даже может встать...
Она огляделась вокруг. Теперь нижнее помещение показалось ей ярко освещенным. МакГиннесс увидела Креспи и чужого, который больше не был привязан.
Не обращая внимания на боль, женщина быстро похромала к Креспи и встала рядом с ним. Да и идти-то в общем было больше некуда.
Чужой согнулся пополам, шипел, но не приближался к ним.
– Чурч довел его до такого состояния, – шепотом заметил Креспи.
МакГиннесс сразу же поняла, что полковник имеет в виду. Эксперименты, проводимые доктором, ослабили чудовищ, именно поэтому чужой, сидевший наверху лестницы, не смог поднять ее. И этот не бросался на них, а чего-то ждал. Он, видимо, хорошо усвоил, что еще до завершения атаки по нему ударит электрический ток. Наверное, он размышлял, как быстрее до них добраться...
А следовательно, у них есть шанс.
Она слышала все приближающееся шипение над головой – чудовище, из лап которого ей удалось вырваться, спускалось вниз по металлическим перекладинам и, скорее всего, готовилось к прыжку.
Женщина почувствовала какое-то движение позади себя. МакГиннесс обернулась в панике и услышала еще какое-то шипение, но не такое, как издавали чужие.
За их спинами открылась дверь, за которой начинался еще один темный коридор.
– Дверь! – крикнула МакГиннесс.
Креспи тоже обернулся, увидел проем и, не колеблясь, схватил женщину и с силой подтолкнул ее туда.
– Вперед! – приказал он.
Она буквально влетела в новый коридор, пошатнулась, приземлилась на четвереньки, вскочила на ноги и посмотрела назад.
К чужому, который был ранее привязан внизу к стене, присоединился второй – тот, что спустился по лестнице с верхней площадки. Они уже готовились прыгнуть на Креспи или нестись вслед за ними по туннелю.
Дверь начала медленно закрываться... Креспи бросился к ней, совершив огромный прыжок, пролез в узкий проем. Чудовища следовали за ним по пятам.
МакГиннесс увидела, как вперед тянется черная лапища, но не могла ничего предпринять, чтобы остановить ее. Лапа с силой ударила Креспи, он упал, но уже за дверью.
Лапа осталась там, откуда им удалось сбежать. Дверь плотно закрылась.
Все вокруг было залито кровью.
Глава 27
Чурч нахмурился, увидев, как Креспи, пролетев сквозь проем, упал. Его спина представляла собой ужасное зрелище: с нее свисали куски мяса, она была вся разорвана.
«Все произошло слишком быстро, – подумал Чурч. – Но, наверное, этого и следовало ожидать».
Если Креспи мертв, то нет смысла выпускать еще одного чужого, а то от полковника вообще ничего не останется, потому что чудовища очень голодны и тут же его сожрут.
Чурч наблюдал за МакГиннесс, бросившейся к Креспи. Наблюдал и ждал.
– Креспи? Тони?
МакГиннесс опустилась рядом с ним на колени, подняла голову, быстро обвела взглядом коридор, увидела, что в нем нет ни одного чудовища, снова повернулась к Креспи. У нее самой все болело, ей было страшно, причем гораздо страшнее, чем раньше: она боялась остаться одна в этом аду.
Креспи лежал лицом вниз, без движения, рубашка на его спине вся набухла от крови и была разорвана сверху до пояса.
«Господи, не дай ему умереть, не дай мне остаться здесь одной», – молилась МакГиннесс.
Она сняла с себя разорванную рубашку, сложила ее и начала осматривать спину Креспи, чтобы найти то место, откуда била струя крови. Крови было так много, что представлялось невозможным определить, где самая глубокая рана, куда именно нужно приложить ткань.
Креспи застонал, пошевелился, а потом скривился от боли.
– Ты ранен, – прошептала женщина. – Не говори ничего, лежи и не двигайся.
МакГиннесс положила руку ему на затылок и погладила его коротко остриженные волосы. Она была очень испугана и просто не представляла, что делать дальше.
«Он умрет, если ты так и будешь сидеть и жалеть себя, – сказал внутренний голос. – Вы оба умрете, если ты ничего не предпримешь».
Она знала это, но не могла заставить себя встать.
Она ни за что не оставит его умирать одного.
Креспи казалось, что его спину жгут раскаленным железом или на нем загорелась рубашка и огонь перешел на кожу... Он застонал и попытался пошевелиться.
Боль была просто нестерпимой, казалось, что она распространилась на все клеточки тела, словно его безжалостно били кнутом или содрали кожу с костей. Раны горели, он чувствовал, что из них все время идет кровь, и понимал, что его состояние весьма плачевно...
МакГиннесс находилась рядом, дрожащим тихим голосом говорила, чтобы он спокойно лежал и не двигался, нежно гладила его по голове. Креспи закрыл глаза и постарался сконцентрироваться на ее руке, на ощущении от прикосновения женщины. У него в памяти всплыли давно забытые картины детства – убаюкивающая колыбельная, женские пальцы, дотрагивающиеся до него...
Креспи понял, что умрет, истекая кровью на грязном полу в темном лабиринте, или его разорвут чужие, которых выпустит Чурч.
Чурч!
Креспи смог собраться, произнеся про себя имя доктора. Несмотря на боль, он думал сейчас о человеке, который довел его до этого состояния и которому удавалось долгие годы скрывать от всех свою темную сторону. Он умело замаскировался. Он врал Креспи в глаза, а потом послал его на смерть – и все только для того, чтобы проводить свои изуверские эксперименты. Этот человек убьет Шарон МакГиннесс, прекрасную женщину, сидящую сейчас рядом с Креспи и готовую умереть вместе с ним.
Пол Чурч!
Внезапно внутри Креспи загорелся новый огонь, он был сильнее боли, раздирающей его тело, оказался исключительно интенсивным и ярким. Креспи открыл глаза и сквозь красную пелену увидел находящийся во мраке коридор.
Очень медленно, прилагая невероятные усилия, Креспи поднялся, почувствовал напряжение в своем израненном теле, а потом из ран на спине с новой силой хлынула кровь.
Он попытался встать и упал бы, если бы не МакГиннесс, которая находилась рядом и поддержала его. Креспи заметил, что она тоже ранена, кожа на ее плече разорвана, кровь из ран, оставленных когтями чудовища, запеклась на туго обтягивающей ее тело майке.
– Тебе... не следовало устраивать стриптиз ради меня, – попытался пошутить он, но из глотки вырвался лишь хриплый шепот.
– Тони... – ответила она, вложив в это слово все, что испытывала в этот момент. Выражение ее лица говорило о том же самом: беспокойстве, заботе, страхе, замешательстве и боли.
Креспи постарался улыбнуться:
– Я... со мной все в порядке. И я выведу тебя отсюда.
Они пошли по тускло освещенному коридору. Креспи думал о том, что он не позволит Чурчу остаться в живых после всего этого.
Чурч улыбнулся и молча поаплодировал силе воле Креспи. Такая целеустремленность! Поразительно, на что оказывается способен человек, поставленный в экстремальные условия. И пленники все еще на что-то надеются, зная, что надежда – это единственное, что у них остается.
Доктор нахмурился, вспоминая, как тяжело находиться в таком состоянии: жить только надеждой.
Чурч подумал о темных, отвратительно пахнувших туннелях в той пещере на маленькой планете, черных чужих.
Потом он почему-то представил, как скальпель входит в холодное тело...
Ему не хотелось больше играть, он вздохнул в разочаровании, что все так быстро завершилось, но решил, что так будет лучше. Желал он того или нет, но часть его все равно оставалась человеком и определенным образом реагировала на то, что он видел на мониторе. Конечно, это слабость, но он не мог отрицать ее.
Все закончилось.
– Прощайте, доктор Креспи. Прощайте, МакГиннесс, – сказал он. – Мне было интересно с вами.
С этими словами он нажал еще на одну клавишу, выпускающую из вольера последнего чужого.
Создавалось впечатление, что Креспи что-то искал. Его полные боли глаза бегали по темным стенам, когда они с МакГиннесс медленно и шатаясь пробирались по коридору.
МакГиннесс была поражена и одновременно испытывала облегчение от того, что Креспи все еще мог идти, вообще оказался в состоянии передвигаться, но понимала, что долго это не продлится – силы его угасали. Его спина стала одной большой раной, когти чудовища разорвали мышцы на куски, свисающие со спины. За ними тянулся кровавый след. Кровь капала и с его спины, и с пропитанных ею брюк.
Казалось, что в этой части лабиринта нет выхода, потому что дверь на противоположном конце, к которому они пришли, была заперта. Она слабо освещалась из какого-то проема наверху, начинавшегося в метре за пределами их досягаемости. Свет был мрачным и тусклым.
Буркнув что-то себе под нос, Креспи начал колотить ногой по стене, в привинченное болтами устройство, бьющее электрическим током. Это было совсем небольшое приспособление, чуть больше кулака, а если оторвать его от стены, то как оружие оно не принесет никакой пользы. Но вот металлическая подставка, на которой оно держалось, – это совсем другое дело...
– Помоги мне, – прошептал он и остановился. Он дышал часто и неровно, его бледный лоб покрывали капельки пота.
МакГиннесс тоже ударила по стене, попав каблуком в саму металлическую подставку. Они стали работать по очереди, оба вспотели и стонали от боли.
Удары Креспи были тяжелыми, его лицо стало пунцовым, он бил по металлу с нечеловеческой силой. Полковник начал что-то несвязно бормотать, слова вылетали вместе с каждым ударом:
– Чурч... хочет... показать нам... но я... сам... вначале... покажу ему!
В конце концов послышался страшный треск и подставка свалилась на пол: им удалось согнуть металл рядом с одним из крепежных винтов. Электропровод все еще присоединялся к стене и злобно шипел на них. Из него вылетали маленькие голубые искорки.
Креспи нагнулся, радуясь победе и крича от боли, и подхватил толстый, тяжелый металлический стержень, длиной с руку от кисти до локтя. Каждый конец оказался слегка загнут – в тех местах, где стержень прикреплялся к панели.
– Я убью его, – сказал Креспи и искренне верил в это и сердцем, и душой.
Глаза полковника казались черными, в них горела ненависть, бледные губы вытянулись в узкую линию. Во всем его облике чувствовалась целенаправленность.
МакГиннесс кивнула, зная теперь, что заставляет Креспи двигаться дальше. Черт побери, он точно приложит все усилия, чтобы выполнить свое обещание. Он был полон ненависти. МакГиннесс наблюдала за выражением его глаз и надеялась и молилась, чтобы случайно не оказаться на его пути. Креспи определенно был плох, но нацелился на осуществление задуманного, пришел в ярость и не замечал больше никого и ничего вокруг.
МакГиннесс посмотрела на закрытую дверь позади них, потом перевела взгляд на ту, что была впереди.
– Куда теперь? – спросила она.
Креспи уже открыл рот, чтобы ответить, но она так никогда и не узнала, что он хотел предложить, потому что сверху раздался дикий рев, послышалось движение. Чужой был совсем близко.
Креспи поднял металлический стержень и посмотрел на отверстие в потолке.
– Отойди, – властно приказал он МакГиннесс.
Стук тяжелых шагов теперь казался громче. Над отверстием появилась тень и заслонила собой тусклый свет.
Послышался лязг зубов, потом ожидаемое шипение. Это чудовище тоже определенно было голодно и предвкушало, как с жадностью вопьется в человеческую плоть.
Чужой спрыгнул вниз, готовый к атаке, все его туловище напряглось, и оно уже собралось наброситься на людей...
Тут вперед вышел Креспи. Его глаза горели.
Он замахнулся металлическим стержнем, из горла у него вырвался какой-то воинственный клич, в котором смешались ненависть, гнев и боль. Он нацелился в блестящую, вытянутую голову чудовища – и нанес удар, вложив в него весь остаток сил.
Бах! – металлический стержень попал в цель – прямо в черепную коробку чужого.
– Нет!!! – закричала МакГиннесс, отшатываясь назад.
Дверь в конце коридора открылась как раз в тот момент, когда взревело чудовище. Из него брызнула шипящая кислота, потом полилась ручьем, сильным стремительным потоком – на металлический стержень, на стены и на Креспи.
Невероятно, но чужой повернулся и бросился в открывшуюся дверь.
Креспи рухнул на пол.
Полковник почувствовал, как кислота из тела чудовища попадает на него, как густой, ядовитый поток с всплеском льется ему на грудь. В этот момент дико закричала МакГиннесс.
«Неужели придется умереть вот так...»
Это была его последняя оформившаяся мысль перед тем, как кислота сожгла его одежду и коснулась кожи. Казалось, что все его тело пронзило раскаленным добела железом.
Креспи упал, колени сами собой подогнулись – горело все, каждая клеточка тела, – он рухнул на спину и даже не мог кричать, боль слепила его, пальцы скрючило, потом они сами сжались в кулаки у него перед глазами.
«Я мертв. Нет, еще жив. Этот подонок Чурч...» – проносилось в голове у Креспи.
Каким-то образом он нашел в себе силы, открыл рот и закричал. Получился ужасный вопль отчаяния, в котором соединились весь его гнев и вся его боль, он вложил всю свою душу в этот долгий, ужасающий звук.
Он умирал, а Чурч все еще был жив.
МакГиннесс закрыла лицо руками, когда у Креспи вырвался этот разрывающий душу крик. На ее глаза навернулись непрошеные слезы. В этом кошмарном звуке слышалась такая мука, такое отчаяние...
Пошатываясь, она бросилась к нему. Его боль стала ее болью, ее горем. Она старалась быть очень осторожной, чтобы не попасть в шипящие лужи кислоты. Наконец женщина склонилась над Креспи.
Он все еще был жив. Наверное, эксперименты Чурча ослабили защитные механизмы чужих и сделали кровь чужих не такой ядовитой, как у живущих на свободе особей.
МакГиннесс слепо надеялась – какую-то секунду, – что он выживет, что его еще можно спасти...
«Все не так плохо, как кажется, не может быть так плохо. Он выкарабкается», – думала она.
Женщина нежно подняла его голову, положила на свое трясущееся колено, потом взглянула на его грудь и живот – и быстро отвела взгляд. Передняя часть его тела представляла собой дымящуюся массу – смесь крови, плоти и раздробленных, растворяющихся в кислоте костей.
МакГиннесс взяла его руку в свою, почувствовала, как пальцы Креспи слабо сжали ее ладонь. Он был практически без сознания, она увидела, как после каждого его вздоха что-то булькает у него в нижней части живота. У нее начала подниматься к горлу рвота. Когда полковник открыл рот, чтобы что-то сказать, кровь залила его бледные губы и окрасила их в красный цвет.
Его глаза закатились. Он посмотрел на нее стеклянным взглядом, словно видел не ее, а кого-то или что-то еще, гле-то совсем в другом месте. Креспи умирал.
МакГиннес чувствовала, как слезы катятся у нее по щекам. Она не думала, что полковнику удастся что-то сказать, – но он заговорил, очень тихо, шепотом. Женщина склонилась поближе. Ее волосы прилипли к мокрому от слез лицу.
– Наверное... это все, – пробормотал Креспи заплетающимся языком. – Я... мне холодно...
– Мне так жаль... – прошептала МакГиннесс. Поток слез еще усилился. У нее в горле стоял комок. – Мне так жаль, что я не могу для тебя ничего сделать, – закончила она фразу.
Он лежал с закрытыми глазами, но теперь открыл их, и в его затуманенном взоре промелькнул какой-то живой огонек.
– Можешь, – выдохнул он, затем закашлялся, обрызгав МакГиннесс маленькими красными капельками. – Не позволяй... не позволяй им... – Он снова закашлялся, попытался отвернуть голову в сторону, но не смог. – Не дай ему... Убей меня. Пожалуйста.
Она почему-то знала, о чем он попросит, и его слова оказались настолько ужасны, насколько она в страхе предполагала. Они вывели ее из оцепенения. Ее сердце что-то кричало ей в гневе, голова пошла кругом.
– Нет, я не могу, не заставляй меня...
Казалось, что он ее не слышит:
– Убей Чурча... иди... убей его... – Он поймал глазами ее взгляд и смотрел ей прямо в душу. Каждое слово давалось ему с огромным усилием: – Пожалуйста... Шарон, пожалуйста...
Слова превратились в литанию, в тихое пение над умирающим, повторяемое вновь и вновь. Она видела в его глазах то, что он был уже не в силах досказать, его последнюю просьбу, мольбу:
«Пожалуйста, Шарон. Я не хочу умереть зря. Попробуй что-нибудь сделать, чтобы моя жертва оказалась не напрасной».
– Пожалуйста... пожалуйста, – удалось ему выдавить из себя.
МакГиннесс склонилась к нему, поцеловала его в лоб дрожащими губами. Ее слезы капали ему на волосы. Затем она отошла назад, сжала руками свою голову, собираясь с силами. Она старалась ни о чем не думать в этот момент.
Тони Креспи закрыл глаза, морщины на его лбу разгладились.
– Отдыхай, – прошептала МакГиннесс и одним быстрым движением резко повернула его голову.
Послышался разрывающий душу треск, когда ломались позвонки. Этот звук показался МакГиннесс ужасающе громким в тихом пустом туннеле.