Текст книги "Подземелье"
Автор книги: Стефани Данелл Перри
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)
Глава 11
У Коула не осталось выхода, кроме как брести вслед за убийцами, откашливаясь и отплевываясь на ходу. В сердце его сплелись ужас и ненависть. Его с легкостью обрекли на смерть, и кто – Рестон, тот даже призывал убийц его прикончить. Теперь он даже не мог сказать, убийцы ли они на самом деле, и что это за S.T.A.R.S. Он вообще ничего не знал и не понимал, кроме того, что у него болят глаза и он даже не может сделать нормальный вдох.
"По крайней мере, сделайте это быстро, пусть все пройдет быстро и безболезненно... "
Сквозь дверь в Первую, за спиной глухо захлопнулся люк. Прислонившись к стальной стене, Коул отчаянно пытался восстановить дыхание, из-под накрепко стиснутых, опухших век бесконечным потоком текли слезы. Он не хотел видеть, как они спускают курок, и вообще предпочел бы не страдать в ожидании смерти; самого процесса хватало за глаза.
"Может, они просто оставят меня здесь ".
Еле вспыхнувший в нем огонек надежды, который подарила ему эта мысль, безжалостно угас, как только на плечо упала чья-то здоровенная лапища, принявшаяся настойчиво трясти его.
– Эй, очнись!
Сам того не ожидая, Коул распахнул слезящиеся глаза, пытаясь как следует проморгаться. Сверху вниз на него смотрел большой черный парень, и выглядел он достаточно взбешенным, чтобы пустить в ход кулаки. Винтовка, впрочем, смотрела Коулу прямиком в грудную клетку.
– Не желаешь объяснить, куда мы, нахрен, попали?
Коул съежился под дверью. Голос его дрожал, откуда-то прорвалось заикание.
– Первая фаза. Л-л-лес.
Со вздохом, мужчина закатил глаза.
– Ну да, лес, я и так понял. А почему?
«Боже, он огромный!»
У этого парня мускулы росли на мускулах. Уверенный, что вот-вот начнется избиение, Коул покачал головой, он и понятия не имел почему и зачем. К ним шагнул другой, скорее встревоженный, чем сердитый.
– Джон, Рестон и его подставил, с нами за компанию. Напомни, тебя как звать? Генри?
Коул кивнул, отчаянно пытаясь не вывести никого из себя.
– Да, Генри Коул, Рестон сказал, что вы пришли его убить, и он сказал мне встать прямо там, он собирался просто закрыть вас, ребята, клянусь Богом, я не знал, что он собирается такое сделать...
– Помедленнее, – произнес тот, что поменьше ростом. – Я Леон Кеннеди, это Джон Эндрюс. Мы пришли сюда не для того, чтобы убить Рестона...
– А стоило бы, – пробормотал Джон, осматриваясь по сторонам.
Леон продолжил, будто ничего и не услышал.
– ...или кого-то еще. Нам просто нужна одна штука, которая должна быть у Рестона, вот и все. А теперь – что ты можешь рассказать нам об этой испытательной программе?
Коул сглотнул, смахнув с лица непросохнувшие слезы. Леон, кажется, говорил правду...
«...и какой у тебя вообще выбор? Можешь поймать пулю, остаться тут или работать с этими парнями. У них есть пушки, а Рестон сказал, что особи на полигоне созданы для борьбы с человеком и вот же черт, как же я умудрился вляпаться в такое дерьмо?»
Коул посмотрел вокруг, на Первую, и поразился насколько же иначе все выглядело сейчас, насколько угрожающе – стоило лишь оказаться запертым внутри. Нависающие над головой искусственные деревья, пластиковый подлесок и поросли синтетических кустов, вместе с приглушенным освещением, увлажненным воздухом, темными стенами и раскрашенным потолком, создавали почти полное подобие полуночного леса.
– Я не особо много знаю, – сказал он наконец, обращаясь к Леону. – Всего тут четыре фазы – лес, горы, пустыня и город. Все здоровенные, каждая размером с два футбольных поля, если их рядом поставить, точные измерения из головы вылетели. Слухи ходят, что все это предназначено для обитания тестовых образцов животных-гибридов; они даже собираются кормить их живностью – мыши, кролики, все такое. "Амбрелла" тестирует какую-то штуковину по борьбе с болезнями. У испытуемых животных должна быть такая же циркуляция крови, как у людей, что-то типа этого. Мол, хороший материал для изучения...
Он осекся, заметив взгляды, которыми перебросились парни, стоило ему только заикнуться об этих созданиях.
– Ты действительно в это веришь, Генри? – спросил Джон. Он больше не выглядел рассерженным; скорее, его лицо вообще ничего не выражало.
– Я... – Коул открыл было рот, и как следует задумался. О невероятной зарплате и политике держать язык за зубами. О вопросах, которые задавали боссы всюду, куда бы его не перебрасывали...
Вы довольны своей работой? Как вы считаете, достойно ли вам платят?...о тюремном блоке... и о ремнях на койках.
– Нет, – ответил он наконец, и ощутил нахлынувшую волну стыда за то, что так долго закрывал на все глаза. Он должен был знать, можно было догадаться, если бы ему хватило мужества присмотреться получше. – Нет, не верю. Уже не верю.
Мужчины переглянулись, и Коул с облегчением заметил, что Джон слегка изменил положение оружия. Теперь дуло винтовки смотрело в сторону.
– Так что, знаешь, как отсюда выбраться? – спросил Джон.
– Да, конечно. Все фазы соединяются дверьми, в противоположенных углах. Они все закрыты наглухо, ни ключей, ничего такого. Кроме одной, в Четвертой, там дверь закреплена болтами.
– Так дверь, которая нам нужна, в той стороне? – спросил Леон, указав на юго-запад. Они стояли в северо-восточном углу. Искусственные заросли были настолько густыми, что дальней стены вообще не было видно. Коул знал, что по пути попадется по крайней мере одна приличных размеров поляна, но прогулка все равно окажется не из легких. Отвечая на вопрос Леона, Коул просто кивнул.
– Можешь рассказать нам о животных? Как они выглядят? – спросил Джон.
– Никогда их не видел, я тут просто с проводами вожусь – камеры, кабели, все такое, – он посмотрел на парней, в глазах его стояла искренняя надежда на лучшее. – Но они ведь не могут быть настолько ужасны, правда?
Выражения их лиц не вдохновляло. Коул хотел было спросить, что они могут знать, и в этот момент по влажному воздуху пронеслось громкое металлическое клацанье, будто поднималась огромная стальная решетка. Звук прозвучал откуда-то сзади, со стороны западной стены, и Коул вспомнил, что именно там располагался загон для животных. А секундой позже раздался пронзительный, мерзкий визг, какая-то тварь вовсю разразилась долгими, визжащими трелями, потом к ней присоединилась еще одна, и еще, и скоро уже было не разобрать, сколько же их на самом деле.
А еще хлопки, настолько громкие, что Коул первое время вообще не мог сообразить, откуда они доносятся... и когда до него наконец дошло, ему захотелось кричать от ужаса. Крылья. По воздуху раз за разом били огромные крылья.
* * *
Они расположились на двойном ряду деревянных ящиков в углу склада, до пола было метров пять. От малейшего движения коробки слегка покачивались, и это явно не прибавляло Клэр оптимизма.
«Будто недостаточно, что Джон и Леон пропали, или что мы скрываемся от толпы амбрелловских громил. Нет, для полного счастья обязательно было застрять на вершине пика Ненадежности в черной, как смоль морозилке. Да стоит одному из нас чихнуть, как мы дружно загремим вниз».
– Вот дерьмо, – прошептала она, главным образом, чтобы сломить наступившую гнетущую тишину. Винты вертолета перестали рассекать воздух, но и снаружи пока что никого слышно не было.
Она весьма удивилась, почувствовав, как рядом тихонько содрогается тело Ребекки, а затем уловила приглушенный смешок; юный биохимик пыталась подавить его в зародыше, но видать, это оказалось непросто. Странным образом довольная, Клэр расплылась в усмешке. Спустя несколько секунд Ребекка все же умудрилась выдавить пару слов.
– Да, ты права, как никогда.
Теперь девушки рассмеялись на пару. Коробки мягко закачались в воздухе.
– Ну, пожалуйста, – отрывисто проронил Дэвид по другую сторону от Ребекки, на соседней груде ящиков. Клэр и Ребекка притихли, и вокруг них вновь сгустилась тишина. Они заняли позицию в северо-восточном углу, лежа на животе, направив пистолеты на дальнюю стену, в направлении двери. Дэвид сказал, что таковых оказалось две; сам он развернулся лицом на юг, готовый накрыть огнем ту, сквозь которую они попали внутрь.
Незадачливый смешок помог разорвать напряжение, и Клэр слегка расслабилась. Ей по-прежнему было чертовски холодно, она волновалась за Леона и Джона, но положение, в котором они все очутились, вовсе не казалось таким уж страшным. Ничего хорошего, само собой, но ей довелось побывать в куда более жуткой переделке.
«В Раккуне я была сама по себе. Надо было присматривать за Шерри, по пятам шел Мистер Икс, нам приходилось прорываться сквозь охрененные толпы мертвяков, да к тому же мы как следует заблудились. По крайней мере, теперь я хоть понимаю, с чем мы имеем дело; даже армия вооруженных до зубов уродов лучше, чем сидеть и гадать, что к чему...»
Шум. Снаружи склада. Кто-то попытался открыть дверь, за которой следили они с Ребеккой; быстрое, сильное подергивание, снова тишина...
...разве что Клэр послышались шаги, стук подошв по замерзшей грязи.
Проверяют двери. И если фальшивый замок Дэвида их не убедит, или им придет в голову присмотреться повнимательнее...
По крайней мере, их прикрывал Дэвид; он потрясающий, спокойный и эффективный, и невероятно быстро соображает. Редко когда повезет такого встретить. Казалось, неважно, что может случиться, он все равно будет к этому готов. Даже сейчас – Дэвид сказал, что, скорее всего, они устроят зачистку, зайдут с одной стороны построек и будут проверять каждое здание целой командой.
«Военный стратег, не фунт изюма».
Клэр вновь мысленно пробежалась по всему, что он им сказал. Не совсем план, просто набор советов из серии «что делать, если», но в любом случае, сосредоточиться на чем-то было неплохо.
"Если заходит одна команда, трое или меньше, мы лежим тихо, не шевелимся, пока они не уйдут, потом идем к другой двери и ждем. Когда все они окажутся подальше, выбираемся и бежим к ограде. Если они нас заметят и бросятся наперехват, будем стрелять; остальных вынесем по одному, пока те застрянут в дверях. Перелезаем через ограду, бежим.
Если войдут две команды или даже больше, ждем, пока Дэвид бросит гранату, затем стреляем. Если у них приборы ночного видения, план такой же, взрыв их ослепит. В случае ответного огня спускаемся, используем ящики как прикрытие..."
Остальные варианты тут же вылетели из головы – она услышала, как кто-то начал ломиться в другую дверь. А затем последовал мощный пинок.
Дверь распахнулась под сильным ударом, в кромешной тьме нарисовался прямоугольник бледного света. Сгустившийся мрак разрезал яркий луч фонарика. Он скользнул по нагромождению ящиков, затем вернулся к двери.
Мягкий щелчок... а затем сдавленное проклятье.
– Что? – прошептал другой голос.
– Света нет, – пауза, а затем… – Ну ладно, пошли. Наверное, они в другом здании, с таким замком незаметно им сюда все равно не попасть.
«Слава тебе, Господи. Отличная работа, Дэвид».
Двое остались, чтобы обыскать все вокруг, но они не подозревали об их присутствии. Вспыхнул второй фонарик, и благодаря этому Клэр смогла разглядеть расплывчатые силуэты мужчин, тех кто шептался у входа. Они продвигались вперед, по ящикам и коробкам танцевали лучики света.
«Лежим тихо, не шевелимся, ждем».
Клэр закрыла глаза, она не хотела, чтобы кто-то из них почувствовал, что за ними наблюдают; в свое время она слышала, будто это главное, когда хочешь как следует спрятаться. Просто не смотреть.
– Я беру юг, – прошептал один из голосов, и Клэр стало интересно, знают ли они, насколько громко звучит на открытом пространстве даже приглушенный голос.
«А мы вас слышим, тупицы».
Забавная мысль, конечно, но на самом деле ей было страшно. По крайней мере, зомби не таскали с собой оружие...
Лучи разделились; один направился в другую сторону, с каждым шагом удаляясь все дальше, другой повернулся в их сторону. По верхам он не шарил, что уже неплохо; кто бы ни держал фонарик, он полагал, что человек на ящики не полезет.
«Как по мне, так это просто замечательно, свали уже поживее, дай нам отсюда выбраться без лишней пальбы!»
Дэвид заверил, что они обязательно вернутся за Джоном и Леоном, как только "Амбрелла" улетит куда подальше; он сказал, что на базе наверняка останутся один или два охранника, но вырубить их будет куда проще, чем связываться с целым взводом...
...в лицо Клэр ударил ослепительный свет, прямо по ее привыкшим к полумраку глазам.
– Эй! – снизу раздался удивленный возглас, а потом – звук выстрела, и она почувствовала, да и услышала, как под ней что-то подломилось, как судорожно втянула воздух Ребекка, и тут ящики стали заваливаться назад.
Девушка ударилась спиной о стену, вцепилась в содрогающийся ящик, на котором они так уютно устроились. Снаружи раздались командные выкрики, из жерла винтовки Дэвида вырвались оранжевые вспышки, грохот очередей...
...и с оглушительным шумом все ящики разом рухнули вниз, а вместе с ними во тьму полетела и сама Клэр.
* * *
Стоило Джону услыхать рассекающие воздух крылья и визгливые крики, как он почувствовал, что покрылся ледяным потом. Он не любил птиц, просто терпеть их не мог, и нарваться на стаю питомцев "Амбреллы" здесь, в гротескном фальшивом лесу...
– Поджилки трясутся, – глубокомысленно заметил он и поднял свою М-16, крепко прижав к плечу покрытый пластиком приклад. Леон уже последовал его примеру, прицелившись в синий потолок, возвышавшийся над верхушками самых высоких деревьев почти на четыре с половиной метра. Сами деревья были разными, от пары до десятка метров, и у верхушек Джон заметил прикрепленные к стволам, торчащие "ветки" толщиной с баскетбольный мяч.
«А у птичек, должно быть, здоровенные лапки, если им для посадки нужна такая жердочка...»
Трубные крики затихли, как и хлопанье крыльев, но Джон понимал, что это лишь вопрос времени, когда пичужкам захочется отыскать обед.
– Птеродактили, видимо, – прошептал срывающимся голосом Коул. – Даки.
– Да ты шутишь, – выдохнул Джон и краем глаза заметил, как тощий сотрудник "Амбреллы" покачал головой.
– Может, и ненастоящие, но я слышал, как их так называли, – вот теперь Коул испугался по-настоящему.
– Давайте уже отыщем эту дверь, – обронил Леон, и не успели они оглянуться, как он уже направился в чащу искусственного темного леса.
«Аминь».
Джон последовал за ним, пытаясь одновременно поглядывать вверх и следить, что творится под ногами. Три, пять метров... Почти сразу же он споткнулся, зацепившись ботинком за гладкий камень из пластика, и чуть не растянулся во весь рост.
– Не, так дело не пойдет, – сказал он, восстановив равновесие. – Коул, Генри?
Оглянувшись, он увидел, что тот все еще трясется, сидя у люка, его бледное и мокрое от пота лицо безотрывно смотрело в небо. «...в потолок, будь он неладен...»
– Я прикрою, – сказал Леон, застыв в ожидании, впившись взглядом в здоровенные ветки.
Джон устремился назад. Он был в бешенстве, рассержен, как никогда. Они оказались в непростом положении, на поверхности Дэвид и девочки, возможно, дерутся из последних сил, и ему, мягко говоря, не хотелось тратить время на то, чтобы гладить по головке обгадившегося придурка из "Амбреллы". И все же, просто бросить его нельзя, по крайней мере, стоит попробовать до него достучаться.
– Генри. Эй, Коул, – стоило Джону дотронуться до его руки, как Коул поднял на него остекленевший взор, в карих глазах царили страх и ужас. Джон вздохнул; парня было жалко. Обычный электрик, черт бы его побрал. К тому же, единственное, в чем тот виновен, так это в собственном невежестве.
– Послушай. Я понимаю, что тебе страшно, но если останешься здесь, тебя убьют. Мы с Леоном уже встречались со зверушками "Амбреллы", так что будет лучше, если ты составишь нам компанию. К тому же, нам может понадобиться твоя помощь, ты же знаешь об этом месте куда больше нашего. Ну как, согласен?
– Да, да, ладно, – тряхнул головой Коул. – Простите. Я просто... мне страшно.
– Добро пожаловать в клуб. От птиц меня в дрожь бросает. То, что они летают, это, конечно, круто. Но они же такие странные, эти мелкие блестящие глазки, чешуйки на лапах... А тебе доводилось видеть грифов? У них же голова, как у меня мошонка, – Джон деланно содрогнулся и заметил, что Коул слегка расслабился. Даже попытался выдавить дрожащую улыбку.
– Ладно, – повторил Коул более спокойным тоном. Вместе, они вернулись к Леону, который по-прежнему не сводил глаз с воздуха над головой.
– Генри, слушай, у нас оружие, может, ты поведешь? – спросил Джон. – Мы с Леоном за тобой присмотрим, но нам нужен чистый маршрут, чтобы не нарваться на какое-нибудь хитрое устройство. Как думаешь, справишься?
Несмотря на бледность, Коул ощутимо собрался с духом и кивнул. Интересно, надолго ли...
Их новоявленный проводник обошел Леона и двинулся дальше на юго-запад, оставляя в странном лесу причудливо изогнутую тропинку. Леон и Джон последовали за ним; очень быстро до Джона дошло, что следопыт из Коула, как из дерьма пуля.
"Если не смотришь, куда ступаешь, ждет тебя падение, —устало подумал он, в шестой раз кряду споткнувшись о неудачно упавшую «корягу». – Обойти не выйдет".
Даки, как их назвал Коул, не подавали признаков жизни. Оно и к лучшему; Джон искренне считал, что прогулки по пластиковому лесу им хватит за глаза. Причудливое это ощущение, смотреть на вполне реалистичные деревья и кустарник, чувствовать влажный лесной воздух, и при этом понимать, что вокруг не пахнет землей, не пробиваются новые ростки, нет ни ветра, ни звуков, ни даже жуков. Все было как во сне, причем довольно тревожном.
Когда Коул остановился, Джон все еще продолжал идти вперед, внимательно вглядываясь в сплетенные ветки.
– Мы... впереди что-то типа полянки, – сказал электрик. Нахмурившись, Леон оглянулся на Джона. – Обойдем стороной?
Подавшись вперед, Джон впился взглядом в хаотично разбросанные деревья, за которыми уже виднелась пресловутая прогалина. Всего пятнадцать метров, но Джон предпочел бы свернуть с дороги, чем подвергнуться налету пикирующих птеродактилей.
– Да, Генри, забирай правее. Сделаем так...
Остаток слов потерялся в пронесшемся по лесу ужасающем, кричащем скрежете. Коричнево-серое нечто скользнуло на поляну и полетело к ним, обнажив жуткие – сантиметров тридцать длинной – белесые когти. Фигура, что предстала перед Джоном, была под три метра ростом, за спиной бились кожистые крылья, которые венчали изогнутые крюки. Он увидел вопящую зубастую пасть в гладком, аккуратном черепе, мерцающие черные глаза размером с блюдце...
...и как только тварь достигла разбросанных перед ними деревьев, а когти впились в пластик на полу, они с Леоном открыли огонь. Существо держалось, расправив ячеистые крылья в попытке удержаться на ногах...
...в тонкой плоти одна за другой появлялись дырки, из которых хлынули потоки жидкой, водянистой крови. Животное издало дикий, первобытный вопль такой силы, что заглушило грохот выстрелов. Джон не слышал ничего, кроме этого мерзкого, надрывного, высокого вопля... а затем тварь тяжко рухнула, распростерлась на темном полу, втянула крылья...
...и пошла прямо на них, опираясь локтями, как летучая мышь, ловко огибая разрозненные деревья, издавая короткие, скрежещущие звуки. Позади гнусного создания на полянку слетело еще одно, обдав людей потоком внезапного ветра, сложив широкие крылья и широко раскрыв в ухмылке остроконечную пасть, усеянную мелкими острыми зубами.
«Это плохо, плохо, плохо...»
Урчащее животное было всего в паре метров, когда Джон прицелился в бугорчатый нарост на прыгающей башке, прямо в сверкающий круглый глаз, и спустил курок.
Глава 12
Тот, что повыше, Джон, прицелился из своей полуавтоматической винтовки прямо в Ави и выдал целую очередь. Пули врезались в орлиный череп сплошным потоком разрушения и вышли с другой стороны головы. По окрестным свежеокрашенным деревьям разлетелись темные брызги. Оба глаза лопнули, как воздушные шарики, полные воды.
"Проклятье. Низкая прочность; это все из-за полых костей... "
Рестон увидел, как другой стрелок навел оружие на второго Дака, который только что приземлился на прогалину. Даже без звука Рестон уловил выстрелы, три, четыре раза подряд, пули пробили в узкой груди существа зияющие дыры. Лебединая шея Дака широко прогнулась назад в причудливом предсмертном танце, а затем распростерлась по земле в луже крови. Других особей видно не было, но трое мужчин осторожно пятились, вновь обретая укрытие в лесной чаще. Бедняга Коул, похоже, не в себе, из полуоткрытого рта наверняка несется мерзкое подвывание, каштановые волосы намокли от пота и приклеились к черепу, все тело трясется...
Так ему и надо – за то, что не починил аудио. Отсутствие звука изрядно раздражало, хоть он и решил про себя, что на качество записи это не повлияет. Люди и так прекрасно знают, как звучат выстрелы и крики.
Двинувшись на запад, троица вышла за пределы объектива. Рестон быстро переключился на камеру, вмонтированную в ствол дерева у северной стены. Далековато, но для панорамы в самый раз. Очевидно, Коул пытался вывести их к смежной двери между фазами... вот только он явно не помнил, что впереди их ждала новая поляна, куда больших размеров. Впрочем, пока что Даки тоже не решались рисковать без надобности и пикировали над свободной от деревьев местностью. Стрелки прикончили двух особей, значит, остальные шесть поприветствуют их на "лужайке".
Рестон выпустил всех созданий в предназначенные им жилища сразу после того, как с ним вышел на связь сержант Стив Хокинсон, человек, который возглавил операцию на поверхности. Он поставил Рестона в известность, что две команды "Амбреллы" – девять человек, включая самого сержанта, – начали прочесывать местность и уже обнаружили транспорт незваных гостей. Те трое все еще были где-то неподалеку, разве что они позаботились о другой машине, что маловероятно. Рестон сказал ему, что один из них залепил камеру у входа, и попросил связаться с ним, если что-то случится, после чего устроился поудобнее, чтобы от души насладиться зрелищем.
Пока трое мужчин, крадучись, пробирались под деревьями, он плеснул себе еще бренди. Джон направил винтовку в потолок, другой вглядывался в окружавшие их тени...
"Ему тоже нужно имя. У нас есть Генри, Джон... иРед ? Волосы у него чуток рыжеватого отлива".
Не совсем, но в целом подходит. Так же, как "Дак" для Ави. Разумеется, никакой связи с птеродактилями, да и "Ави" просто сокращение от "Aves", птицы... да и вообще, Даки куда ближе к летучим мышам. Просто серийных млекопитающих уже и так пруд пруди. По личной просьбе Джексона, те, кто отвечали за рост особей добавили ряд классификаций для пущей ясности, использовав при разработке этой серии образцов несколько вторичных доноров. Как и для Плевунов, которые стояли куда ближе к змеям, чем к козлам, но благодаря раздвоенным копытам получили индекс Ко6, от "Козы"...
«...к тому же, Даки и в самом деле похожи на птеродактилей, во всяком случае, на очень современную модель».
Эта мысль пришла в голову Рестону, пока он смотрел на экран и разглядывал вход в клетки. Пара животных до сих пор оставалась внутри. Вытянутое, мускулистое тело и изогнутая шея, костяной "гребешок" на голове, жилистые крылья... они и вправду выглядели элегантно, в особом, жестоком смысле.
Двух животных в большой закулисной "пещере", очевидно, распирало от любопытства. Они передвигались туда-сюда на сложенных крыльях и постоянно мотали башками из стороны в сторону. Рестон не особо разбирался в биологических аспектах работы, но знал, что они охотятся, ориентируясь на движение и запахи. А также то, что две такие особи способны меньше, чем за пять минут завалить крупную лошадь.
«Впрочем, под огнем они уже не столь эффективны».
Да какая разница, право слово. Ави создавались для стран Третьего мира, где мачете идет в ход куда чаще автоматов. Жаль только, что они так быстро подохли, смотрители будут расстроены из-за потерь... но рано или поздно их все равно пришлось бы тестировать на парнях с оружием.
«И уж если об этом зашла речь...»
Трое мужчин все ближе подходили к "лужайке", покидая радиус обзора северной камеры. Вот тут-то и вступят в игру Даки. Рестон подался вперед, понимая, что эта запись поможет ему сделать карьеру... к тому же, помимо таких злободневных мыслей, он попросту приятно проводил время.
* * *
Дэвид открыл огонь сразу же, как только на них упал свет фонарика в руках головореза, услышал внизу одинокий выстрел...
...и почувствовал, как слева треснула деревяшка, а на руку посыпались мелкие щепки. О том, чтобы прекратить стрельбу, и речи не шло, ему нужно было уложить противника, но с ужасом он осознал, что они сейчас рухнут, что если он ничего не предпримет, обе девушки вот-вот упадут прямиком на бетонный пол...
...а затем он и сам полетел вниз, доски под ним разлетались в стороны, пока он падал сквозь ледяную тьму. Сжав оружие покрепче, как следует сгруппировавшись за ту долю секунды, что длилось это слепое падение...
...он удачно приземлился на невидимую в темноте коробку, врезавшись коленями в ее картонные стенки. Видать, обрушилась из общей кучи под его весом. Моментально вскочив на ноги, он развернулся ко второму фонарику, который по-прежнему сиял с другого конца склада. Того человека, что подобрался к ним ближе, он уже завалил. На то, чтобы проверить Ребекку или Клэр, времени уже не осталось – снаружи раздались громкие крики, и они были совсем рядом.
Парень с фонариком нарвался на короткую очередь, которую Дэвид выдал из своей М-16 – пули четко очерченной дугой, на метр с небольшим поднявшейся над полом, прошили темноту прямо за отблеском света. Между ящиками зазвучало рвущееся эхо выстрелов, фонарик брякнулся на пол, по ангару пронеслось удивленное, сдавленное хрюканье, в котором смешались удивление и внезапная боль. Дэвид перевел ствол винтовки на дверь.
«Ну, давайте...»
Снаружи раздались выстрелы, очереди внахлест пролетели сквозь дверной проем, но внутрь ворваться никто не спешил. Дэвид сдвинулся влево и выдал в ответ несколько выстрелов, не рассчитывая кого-либо зацепить. Его пули лишь растерзали дверной косяк. Нужно было выиграть время, хотя бы несколько секунд.
– Ох… – простонал за его спиной мягкий женский голос.
– Ребекка! Клэр! Отзовитесь! – торопливо прошептал он, не сводя глаз с бледного, пустого дверного проема.
– Здесь. Клэр, имею ввиду, я в порядке, но похоже, ейздорово досталось...
«Проклятье!»
На мгновение Дэвид обмер. Затем немного сдал назад, в голове стремительно проносились мысли, в желудке застыл ледяной комок страха. С тех пор, как прозвучал первый выстрел, прошло всего секунд тридцать, но если "Амбрелла" послала стоящую команду, то они уже окружили здание.
Им нужно прорваться до того, как атакующие займут надежные позиции.
– Клэр, ползи сюда, на мой голос – мне нужно, чтобы ты следила за дверью. Увидишь кого, даже тень, стреляй на поражение. Поняла?
Он услышал шорох, когда она подползла ближе, и поймал ее руку.
– Погоди, – сказал он и выпустил в сторону двери еще одну очередь. Пока те ответили разрезавшим темноту бесполезным автоматным огнем, винтовка перешла к Клэр.
– Сможешь с этим справиться?
– Ага, – голосок тревожный, но держится молодцом.
– Отлично. Как только скажу, двинемся к западной двери; ты нас прикроешь.
Он уже повернулся лицом к углу, туда, где по его прикидкам, должна была лежать Ребекка.
Услышав еще один всхлип, полный боли, он уточнил направление и бросился к ней, торопливо упал на колени, чувствуя, что она совсем рядом. Под рукой оказалось что-то шелковистое, волосы, и он пробежался ладонями по голове Ребекки, ощутив липкую теплоту пролившейся крови.
– Ребекка, говорить можешь? Чувствуешь, где болит?
Кашель... а потом он почувствовал, как маленькие пальчики коснулись его руки, и еще до того, как она начала говорить, он понял, что с ней все будет в порядке.
– Задняя часть головы, – мягко, но отчетливо сказала она. – Возможно, сотрясение. Чертовски сильно ушибла копчик, руки-ноги двигаются...
– Я помогу тебе подняться. Если не сможешь, скажи мне, я понесу. Но нам нужно отсюда свалить, причем немедленно...
Будто в довесок к его словам, снаружи вновь затарахтел автомат...
...и раздался крик, который бросил его вперед еще до того, как утихла стрельба.
– Граната пошла!
Крутанувшись, Дэвид выпрыгнул из угла и обхватил Клэр, шепнув ей, чтобы та закрыла глаза, и зажмурился сам – на тот случай, если граната будет зажигательной, молясь, чтобы не оказалось шрапнели...
...и глухой звук выстрела из гранатомета, громкий хлопок и шипение подсказали ему, что они пустили газ. Он отодвинулся от Клэр, почувствовал, как она села, услышал ее сорванное, испуганное дыхание.
«Боже, только не зарин или зоман, пусть мы будем нужны им живыми...»
За пару секунд из носа и глаз Дэвида потекло вовсю, и он немного расслабился. Пронесло, это не нервно-паралитический газ; они запустили слезоточивые "Черемуху" или "Сирень". Команда "Амбреллы" пытается их выкурить.
– К западной двери, – сказал Дэвид, в ответ Клэр закашлялась. Химические соединения в морозном воздухе распространялись довольно быстро; эффективное оружие, спору нет, но не смертельное.
Развернувшись, он почувствовал, как по груди скользнула чья-то ладонь.
– Я могу идти, – сумела выдавить Ребекка сквозь кашель. Не обратив на ее слова внимания, Дэвид забросил ее ручку к себе на плечи и устремился к двери, пересекая темноту со всей возможной скоростью. Он услышал, как отчаянно сопит Клэр, девушка держалась совсем рядом.
Пытаясь дышать коротко и размеренно, Дэвид спешил вперед, на ходу выстраивая план. Их люди поджидают с обеих дверей...
«...но насколько близко? Они наверняка хотят ворваться внутрь как можно скорее, чтобы наконец заполучить беспомощных, задыхающихся жертв...»
У него найдется, чем ответить. Когда они подошли к стене, Дэвид опустил руку в карман на поясе, извлек на свет гладкий кружок противопехотной гранаты и дернул чеку.
– Клэр, Ребекка, за спину!
Ни черта не видно, да и слезы жгут; но ему они не мешали. Достав из кобуры пистолет, он отыскал дверь и нажал на спуск.
На месте замка образовалась отличная дыра. Снаружи раздались изумленные мужские крики. Выдержав секундную паузу, Дэвид легонько толкнул дверь – далеко ли до ограды, пятьдесят, может, шестьдесят метров...
...и нежно подбросил туда гранату, в тот же момент захлопнув дверь и привалившись к ней спиной. Слава Богу, что она довольно прочная...
...раздался мощный взрыв, дверь вздыбилась от удара взрывной волны, снаружи по ней барабанили грязь и осколки, будто дикий зверь когтями проскреб. Яростная борьба со взбесившейся дверью длилась всего секунду, и Дэвид одержал победу. Прогремевший взрыв М68, наконец, затих, и по ту сторону раздались стоны и болезненное подвывание, еле слышные сквозь звон в ушах и хрипы в его задыхающихся легких.