Текст книги "Дикое искушение (ЛП)"
Автор книги: Стефани Амарал
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 29 страниц)
Глава 28
Джейми
– Ты выглядишь восхитительно, Джейми, – сказал Лиам, когда я спускалась по лестнице, чтобы встретиться с ним в вестибюле. Мы готовились отдельно, пытаясь имитировать настоящее свидание.
Насмешки Лиама разгорячили меня изнутри, поэтому я выбрала самый сексуальный наряд, который был в моем чемодане. То же самое маленькое черное платье, которое я надела на свой день рождения, в паре с туфлями на шпильке и короткими черными стрингами под ним.
Лиам ждал меня внизу лестницы, протянув мне руку. Он пожирал меня своими глазами, практически раздевая своим взглядом, его зеленые глаза становились темнее, чем ближе я подходила. Его взгляд заставил меня почувствовать себя сексуальной, когда я, покачиваясь, направилась к нему. Под моей походкой чувствовалась необычная уверенность, и все из-за того, как Лиам смотрел на меня.
– Так чертовски восхитительно, – он застонал мне в ухо, как только я оказалась в его объятиях, и от его низкого хриплого голоса по моей спине пробежала восхитительная дрожь. Мои колени дрожали от этого тона, а моя киска отчаянно жаждала его внимания.
– Это слишком много? – я предоставила ему полный обзор, слегка повернувшись, стараясь замедлиться, когда стояла к нему спиной, демонстрируя, насколько плотно платье облегало мою задницу.
– Идеально. Я хороший боец, я могу победить любого ублюдка, который посмеет пускать слюни на то, что принадлежит мне. Кроме того, мое ружье заряжено и готово к работе.
Его собственничество было волнующим, и даже упоминание о его оружии не охладило жар, скапливавшийся между моими ногами.
– Вы выглядите весьма браво, господин Дорнье, – на Лиаме был черный костюм, сшитый по его стройному телу, в сочетании с белой классической рубашкой и без галстука. Я позволила своим глазам скользить по его фигуре и похвалила его, зажав нижнюю губу зубами, от изображения его рельефных мускулов под слоями одежды у меня потекли слюнки.
– Давай отложим это на потом, ладно? Мне внезапно захотелось снова видеть тебя в моей постели, – он хмыкнул, высвобождая мою губу из железной хватки моих зубов подушечкой большого пальца. Положив руку мне на поясницу, Лиам повел меня к машине, где ждали двое мужчин, которых я видела вчера. В их чертах была запечатлена осторожность, но я почувствовала, как они смягчились, как только мы приблизились, хотя ни на дюйм их хмурые взгляды не исчезли.
Они оба скользнули на передние сиденья, а Лиам придержал для меня заднюю дверь открытой, прежде чем сесть в машину рядом со мной. Я была в машине, доверху наполненной мафиози, но до этого дня я никогда в жизни не чувствовала себя в большей безопасности.
Поездка была короткой и наполненной похотливой энергией, которая не поддавалась. Боковые взгляды и целомудренные прикосновения – вот все, что давал мне Лиам, а также спокойный вид, который не соответствовал хаотичному биению моего сердца всякий раз, когда его большой палец совершал полный круг вокруг моей руки.
Все, что я видела в этих взглядах, – это замаскированное стремление к большему. Искренние улыбки, сдерживающие все грязные желания, прирученные, чтобы подарить мне этот момент чистой романтики. Я проецировала? Скорее всего.
Было что-то в ожидании, в предвкушении того, что должно было произойти. Ожидание жгло меня с обоих концов. Мне не терпелось увидеть, что произойдет, когда обе искры встретятся посередине.
Лиам забронировал нам столик в изысканном ресторане. Тот, где я не осмелилась проверить прайс-лист. Потолок украшали люстры, а столы были украшены простой, но изысканной посудой.
Мои глаза вылезли из орбит, когда я увидела изысканный декор. Моя голова мотала направо и налево, поглощая все это, как у бедной, не привыкшей к богатству девушки, которой я была.
– Лиам, – позвала я, и моя хватка на его руке внезапно отдернулась.
Он остановился своей царственной походкой, точно зная, откуда взялось мое колебание, и повернулся ко мне лицом.
– Ничего подобного сегодня вечером. Мы на свидании, мисс Харден. Я джентльмен, из тех, кто не делает халтурных дел. Лучше начни привыкать к этому.
Он завершил дискуссию поцелуем в мои губы, который сказал мне, что никаких споров нет и что никакие мои слова не заставят его передумать.
Я кивнула и позволила ему провести нас за спиной метрдотеля, пока он направлял нас к нашему столу. Лиам вытащил мой стул, как джентльмен, которым он был, и широко улыбнулся, когда я заняла свое место, расплавив меня прямо на месте.
Официантка подошла, чтобы принять наш заказ, и я не могла не почувствовать, что заново переживаю именно этот момент. Что-то вроде дежавю, от которого во рту осталась горечь. Я уже пережила эту сцену раньше.
Женщина, принявшая наш заказ, практически пускала слюни по Лиаму, ее ресницы хлопали по нему быстрее, чем мое чертово сердце.
Ревность пробежала по моей спине, когда я наблюдала, как Лиам вежливо улыбается ей в ответ, пока они разговаривали, обсуждая карту вин и целую вечность выбирая чертову бутылку. Пальцы сжали салфетку в кулаке, оставив на чистой ткани жесткие морщины, которые, вероятно, уже никогда больше не разгладят.
Она положила руку Лиаму на плечо и притворно рассмеялась, воспользовавшись возможностью почувствовать на себе, насколько хорошо он вписался в этот чертов костюм.
Кинжалы, летевшие из моих глаз в их сторону, были острыми и режущими, и я даже не потрудилась их замаскировать.
– Я думаю, что Chateau Lafite – хороший выбор, если моя жена согласна, – сказал Лиам, как только заметил, что я нахмурилась. Его дьявольская ухмылка расплылась по его лицу, когда я подняла бровь при звуке этих слов. Глаза официантки расширились, и она уползла прочь, зажав кокетливый хвост между ног, вернувшись только для того, чтобы наполнить наши бокалы и принести еду.
Я никогда не считала себя одной из тех ревнивых подружек, которые терпеть не могут, когда женщина просто разговаривает с их мужчиной, но мне казалось, что куда бы я ни пошла с Лиамом, всегда была какая-нибудь бродяга, умирающая от того, чтобы он залез к ним в штаны.
– Надеюсь, ты найдешь ресторан подходящим для нашего первого свидания, мисс Харден.
– Все в порядке, – я отмахиваюсь, мое раздражение ясно проявляется в моей раздражительности. – Однако персоналу нужны лучшие манеры.
– Ревность тебе идет, любовь моя. Но в этом нет необходимости. Я твой, малышка. На этой земле нет женщины, которая могла бы даже сравниться с моей девушкой, – мое сердце пропустило удар, ослабляя мое разочарование, хотя бы немного.
Мое сердце переполнилось гордостью от этого определения. Любимая девушка. Когда Лиам произнес это вслух, это прозвучало по-другому. В этом слове витали власть и притязания, но в его тоне была еще и гордость, и я не помню, чтобы кто-нибудь когда-либо испытывал по отношению ко мне такое чувство.
Мы ели и болтали, не заботясь о мире, комфорт между нами был таким глубоким, как будто мы делали это вместе всю нашу жизнь. Я могла быть самой собой с Лиамом, и то же самое относилось и к нему. Эту более светлую сторону он не показывал часто и никому, поэтому, увидев это, у меня возникло ощущение, что мне выпала честь стать свидетелем этого оттенка его.
– Расскажи мне что-нибудь о себе, чего я еще не знаю, – попросила я, наблюдая, как Лиам вопросительно поднял бровь. – Это свидание, мы должны познакомиться.
– Ты уже знаешь почти все, что нужно знать обо мне, даже то, что тебе не следует знать. Но я вижу, что за этим вопросом скрывается что-то конкретное.
– Ну, я просто заинтригована. Ты сказал, что ты итальянец, но твоя фамилия французская. Я знаю, что твой отец француз. Нет такого поддельного акцента, как у него. В результате твоя семья окажется на стороне твоей матери.
– Правильно. Есть ли здесь где-нибудь вопрос?
Я засмеялась, заметив, что все вышесказанное – факты. Я пыталась найти свои собственные вопросы, но не знала, с чего именно начать.
– О какой мафии речь? Итальянская? Существует ли такое понятие, как французская мафия? Полагаю, ты не мог бы использовать Дорнье в качестве мафиозного имени, чтобы не запятнать бизнес AD, или AD – это фасад? Кто лидер? – прошептала я в ярости, забыв остановиться, чтобы Лиам мог ответить. Он рассмеялся над моим натиском и сделал глоток вина, прежде чем ответить.
– Это итальянская мафия. Нет, AD – это не фасад. Мой отец страстно ненавидит все, что связано с бизнесом. Мы используем имя моего дедушки, и он дон, или то, что ты называешь лидером, а Мэтт – его заместитель, или капо. Я на все вопросы ответил?
Его тон был игривым, когда он вытягивал палец каждый раз, когда отвечал на вопрос, пересчитывая их.
– Почти, но нет. Как тебя тогда зовут?
– Батталья, – после этого откровения он сделал глоток вина, словно полоскал рот. Я подражала его движениям, но облизнула губы после того, как густая жидкость попала мне в горло.
– Батталья, – повторила я, пытаясь воспроизвести итальянский акцент, который он использовал, слово покрыло мой язык бархатным вожделением. – Это сексуально. Подходит тебе как вторая кожа.
Челюсть Лиама сжалась, его черты потемнели, пусть даже на оттенок, прежде чем он быстро сменил тему обратно на меня.
– А ты? Расскажи мне что-нибудь о себе, чего я не знаю.
Бинго. Прямо там, где я хочу тебя.
Я ожидала, что он ответит мне на мой вопрос. Я взяла его руку и сжала в ней сжатый кулак, освободив ремешок, из которого выползла во время нашего разговора, и сомкнула его ладонь вокруг него.
– На мне нет нижнего белья, – прошептала я, глядя ему в глаза. Я не хотела терять ни секунды его реакции. Сначала его глаза потемнели, а затем язык провел по нижней губе, прежде чем на его губах появилась злая ухмылка.
– Ведите себя хорошо, мисс Харден, – он предупредил воодушевляющей песней, наполненной опасностью. Лиам поднес сжатый кулак к носу, глубоко вдохнул и закрыл глаза от восторга. – Пахнет десертом.
Его хриплый голос перешел на низкий тон, который перепутал все внутри меня. Долгое обещание, стоящее за его словами, заставило меня покалывать во всех нужных местах.
– Должны ли мы взять его с собой? – призвала я.
– Чертовски уверен, – ответил Лиам, показывая на чек. Было ясно, что с помощью этого единственного небольшого толчка он был готов пойти на такой же шаг, как и я.
– Встретимся впереди, мистер Батталья, – я позаботилась о том, чтобы подчеркнуть его имя, когда встала и поправила платье, мои руки медленно скользили по телу. – Я собираюсь освежиться перед отъездом.
Я чувствовала на себе взгляд Лиама, когда шла в туалет, еще больше покачивая свою задницу для его удовольствия от просмотра. Влажность уже скапливалась между моими ногами, поскольку ожидание того, что должно было произойти, заставило мой клитор покалывать в предвкушении.
Лиам позаботился о том, чтобы дать мне место после всего, что произошло у моего отца. Я имею в виду у Фрэнка. Поэтому я подумала, что не помешает стимул показать ему, что со мной все в порядке.
Уборная была пуста и столь же роскошна, как и все остальное место. Большое зеркало за туалетным столиком делало его еще больше, чем было раньше. Я плеснула немного воды на щеки, ладонью ощутив прохладу на шее.
У меня закружилась голова, как будто мы впервые собирались заняться сексом. Это не имело смысла, но я все равно чувствовала беспокойство. Может быть, это было нарастание, мысль о том, что это определенно происходит, желание, вспыхнувшее во мне.
Прежде чем я успела определить причину своего волнения, дверь в ванную распахнулась и закрылась с удвоенной силой. Я повернулась к нему, мое сердце теперь билось по-другому, не замедляясь даже после того, как я увидела, кто это был.
– Лиам, – позвала я наполовину с облегчением, наполовину с удивлением. В его глазах снова появился тот опасный взгляд, заставивший меня дрожать до глубины души.
– Ты же не думаешь, что сможешь соблазнить зверя и не быть за это наказанной, не так ли? – он двинулся ко мне, достигнув меня двумя широкими шагами и развернув так, что моя спина оказалась напротив его передней части.
Он продолжал идти вперед, его эрекция вдавливалась в мою задницу и заставляла меня двигаться по его воле, пока мои бедра не коснулись раковины.
– Я говорил тебе вести себя хорошо, Джейми. Что мне делать с такой плохой девочкой, как ты?
– О Боже, – я застонала в ответ, его рука с силой сжала мою грудь, а его зубы вонзились в мою шею. – Кто-нибудь может нас увидеть.
– Представь, как они будут завидовать. Вот что ты получаешь за непослушание, – он застонал мне в ухо, и прежде чем я успела это осознать, мое платье сжалось вокруг моей талии, а его пальцы прошлись по моей мокрой щели сзади. – Это все для меня?
Я смотрела, как он поднес пальцы ко рту и пососал их, прежде чем из его груди раздался гул. В его сознании как будто щелкнул переключатель. Он раздвинул мои ноги и вытащил свой твердый член, безудержно врезаясь в меня.
Я не смогла сдержать полувздох-полустон, который пронзил мое горло, и моя рука приземлилась на зеркало перед нами в слабой попытке удержать равновесие.
– Ты не можешь рассчитывать на то, что обратишься к самой темной стороне меня и не заплатишь за это, – Лиам полностью выдвинулся, прежде чем снова погрузиться в меня, от силы этого мои бедра ударились о мрамор. – Скажи это снова, – еще один карающий удар.
– Мистер Батталья, – я задыхалась между его безжалостными атаками. Моё тело дрожало от волнения, все мышцы напряглись от азарта происходящего.
– Это то, что ты, черт возьми, со мной делаешь, мисс Харден. Ты сводишь меня с ума. Как я мог ждать, чтобы вернуться домой, когда ты уже вся мокрая из-за меня, хм?
– Боже мой, Лиам.
– Повернись, – он вышел с меня и развернул, прежде чем поднять на раковину и снова скользнуть внутрь меня. – Твое платье едва прикрывает твою задницу, и ты решаешь прогуляться по проклятому ресторану без нижнего белья?
Его толчки были сильнее, чем раньше, каждый раз притягивая меня к себе, мое тело сталкивалось с его телом с жестокой силой. Это было задумано как наказание, но мое тело восприняло это как проклятый приз. Жар поднимался от моего тела к груди. Тот факт, что кто угодно мог просто прийти к нам и застать нас за сексом, был почти подстрекательным.
Я позволила своей голове откинуться назад от восторга, принимая на себя его гнев, но Лиаму это было не по душе. Его рука схватила мою челюсть, притягивая мои глаза к себе, прежде чем его губы врезались в мои, словно гром, в резком и жадном поцелуе.
Мое тело горело везде, куда он прикасался, и болело везде, где он не касался. Моя грудь вздымалась от быстрого, неконтролируемого дыхания, когда Лиам страстно трахал меня.
Лиам прикусил мою губу и снова вошел в меня, мои глаза закатились к затылку от чистого удовольствия. Он был одержимым человеком, владевшим мной и забиравшим себе каждую частичку меня. Что-то в этой первобытной стороне Лиама зажгло во мне огонь, заставив меня ответить. Я позволила весу своего тела удерживаться одной рукой, в то время как другая потянулась к его волосам, сжав их в кулак, а затем потянув.
– Твой ход. Скажи это снова. Кто я?
Рычание вырвалось из его груди, оседая прямо на моем клиторе, заставляя его пульсировать от возбуждения.
– Ты моя девушка. Ты чертовски моя, Джейми.
Толчки Лиама стали более безумными, быстрыми и отчаянными. Он уже почти перевалил через холм, увлекая меня за собой. Последним сильным толчком он заставил нас обоих кончить, наши тела дрожали от наплыва удовольствия.
– Моя, – простонал он, покрывая меня своей спермой, мои ноги дрожали, когда каждая накачка усиливала удовольствие, пронизывающее мое тело. Все мое тело дрожало от электрического тока, который пробегал по моим венам, пока я пульсировала вокруг него.
– Твоя, – прошептала я, прижавшись лбом к его, и мы оба затаили дыхание. Невероятно, как с Лиамом, нежно и мило, это делалось так же быстро и жестко. Я всегда жаждала его прикосновений, терялась в его поцелуях, наслаждалась нашей близостью, какую бы форму или форму она ни принимала.
– То, что ты заставляешь меня делать, Джейми, – он поддразнил меня, выйдя из меня, прежде чем помочь мне подняться на ноги и схватить пригоршню бумажных полотенец.
– Думаю, мне нужно чаще плохо себя вести, мистер Батталья.
– Это было банально, Джейми. В следующий раз ты так легко не отделаешься.
Это должно было быть предупреждением, но каким-то образом мой мозг смог уловить только волнующий стимул, стоящий за его словами.
Давайте, мистер Батталья.
Глава 29
Джейми
Лиам держал в одной руке стакан с бурбоном, а другой сжимал подлокотник сиденья самолета после взлета. Прошло чуть больше двух часов, а он так и не произнес ни слова. Его челюсть была напряжена и сжималась в ритмичных пульсациях, когда что-то роилось в его мозгу, что явно заставило его погрузиться в тени, скрывавшиеся в его разуме.
Я была уверена, что это было связано с причиной, по которой Мэтт призвал его как можно скорее вернуться в Нью-Йорк. Было ли это связано с мафией? Я была почти уверена, поскольку Лиам уклонялся от каждого вопроса или разговора на эту тему.
Мой палец водил кругами по тыльной стороне его руки, принимая спокойный и успокаивающий ритм, который все еще не выдергивал его из темноты. Я наблюдала, как мрачность, запечатленная в его лице, росла по мере того, как мы приближались к дому. Оттенки мрака омрачили его идеальное лицо.
У меня тоже были демоны, скрывающиеся в уголках моего разума. Неуверенность в том, как это будет выглядеть, когда мы вернемся к нашей жизни, съедала меня изнутри, я все еще цеплялась изо всех сил за надежду, что, когда наш маленький счастливый пузырь лопнет, это будет не так кроваво, как я почему-то чувствовала, что так произойдет.
Лиам был у меня всего пару дней, и мне хотелось большего. Я не хотела делить его с его жизнью, его бизнесом или даже с AD. Мне хотелось больше похожей на сказочную реальность, которая была у нас в Лос-Анджелесе. Только мы вдвоем, вдали от всех и всего, что могло бы как-то сломать это.
Я снова посмотрела на Лиама, его брови были нахмурены в узел беспокойства, от которого у меня скрутило живот и разбило сердце. Просматривая вчерашний разговор, я изо всех сил старалась найти легкую тему, которая, возможно, могла бы отвлечь его от того, что портило его идеальный цвет лица. Поэтому я установила сладкий тон, наклеив улыбку на лицо, прежде чем вытащить его из транса.
– Мистер Батталья, – позвала я, ожидая, что он посмотрит на меня. Кажется, ему понравилось слышать, как я звала его вчера вечером, хотя сейчас мой тон не был пропитан жаждой, как накануне вечером. – Могу я задать тебе еще один мой назойливый вопрос?
– Конечно, – ответил Лиам, легкий смешок вырвался из его груди и немедленно изменил его внешний вид.
Прежде чем спросить, я зафиксировалась на сиденье, и это движение вызвало у меня еще одну улыбку, которая не совсем встретилась с ним взглядом.
– Судя по моим книгам, итальянцы испытывают сильное чувство гордости за свое наследие. Почему у тебя или твоего брата и сестры нет больше итальянских имен?
– Разве Мэтт для тебя недостаточно итальянец?
– Ну ладно, может быть, так оно и есть. Но Лиам – нет, и уж точно не Элисон.
– Как я говорил тебе вчера, мой отец питает особую ненависть ко всему, что связано с мафией. Начну с всего, что было дорого моему дедушке. Когда родился Мэтт, большой и знаменитый Адриан Дорнье все еще делал себе имя, в основном путешествуя по миру, и его почти никогда не было рядом. Скажем так, моя мать выиграла первый раунд и сумела запечатлеть свое наследие на моем брате, от его имени до его ДНК. Мэтт дышит этим веществом, как если бы это был кислород в его легких. Но когда дело дошло до меня и Элисон, мой отец был непреклонен в том, чтобы проложить другой путь в нашей жизни, даже сам выбирал нам имена. Лиам и Элисон, конечно, под французским влиянием, – он сделал паузу, отпивая третью порцию бурбона в руке. – Однако это не принесло ему никакой пользы. Меня все еще воспитывали, и воспитывали как мафиози. Кажется, его не было рядом так часто, как он думал. Несмотря на это, ему все же удалось каким-то образом задеть наши интересы. И Элисон, и я по-прежнему следовали по его стопам, хотя я думаю, что Элисон сделала это больше для того, чтобы доставить удовольствие ему, чем себе. Мэтт, однако? Для папы он уже был безнадежным делом.
В его словах были намеки на серьезные проблемы. Тем не менее, моим намерением было не погрузить его еще глубже во тьму, а вернуть его к свету.
– Таким образом, Матт становится главным.
– Частично. Это у него в крови. Маттео не существует без мафиозной стороны, они не отделяются. Это тот, кто он есть. Ему просто нравится все это.
– А ты? – я прикусила язык, как только слова сорвались с моего рта, и напряжение, вернувшееся на лицо Лиама, подсказало мне, что я наступила именно туда, куда не хотела.
Он выпил все содержимое стакана, прежде чем глубоко вдохнуть, чтобы ответить.
– Раньше я, – это было признание, которое глубоко меня ранило. Лиам следил за моим лицом, опасаясь любой негативной реакции, но в этом разговоре я была свободна от осуждения. Все, что я хотела, это узнать его, понять его, полюбить его таким, какой он есть.
– Что изменилось? – я осмелилась спросить.
Зеленые радужки Лиама какое-то время молча впивались в меня, пока он тщательно подбирал слова. Внезапно я почувствовала себя глупо, ковыряя струп, который, казалось, лучше оставить в покое.
– Что-то произошло примерно за неделю до того, как я встретил тебя. Это изменило меня, – я хотела продолжить расследование, но если Лиам чувствовал необходимость оставить это висеть в воздухе между нами, то это потому, что для него сейчас не подходящее время говорить мне. Это его глубоко беспокоило, это было ясно.
Его пальцы снова начали рыться в кожаном сиденье, в то время как он жестом указал стюардессе на дозаправку. Возможно, когда-нибудь он настолько мне поверит, что расскажет мне об этом.
– Элисон тоже работает с тобой и Маттео? – я поймала себя на том, что меняю тему, стремясь заполнить тишину, которая была далеко не комфортной.
– Нет. Мы изо всех сил стараемся не вмешивать ее в это. Точно так же, как я пытался держать от тебя подальше.
– Что? Почему?
– Эта жизнь сопряжена с опасностью, прикрепленной к ноге, как чертова пиявка, Джейми. Те твои книги? Они романтизируют то, чего не следует. Ты не должна хотеть меня. Ты не должна была возвращаться после того, как я рассказал тебе, кем я был.
– Это то что ты хочешь? – мой голос сорвался, внезапно я почувствовала, что Лиам снова отталкивается.
– Бля, нет. Но это делает меня еще более эгоистичным сукиным сыном. Я хочу тебя так сильно, что это чертовски больно. Преступнику во мне наплевать на последствия, но та часть меня, которая кровоточит из-за тебя? Эта часть в ужасе от того дня, когда эта жизнь принесет тебе вред.
Лиам
– Как дела в Лос-Анджелесе? – спросил Маттео из-за завесы дыма, которую он только что выпустил в воздух. Выражение его лица было тяжелым, его глаза были затенены тьмой, которая говорила мне, что какое бы дело я ему ни понадобил, мне это не понравится.
Более того, он сидел на одном из коричневых кожаных диванов в своем кабинете в «Деа Тацита» и ждал меня. Не за столом, а на диване. Одна только эта деталь подсказала мне, что это было нечто большее, чем просто бизнес, это было личное.
– Лучше, чем в Нью-Йорке, – ответил я, и мой тон резко упал, когда я плюхнулся на диван напротив него. Я не скрывал горечи, которую чувствовал. Я все еще был взволнован тем, что мне пришлось прервать поездку.
– Итак, я собрался. Надеюсь, она стоила того риска, на который ты пошел, путешествуя в одиночку, – где-то там была ругань, но я не мог заставить себя плевать.
Меня ослепила эмоция, которую мне еще предстоит испытать в жизни, которая превратила умные решения в глупые импульсы. Они все еще оставляли на моем лице хитрую улыбку каждый раз, когда ее лицо возникало в моем мозгу.
– Чертовски верно, это того стоило, – мои слова были сухими, но улыбка на моем лице говорила гораздо громче.
– Блять. Ты конченый.
– С гордостью. Она знает все, Матт. Я ей рассказал, и она все равно вернулась. Она все еще находила в своем сердце желание вернуться, – для меня это все еще было невероятно. Как мог такой ангел смириться с тьмой, которая наверняка окрасила бы его крылья в багровый цвет? – Я счастлив, когда я с ней. Когда я в последний раз произносил это слово? Когда мне было десять лет?
– Ты ее любишь? – глаза Маттео были мягче, в них читалось что-то похожее на жалость.
– Верно.
– Господи, черт возьми, – он наклонился вперед, обхватил пальцами виски и покачал головой влево и вправо в каком-то отрицании, которого я не понимал. – Ты только что сделал это намного сложнее.
– О чем ты говоришь? – потребовал я, наклоняясь вперед в соответствии с его позицией, поддерживая локти на ногах.
– Аматос решили, чего они хотят в обмен на сохранение мира, – мои глаза закрылись, готовясь к любому удару, который собирались мне нанести.
– Плевать, – наконец я сказал, наполовину готовый ко всему, что так тяжело давило на его плечи, в то время как другая половина боялась приговора, который, как я знал, приближался.
– Они хотят, чтобы ты женился на племяннице Энцо Амато, Франческе, и связал семьи вместе, – мое сердце упало до глубины живота, и кровь похолодела в жилах. Я не мог поверить, что это происходит.
– НЕТ, чёрт возьми! – взревел я, в знак протеста вскакивая с дивана.
Семья Амато контролировала территорию Детройта, а Энцо Амато был их бесспорным доном.
С кровью ты входишь, с чертовой кровью ты уходишь.
Моя Омерта тяжело висела на моих плечах с того ужасного дня пару месяцев назад. Та, которая украла мою жизнь, пока я все еще ждал приговора.
Ожидание закончилось, вот оно.
Даже мой дедушка, могучий Джанкарло Батталья, не смог спасти меня от этого.
Всего за неделю до встречи с Джейми я встретил девушку в белом платье в одном из магазинов 7-Elevens, которым мы предоставили защиту в Тремонте. Мы начали разговаривать в одном из задних проходов, флиртовать, назначать мне дату, когда я приглашу ее на свидание, когда откуда-то из ниоткуда пришла группа детей в масках, чтобы ограбить это место.
Трое вошли прямо через переднюю дверь, а двое других – через заднюю. Я был с ней наедине и полностью окружен.
Я отбивался от них, как мог, принимая их удары так, будто они швыряли перья вместо ударов. Мой пистолет валялся на полу, его вытащили из кобуры, как только они добрались до меня. Они не были похожи на опытных преступников, но и не были глупыми, и оставить меня с пистолетом было бы огромной ошибкой.
Три к одному – не очень хорошие шансы, но я все равно попробовал. Когда ко мне присоединились двое других, прошло меньше минуты, прежде чем мое лицо прижалось к грязному, выложенному плиткой полу, а ствол пистолета плотно прижался к моему затылку.
Если бы я закрыл глаза, я все равно мог бы видеть образ грязных подошв Чаков, прижавшихся моей щекой к склизкому полу.
Моя судьба была предрешена прямо здесь и сейчас, пока девушка в белом не набросилась на них с бутылкой выпивки в слабой попытке отобрать их у меня на время, достаточное для того, чтобы я мог избежать верной смерти.
Прозвучало несколько выстрелов подряд, половина моего проклятого магазина опустела в прекрасное существо, осмелившееся попытаться спасти дьявола. Один из головорезов схватил мой пистолет и намеревался убить.
Три чертовых выстрела в грудь.
Наступившая тишина была оглушительной, но ее нарушило разбиение бутылки, которую она держала в руке, за несколько секунд до того, как ее тело упало на землю.
Опоздав на две секунды, Джимми и Майк прибежали сюда, а пятеро мальчиков убежали через заднюю дверь. Я подбежал и заключил ее стройное тело в свои объятия, пытаясь остановить поток крови, хлынувший из ее груди потоками.
Она умерла у меня на руках, запятнав своей кровью меня, мою душу и мою совесть.
Только я понятия не имел, что этой девушкой была Амелия Амато, единственная дочь Энцо. Ее убили из моего пистолета, под моим присмотром, на моей чертовой территории.
Все ограбление было трюком, который проделал владелец, пытаясь снизить цену, которую он заплатил нам за наши услуги. В тот момент все камеры наблюдения чудесным образом вышли из строя, и я остался без доказательств того, что на самом деле произошло.
Семья Амато обвинила меня. Я бы тоже так сделал. На самом деле, я винил и до сих пор виню себя.
Они думали, что это я ее убил.
К счастью, мой дедушка – старая акула, уважаемый дон в расширенной семье мафии, и прежде чем Амато смогли прикончить меня, он решил передать комиссию и позволить им распоряжаться моей судьбой.
Этот консорциум мафиози, получивший название «Комиссия», состоял из пяти самых влиятельных донов по эту сторону пруда, которые регулировали итальянский преступный мир. В нем участвовали и мой дедушка, и Энцо Амато, что каким-то образом сыграло в мою пользу, по крайней мере, на какое-то время.
Именно так сохранялся мир между разными семьями в Коза Ностре. Пять стариков раздавали карты так, словно они были либо носителями света, либо чертовым мрачными жнецами.
Правила не имели значения, когда ты был повелителем этой гребаной пищевой цепи. Они могут перевернуть его одним щелчком пальцев. Короли крестьянам в мгновение ока.
Правила – их право создавать и их право нарушать. Вот что значит власть.
Лорды Комиссии.
Так мы их называли.
В тот день моя жизнь была вырвана из моих голых рук, и теперь они пришли забрать то немногое, что осталось. Они взяли на себя лучшую часть этого.
Моя Джейми.
Потребовалось некоторое время, чтобы слова Маттео по-настоящему осознались, но когда они это сделали, я уже далеко ушел, за пределы дикости, за пределы чертовски безумия. Я едва ощутил сладость счастья с Джейми, а во рту остался кисловатый привкус.
За время предложения я перешел от мыслей о вечной жизни с женщиной, которую люблю, к уверенности, что она никогда не станет моей.
Переключатель внутри моего разума щелкнул. В разгар своей ярости я даже не заметил разрушений, которые уже причинил офису Маттео, пока он не схватил меня сзади и не крикнул мне в ухо.
– Мы ничего не можем с этим поделать, – повторил он, пока Майк и Джимми помогали ему прижать меня обратно к дивану. – Дыши, Лиам.
Я сделал, как он сказал.
Вдыхаю через нос, выдыхаю через рот.
Повтори.
Вдыхаю через нос, выдыхаю через рот.
Туман в моей голове еще не рассеялся, но убийца внутри меня боролся за первый ряд в моем сознании, и он всегда приходил с леденящей до костей холодностью.
Была часть меня, с которой я всегда боролся, часть, которая затмевала весь свет, все еще остававшаяся внутри меня, но прямо сейчас мой свет находился под угрозой погаснуть навсегда.








