355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Скотт Смит » Руины » Текст книги (страница 4)
Руины
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 00:42

Текст книги "Руины"


Автор книги: Скотт Смит


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 21 страниц)

– Эта карта нарисована от руки, Джеф.

– Ну, это… – Он сбился и, не зная, что сказать, молча покачал головой. – Ты знаешь…

– Скажи мне, почему тропа была замаскирована? Приведи хоть одно неопровержимое или более или менее логичное доказательство, что это та тропа, которую мы искали. И кроме того, у кого-то явно были причины, чтобы ее замаскировать.

Джеф минуту подумал. Эрик, Стейси и Пабло уже подходили. Мальчик все еще стоял на противоположной стороне поля и наблюдал за ребятами. Собака наконец замолчала.

– Ладно, – сказал он. – Как тебе это. Слушай. Археологи начали экспедицию и раскопки, чтобы найти что-нибудь ценное. Шахта еще не была разрушена, и они нашли серебро. Или, может, изумруды. В сущности, это не важно. Но что бы это ни было, они, естественно, не хотели, чтобы кто-то нашел это место и ограбил их. Поэтому и замаскировали тропу.

Эмми какое-то время молчала, обдумывая сказанное.

– А мальчик на велосипеде?

– Они попросили местных жителей следить за тропой, чтобы никто ее не обнаружил. И за это, конечно, заплатили им деньги. – Джеф улыбнулся, довольный своим объяснением.

На самом деле он с трудом верил в то, что говорил, да и вообще не знал, что здесь правда, а что ложь. И все же был доволен своей версией происходящего.

Эмми все думала. Джеф был уверен, что она не поверила ему, но это было и не так уж важно. Наконец отстающие ребята присоединились к ним. Все устали и вспотели, особенно Эрик, который выглядел слегка бледным и совсем сварившимся на этой жаре. Грек, конечно, обнял всех по очереди, своими влажными руками. И как раз на этом дискуссия Эмми и Джефа была окончена.

Ребята еще несколько минут передохнули и пошли по тропе, ведущей в джунгли.

Тропа была настолько узкой, что им пришлось идти по одному: Джеф – впереди, за ним – Матиас, потом Эмми, Пабло и Эрик, Стейси шла последней.

– Но ее любимый доложил полиции, – сказал Эрик.

Стейси смотрела ему в спину и пыталась придумать, что ответить. «Поэтому она бежала в другую страну», – подумала она, но промолчала. Эмми уже столько раз высмеивала их за эту игру, забавно изображая ее и Эрика, говорящими «поэтому» и «но». Стейси больше не хотела играть в ее присутствии и ничего не ответила, а Эрик молча пошел дальше. Так бывало довольно часто: кто-то говорил «поэтому» или «но», а другой – не отвечал, и это было нормально. Это тоже была часть их игры – понимание.

Стейси не стоило пить много текилы. Это было довольно глупо. Она хотела похвастаться перед Пабло, что умеет пить, а теперь у нее болел желудок. Вокруг было слишком много всего зеленого. Деревья были такими мощными, а листья такими огромными, что ветерок редко пробирался сквозь них, шевеля листья и заставляя их шептать что-то на своем языке. Стейси старалась понять, что они говорят, пыталась из звуков, создаваемых природой, выделить какие-то знакомые ей слова. Но ее мозг слишком устал, и к тому же на него подействовала текила, поэтому она никак не могла сконцентрироваться. Стейси была немного пьяна и чувствовала приближение головной боли, которая вот-вот разрастется и будет мучить ее, отдаваясь эхом в каждой клеточке тела. Она посмотрела вниз. Но под ногами все тоже было зеленым. На тропе рос мох, местами он был таким рыхлым и влажным, что ноги ребят почти утопали в нем. Стейси случайно наступила в маленькую ямку, которую не заметила во мху, и, потеряв равновесие, чуть, не упала. Поскользнувшись, она вскрикнула, но с удивлением заметила, что никто из ребят даже не оглянулся, чтобы убедиться, что она цела. А если бы она упала, ушиблась головой и потеряла сознание? Интересно, им бы потребовалось много времени, чтобы понять, что ее шагов не слышно и что-то случилось? Она думала, что ребята все равно бы вернулись, нашли ее и привели в сознание. Ну а что, если какое-то существо появилось бы из джунглей и утащило ее, прежде чем все бы заметили ее отсутствие? Ведь в джунглях точно должны обитать какие-нибудь животные. Стейси стало казаться, что она уже слышит их шаги, чувствует на себе их взгляды, ощущает их присутствие.

Конечно, она ни во что это не верила. Но ей нравилось пугать себя, и, несмотря на то что она знала, что все это неправда, неприятный холодок пробегал по ее спине. Стейси не видела, как уехал мальчик на велосипеде, и не знала, что тропа была замаскирована. Никто не сказал ей об этом. Было слишком жарко, чтобы разговаривать, и все, на что у ребят хватало сил, – это лишь передвигать ноги. Поэтому единственным способом развлечься для Стейси были ее собственные мысли.

И почему она надела сандалии? Ее ступни испачкались, между пальцами засохла грязь. Однако было довольно приятно идти по полю – под ногами было что-то необычное, мягкое и теплое, а теперь они шли по грязи, которая ужасно пахла, и было такое ощущение, что они идут по навозу.

Стейси была скаутом и любила гулять по зеленым лесам, одетой в зеленую форму. Зеленый цвет тогда был признаком отличия. Ей многие завидовали из-за ее формы. Она до сих пор помнила некоторые песенки тех лет. Стейси пыталась думать о них и напеть про себя одну из этих песенок, но головная боль никак не давала сосредоточиться.

Ребята пересекли речку, прыгая с одного камня на другой. Речка тоже была зеленой из-за обилия водорослей. А камни были еще более скользкими, чем сама тропа. Однако Стейси не упала. Она прыгала, и прыгала, и прыгала, и, наконец, очутилась на другом берегу реки.

Москитов и маленьких черных насекомых было так много, что девушка уже перестала от них отбиваться, потому что это все равно было бесполезно. А когда они пересекли речку, то обнаружили, что на том берегу насекомых уже не было. Это, казалось, произошло в одно мгновение: только что насекомые кружили вокруг ребят, жужжали и облепляли их, и вдруг, как по мановению волшебной палочки, исчезли. Без них сердце забилось спокойнее. Даже зелень, неумолимо окружающая их, даже ужасная вонь, исходившая из-под ног, так не раздражали, поэтому теперь было намного приятнее идти среди деревьев, прислушиваясь к их загадочному шепоту. Ее мысли немного просветлели, и Стейси нашла подходящие слова к шепоту джунглей.

«Заберите меня с собой», – казалось, говорило одно дерево.

А потом: «Вы знаете, кто я?»

Вдруг тропа повернула, и джунгли раскрыли свой занавес зеленых крон. Впереди все было залито солнечным светом. Жара заставляла сердце усиленно биться, и все каждой клеткой своего тела осознали бесценность воды.

Стейси казалось, что дерево слева позвало ее по имени. «Стейси», – прошептало оно так отчетливо, что девушка обернулась, и мурашки пробежали по ее телу. Вдруг уже другой голос прошептал сзади: «Ты потерялась?» И в следующий момент она вместе с остальными ребятами вышла на солнце.

Этот просвет был полем. Вернее, напоминал поле. В центре его был холм. Создалось впечатление, что бригада рабочих решила построить дорогу вокруг холма, вырубила джунгли и разровняла землю, но потом внезапно их планы изменились. И теперь вокруг холма осталась эта полоса чистой земли.

На холме не было ни одного дерева. Он был покрыт растениями, напоминающими виноградник: вьющиеся стебли, ярко-зеленые листья, небольшие красные цветы. Растение плотным слоем обволакивало холм, будто сжимая его в зеленых объятиях. Его цветы были похожи на мак – такого же размера и ослепляюще-красного цвета.

Ребята стояли и смотрели на холм, щурясь от яркого солнца. Вид был просто потрясающим: холм в форме огромной груди, усыпанной красными цветами. Эмми достала фотоаппарат и начала снимать.

Земля здесь была совсем другой, нежели на поле, которое они недавно пересекли. Там она была красно-коричневой, кое-где с рыжими вкраплениями, а здесь земля имела насыщенно-черный цвет, с белыми, похожими на иней, пятнышками. Впереди шла тропа, ведущая на холм. Стейси вдруг осознала, что стало совсем тихо и птицы уже не пели. Даже стрекот саранчи не был слышен. Это было место абсолютного спокойствия и тишины. Она полной грудью вдохнула теплый воздух. Девушке сразу же захотелось спать, она присела. Сначала Эрик последовал ее примеру, а затем и Пабло. Матиас снова передавал свою бутылку с водой. А Эмми фотографировала – холм, красивые цветы, а потом и всех ребят по очереди. Она попросила Матиаса улыбнуться, но он задумчиво смотрел на склон холма.

– Это палатка? – спросил он.

Все обернулись посмотреть, что он имел в виду. Действительно, на самой вершине холма был виден оранжевый тент. Он колыхался на ветру, совсем как парус. Но с такого расстояния нельзя было разобрать, что это такое. Тент показался Стейси похожим на воздушного змея, который зацепился за вьющиеся растения. Ребята стояли и молча вглядывались вдаль, щурясь от солнца. Вдруг в джунглях раздался странный шум. Все услышали его, хотя шум был довольно слабым, и, как по команде, обернулись и стали прислушиваться. Через несколько секунд этот звук повторился, но уже более отчетливо.

Джеф первым определил, что это было.

– Лошадь, – сказал он.

Теперь и Стейси поняла это: где-то на тропе был слышен цокот копыт.

Эмми до сих пор держала камеру у глаз. Сквозь объектив она смотрела, как приближалась лошадь. Она сфотографировала большое черное животное, появившееся из джунглей и остановившееся прямо перед ними. Верхом на лошади сидел мужчина из поселения майя, который подходил к ним у колодца в деревне. Это был тот же самый человек, но казалось, в нем что-то изменилось. В деревне он казался сдержанным, отчужденным и замкнутым, в его поведении было заметно какое-то снисхождение к ребятам, он вел себя с ними так, как родители обычно ведут себя с детьми. Теперь от этого не осталось и следа. Сейчас мужчину переполняли какие-то эмоции, а в глазах была паника. Его белая футболка была покрыта зелеными полосами. Наверное, он ехал слишком быстро по джунглям и задевал сочные листья и ветви, которые и оставили эти следы. Во время езды мужчина потерял свою шляпу, и теперь было видно, как на его лысой голове блестели капельки пота.

Его лошадь была вся в мыле, фыркала и озабоченно осматривалась. Два раза она поднималась на дыбы. Ребята отшатнулись от лошади, шагнув еще дальше на полосу земли. Мужчина начал кричать и размахивать руками. У лошади была узда, но не было седла, поэтому, чтобы не упасть, наездник со всей силы сжимал ногами бока лошади. Животное еще раз встало на дыбы, и только после этого мужчина спрыгнул с нее. Он все еще держал в руках узду, а лошадь отчаянно пыталась высвободиться.

Эмми сфотографировала это соперничество свободолюбивого животного и человека. Лошадь постепенно оттягивала мужчину к тропе, откуда они приехали. Только когда Эмми опустила камеру и посмотрела на происходящее, она заметила ружье на поясе у мужчины – это был черный пистолет в коричневой кобуре. Она была уверена, что, когда они видели этого человека в деревне, у него не было оружия. Он взял его, чтобы преследовать их. Лошадь была слишком возбуждена, и мужчина никак не мог ее успокоить. В конце концов человек выпустил поводья, и лошадь галопом унеслась в джунгли. Ребята слушали, как она продиралась сквозь ветви деревьев, и постепенно топот копыт стих. А мужчина снова принялся кричать на них, махая руками над головой и показывая на тропу. Было довольно тяжело понять, о чем он говорил. Эмми подумала, что это связано с лошадью и этот человек винил их в том, что она убежала.

– Что он хочет? – спросила Стейси. Она была испугана, и ее голос дрожал, как у ребенка. Эмми даже обернулась посмотреть на нее. Стейси стояла, держа за руку Эрика и спрятавшись за его спиной. Эрик улыбался индейцу, он как будто думал, что все это – просто шутка, и ждал, когда же этот человек наконец признается в этом.

– Он хочет, чтобы мы вернулись, – сказал Джеф.

– Почему? – спросила Стейси.

– Может, он хочет денег. Может, какую-то пошлину или вроде того. Или хочет, чтобы мы наняли его гидом. – Джеф достал свой бумажник.

Мужчина продолжал кричать, яростно показывая на тропу.

Джеф достал десятидолларовую купюру и протянул ему.

– Dinero? [4]4
  Dinero? (исп.) – Деньги?


[Закрыть]
– сказал он.

Мужчина проигнорировал это. Он помотал головой и снова показал на тропу, ведущую обратно в джунгли. Все стояли на месте в нерешительности. Джеф аккуратно положил деньги обратно в свой кошелек и положил его в сумку. Через несколько секунд мужчина перестал кричать, он явно выдохся.

Матиас повернулся в сторону холма, усыпанного цветами, приложил руки ко рту, как рупор, и крикнул:

– Генрих!

Ответа не последовало, на холме не было заметно никакого движения, кроме легких колыханий оранжевой ткани. Где-то вдали снова послышался топот копыт, постепенно приближающийся к ним. Это либо возвращалась ускакавшая лошадь, либо кто-то из деревни ехал на подмогу этому человеку.

– Почему бы тебе не пойти к холму и не попробовать найти брата? – спросил Джеф Матиаса. – А мы пока разберемся, чего они хотят от нас.

Матиас кивнул, повернулся и пошел по направлению к холму. Майянский мужчина снова принялся кричать, но, когда понял, что Матиас не остановится, достал пистолет, поднял его над головой и выстрелил в воздух.

Стейси вскрикнула и попятилась. Все вздрогнули и инстинктивно пригнулись. Матиас обернулся и замер, увидев, что дуло пистолета теперь было направлено на него. Мужчина что-то крикнул ему и махнул рукой, показывая, чтобы тот вернулся. Матиас подошел к ребятам, подняв руки. Пабло тоже поднял руки, но, увидев, что больше никто этого не делает, медленно опустил их.

Цокот копыт все приближался, и вот из джунглей появилось еще двое наездников. Их лошади были такими же, как и у этого мужчины: все в мыле, с выпученными глазами, блестящими от пота боками. Одна из лошадей была бледно-серой, а другая – черной. Наездники спрыгнули на землю, сразу отпустив поводья, никто из них даже не пытался удержать животных. Лошади галопом унеслись в джунгли. У наездников были луки и тонкие, хрупкие на первый взгляд стрелы. Приехавшие только что люди начали быстро разговаривать с первым мужчиной, задавая ему много вопросов. Он до сих пор держал пистолет, направленный на Матиаса. А во время разговора приехавшие мужчины сняли с себя луки и достали стрелы.

– Какого черта? – не выдержал Эрик.

– Тихо, – сказал Джеф.

– Да они…

– Подожди, – сказал Джеф. – Посмотрим, что будет дальше.

Эмми навела камеру на мужчин и щелкнула их. Все было очень реалистично, и она могла точно сказать, что никто сейчас не разыгрывал драму. Она сфотографировала и индейцев с их оружием, и ребят, на лицах которых был страх. Она отступила на несколько шагов, смотря на все через объектив. На расстоянии она чувствовала себя в большей безопасности, ей казалось, что она будто вышла из этой ситуации и наблюдала со стороны. Еще четыре шага, и Джеф уже попадал в объектив, и Матиас с поднятыми руками. Ей оставалось отступить еще немного назад, чтобы в кадр попали Стейси и Эрик, и она бы сфотографировала всю компанию. Она шагнула еще, потом еще, и вдруг индейцы снова закричали, причем все вместе, и направили на нее свое оружие. Джеф и остальные ребята обернулись и посмотрели на нее с удивлением. Теперь Стейси немного не попадала в кадр, и Эмми шагнула еще.

– Эмми! – крикнул Джеф, и она остановилась. Девушка, немного поколебавшись, стала медленно опускать камеру. Но она была так близко к цели, что не выдержала и сделала еще один шаг. Теперь все было идеально: в кадре были все и Джеф тоже. Эмми нажала на кнопку и раздался щелчок. Она была довольна собой и по-прежнему чувствовала себя вне событий, происходящих в нескольких шагах от нее. Пока она отводила взгляд от объектива, она внезапно почувствовала давление на ногу, как будто кто-то схватил ее за лодыжку. Она посмотрела вниз и только тогда поняла, что совсем уже вышла в поле. То, что она чувствовала, были вьющиеся растения, в которых утопали ноги. Вокруг ее лодыжки обвился огромный ус этого растения. Она случайно наступила в петлю и, не заметив этого, туго затянула ее вокруг ноги.

Повисла странная пауза. Индейцы перестали кричать. Луки по-прежнему были подняты и направлены на Эмми, а вот мужчина с пистолетом стал медленно опускать оружие. Она чувствовала, что все смотрят то на нее, то на ее правую ногу, которую будто проглотило растение. Эмми попыталась высвободиться, но нога все глубже и глубже погружалась в зелень странного растения. Индейцы снова начали кричать: сначала на нее, потом друг на друга. Ей показалось, что те двое с луками спорили с лысым мужчиной.

– Джеф! – позвала она.

Он поднял руку, даже не посмотрев на нее.

– Не двигайся, – сказал он.

Она так и сделала. Лысый мужчина схватил свое правое ухо одной рукой и оттягивал его, изображая на лице недовольство и мотая головой. В левой руке он по-прежнему держал пистолет. Казалось, своим поведением мужчина хотел показать, что не хочет слушать, что ему говорят. Он показывал на Эмми, остальных ребят и на тропу. Но его жесты уже не были такими решительными и уверенными, казалось, он предвидел поражение в этом споре. Эмми видела, что мужчина устал и почти сдался. Наконец он замолчал и двое со стрелами тоже. Теперь они стояли и смотрели на Джефа, Матиаса, Эрика, Стейси и грека. И на нее тоже. Вдруг лысый мужчина поднял пистолет и направил его на Джефа. Свободной рукой он махнул ребятам, но уже не в сторону тропы, а в сторону Эмми и холма.

Никто не двинулся с места.

Лысый мужчина снова начал кричать, показывая на холм. Потом он опустил пистолет, выстрелил в землю и попал прямо под ноги Джефу. Ребята подпрыгнули от неожиданности и страха и попятились назад. Пабло опять поднял руки. Теперь уже все трое мужчин кричали и, угрожая всем своими стрелами, начали теснить их к Эмми. Джеф и остальные ребята пятились и не видели, куда они идут. Когда они дошли до края поля, то почувствовали, что их ноги начинают оплетать стебли странного растения. Опустив глаза, они посмотрели на свои ноги и остановились. Эрик теперь был слева от Эмми, Пабло – справа от нее. За ними стояли остальные – Стейси, Матиас и Джеф. А за Джефом теперь была тропа, ведущая на холм, на которую и показывал мужчина. В его глазах читались боль и отчаяние, они были полны слез. Он вытер глаза рукавом и снова показал ребятам на тропу, приказывая им идти. Это нельзя было передать словами, поэтому все молчали. Ребята пошли по тропе, впереди – Джеф, за ним – все остальные.

И вот все начали медленно по очереди подниматься на холм.

Эрик шел последним и постоянно оборачивался. Индейцы смотрели, как они поднимались. На холме не было ни одного дерева, на нем росли только эти вьющиеся растения, чьи мощные стебли с зелеными листьями и яркими красными цветами обвивали весь холм. Солнце обжигало ребят своими лучами, от которых негде было укрыться. У основания холма стояли трое вооруженных мужчин. Сначала лысый мужчина хотел было вернуть ребят, но потом снова начал кричать на них, загоняя дальше на холм. Конечно, к этому приложили руку те двое, они спорили с первым мужчиной, не давая ему вернуть ребят, каждый раз переубеждая его. А шестеро ребят все поднимались и поднимались по холму, изнемогая от жары и усталости. Они шли, не произнося ни слова, потому что были ужасно напуганы, никто не мог понять, что происходит.

Эрик чувствовал, что надо как можно скорее уйти отсюда, вернуться на дорогу, но никак не мог придумать, как это сделать. Он надеялся на то, что археологи обязательно объяснят им, что произошло. Должно быть, тут дело в какой-нибудь глупости, над которой они будут смеяться уже через несколько минут. Конечно, это всего-навсего недоразумение.

Чтобы хоть как-то отвлечься, Эрик начал придумывать слова, начинающиеся на приставку «не». Он пытался вспомнить значение этой приставки, ведь через несколько недель будет учителем английского и должен это знать. Он был уверен, что обязательно найдутся ученики, которые будут знать это и уж точно не упустят момента пристыдить учителя. У Эрика был целый список книг, которые ему надо было прочитать к началу учебного года, чтобы подготовиться. Но вот лето уже заканчивалось, а он даже не заглянул ни в одну из них.

Эрик стал вспоминать разные слова, которые могли пригодиться ему. Он хотел быть хорошим учителем, чтобы дети учились и узнавали много нового, слушая его рассказы. Но в глубине души он понимал, что такого никогда не будет. Он до сих пор ощущал себя мальчишкой, тренером бейсбольной команды, он всегда улыбался и подмигивал детям, наблюдая за их шалостями и выдумками. Он был одним из них, таким же ребенком, и понимал, что не сможет научить детей чему-то серьезному.

С каждым шагом Эрик постепенно успокаивался, и страх понемногу отступал. Он был рад этому, потому что несколько минут назад ужас сковывал его. В тот момент, когда мужчина стрелял в Джефа, Эрик смотрел на Стейси и не видел, как индеец опустил дуло пистолета. Поэтому, услышав выстрел, подумал, что мужчина убил Джефа выстрелом в грудь. Потом все происходило очень быстро, их отогнали к тропе, и они начали подниматься на холм. И вот только теперь сердце Эрика стало биться спокойнее. Кто-нибудь обязательно объяснит им, что произошло. Археологи помогут им. Весь этот ужас пройдет, и все будет хорошо.

– Генрих! – крикнул Матиас. Все остановились и прислушались.

Ответа не последовало. Ребята постояли несколько секунд в нерешительности и пошли дальше.

На холме была палатка. Эрик четко видел ее, когда они поднялись чуть выше. Казалось, что она была уже довольно изношена и долго простояла здесь, ее металлические опоры уже обвивало растение.

– Есть здесь кто-нибудь? – крикнул Джеф. Они снова остановились и прислушались, ожидая ответа.

Ребята были совсем близко и слышали, как палатка колышется на ветру, будто парус. Но больше не было никаких звуков, никаких признаков того, что здесь есть люди. В этой тишине Эрик осознал то, что Стейси заметила раньше: все москиты куда-то исчезли. И те крошечные черные насекомые тоже. Это должно было успокоить его, ведь отсутствие насекомых значительно облегчало их путь. Однако почему-то эффект был прямо противоположным: Эрика снова накрыла волна страха, даже скорее ужаса. К нему вернулось то же ощущение, которое охватывало его несколько минут назад, когда индеец выстрелил в Джефа и Эрик, оглянувшись, уже был готов увидеть его тело. Было очень странно и как-то очень подозрительно, что они, потные, стояли здесь, посреди джунглей, на полпути к вершине холма – и ни одно насекомое не докучало им. Эрик хотел знать, что происходит, ощущать, что все предсказуемо, быть уверенным в следующей секунде. Хотел, чтобы кто-нибудь объяснил, почему исчезли насекомые и почему те странные вооруженные люди до сих пор стоят у основания холма и смотрят им вслед.

Он все думал о словах, об их частях, корнях и приставках и все больше находил вопросов, ответов на которые не знал.

Ранка на локте воспалилась и начала болеть. Сердце сильно билось. Эрик пытался представить археологов, пытался думать о том, как они будут смеяться над этой странной ситуацией, которая уже не будет казаться такой непонятной. В палатке обязательно найдется аптечка. Кто-нибудь промоет ему ранку и забинтует белоснежным бинтом. А потом, когда они вернутся в Канкун – Эрик улыбнулся, подумав об этом, – они обязательно купят резиновую змею и спрячут ее под полотенце Пабло.

Растения покрывали все вокруг. В некоторых местах зелень была не очень густой, и сквозь нее виднелась земля, которая была очень твердая и сухая, почти как в пустыне. В других местах она казалась удивительно густой и лежала на земле как будто в несколько слоев, образуя толстый зеленый ковер. И по всему этому пространству были рассыпаны кроваво-красные цветы.

Эрик оглянулся и посмотрел на подножие холма. В этот момент к стоящим у холма трем мужчинам на велосипеде подъехал четвертый. Он был одет в белые одежды и соломенную шляпу, как и все остальные.

– Там еще один, – сказал Эрик ребятам.

Все остановились и посмотрели вниз. В это время появился пятый человек, потом шестой, и все они были на велосипедах. У тех, кто только приехал, на плечах висели луки. Они поговорили, потом лысый мужчина начал что-то рассказывать, активно жестикулируя, а все его слушали. Затем он показал на вершину холма, и мужчины посмотрели на ребят. Эрику инстинктивно захотелось отвернуться, хотя, конечно, это было не совсем уместно в данной ситуации. Он видел, как лысый мужчина жестикулировал, его движения были четкими, как у военного. После этого люди с луками быстро пошли вдоль поля, двое в одном направлении, трое – в другом, а лысый мужчина остался на месте.

– Что они делают? – спросила Эмми, но никто не ответил, потому что не знал, что сказать на это.

Вдруг из джунглей появился ребенок. Он был меньше, чем двое, которые следовали за ним. Это был тот самый мальчик, который остался в джунглях, когда ребята вышли в поле. Он подошел к лысому мужчине и встал рядом с ним, теперь они оба смотрели на ребят. Мужчина положил руку на плечо мальчика. Они стояли так, как будто позировали для снимка.

– Может, нам сбежать вниз? – предложил Эрик. – Быстро. Пока там только он и ребенок. Они не смогут нам помешать.

– У него пистолет, – напоминала Стейси.

Эмми кивнула:

– И он может позвать остальных.

Ребята снова замолчали. Они стояли и смотрели вниз, на подножие холма, пытаясь что-нибудь придумать. Но если и был какой-то выход из этой ситуации, то никто из них пока не мог его найти.

Матиас снова сложил руки рупором, повернулся к палатке и крикнул:

– Генрих!

В ответ он услышал только шум колышущейся на ветру палатки. От подножия холма до его вершины было, наверное, сто пятьдесят ярдов, и большую половину этого пути они уже преодолели. Конечно, они уже были достаточно близко к палатке, чтобы их там услышали. Но никто не появился и не ответил им. Мертвая тишина снова повисла в воздухе. Эрик был уверен, что все уже поняли, что в палатке никого нет, но боялись произнести это вслух, боялись признать эту ужасающую правду.

– Пойдемте, – сказал Джеф, махнув им рукой.

И они пошли дальше, поднимаясь на холм.

На вершине холм оказался совсем плоским, похожим на настоящую поляну. Создавалось впечатление, что, когда он формировался, огромная рука появилась с неба и хлопнула его по вершине. Поверхность холма была намного больше, чем предполагал Джеф. Здесь и стояла оранжевая палатка. Неподалеку была еще одна – синяя. Обе они выглядели совсем обтрепанными. То, что здесь тоже никого не было, Джеф почувствовал с первого взгляда.

– Есть здесь кто? – снова крикнул он. Все шестеро стояли неподалеку от палаток и ждали ответа, и каждый из них уже знал, что ответом будет лишь тишина.

Подъем не был слишком крутым, но к тому времени, как ребята дошли до поляны, они выбились из сил. Все молчали и не двигались. Им было очень жарко и страшно. Матиас достал воду, и все по очереди понемногу попили. Эрик, Стейси и Эмми присели на землю и прижались друг к другу. Матиас пошел к палатке. Вход был закрыт, но он за несколько секунд определил, как она открывается. Джеф подошел, чтобы помочь ему. Они заглянули в палатку. Там лежали три сложенных спальных мешка, керосинка, два рюкзака, полупустой кувшин с водой и пара ботинок. Но несмотря на все это, стало понятно, что здесь уже давно никто не жил. В палатке был затхлый воздух, отдающий плесенью. Ребят очень удивило, что растения каким-то образом пробрались внутрь палатки. Некоторые вещи, например ботинки, были практически полностью покрыты зеленью, а один из рюкзаков был открыт, и растение росло прямо из него.

Джеф и Матиас высунулись из палатки.

– Что там? – крикнул Эрик.

– Ничего, – ответил Джеф. – Несколько спальных мешков.

Матиас пошел дальше по тропе, к синей палатке. Джеф последовал за ним, тщетно пытаясь понять, что происходит. С археологами точно что-то случилось. Может, у них был какой-то конфликт с местными жителями, которые напали на них. Если это так, то зачем тогда эти люди приказали ребятам подняться на холм? Почему они не прогнали их? Возможно, конечно, что индейцы думали, что ребята слишком много видели. Тогда почему их не убили? Джеф понял, что все это не так легко объяснить. Никто не знал об их местоположении, кроме, пожалуй, греков, для которых Пабло перерисовал карту, прежде чем отправляться в путь. Но даже если и так, то все равно самый простой способ развития событий, о котором думал Джеф, казался не самым оптимистичным. Их наверняка убьют и закопают в джунглях. А когда кто-нибудь приедет искать их, местные жители сделают вид, что ничего не знают. Тем не менее Джеф решил, что не следует паниковать раньше времени.

Матиас открыл синюю палатку и заглянул в нее. Джеф тоже наклонился, чтобы посмотреть внутрь. Там было все то же самое: спальные мешки, рюкзаки и разное другое оборудование для лагеря. И здесь был тот же плесневелый запах, и растения, растущие из разных вещей. Ребята осмотрели все это и закрыли палатку.

Где-то в десяти ярдах от палатки в земле была вырыта яма. Рядом с ней был самодельный умывальник: бочка, установленная в горизонтальном положении, с прикрепленным краном к ее основанию. Бочка была крепко обвязана канатом. От бочки он тянулся сквозь небольшое колесо, которое висело на козлах, [5]5
  Козлы – приспособление для распиливания дров.


[Закрыть]
стоящих у ямы. Потом канат уходил в землю. Джеф и Матиас остановились у ямы и заглянули в нее. Она была прямоугольной, шесть на десять футов, [6]6
  Фут – старая русская и английская мера длины, равная 30,48 см.


[Закрыть]
и очень глубокой, дна не было видно. «Шахта», – подумал Джеф. Из этой глубины веяло чем-то странным и жутким.

Ребята уже поднялись на ноги и подошли к Джефу с Матиасом. Каждый по очереди заглянул в яму.

– Здесь никого нет, – сказала Стейси.

Джеф кивнул. Он подумал, что, может, это как-то связано с руинами или с религий и с кровной местью. Но, с другой стороны, это были не те руины, которые должны представлять ценность для кого-либо. Это всего лишь старая шахта, больше похожая на огромную яму, вырытую в земле.

– Я не думаю, что они долго здесь были, – сказала Эмми.

– Ну и что нам теперь делать? – спросил Эрик.

Они посмотрели на Джефа и Матиаса. Джеф пожал плечами:

– Судя по тропе, они ушли, и мы знаем куда. – Он показал в сторону ямы, и все повернулись в том направлении. Поляна заканчивалась в нескольких ярдах от места, где они стояли. Дальше земля была покрыта густым ковром из вьющихся растений, но сквозь них была заметна тропа, которая вела к самой вершине холма и скрывалась за ним, огибая возвышенность.

– Ну что, пойдем? – спросила Стейси.

– Я уж точно не собираюсь идти обратно по тому же пути, по которому мы пришли сюда, – сказала Эмми.

И они по одному пошли по тропе. Джеф шел впереди. Некоторое время, пока они поднимались к вершине холма, он не видел его подножия. Но когда они дошли до этой вершины, то заметили, что тропа теперь уже вела вниз холма. Этот склон был более отвесным, чем тот, по которому они поднимались. И тут Джеф увидел то, чего они так боялись. Ребята были напуганы и остановились как вкопанные, смотря вниз. Но Джеф даже не удивился. Как только он услышал, что лысый мужчина посылает людей со стрелами на противоположную сторону поля, он понял: здесь что-то не так. Один из них уже стоял на тропе у подножия холма, смотря на них и ожидая, когда же они спустятся.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю