Текст книги "Индийские сказки"
Автор книги: сказки народные
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц)
– Ну что ж! – отозвался царевич. – Пусть на твоих дочерях женятся сын котвала и сын купца!
Запасся царевич всякой снедью и снаряжением, отдал обоих своих друзей под покровительство царя и на прощанье сказал им:
– В таком-то месте живет прекрасная благородная царевна Гуландаз. Может быть, мне и удастся ее заполучить!
Вымолвил эти слова царевич и вместе со слугой тронулся в путь. Выехал из города этого царя, пожил в другом городе, а потом уехал и оттуда и достиг границ третьей страны. Тут он остановился на постой в доме одной дряхлой старухи.
Прошло несколько дней. Однажды хозяйка усадила царевича рядом с собой и сказала ему:
– Слушай, молодец! В городе нашем живет красавица-царевна, Гуландаз, и так она хороша, что красой затмевает даже луну. Как взглянет на нее луна, так сразу же спрячет свой лик – голову не смеет поднять от стыда! Так прекрасна царевна, так пленительна, что ни луна, ни солнце не могут соперничать с нею: лицо ее красивей луны, тело – прекрасней солнца. Очи красавицы, как миндаль; много у нее добрых качеств, бесчисленны ее достоинства. Когда плененные ее чарами царевичи приезжают к ней во дворец свататься, царевна говорит всем им одно и то же: «Есть у меня две вещи: одна – деревянный топор, а вторая – каменная колода. А еще есть у меня свирепый тигр. Тигра этого нужно выгнать из клетки, а каменную колоду разрубить деревянным топориком. Кто из царевичей это сделает, тот и будет моим мужем».
Выслушал царевич рассказ хозяйки, подумал и понял, что сделать все это будет не так-то просто. И вот позвал он к себе одного горшечника и сказал ему:
– Слушай, горшечник! Я дам тебе две тысячи червонцев и по-царски тебя награжу, только прокопай подземный ход от моего дома до чудесного дворца царевны.
Горшечник поблагодарил царевича и сказал:
– Дай мне две недели сроку, и я прокопаю ход.
На том и порешили. Горшечник работал усердно, и спустя две недели потайной ход был готов. Как увидел царевич, что потайной ход готов, пожаловал горшечнику две тысячи золотых, по-царски щедро одарил его и приказал никому не говорить о потайном ходе. Горшечник низко поклонился царевичу и отправился восвояси.
Ровно в полночь царевич пробрался по потайному ходу в прекрасный дворец царевны, и что же он увидел? Спит красавица-царевна мирным сном и, подобно луне, освещает своей красой всю вселенную. Увидел царевич ее прекрасное лицо и упал без чувств. Только спустя два часа пришел он в себя, и что же он тогда сделал? Вынул из своей коробочки с бетелем[14]14
Бетель – растение из семейства перечных; в его листья завертывают семена арековой пальмы с небольшим количеством извести и все это жуют.
[Закрыть] весь бетель и положил его в коробочку царевны. Потом сжевал и ее и свой бетель, а красным соком его наполнил свою коробочку и положил ее на грудь царевны. Ее коробочку он взял себе и вернулся домой потайным ходом.
Богу было угодно, чтобы утром красавица пробудилась от сладкого сна и увидела, что кто-то сжевал весь ее бетель. Умна была царевна и догадалась, что, должно быть, это какой-то влюбленный царевич прокрался к ней во дворец по подземному ходу. Рассудила она так: «Муравей и тот не проберется в мою опочивальню! Кругом моего дворца стоят на карауле стражи и охранники. Да разве может кто переступить порог моих покоев! Он в тот же миг был бы сурово наказан. Значит, это какой-то царевич вырыл потайной ход и проник сюда».
Богу было угодно, чтобы царевич несколько дней так приходил во дворец царевны, и всякий раз он находил ее спящей. Гуландаз это очень тревожило, и она стала думать, как ей помешать себе спать. И вот однажды она ударила себя ножом по пальцу, слегка прорезала кожу, а ранку посыпала солью. Из пальца потекла кровь, и он воспалился.
Прошел еще день. Ровно в полночь царевич снова пробрался потайным ходом в покои царевны, съел и выпил кушанья и напитки, что стояли у ее изголовья, а потом опять положил ей на грудь свою коробочку из-под бетеля, а ее коробочку повесил себе на шею. Когда же он собрался уходить, царевна вдруг быстро поднялась со своего ложа, схватила царевича за руку и спросила:
– Кто ты такой, что в полуночное время проникаешь в мои покои?
– Я полюбил тебя! – ответил царевич.
А красавица Гуландаз как взглянула на юношу, так тоже влюбилась в него. И стала она его расспрашивать:
– Скажи мне, в каком городе ты живешь и какому царю приходишься сыном?
Царевич рассказал ей о своей родине – стране Сарандибе – и назвал имя своего отца. И сказала тогда царевна Гуландаз:
– Вот чего я хочу: если царевич страны Сарандиб пожелает, я выйду за него замуж, раз уж всевышний послал его в наши края! – А потом добавила: – О любимый! Отец мой задаст тебе две задачи, и если ты сможешь их выполнить, станешь ты моим супругом!
– Какие задачи? – спросил царевич.
Царевна рассказала ему про деревянный топор и каменную колоду, а также про тигра. Сказала, что придется царевичу расколоть каменную колоду деревянным топором, а свирепого тигра прогнать.
Выслушал царевич красавицу и сказал ей:
– Поступай, как хочешь, только не хватит у меня сил выполнить эти задачи. Не выдержу я столь трудного испытания!
– О душа моя! – возразила красавица. – Никакое дело не покажется мне трудным, если сделать его надо ради тебя! – И тут она вырвала из головы волос, отдала его царевичу и сказала: – Когда отец мой прикажет тебе прогнать тигра, ты коснись этим, волосом головы зверя и скажи: «Гуландаз!.. Смирись!» Тогда он позволит прогнать себя. А когда мой отец велит тебе деревянным топориком разрубить каменную колоду, ты возьми топорик в руку, ударь им по каменной колоде и скажи: «Гуландаз!.. Разломись!» И колода тотчас же разломится пополам.
Так говорили между собой влюбленные. Царевич потайным ходом вернулся домой и вспомнил все, что рассказала ему старуха-хозяйка.
Прошло некоторое время, царевич явился к отцу красавицы и сказал ему:
– Желаю я удостоиться великой чести – стать твоим зятем!
– Этой чести добивались многие царевичи, – ответил царь, – да все в тюрьму угодили. Немало благородных юношей томится сейчас в моей тюрьме!
Выслушал царевич его слова и опять сказал:
– Все равно я буду твоим зятем!
– Выполни-ка сперва две задачи, – промолвил царь, – сумеешь сделать это – станешь моим зятем!
– Готов хоть сейчас их выполнить, – ответил царевич, – и какие бы ни были это задачи и как бы трудны они ни были, я от своей цели не откажусь!
Тогда царь приказал:
– Принести сюда деревянный топор и каменную колоду.
Только сказал это царь, а уж слуги принесли топор и колоду. Схватил царевич деревянный топор, ударил им по каменной колоде и крикнул: «Гуландаз!.. Разломись!» Не успел он вымолвить эти слова, как каменная колода разломилась пополам. Все, кто видел это чудо, а вместе со всеми и сам царь, так удивились, что стали пальцы себе кусать. И царь и все люди подумали: «Кто-кто, а уж этот царевич непременно женится на царевне и станет зятем царя!»
– А ну, принесите-ка сюда клетку с кровожадным тигром! – приказал царь.
В тот же миг слуги принесли клетку с тигром. Царевич сам открыл клетку и вошел в нее. Хотел было тигр кинуться на царевича и растерзать его, но царевич бросил ему на шею тот самый волос, какой царевна Гуландаз вырвала у себя из головы и отдала возлюбленному. И тотчас же свирепый зверь умолк и замер на месте. Выгнал царевич тигра из клетки, вышел из нее сам и сказал всем, кто тут был:
– Глядите! Вон он стоит, ваш тигр!
Тогда царь приказал:
– Бейте в литавры! Объявляйте, что готовится свадьба! Ликуйте и веселитесь!
После этого царь взял царевича под свое покровительство, с великими почестями усадил его на трон, обитый золотой парчой, и велел объявить по всему городу радостную весть о свадьбе. А спустя несколько дней сыграли свадьбу царевны Гуландаз и царевича, и стал царевич зятем царя. Все гости наперебой поздравляли молодых. Царевич два дня не выпускал красавицу из своих объятий и ни на миг с ней не разлучался – все нарадоваться на нее не мог.
Богу было угодно, чтобы через некоторое время царевич сказал своей красавице жене:
– Немало месяцев прошло с тех пор, как я покинул родину и родителей и живу здесь. Когда-то я многое претерпел из-за тебя, но теперь ты моя жена. Пора мне возвращаться в родные края и снова встретиться с друзьями, которых я покинул в разных странах.
– Если ты хочешь ехать домой, – ответила ему красавица, – так бери с собой и меня. С давних пор водится обычай, что как только девушка выйдет замуж, отец и мать теряют над нею власть. Жена подвластна только мужу. Теперь я твоя жена, и мои родители не вправе меня удерживать.
Но царевич сказал ей на это:
– Связывает меня обещание, которое я дал твоему отцу, когда он брал меня в зятья!
– Есть у меня крылатый трон, – сказала тогда красавица, – давай оба сядем на него, улетим отсюда и вернемся в страну твоих предков!
Царевич выслушал жену и сказал:
– Разумны твои слова!
На том и порешили. На другой день, после полуночи, царевич и красавица сели на крылатый трон, рядом с собой поставили сундучок с драгоценностями, положили припасы, что могли понадобиться в дороге, распрощались со всеми домочадцами и приказали крылатому трону:
– Неси нас к городу такого-то царя!
Не успели они это сказать, как крылатый трон взвился ввысь и тотчас же опустился там, где ему было приказано. Слез царевич с крылатого трона, забрал с собой двух своих друзей вместе с их женами и приказал трону лететь дальше. Скоро они прилетели в ту страну, где остался третий друг, посадили и его на крылатый трон и приказали трону:
– Расправляй свои крылья!
И вот царевич вернулся в страну, которой правил его отец, и припал к стопам своих родителей. Трое его друзей разошлись по домам, а царевич привел царевну Гуландаз к себе во дворец, и зажили они в мире и радости.
О чесальщике хлопка, тигре и шакале
Жил в одной деревне чесальщик хлопка. Однажды ранним утром он взвалил на плечо свой лук для чесанья хлопка и отправился на работу в соседнюю деревню. Шел-шел лесом и вдруг видит – навстречу ему идет тигр. Тигр, хоть и знал, что перед ним стоит вкусный обед, однако напасть на человека не решился: ведь на плече у того был какой-то невиданный большой предмет.
«Я такого оружия от роду не видывал, – подумал тигр, – плохо мне придется, если этот человек обратит его против меня!»
Подумал это тигр и остановился как вкопанный далеко от чесальщика хлопка. А у того душа ушла в пятки, замер на месте. Испугались они один другого и стояли так, не зная, что делать.
Неподалеку в чаще сидел шакал. Шакал увидел, как встретились человек и тигр, и подумал: «Ишь как они друг друга испугались! Надо бы мне этим воспользоваться».
И шакал осторожно подкрался к тигру и протявкал:
– О бадшах зверей! Что ж вы медлите? Обед сам явился к вам. Извольте его скушать!
– Ничего ты не смыслишь, глупец! – прорычал тигр. – Ох, беда! Плохо мне сегодня придется. Гон, погляди! На плече у него какое-то новое оружие. Я такого еще не видывал. А вдруг он испробует это оружие на моей шкуре? Тогда не сносить мне головы!
– Ваше величество! – сказал шакал. – Прикажите только, и я пойду и уговорю его не трогать вас. Но что вы мне пожалуете за спасение?
– Отдам тебе всю добычу, какая сегодня попадется мне в лапы, – ответил тигр.
Очень довольный, шакал побежал к чесальщику хлопка и протявкал:
– Эй, человек! Что ж ты стоишь перед кровожадным тигром? Уж он тебя из когтей не выпустит – съест непременно!
– Ох, что мне делать, – простонал чесальщик хлопка, – в какую беду я попал нынче утром! Нет мне спасения. Пропала моя голова!
– А если я тебя спасу, что ты мне за это дашь? – спросил шакал.
– Все, чего вы пожелаете, шакал-сахиб. Приказывайте!
– Я попрошу немного, – сказал шакал, – всего только два куска мяса из твоих ляжек.
«Ну что ж, два куска мяса не такая уж дорогая цена за спасение жизни», – подумал чесальщик хлопка и согласился.
Тогда шакал побежал к тигру и сказал:
– Ох, владыка! Уговаривал я его уговаривал, насилу уговорил не трогать вас. Убегайте отсюда, да поживее. Он за вами гнаться не станет.
Выслушал тигр шакала, успокоился – и наутек.
А чесальщик хлопка как увидел, что тигр убегает, обрадовался и возблагодарил судьбу. Тут к нему подбежал шакал и говорит:
– Эй, человек! Я вызволил тебя из беды. Теперь выполняй обещание!
– Ладно, – ответил чесальщик хлопка и повалился на землю перед шакалом.
Но только было шакал притронулся к нему, чтобы поживиться его мясом, как чесальщик в ужасе заорал, да так громко, что перепуганный шакал отбежал от него шагов на сто и только тогда остановился.
– Кто это кричит? – спрашивает.
– А тебе на что знать, кто кричит? – отвечает чесальщик, – ты себе делай свое дело!
– Нет, – говорит шакал, – пока не узнаю, что это за крик, – до тех пор не подойду к тебе!
– Ну так слушай, – сказал чесальщик хлопка. – В прошлом году случился у нас в деревне страшный голод. Есть было нечего; а тут как раз собака моя ощенилась. Изголодался я. Нечего делать – съел ее слепых щенят. За год они у меня в животе подросли и вот теперь лают – наружу просятся.
Собаки – заклятые враги шакалов. Как услышал шакал про щенят, испугался и стал просить:
– Прошу тебя, ради бога не выпускай ты этих своих собак, пока я не убегу! Век тебя благодарить буду!
– Когда так, убегай, да поживей! – сказал чесальщик.
Шакал со всех ног пустился бежать прочь, а чесальщик хлопка направился домой, очень довольный, что так ловко выпутался из беды.
О радже и его визире
Один раджа спросил своего визиря:
– Скажи, очень ли ты меня любишь?
Тот ответил:
– Я ваш покорный раб, государь! Так какой может быть разговор о любви к вам?
– Мы требуем ответа на наш вопрос, – настаивал раджа, – говори правду!
Тогда визирь сказал:
– Как вы любите своего раба, так и ваш раб любит вас!
– Двое не могут любить друг друга одинаково, – возразил раджа. – Всегда один любит больше, другой меньше.
Тогда визирь предложил:
– Давайте тайно выйдем как-нибудь ночью вместе, обойдем нескольких городских бедняков, поговорим с ними, расспросим их. Может быть, узнаем правильный ответ на ваш вопрос.
– Отлично, – согласился раджа, – сегодня ночью и пойдем.
И вот в тот же день, едва наступила ночь, раджа и визирь подошли к хижине какой-то бедной старухи. Стали у порога за дверью, заглянули в комнату и увидели, что старуха сидит за прялкой.
Поглядел на нее раджа и сказал громким сердитым голосом:
– Вот негодная старуха! День-деньской сидит за прялкой, и ночью ей угомону нет!
Тогда визирь сказал:
– Прошу вас, храните молчание! Ваш раб хочет кое о чем расспросить ее. – И визирь окликнул старуху: – Эй, старая! Слышала новость?
– Кто ты такой, что беспокоишь меня в столь позднее время? – заворчала старуха. – И ночью нет тебе угомону!
– Послушай-ка! – сказал визирь. – Раджа нашего города нынче тяжко заболел. Слышала ты об этом?
– Это меня ничуть не тревожит, – ответила старуха, – все равно я сижу за прялкой голодная-холодная. Ну, был раджа здоров, а я разве отдыхала тогда? Теперь он заболел, а мне разве горе? Что здоров он, что болен – мне все едино!
Выслушал ее ответ визирь и сказал радже:
– Запомните, что сказала старуха! А теперь пойдемте дальше!
Они отошли и немного погодя услышали скрежет жерновов – в соседнем доме молодая женщина молола зерно на ручной мельнице.
– Вот хорошая женщина! – громко сказал раджа с состраданием. – Целый день прислуживала мужу, а ночью мелет зерно. Надо ей выдать пособие из нашей казны.
Тогда визирь сказал:
– Теперь помолчите! Я кое о чем спрошу эту женщину! – И визирь окликнул ее: – Эй, добрая мельничиха! Ты слышала, что нынче раджа этого города тяжко заболел?
– О аллах! – воскликнула женщина. – Он всегда заботился о нас! Дай бог, чтобы он скорее выздоровел!
Тут визирь сказал радже:
– Вы изволили осудить старуху, и она ответила нам грубо; а эту женщину пожалели, вот и она пожалела вас.
По пословице:
Путь от сердца к сердцу проложен.
Как от купола звук отдается,
Так любовь на любовь откликается,
А на ненависть – ненависть.
О вельможе и красавице
Некий вельможа скакал по дороге со своей свитой. На пути его стоял дом одного богача. Жена богача услышала шум и топот, выглянула из окошка, и глаза ее встретились с глазами знатного всадника. А женщина эта была красавица. Увидел ее вельможа и пленился ее красотой. Когда приехал домой, позвал сводню, великую мастерицу своего дела, посулил ей богатые подарки и сказал:
– В таком-то доме живет одна красавица. Любой хитростью завлеки ее в мои сети!
Сводня соблазнилась богатыми посулами, облеклась в одеяние хитрости и отправилась к жене почтенного человека. Там она притворилась порядочной женщиной и гак сказала хозяйке:
– Я хаджияни[15]15
Хаджияни – паломница.
[Закрыть]. Ходила я в Мекку на поклонение Каабе, а когда вернулась, занялась торговлей.
Добродетельная красавица выслушала ее, поверила, что та и вправду хаджияни, и с великими почестями пригласила ее к себе в дом и усадила рядом с собой. Тем временем вернулся домой муж красавицы, увидел незнакомую гостью и спросил жену:
– Кто эта женщина и откуда она явилась сюда?
В ответ жена стала всячески расхваливать сводню и рассказала ему:
– Это хаджияни! Она ходила в Мекку на поклонение Каабе. Она добрая, почтенная женщина. Не запрещай ей ходить к нам в гости!
Выслушал ее муж и согласился. С тех пор сводня стала частенько наведываться в гости к красавице и все старалась хитростью и обманом завлечь ее в свои сети. Но красавица была женщина добродетельная, честная и не поддавалась ни на какие уговоры. Увидела сводня, что не выходит ее дело, и оставила под кроватью красавицы чалму и пару мужских чувяков, а сама отправилась восвояси. А муж красавицы как увидал под кроватью жены чью-то чалму и чувяки, подумал и решил, что жена его поступилась своей честью. Тотчас же в гневе посадил ее на носилки и отправил в дом ее родителей. Спустя два дня пришла сводня. Увидела, что красавицы нет дома, и спросила ее мужа:
– А где твоя жена?
– Хаджияни, – ответил тот, – не стоит о ней и спрашивать!
Выслушала его сводня, обрадовалась и подумала: «Ага! Значит, хитрость моя удалась!»
И, очень довольная, ушла. Потом разузнала, где живут родители красавицы, отправилась туда и спросила ее:
– Что за беда с тобой стряслась? Рассказывай!
– Мой муж меня оклеветал, из дому выгнал, – ответила красавица.
– А ты не убивайся! – сказала ей сводня. – Не велика беда! Пойдем-ка со мной! Я отведу тебя к одному мулле и с его помощью сделаю так, что муж твой сам призовет тебя на другой же день.
И вот сводня посадила красавицу на носилки, проводила ее до дому того вельможи, что пленился ее красотой, и сказала ему:
– Ну, вот! Я доставила тебе ту, что тебя пленила. Делай с нею, что твоей душе угодно, а мне отдай обещанное!
Тот сейчас же отдал сводне все, что ей было обещано, а сам подошел к красавице и сказал:
– О душа моя! Вот уже много дней, как я пленен и очарован тобою! Своей бесподобной красотой ты осветила мой бедный дом. Хочу я, чтобы ты выполнила желание моего сердца!
Выслушала его добродетельная красавица, разгневалась и сказала:
– Раз уж ты произнес слова «душа моя», делать нечего – что сказано, то сказано. Но больше таких слов не говори! А не то я убью и тебя и себя!
И тут она выхватила у него кинжал из ножен и занесла его над собой. Увидел вельможа, что она сама не своя, перепугался до смерти и говорит сводне:
– Уведи ее туда, откуда привела! Да разве это женщина? Это кровопийца какая-то!
Тогда сводня опять посадила красавицу на носилки, проводила ее до дому ее родителей и сказала:
– Успокойся! Завтра муж твой сам пришлет за тобой. А о том, что было – никому ни слова!
На другой день сводня попросила четырех мужчин связать ей руки за спиной, и направилась к дому красавицы. Муж ее как раз стоял на крыльце. Увидел он сводню и спросил:
– Эй, хаджияни! Что случилось?
Та рассказала:
– Дали мне продать чалму и пару чувяков, а они пропали. Один бог знает, где я их потеряла. Вот из-за них-то и попала в беду.
Муж красавицы вынес из дому чалму и чувяки и спросил:
– Эти или нет?
– Да, да, господин, – сказала сводня, – они самые! Да сохранит тебя бог за то, что ты выручил меня из беды!
И тут она принялась благодарить его, а потом отправилась восвояси. А муж добродетельной красавицы подумал: «Несправедливо я поступил, когда прогневался на жену и выгнал ее из дому. Слава богу, что не убил!»
Возблагодарив бога, он тотчас же послал носилки за женой в дом ее родителей, попросил у нее прощения, и супруги опять стали жить в любви и согласии.
О княжне и Хуме
Давным-давно в старину жила одна княжна, дочь владетельного князя. Эта княжна очень любила слушать сказки перед сном. Однажды сказочница рассказала ей про царя птиц:
– Он и сам – птица, а зовут его Хума, и если тень Хумы упадет на какого-нибудь человека, тот станет бадшахом.
– А он и теперь живет на свете, этот Хума? – спросила княжна.
– Должно быть, что да! – ответила сказочница.
И вот княжне захотелось увидеть птичьего царя Хуму, да так сильно, что она и пить и есть перестала. Узнал про это князь-отец и повелел визирю: во что бы то ни стало разыскать Хуму, изловить и доставить во дворец!
Визирь тотчас же созвал охотников и птицеловов и спросил их:
– Вы не знаете, где сейчас находится Хума?
– Нет, – доложили они. – Где он живет– нам доподлинно неизвестно; но мы слышали, будто в такой-то местности есть сад, и туда Хума является раз в полгода вместе со своими придворными.
Визирь выслушал охотников и, пообещав им щедрую награду, послал их в этот сад, а потом и сам прибыл туда. Там он велел развесить по всем деревьям всякие плоды и корзинки с разным зерном. Любая птица польстилась бы на такую приманку. А на ветвях визирь приказал расстелить сети.
И вот однажды видят: летит Хума с огромной стаей своих приближенных – голубей, удодов, соловьев, гусей, уток, лебедей, журавлей и других не хищных птиц. Подлетели они к саду, но не опустились на деревья – улетели прочь в какой-то другой сад.
Опечалились птицеловы и доложили визирю, что Хума, хоть и прилетел, но не опустился в этом саду, а полетел в какой-то другой, – почему – неизвестно!
– Будем опять ловить Хуму через полгода, – говорили они, – а как посчастливится нам поймать птичьего царя, тут же доставим его вашей милости.
Визирь доложил обо всем князю, а птицеловам приказал снова ловить Хуму через шесть месяцев.
Прошло полгода; птицеловы опять развесили в саду приманку, расстелили сети и стали ждать Хуму. И вот видят: летит Хума с огромной стаей своих приближенных. Только на этот раз его сопровождали вороны, коршуны, совы, филины, грифы-стервятники и множество других хищных птиц. Подлетел Хума к саду со своей свитой, сели все они на деревья и попались в сети. Обрадовались птицеловы. Сначала принялись хватать за ноги и выкидывать из сетей приближенных Хумы, – эти птицы ведь были ни на что не годны. Потом вынули из сети Хуму и преподнесли его визирю. Визирь щедро наградил птицеловов, взял Хуму и отправился во дворец к князю. А князь отослал Хуму княжне. Увидела Хуму княжна, обрадовалась и спросила его:
– Почему птицеловы не поймали тебя в первый раз?
– Вот почему, княжна, – ответил Хума, – полгода назад я, по своему обычаю, подлетел к этому саду. Вижу– он весь увешан плодами и корзинками с зерном. Обрадовался я и хотел было опуститься здесь, но в тот раз меня сопровождали голуби, удоды, соловьи, гуси, лебеди, журавли и другие благородные и умные птицы. Они отсоветовали мне останавливаться в этом саду. «Этот сад, – говорили они, – с давних пор стоит запущенный и заброшенный, а сегодня, смотрите, – ишь как он разукрашен! Что-то тут нечисто! Может быть, это ловушка. Не следует нам садиться на здешние деревья, не разузнав, опасно это или нет. Дальше есть другой сад, еще лучше этого. Извольте лететь туда!» И они повлекли меня к другому саду… А на этот раз меня сопровождали вороны, коршуны, совы, филины, грифы-стервятники и другие, такие же презренные, жадные птицы. Я помнил совет своих прежних спутников – не садиться здесь – и хотел было пролететь мимо. Но теперешние мои спутники, эти неблагодарные, вероломные, подлые птицы, думали только о своей выгоде и силой заставили меня опуститься в этом саду. Так вот я и попался в сети вместе со всеми ими. Птицеловы знали, что эти птицы ни на что не годны, и повыкидали их из сетей, а меня преподнесли вашей светлости.
Княжне понравился рассказ Хумы, и она спросила:
– Скажи мне, Хума, правду ли говорят, что если твоя тень упадет на голову человека, то он вскоре станет бадшахом?
– Нет, княжна, – ответил Хума. – Это выдумки! Я такая же птица, как и все пернатые. Меня мало кто видел, вот почему стихотворцы да баснописцы и им подобные распустили про меня такие слухи. Будь это правда, многие люди в нашей стране сделались бы бадшахами. Нет! Просто бадшахи украшают свои тюрбаны нашими перьями – перьями райских птиц. Неужели же можно думать, что бадшах сидит на престоле лишь только потому, что на голову его падает тень наших перьев?!
И так разумен был этот ответ, что княжна повелела отпустить Хуму на волю[16]16
Xума – сказочная птица, приносящая счастье. По поверью, Хума летает вечно, не опускаясь на землю; если тень Хумы упадет на человека, он сделается царем, Крупные орлы и райские птицы также носят название «Хума».
[Закрыть].
О факире и мышах
В одной деревне развелось великое множество мышей. Они грызли зерно в амбарах, точили одежду в домах. Невмоготу стало крестьянам, и пошли они к сборщику налогов и старосте выплакать свое горе.
– Глядите! Мышей-то какая сила! Если вы их не переведете, не будет у нас ни хлеба в желудке, ни одежды на теле. Надо бы поскорей придумать, как от них избавиться, а не то все мы уйдем из деревни и поселимся где-нибудь в другом месте.
Большая забота выпала сборщику и старосте, да и боязно им стало – как бы и вправду не запустела деревня! Стали они думать: что же делать? Наконец, приказали бить в литавры и кричать на весь народ, что тому, кто выгонит мышей из деревни, будет выдана награда в сто рупий.
Случилось так, что в тот день по деревне проходил какой-то нищий факир. Услышал он бой в литавры и крик глашатая, явился к сборщику налогов и спросил:
– Если я выведу мышей, дашь ты мне сто рупий?
– Дам немедленно! – ответил тот.
Факир остановился у околицы и заиграл на бамбуковой свирели. При первых же звуках музыки все мыши повылезали из своих нор и окружили факира. Тогда он, продолжая играть, пошел к реке, а мыши побежали за ним следом. Подошел факир к реке, остановился на берегу, и свирель его запела еще звонче и веселей. А мыши, те просто обезумели.
Но вот факир вошел в воду, а мыши бросились за ним; попрыгали в реку и утонули все до единой. Увидели это деревенские жители и прямо диву дались.
Тогда факир вышел из воды и потребовал у сборщика обещанную награду. Однако тот уже передумал.
«Мыши все потонули – не оживут!» – соображал он. «Не дам я денег факиру! Что он может мне сделать? Да ничего!»
И принялся под разными предлогами увиливать от уплаты.
Факир понял, что сборщик не хочет выполнить свое обещание, но ничего не сказал. Вернулся в деревню и снова заиграл на свирели. И вот коровы, быки, буйволы, козы сбежались со всей деревни и столпились вокруг факира. Тогда он двинулся к реке, а все стадо – за ним. Как ни старались крестьяне остановить животных, не смогли; стадо все шло и шло к реке вслед за факиром.
Посмотрел на это сборщик, подумал, да и показал издали факиру кошелек с сотней рупий. А факир ему и говорит:
– Теперь я сотни не возьму; давай двести рупий да поживее, а не то утоплю все стадо!
Делать нечего. Пришлось уплатить факиру двести рупий, чтобы деревенский скот от гибели спасти. Факир взял деньги, но вдруг как швырнет их под ноги обманщику.
– Вот что, почтенный! – говорит. – Оставь себе эту грязь – мне она руки замарает. Честный человек не позарится ни на сто рупий, ни на двести. Его долг – делать добро людям и выручать из беды горемычных бедняков!
Иди с миром, но привяжи к подолу халата мой совет: если ты дал обещание, выполняй его, не то худо будет. Вот видишь – ты захотел нарушить свое слово, но только сам себя осрамил: обещал сотню, а пришлось выложить две.
И, сказав это, факир пошел своей дорогой.
О мудреце, бадшахе и продавце благовоний
Один мудрец отправился путешествовать, а перед отъездом отдал на хранение тысячу рупий продавцу благовоний. Спустя некоторое время он вернулся домой и попросил продавца благовоний вернуть деньги; по тот сказал:
– Ты лжешь! Никаких денег ты мне не давал.
Стали они спорить. Собрался народ, и все решили, что мудрец солгал.
– Продавец благовоний человек честный, – говорили люди, – он подлости не сделает. А если ты будешь к нему приставать, тебе крепко достанется!
Мудрец не стал с ними спорить, но пошел с жалобой к бадшаху, – рассказал про все, что случилось. Тогда бадшах сказал мудрецу:
– Три дня сиди возле его лавки, но не разговаривай с ним. На четвертый день я приеду и поздороваюсь с тобой. Ты на мое приветствие ответь, но больше ни слова мне не говори. А как только я уеду, ты опять попроси у него свои деньги. Потом скажешь мне, что он тебе на это ответил.
Мудрец так и сделал. На четвертый день к лавке продавца благовоний подскакал бадшах со своей свитой. Увидел бадшах мудреца и поздоровался с ним, а тот ответил на приветствие.
– Слушай, брат! – сказал бадшах мудрецу, – что это ты больше не ходишь ко мне? Зашел бы как-нибудь, рассказал бы о своих делах!
Мудрец в ответ только головой покачал, но ни слова не вымолвил.
Как увидел все это продавец благовоний, испугался до смерти. Когда бадшах и свита его отъехали, он заговорил с мудрецом:
– Скажи, в каком месте ты передал мне деньги? Был кто-нибудь при этом или нет? Может, я и вправду запамятовал, что взял твои деньги!
Тогда мудрец рассказал ему, как дело было.
– А ведь и правда! – воскликнул продавец благовоний. – Я теперь все вспомнил.
И он тут же вернул мудрецу тысячу рупий да еще попросил простить его за забывчивость.
О льве и его подданных
Как-то раз, когда царь зверей лев изволил отдыхать в своей пещере, на прием к нему явились медведь, обезьяна и лисица. И вот лев спросил медведя:
– Скажи мне, как пахнет в нашей пещере?
Медведь доложил:
– О владыка мира! В вашей пещере дышать нельзя от вони!
Услышал лев этот ответ, разгневался и прорычал:
– Как ты посмел сказать мне, бадшаху зверей, такую дерзость – будто в нашей пещере воняет! – И так хватил медведя лапой, что переломил ему все кости. Затем обратился к обезьяне: – Говори теперь ты! Какой запах в нашей пещере – хороший или плохой?
Обезьяна доложила:
– Ваше величество! В пещере у вас приятнейшее благоухание!
Услышал ее ответ лев, опять разгневался и заревел:
– Ты хочешь ко мне подольститься, а потому врешь! – И так хватил лапой обезьяну, что она в тот же миг испустила дух. Затем приказал лисице – Говори правду! Как пахнет в нашей пещере?
Лисица доложила:
– О бадшах зверей! У меня насморк. Я никакого запаха не чувствую; не могу знать, как пахнет в вашей пещере.