355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » сказки народные » За морями, за горами (Сказки народов разных стран) » Текст книги (страница 3)
За морями, за горами (Сказки народов разных стран)
  • Текст добавлен: 10 февраля 2018, 18:00

Текст книги "За морями, за горами (Сказки народов разных стран)"


Автор книги: сказки народные


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)

Сказка про трёх поросят
Английская сказка


авным-давно, когда свиньи говорили стихами,

 
А мартышки жевали табак,
А наседки плавали,
А утки ква-ква-квакали!..
 

Жила на свете старая свинья, у которой было трое поросят. И так как она уже не могла сама прокормить их, то послала поросят искать по свету счастья.

Первый поросёнок пошёл и встретил на дороге человека с охапкой соломы. Он сказал ему:

– Человек, дай мне, пожалуйста, соломы – я построю себе дом.

Человек ему дал соломы, и поросёнок построил себе дом.

Пришёл к дому волк, постучал в дверь и говорит:

– Поросёнок, поросёнок, впусти меня!

Поросёнок ему отвечает:

– Нет, нет, клянусь моей бородой-бородищей!

Тогда волк сказал:

– Вот я как дуну, как налечу – сразу снесу твой дом! И он как дунул, как налетел– сразу снёс весь дом и проглотил маленького поросёнка.

Второй поросёнок встретил человека с вязанкой хвороста и попросил его:

– Человек, дай мне, пожалуйста, хворосту – я построю себе дом.

Человек ему дал хворосту, и поросёнок построил себе дом.

Пришёл к дому волк и говорит:

– Поросёнок, поросёнок, впусти меня!

– Нет, нет, клянусь моей бородой-бородищей!

– Вот я как дуну, как налечу – сразу снесу твой дом! И волк как дунул, как налетел, как налетел да как дунул – снёс дом и проглотил маленького поросёнка.

Третий поросёнок встретил человека с возом кирпичей и попросил его:

– Человек, дай мне, пожалуйста, эти кирпичи – я построю себе дом.

Человек ему дал кирпичей, и поросёнок построил себе дом.

И к нему тоже пришёл волк и сказал:

– Поросёнок, поросёнок, впусти меня!

– Нет, нет, клянусь моей бородой-бородищей!

– Вот я как дуну, как налечу – сразу снесу твой дом!

И волк как дунул, как налетел, как налетел да как дунул, как дунул да как налетел, а всё равно дом не снёс. Когда он увидел, что, как нм дуй, как ни налетай, всё равно дома не снесёшь, он сказал:

– Послушай, поросёнок, а я знаю, где есть славное поле репы!

– Где? – спросил поросёнок.

– В огороде мистера Смита. Будь готов завтра утром, я зайду за тобой, и мы вместе пойдём и раздобудем немного репы на обед.

– Очень хорошо, – сказал поросёнок. – Я буду готов. Когда ты собираешься пойти?

– Ну, в шесть.

Договорились. А поросёнок встал в пять и нарвал репы до прихода волка. Около шести пришёл волк и говорит:

– Поросёнок, ты готов?

Поросёнок ответил:

– Готов! Я уже был на поле и успел вернуться. У меня теперь есть полный горшок репы на обед.

Волк очень рассердился, но не показал виду. Он всё старался придумать, как бы выманить поросёнка из дому, и сказал:

– Поросёнок, а я знаю, где растёт славная яблоня!

– Где? – спросил поросёнок.

– Там, внизу, в Весёлом саду, – ответил волк. – И если ты меня больше не станешь обманывать, завтра в пять утра я за тобой зайду, и мы уж добудем яблок!

Так-то вот, а на другое утро поросёнок вскочил в четыре часа и отправился поскорее за яблоками, надеясь вернуться до прихода волка. Но ему пришлось идти дальше, чем он думал, да ещё надо было влезать на дерево. И вот только он нарвал яблок и начал было спускаться на землю, как вдруг в саду показался волк. Вы можете себе представить, как бедный поросёнок испугался!

– Ах, это ты, поросёнок! – сказал волк. – Значит, ты без меня пришёл! Ну как, вкусные яблоки?

– Да, очень, – ответил поросёнок. – Хочешь, я тебе дам одно попробовать?

И он бросил волку яблоко, но так далеко закинул, что, пока волк бегал за ним, поросёнок спрыгнул на землю и убежал домой.

На следующий день волк как ни в чём не бывало снова пришёл к поросёнку.

– Слушай, поросёнок, – сказал он, – сегодня днём в Шэнклине ярмарка. Ты пойдёшь?

– О да, конечно! – ответил поросёнок. – В котором часу ты собираешься идти?

– В три, – сказал волк.

А поросёнок, как обычно, пошёл пораньше. Пришёл на ярмарку, купил бочонок масла и отправился уж домой, как вдруг увидел волка.

Поросёнок купил на ярмарке бочонок масла.

Что тут делать? Со страху он залез в бочонок. Но, влезая, подтолкнул его, и бочонок покатился вниз с холма прямо на волка. Волк очень испугался и бросился бежать, забыв о ярмарке.

Когда волк пришёл в себя, он скорее побежал к поросёнку и рассказал ему, что с ним случилось на ярмарке. Поросёнок не мог удержаться от смеха:

– Ха-ха-ха! Да это же я тебя напугал! Я был на ярмарке и купил там бочонок масла. А когда увидел тебя, залез в него и скатился вниз с холма.

Тут уж волк по-настоящему рассердился и сказал, что теперь он съест-таки поросёнка. И он стал взбираться на крышу, чтоб спуститься по трубе в дом поросёнка. Когда поросёнок увидел это, он приготовил котёл с водой и тут же развёл под ним огонь.

Как только волк показался в трубе, поросёнок быстро снял крышку с котла, и волк упал прямо в воду.

Волк барахтался в котле, а вода нагревалась, становилась всё горячее и горячее. Наконец волк собрал последние силы и выпрыгнул из котла, но от натуги лопнул! А из живота у него выскочили – вы уж можете поверить мне – два братца поросёнка!

Поросята очень обрадовались, увидев снова друг друга. Они принялись танцевать и танцевали так до утра.

Почему у месяца нет платья
Сербская сказка


ешил месяц сшить себе платье.

Снял с него портной мерку и сел за работу. В назначенный срок пришел месяц за платьем.

А платье-то и узко и коротко.

– Видно, я ошибся, – говорит портной.

И снова сел за работу.

В назначенный срок пришёл месяц за платьем.

Опять платье мало.

– Видно, и теперь я ошибся, – сказал портной.

И снова стал кроить и шить.

В третий раз месяц пришёл к портному.

Увидел портной – идёт по небу круглый месяц, – не месяц, а луна целая, да вдвое шире, чем платье, которое он только что сшил. Что было делать портному? Бросился он бежать. Искал его месяц, искал, да не нашёл.

Так и остался месяц без платья.

Горшок
Датская сказка


ил-был один бедный крестьянин.

Однажды повёл он на базар корову продавать. По дороге встретил человека с овцой. Предложил ему человек обменять корову на овцу. Крестьянин согласился, отдал корову и взял себе овцу.

Пошёл он дальше и встретил человека с гусем. Посоветовал ему человек обменять овцу на гуся, и пошёл крестьянин дальше с гусем.

Недолго он шёл, вдруг видит – стоит на дороге пустой горшок. Захотелось крестьянину взять горшок. Оставил он на дороге гуся и пошёл дальше с горшком.

Вернулся крестьянин домой.

– Ну, много ты получил за корову? – спрашивает его жена.

– Да, – ответил муж, – я получил за неё горшок.

– Горшок? – рассердилась жена. – Дурак ты и больше ничего! За корову горшок – это же очень мало!

– Но, видишь ли, мы поменялись, и вернуть корову уже нельзя.

Делать нечего, поставила жена горшок на полку.

Постоял горшок немного и вдруг говорит:

– Ну, мне пора типтопать.

– Куда же ты хочешь типтопать? – спросила жена.

– В богатый дом, – ответил горшок и потиптопал на улицу.

Дошёл он до богатого дома – и прямо на кухню. Понравился горшок поварихе, и она наложила в него каши.

Тут горшок говорит:

– Ну, мне пора типтопать.

– Куда ты хочешь типтопать? – спросила его повариха.

– Откуда пришёл, – ответил горшок и потиптопал из кухни.

Съели бедняк и его жена кашу, вымыли горшок и поставили обратно на полку.

Постоял немного горшок и опять говорит:

– Ну, мне пора типтопать.

– Куда же ты теперь хочешь типтопать? – спросила его жена бедняка.

– В другой богатый дом! – ответил горшок и потиптопал.

В богатом доме ом пришёл в кладовую. Увидела его девушка-служанка и ахнула.

– Какой красивый горшок! – И наложила в него масла.

Тогда горшок сказал:

– Ну, мне пора типтопать!

– Куда ты хочешь типтопать? – спросила девушка.

– Откуда пришёл! – ответил горшок и затиптопал из кладовой.

Обрадовались крестьянин и его жена. Вынули масло, растопили его, вымыли горшок и поставили на полку.

– Вот, – говорит жена, – продал бы ты корову, купил бы семян, засеяли бы мы поле, собрали бы пшеницу. Напекла бы я тебе тогда лепёшек с маслом.

Слышат – слезает с полки горшок.

– Пора, – говорит, – мне типтопать.

– Куда же ты собрался типтопать? – спрашивают они его.

– К помещику, – ответил горшок.

Пришёл горшок в дом к помещику. Увидел его сам хозяин.

– Вот, – говорит, – хороший горшок для зерна.

Стал он в него сыпать зерно, а горшок становится все больше и больше. Сто мер в него вошло. Наконец говорит горшок:

– Ну, мне пора типтопать.

– Куда? – спрашивает помещик.

– Откуда пришёл, – отвечает горшок.

И пошёл к воротам.

Жалко стало помещику зерна. Бросился он за горшком. По горсти стал зерно обратно из горшка выгребать, нагнулся– да и упал в горшок.

– Вот теперь я потиптопаю с тобой, – сказал горшок. Дошёл горшок до мужикова поля и как сквозь землю провалился вместе с помещиком.

Весной взошла на поле пшеница. А осенью мужик собрал урожай, и жена испекла ему лепёшек на масле.

Малыш леопард и малыш антилопа
Сказка негров Восточной Африки


ак случилось это? Жил-был маленький леопард. Пошёл он на реку погулять по песочку, напился воды и увидел маленькую антилопу. Они пили воду вместе и вместе вышли на берег и стали играть на песке. Наигрались досыта и расстались.

Малыш леопард сказал малышу антилопе:

– Мне пора домой, а завтра я приду снова, будем опять играть. И ты приходи.

– Я приду, – сказала антилопа.

И пошли по домам. На другой день они снова встретились у реки и играли на песке и совсем подружились. Каждый день они так играли, десять дней подряд.

Как-то говорит малышу леопарду его мать:

– Чем это ты пахнешь, сынок? Никак, ты пахнешь антилопой?

А сын отвечает:

– Ну да, мы вместе с ней играем у реки, на песочке.

Мать ему:

– Что ты, сынок! Ведь антилопа – это еда! Это самое вкусное мясо! Вот пойдёшь завтра на реку играть вместе с ней – укуси её зубами вот здесь, за горло, и тащи сюда. Это кушанье, это мясо, мы ведь каждый день его едим!

– Хорошо, – сказал малыш леопард, – я сделаю так, как ты велишь.

Малыш антилопа пришёл к себе домой. Мать и говорит:

– Чем это ты пахнешь, сынок? Никак, ты пахнешь леопардом?

Малыш отвечает:

– Ну да, мы вместе с ним играем у реки, на песочке. Это мой друг.

Тогда мать сказала:

– Ох, сынок, разве ты не знаешь, что сталось с твоими братьями? Ведь их всех убил леопард. Помнишь своего отца? И его убил леопард. Помнишь младшего брата отца? И его убил леопард. Помнишь старших братьев отца? Их убил леопард. Мы забрались в самую густую чащу и тут живём, потому что боимся леопарда. Мы не смеем жить там, где чаща пореже. Когда завтра пойдёшь есть траву, ешь потихоньку. Если леопард увидит тебя, то убьёт. И как будешь пить воду, пей потихоньку, а увидишь леопарда – беги со всех ног! Поверь своей матери – беги со всех ног! Они убивают нас всюду, где только увидят!

Малыш антилопа сказал:

– Хорошо. Я сделаю, как ты велишь.

На другое утро пошёл малыш антилопа к водопою. Малыш леопард увидел его издали и кричит ему:

– Это ты, антилопа?

– Это я.

– Беги же сюда, поиграем!

– Нет, не хочу, – отвечал малыш антилопа.

Тогда кинулся маленький леопард, чтобы схватить маленькую антилопу. А малыш антилопа крикнул ему:

– Видно, у тебя родители такие же, как у меня!

И пустился бежать и удрал прочь.

А малыш леопард?

Малыш леопард пошёл домой. Вот как это случилось. И сказка вся.

Грамотей и его сестра Ганечка
Словацкая сказка


а лесами, за горами жил-был Грамотей со своей сестрой Ганечкой.

Однажды Ганечка плела венок на зелёном лугу. Вдруг, откуда ни возьмись, налетел Вихрь, подхватил девушку и унёс неизвестно куда.

Налетел Вихрь, подхватил девушку и унёс неизвестно куда.

Оседлал брат вороного коня, поехал разыскивать милую сестру. Многих людей он о Ганечке расспрашивал, но никто её не видал.

Долго ли ехал Грамотей, неизвестно, только приехал он наконец в Страну птиц. Хотел он подстрелить одну птицу, тут подлетела к нему седая утка, королева уток, и сказала:

– Не стреляй птиц, добрый юноша. Лучше помоги мне их пересчитать. А я тебе за это добром отплачу.

Согласился Грамотей и принялся уток пересчитывать. Когда сосчитал всех, королева уток дала ему в награду пёрышко и сказала:

– Только бросишь пёрышко на землю – я мигом прилечу к тебе на помощь.

Грамотей спрятал пёрышко и поехал дальше. Скоро очутился Грамотей в дремучем лесу. Расседлал он коня и хотел лечь спать. Но только прилёг, стали его муравьи кусать. Решил тогда Грамотей костёр разложить, чтобы муравьёв отогнать. Испугался муравьиный король и стал просить:

– Не поджигай наш муравьиный дом, добрый юноша!

Пожалел Грамотей муравьёв и перешёл на другое место.

А муравьиный король подарил ему щепочку и сказал:

– Только бросишь её на землю – тут мои муравьи приползут к тебе на помощь.

Спрятал щепочку Грамотей, а сам улыбнулся: чем, дескать, могут ему муравьи помочь. Муравьиный король увидел, как Грамотей улыбается, и прибавил:

– А ещё, Грамотей, поутру муравьи впереди тебя по тропинке цепочкой поползут – прямо в замок короля Ветров. Тебе дорогу укажут. Ведь твоя сестра Ганечка там живёт.

Обрадовался тут Грамотей, еле утра дождался и поехал скорей в замок короля Ветров.

Поклонился Грамотей королю Ветров и попросил отпустить его сестру Ганечку обратно домой.

Вздохнул король Ветров и сказал:

– Жалко мне Ганечку отпускать – она мне книжки читает, скучать не даёт. Ну да ладно. Отдам я тебе сестру. Только и ты меня уважь. Давно хранятся у меня мак и просо, да перемешал их шутник какой-то. Вот если ты до вечерней зари мак от проса отделишь да сочтёшь все зёрна, так и быть – отдам я тебе сестру.

Отвёл король Грамотея в комнату, где мак и просо хранились, и запер его там.

Затужил Грамотей, понял, что до вечерней зари не успеет он зёрен разобрать, да вспомнил о муравьином подарке. Бросил оземь малую щепочку, и сейчас же изо всех углов поползли муравьи. Принялись они за работу и мигом отделили зёрна проса от маковых зёрнышек… Вот Грамотей все зёрнышки сосчитал и зовёт скорее короля Ветров.

Удивился король, что Грамотей задачу его выполнил, и говорит:

– Рад я всей душой твою сестру отпустить, да не могу. Запер я Ганечку в светлицу, а ключи в синее море уронил. Достанешь ключи – отпущу девушку.

Пошёл Грамотей к синему морю, бросил оземь белое пёрышко, и тотчас появилась перед ним седокрылая королева – утиная хозяйка. Узнала, в чём дело, закрякала. Прилетели дикие утки. Стали они нырять возле берега и нашли золотые ключи.

Проснулся утром король Ветров, а золотые ключи перед ним лежат. Позвал он Грамотея и говорит:

– Так и быть – идём в светлицу.

Отомкнул король Ветров дверь, и увидел Грамотей двенадцать девушек – каждая точь-в-точь на сестру его Ганечку похожа. Вот и догадайся, какая из них настоящая Ганечка.

Ходит Грамотей вокруг девушек и никак не может сестру узнать. Вдруг крайняя девушка руку подняла – и сразу все одиннадцать руки подняли. А крайняя девушка над своей головой написала пальцем в воздухе: «Это я!»

Следом и другие одиннадцать стали пальцами по воздуху водить. Водить-то водят, а написать ничего не могут.

Взял тогда Грамотей сестру за руку, подвёл к королю и говорит:

– Я узнал Ганечку, вот она!

Пришлось королю Ветров отдать Ганечку брату. Посадил её Грамотей на коня, и поехали они скорее домой.

Волк и осёл
Албанская сказка


родил однажды по лесу голодный волк и увидел осла. Обрадовался волк, облизнулся.

«Вот, – думает, – и пожива!»

Подбежал он к ослу и спрашивает:

– Эй, осёл, откуда ты забрёл сюда?

– Из деревни, – отвечает осёл.

Вот и хорошо, – говорит волк. – В самый раз ты сюда забрёл: я уже два дня ничего не ел, съем тебя сейчас!

Затряс осёл ушами, замотал головою, назад попятился:

– Не ешь меня, волк!

– Ничего не могу поделать, – говорит волк: – есть хочу!

– Эх, волк, недолго ты будешь сыт, если съешь меня! – говорит осёл. – Не трогай меня, я помогу тебе добыть мяса на целый год.

– Как так?

– А вот как. Садись на меня, господин волк, и я отвезу тебя на луг, где пасётся стадо овец. Если бы ты знал, какие они жирные! А ягнят у них даже и не сочтёшь! Молоденькие ягнята, вкусные! Вот ты и будешь их есть сколько хочешь!

Понравились волку речи осла.

Ведь никогда ещё не называли его господином, никогда ему не предлагали проехаться верхом и никогда не обещали целое стадо жирных овец с ягнятками!

Волк и вправду почувствовал себя господином.

Посмотрел он на осла и важно-преважно сказал:

– Ну что ж, так и быть, я согласен съездить на тебе верхом. Только смотри не скачи по горам, иди спокойно, по ровной дороге: я не люблю, когда меня трясёт.

– Не беспокойся, господин волк, так повезу тебя, что ты даже и не почувствуешь!

Взобрался волк на спину ослу, ухватился лапами за длинные ослиные уши и поехал.

Идёт осёл по лесной тропинке ровным шажком, коряги да камни сторонкой обходит, а сам всё спрашивает:

– Удобно ли тебе, господин волк? Не трясёт ли тебя?

– Ничего, – говорит волк, – не трясёт. Смотри и дальше так же меня вези! Не то уж так рассержусь!..

Едет волк верхом на осле, сам по сторонам посматривает, важным господином себя чувствует.

А осёл свернул с тропинки и побежал к деревне.

– Эй, осёл, – спрашивает волк, – где же стадо овец? Что-то я его не вижу!

– Скоро увидишь, господин волк!

Проехали ещё немного, волк опять спрашивает:

– Где же овцы с ягнятками?

– Не беспокойся, господин волк, всё твоё будет – и овцы и ягнятки!

Тут осёл поскакал изо всей мочи и прискакал в деревню.

Бежит он по деревенской улице, несёт на себе волка, а сам ревёт громким голосом.

Выскочили из домов люди, увидели волка, принялись кричать:

– Волк! Волк! Волк!

Набросились все разом на волка – кто с палками, кто с вилами, кто с лопатами.

– Вот он, злодей! – кричат. – Много он у нас овец перетаскал, а теперь хочет осла погубить! Бейте его! Не жалейте!

Тут из каждого двора выскочили собаки, залаяли и тоже кинулись на волка.

Видит волк, что дело плохо, соскочил с осла да во весь дух пустился вон из деревни. Бежит, а сам думает:

«Дед у меня был скромный, и отец у меня был скромный, Никогда они верхом не ездили, всегда пешком ходили. А вот я захотел поважничать, захотел верхом на осле покататься да чуть не погиб из-за этого. Никогда больше не буду верхом ездить!..»

Скворец и горошина
Индийская сказка


ил однажды скворец. Нашёл скворец горошину, пошёл к мельничке, чтобы разломить горошину на две половинки. Разломить-то разломил, да застряла горошина в мельничке. Никак не может скворец достать горошину. Он тогда к плотнику:

– Плотник, плотник! Сломай мельничку, достань мою горошину. Что я буду есть? Как я буду жить? Как я полечу в далёкие страны?

А плотник ему отвечает:

– Большое дело – какая-то горошина! Буду я из-за горошины ломать мельничку! Убирайся отсюда!

Полетел скворец к радже во дворец жаловаться:

– Раджа, раджа! Накажи плотника: не хочет он ломать мельничку, не хочет доставать мою горошину. Что я буду есть? Как я буду жить? Как я полечу в далёкие страны?

– Глупый скворец! – говорит раджа. – Убирайся прочь! Буду я из-за горошины наказывать плотника!

Скворец отправился к рани – жене раджи и говорит ей:

– Рани, рани! Попроси раджу наказать плотника: не хочет плотник ломать мельничку, не хочет доставать мою горошину. Что я буду есть? Как я буду жить? Как я полечу в далёкие страны?

Говорит рани:

– Велика беда – горошина! Буду я из-за горошины беспокоить раджу!

Полетел скворец к змее и просит её:

– Змея, змея! Ужаль рани: не хочет рани беспокоить раджу, не хочет раджа наказывать плотника, не хочет плотник ломать мельничку, не хочет доставать мою горошину. Что я буду есть? Как я буду жить? Как я полечу в далёкие страны?

Отвечает змея скворцу:

– О чём ты меня просишь?

Велика беда – горошина! Буду я из-за горошины жалить рани! Уходи отсюда!

Полетел скворец к дубинке:

– Дубинка, дубинка! Поколоти змею: не хочет змея жалить рани, не хочет рани беспокоить раджу, не хочет раджа наказывать плотника, не хочет плотник ломать мельничку, не хочет доставать мою горошину. Что я буду есть? Как я буду жить? Как я полечу в далёкие страны?

– Подумаешь, горошина! Буду я из-за горошины колотить змею! Убирайся прочь!

Полетел скворец к огню:

– Огонь, огонь! Сожги дубинку: не хочет дубинка поколотить змею, не хочет змея жалить рани, не хочет рани беспокоить раджу, не хочет раджа наказывать плотника, не хочет плотник ломать мельничку, не хочет доставать мою горошину. Что я буду есть? Как я буду жить? Как я полечу в далёкие страны?

– Нет, не буду сжигать дубинку. Велика беда – горошина!

Полетел скворец к морю:

– Море, море! Погаси огонь: не хочет огонь сжечь дубинку, не хочет дубинка поколотить змею, не хочет змея ужалить рани, не хочет рани беспокоить раджу, не хочет раджа наказать плотника, не хочет плотник ломать мельничку, не хочет доставать мою горошину. Что я буду есть? Как я буду жить? Как я полечу в далёкие страны?

Говорит море скворцу:

– Ах, скворец, скворец! Разве это дело? Велика беда – горошина! Буду я из-за горошины гасить огонь! Уходи от меня!

Полетел скворец от моря к слону:

– Слон, слон! Выпей всю воду из моря: не гасит море огонь, не хочет огонь сжечь дубинку, не хочет дубинка поколотить змею, не хочет змея жалить рани, не хочет рани беспокоить раджу, не хочет раджа наказать плотника, не хочет плотник ломать мельничку, не хочет доставать мою горошину. Что я буду есть? Как я буду жить? Как я полечу в далёкие страны?

Затрубил слон в ответ:

– Прочь с моих глаз! Буду я из-за какой-то горошины выпивать всё море!

Пошёл скворец к лиане и просит её:

– Лиана, лиана! Ты такая сильная, ты можешь задушить самое могучее дерево. Обвей слону ноги и хобот: не хочет слон выпить всю воду из моря, не хочет море погасить огонь, не хочет огонь сжечь дубинку, не хочет дубинка поколотить змею, не хочет змея жалить рани, не хочет рани беспокоить раджу, не хочет раджа наказать плотника, не хочет плотник ломать мельничку, не хочет доставать мою горошину. Что я буду есть? Как я буду жить? Как я полечу в далёкие страны?

Отвечает лиана:

– Уважаемый скворец, не могу я выполнить твою просьбу. Да и велика ль беда – горошина!

Полетел скворец к мышке.

– Мышка, мышка! Перегрызи лиану: не хочет лиана задушить слона, не хочет слон выпить всю воду из моря, не хочет море погасить огонь, не хочет огонь сжечь дубинку, не хочет дубинка поколотить змею, не хочет змея жалить рани, не хочет рани беспокоить раджу, не хочет раджа наказать плотника, не хочет плотник ломать мельничку, не хочет доставать мою горошину. Что я буду есть? Как я буду жить? Как я полечу в далёкие страны?

Отвечает мышка:

– Нет, не буду я из-за какой-то горошины перегрызать лиану. Уходи прочь!

– Хорошо же! Но ты об этом пожалеешь! – сказал скворец и полетел к кошке.

– Кошка, кошка! – упрашивает скворец. – Съешь мышку: не хочет мышка перегрызать лиану, не хочет лиана задушить слона, не хочет слон выпить всю воду из моря, не хочет море погасить огонь, не хочет огонь сжечь дубинку, не хочет дубинка поколотить змею, не хочет змея ужалить рани, не хочет рани беспокоить раджу, не хочет раджа наказать плотника, не хочет плотник ломать мельничку, не хочет доставать мою горошину. Что я буду есть? Как я буду жить? Как я полечу в далёкие страны?

Кошка была очень голодная, услышала она о мышке и тут же сказала:

– Веди меня к ней!

Увидела мышка кошку, задрожала от страха и пропищала:

– О кошка, кошка, не ешь меня – я перегрызу лиану!

Увидела лиана мышь и сказала:

– О мышка, не перегрызай меня – я обовью ноги и хобот слона!

Как только увидел слон лиану, закричал ей:

– О лиана, не обвивай мои ноги! Я выпью всё море!

Море увидело слона и стало просить:

– Не осушай меня, слон, я погашу огонь!

– Не гаси меня, не гаси! – закричал огонь. – Я сожгу дубинку!

– Не сжигай меня, огонь, я поколочу змею! – попросила дубинка.

– Не бейте, не бейте меня, я ужалю рани! – прошипела змея.

А рани, как только увидела страшную змею, тотчас воскликнула:

– Не жаль меня, не жаль! Я попрошу раджу!

И рани попросила раджу наказать плотника.

Раджа позвал плотника и приказал ему тотчас сломать мельничку и достать горошину.

– А если ты этого не сделаешь, – сказал раджа, – то я тебя строго накажу.

– О раджа, не наказывай меня – я всё исполню! – сказал плотник, тотчас же пошёл, сломал мельничку и достал горошину.

Скворец схватил горошину, взмахнул крыльями и улетел за море, в дальние страны, выводить птенцов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю