412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сириус Дрейк » Я все еще не бог. Книга XXXVI (СИ) » Текст книги (страница 3)
Я все еще не бог. Книга XXXVI (СИ)
  • Текст добавлен: 18 марта 2026, 12:30

Текст книги "Я все еще не бог. Книга XXXVI (СИ)"


Автор книги: Сириус Дрейк


Жанры:

   

Бояръ-Аниме

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц)

Глава 4
Что под островом?

Кремль.

Москва.

Петр Первый сидел за массивным столом и методично перелистывал документы. Финансовые отчеты, разведсводки, дипломатические донесения. Обычная рутина правителя Российский Империи.

Он поставил печать на очередном листе и отложил его в сторону.

– Итак, – произнес царь, не поднимая глаз от бумаг. – Повторяю еще раз. Населенные пункты, граничащие с Дикой Зоной, уничтожить полностью. Стены тоже можно разрушить. Пусть твари разбегутся по округе.

За его спиной, в тени, стояла высокая фигура. Не шевелилась, почти не дышала.

– Задача простая, – продолжал Петр, подписывая следующий документ. – Нанести максимальный урон. Создать хаос. Выманить президента из его норы. Он не сможет сидеть сложа руки, когда его страна горит.

– Понял, – глухо отозвалась фигура.

– Отлично. Когда он появится, ты знаешь, что делать. Но действуй быстро. У тебя будет мало времени.

Петр поставил очередную печать и вдруг замер. Прислушался.

Шаги в коридоре. Легкие и очень знакомые.

– В ящик, – бросил царь.

Фигура повернулась и направилась к углу кабинета, где стоял большой черный ящик из дерева. Открыла крышку и начала забираться внутрь.

Раздался негромкий стук в дверь.

– Петя? – послышался голос Катерины.

Царь быстро глянул назад. Фигура еще не до конца залезла в ящик. Одна нога торчала наружу.

– Секунду, дорогая! – крикнул Петр и многозначительно посмотрел на ногу.

Та поспешно исчезла внутри. Крышка закрылась.

– Входи.

Дверь открылась и в кабинет вошла Катерина. На ней было элегантное темно-синее платье, волосы собраны в аккуратную прическу.

– Опять работаешь? – мягко упрекнула она. – Ты же обещал, что сегодня закончишь пораньше.

– Дела, – пожал плечами Петр, откладывая ручку.

Он поднялся и нажал кнопку на столе. Через несколько секунд в дверь постучались.

– Войди.

В кабинет вошел секретарь. Молодой парень в костюме дворецкого, с записной книжкой в руках и круглыми очками в золотой оправе.

– Да, ваше величество?

– Подожди минуту, – кивнул Петр и повернулся к жене.

Катерина подошла ближе и положила руку супругу на плечо.

– Петь, нам пора собираться в Китай. Не будем заставлять солдат ждать нас.

– Да, конечно, – кивнул царь. – Я помню.

– Уверен? – в ее глазах мелькнуло беспокойство. – Ты так погружен в эти… планы. Может, стоит немного подождать?

– Все будет хорошо, – заверил ее Петр. – Ты же знаешь, что потом времени у нас будет мало…

Катерина внимательно посмотрела на него, затем наклонилась и поцеловала в щеку.

– Ты все еще можешь все отменить, – тихо произнесла она. – Еще не поздно передумать.

Петр взял ее руку и сжал.

– Нет, дорогая. Это все необходимо было сделать давно. Очень давно.

Катерина вздохнула, кивнула и направилась к выходу.

– Тогда не опаздывай. Буду ждать внизу.

Дверь за ней закрылась.

Петр повернулся к секретарю. Тот охотно встал по стойке «смирно» и поднял подбородок, готовый слушать приказы.

– Видишь ящик в углу? – спросил царь, кивнув в сторону.

– Да, ваше величество.

– Доставить на аэродром. Немедленно. Там его погрузят в самолет. Обращаться осторожно, но действовать быстро.

Секретарь кивнул, подошел к ящику и попробовал его приподнять.

– Тяжелый, – констатировал он без эмоций.

– Внутри тело, – пояснил Петр. – Так что да, тяжелый.

– Понял. Может, позвать помощников? – без интереса спросил секретарь.

– Нет. Справишься сам. Используй магию, если нужно, – сухо сказал Петр.

– Есть, ваше величество.

Секретарь наклонился, обхватил ящик руками и напитал их энергией. Затем поднял без видимых усилий и направился к выходу.

– И постарайся не трясти его, – добавил Петр. – Там внутри не консервы.

– Понял, – секретарь скрылся за дверью.

Царь подождал, пока шаги затихнут, затем снял трубку и набрал номер.

Гудки. Один. Два. Три.

– Слушаю, – раздался хриплый голос Кутузова.

– Сергей Михайлович, – приветствовал его Петр. – Как поживаешь?

– Ваше величество? – в голосе послышалось удивление. – Что-то случилось?

– Мне нужна твоя помощь, – без обиняков сказал Романов-старший.

– Ваше величество, – Кутузов откашлялся и его голос стал грубым. – Я уже не служу в войсках Имперской Армии. Я на пенсии. Вы же меня уволили.

– Знаю, – спокойно ответил Петр. – Но ты по-прежнему гражданин Российской Империи и обязан подчиняться царю. Или я ошибаюсь?

Повисла пауза.

– Не ошибаетесь, – вздохнул Кутузов. – Чем могу помочь?

– У тебя есть сверхзвуковой самолет. Это не вопрос. Я знаю, что он у тебя есть. Он числится за родом Кутузовых. Можно было бы взять его просто так, во благо Империи, но я решил поступить по всем правилам.

– Я не…

– Не отрицай, – перебил Петр. – У меня есть разведданные. Знаю, где он стоит. Знаю, в каком он состоянии. Я даже в курсе, где располагается ангар. И знаю, что только у тебя такой есть.

Кутузов помолчал.

– Хорошо. Что вам нужно?

– Доставить посылку в США. Срочно. Очень срочно.

– Куда именно?

– Координаты пришлю отдельно. Можешь вылететь сегодня?

– Сегодня? – Кутузов присвистнул. – Это… сложно. Мне нужно подготовить машину, проверить системы…

– У тебя три часа, – оборвал его Петр. – Посылку доставят на твой частный аэродром. Погрузишь, вылетишь и сбросишь. Все максимально просто.

– А что в посылке?

– Не твоя забота.

– Я должен знать, что в посылке, – настоял Кутузов. – Иначе я дам вам самолет, но пилотов можем и не найти. Все по закону.

– Михаил Илларионович, – в голосе Петра появились стальные нотки. – Ты действительно хочешь обсуждать со мной законность? Напомнить, сколько раз ты нарушал воздушное пространство соседних стран на своих тестовых полетах?

Кутузов молчал несколько секунд, но сдался и выдохнул.

– Понял. Три часа. Буду готов.

– Вот и отлично, – Петр улыбнулся. – Знал, что на тебя можно положиться.

Он отключился и посмотрел на часы.

Все шло по плану.

* * *

Поместье.

Сахалин.

Я снова стоял у машины и ждал, пока Наталья с Унуром закончат загружать оборудование в багажник. А его было много.

– Опять эти пещеры, – вздохнула Лора, материализуюсь рядом. – Ты прямо влюбился в них.

– Надо же понять, что там внизу, – пожал я плечами. – Это уже какая попытка их исследовать? А то каждый раз что-то нас останавливает.

– Ага, а потом окажется, что там долгие столетия спало древнее зло, а мы его разбудили. Классика жанра. – Лора появилась рядом и демонстративно закатила глаза.

– Не каркай.

Надя вышла из машины, закуталась в шубу и подошла к нам с планшетом в руках. На лице было озабоченное выражение.

– Михаил, у меня для тебя новости, – выдохнула она клубок пара изо рта.

– Плохие?

– Смотря как посмотреть, – она провела пальцем по экрану. – США закрыли импорт и экспорт для всей Европы. Полностью. Никаких товаров, никаких инвестиций. Непонятно, это такой стратегически гениальный ход, или просто блажь одного человека?

– Или запланированные действия другого, – сказала Лора.

– Серьезно? – я поднял бровь.

– Абсолютно. Англия, Франция, Пруссия, Римская Империя, все остальные. Сейчас они буквально живут за счет Российской Империи. Торговля с Петром Первым – их единственный источник валюты.

– Вот же умник, – хмыкнула Лора. – Загнал всю Европу в угол. Теперь они от него зависят на все сто.

Я задумался. Это полностью меняло расклад сил. Европа теперь ни при каких обстоятельствах не может себе позволить ссориться с Петром, да они и не собирались, как я помню. Но теперь у них вообще ничего не было.

– Спасибо за информацию, – кивнул я Наде. – Поехали.

Наталья и Унур уже сидели в машине. Надя устроилась на переднем сиденье, я за рулем.

– Унур, оборудование проверено? – спросила Наталья.

– Обижаешь, – выдохнул бывший принц Монголии.

– Миша, на этот раз все пройдет по плану? – она удивленно посмотрела на меня. – Мы же недавно там были.

– Надеюсь, что на этот раз мы сделаем все возможное, – я вздохнул. – Хоть бы не очередной монстр…

Машина тронулась. За окном замелькали заснеженные поля и редкие строения. Скоро мы были у берега.

* * *

Северный берег.

Сахалин.

Мы припарковались у обрыва. Внизу шумело море, волны разбивались о скалы.

– Чем-то напоминает фьорды, – сказала Лора, материализуясь рядом в костюме викинга. – Мои родные фьорды!

– С каких пор они стали тебе родными? – спросил я.

Лора показал мне язык и исчезла.

– Холодно тут, – поежилась Наталья, выходя из машины.

– Зато красиво, – заметил Унур, разглядывая пейзаж.

Я огляделся. Бескрайнее море бушующих волн уходило за горизонт. Серое небо не добавляло красоты. Скорее тольктоо подчеркивало мощь стихии, намекая, что ничто не может тягаться с природой. В небе летали чайки.

На берегу меня уже ждал Аркадий. Стоя на задних лапах, он при виде меня замахал передними лапами. Его глаза светились радостью. В прямом смысле светились. Огромная рептилия возвышалась над нами как скала. Чайки облетали его за километр.

– Как же он рад тебя видеть, – довольно сказала Лора, облетая гигантскую голову Аркадия.

Он аккуратно опустил лапу, и я понял, что он подрос еще немного. Теперь даже его палец был больше, чем наш автомобиль. А уж сам он…

– Спокойно, дружище, – я похлопал его по мизинцу. – Рад тебя видеть.

Рядом в воде показалась огромная темная фигура Игоря. Осьминог был размером чуть меньше, чем Аркадий, но за счет щупалец, куда шире. Медленно и с достоинством он подплыл к берегу. Несколько конечностей вылезли на сушу.

– Игоря-я-я-ян, – крикнул я ему и похлопал по склизкому щупальцу. Он слегка задрожал от удовольствия. – Давно не виделись.

– Привет, Игорь, – кивнула Надя. – Как дела?

В ответ она получила глубокий, почти инфернальный вздох. Любой на нашем месте точно задрожал бы от страха.

– Скучаешь по Свете?

Игорь замер.

– Похоже на то, – подтвердила Лора.

– Я постараюсь, чтобы она как можно быстрее навестила тебя, – сказал я и еще раз похлопал ему ладонью по щупальцу, а затем пустил теплый поток энергии. – Она тебя познакомит с моей дочкой, Аней.

Игорь прикрыл глаза и заурчал. Лора материализовалась рядом с осьминогом и присвистнула.

– Вот это габариты. Интересно, сколько он весит? Тонн пятьдесят?

– Не перебивай, – шепнул я.

Аркадий тем временем принялся опускаться в воду до тех пор, пока на поверхности не осталась торчать только голова.

Наталья и Унур выгрузили приборы и подошли ко мне.

– Ну что, Михаил, начинаем? – спросила Наталья.

– Начинаем, – сказал я.

Из кольца вылетели все до одной детальки Болванчика. Они закружились огромным роем над нами, собираясь в разные геометрические фигуры.

– Лора, координаты?

– Готово, – сказала она и показала голограмму с картой. – Вход в пещеры вон там, метров двадцать под водой.

– Болванчик, погнали.

Детальки взмыли в воздух и, как стая металлических пчел, нырнули в воду. Игорь проводил их взглядом. Аркадий забулькал.

– Что они будут делать? – спросила Надя.

– Сканировать пещеры. Составлять карту, – пояснил я. – Их много, поэтому они могут работать быстро. И глазом моргнуть не успеешь, как они закончат.

– Понятно. Значит, ждем.

Я присел на камень и, чтобы занять время, достал телефон. Проверил сообщения и чат. Ничего важного.

В этот момент телефон завибрировал. Сука, как знал! И зачем я его вытащил?

Это была Маша.

– Алло?

– Миша, – сказала она, и ее голос звучал обеспокоенно. – Я только что говорила с отцом.

– Что случилось?

«Пожалуйста, только бы с ним все было в порядке…» – пронеслась в голове мысль. Не хватало мне очередной проблемы.

– Он сказал, что Петр Первый заставил его отправить какую-то посылку на самом быстром истребителе, который есть у рода Кутузовых. Да, у нас самый быстрый самолет во всей Империи.

Я насторожился.

– Посылку? Какую?

– Не знаю. Отец сказал, что это был ящик. Размером с человека. Больше ничего неизвестно.

Ящик размером с человека. На сверхзвуковом самолете. Вот это новость! И что это такое, раз такая срочность? Ну, если включить немного логики, то догадаться, кто в ящике, не так уж и сложно.

– Куда ее отправили?

– Тоже неизвестно. Отец только успел узнать, что посылка погружена и самолет уже в воздухе.

– Все понял, – я выдохнул. – Спасибо за информацию, дорогая.

– Миша, что бы это ни было, мне это не нравится.

Тут я был с ней согласен. Петр Первый просто так не будет отправлять Владимира в США. А куда же еще?

– Нас это пока не касается.

Маша фыркнула.

– Ага, конечно. Береги себя.

– И ты тоже. Целую, – улыбнулся и отключился.

– Ящик с человека ростом на сверхзвуковом самолете, – произнесла Лора. – Интересно, кого он отправил?

– Владимира, – тихо сказал я. – Неужели хочет уничтожить США?

– Думаешь?

– Уверен. Петр готовит что-то серьезное. И ему нужен сильный боец.

Я набрал номер Петра Петровича. Кому-кому, а ему нужно сообщить в первую очередь.

Гудки. Один. Два.

– Михаил, добрый день, – наконец ответил он.

– Добрый, Петр. У вас все готово к поездке в Китай? – спросил я.

– Да, на завтра все готово. Ты звонишь, чтобы что-то узнать?

– Не только. У меня есть информация, что Петр Первый что-то планирует.

– Как всегда. Поэтому мы всегда осторожны, – заверил меня Петр. – Не волнуйся. Не первый раз. К тому же, Китай, это дружеская территория.

– Хорошо. Завтра буду.

– Спасибо.

Я отключился и посмотрел на море.

Лора тем временем изучала данные, которые присылали детальки.

– Ого, – протянула она. – Смотри сюда.

Передо мной появилась голографическая карта подземных пещер. Огромная, разветвленная сеть туннелей, уходящих глубоко под остров.

– Это же… – я присвистнул. – Сколько там ответвлений?

– Больше тысячи, – Лора увеличила изображение. Оно стало похоже на паутину. – И это только то, что детальки успели отсканировать. Судя по всему, система пещер тянется под всем северным побережьем.

– Вот черт…

Я вывел карту для всех, и Наталья с Унуром подошли ближе, чтобы внимательнее рассмотреть изображение.

– Это невероятно, – выдохнула Наталья. – Я и не думала, что под островом такое.

– Некоторые туннели идут вниз, – добавил Унур, показывая на них пальцем. – Очень глубоко. Километра на два, а то и больше.

Я хотел что-то сказать, но зазвонил телефон. На этот раз это был Трофим.

– Да?

– Михаил, – голос управляющего звучал встревоженно. – К острову движется неизвестный дирижабль. Большой. Идет с запада.

Я закатил глаза. Ну вот, накаркал!

– Опознали?

– Нет. На запросы не отвечает. Но траектория идет прямо к нам.

Я тяжело вздохнул. Неужели опять драться? Блин, лучше бы мы нашли древнее зло.

– Понял. Еду.

– Опять гости? – спросила Лора.

– Ага, очередной дирижабль. И, конечно же, неизвестный.

Я повернулся к Наталье и Унуру. Расстраивать их очень не хотелось, но дирижабль волновал меня куда больше, чем экспедиция.

– Извините, придется прерваться, – сказал я и мысленно приказал: – Лора, отзывай детальки.

– Уже, – кивнула она.

– Да бли-и-и-и-н… – выдохнули Наталья и Унур.

Детальки Болванчика начали вылетать из воды и собираться в кучку. Я убрал их в кольцо.

– Аркадий, Игорь, спасибо за помощь. Мне нужно ехать.

Оба монстра довольно заурчали и скрылись подводой. От них остались одни булькающие пузыри.

Мы сели в машину и помчались обратно.

– Как думаешь, кто это? – спросила Надя, читая последние новости с планшета в поисках хоть какой-то подсказки.

– Понятия не имею, – сказал я и сжал руль. – Но судя по тому, как идет день, очень вряд ли кто-то приятный.

– Может, это твои поклонники с подарками? – хихикнула Лора. – Торт привезли. Огромный. С фейерверками.

– Если это торт, то я его точно есть не буду, – буркнул я. – Да и день рождения у меня не скоро. Скорее, новогодние подарки.

Машина неслась по заснеженной дороге, оставляя за собой облако снежной пыли.

Глава 5
Замерзшие и голодные Европейцы

Побережье Сахалина.

Через двадцать минут.

Когда мы приехали к берегу, там уже развернулся целый лагерь. Несколько сотен солдат заняли позиции вдоль береговой линии. Пушки были наведены в небо.

– Миша, я думала, мы едем на мирные переговоры, – недовольно проворчала Надя, выходя из машины.

– Мирные переговоры начинаются с того, что никто не стреляет, – пожал я плечами. – А закончиться могут чем угодно.

Трофим нашелся в центре лагеря. Они вместе с Толстым, Лермонтовым и Федором стояли на большом сугробе и с умным видом смотрели куда-то в небо.

– Михаил, – поздоровался Трофим. – Хорошо, что приехал.

– Что там с дирижаблем? – я решил перейти сразу к делу.

– Летит, но молчит как партизан, – хмыкнул Лермонтов. – Связи никакой.

Последнее время я заметил, что Михаил Юрьевич стал куда больше общаться с окружающими, что меня безусловно радовало. Как будто он стал больше доверять людям. Ну или ему надоело ходить с грустным лицом, притворяясь призраком.

Федор опустил голову и улыбнулся, глядя на меня. От такой улыбки у меня аж мурашки по коже пошли. Может стоит попросить какого-нибудь хорошего хирурга зашить его этот рот? Да и шрамы удрать… Технологии то имеются…

– А как там моя дочка путешествует? Не слишком много неприятностей доставляет? – спросил он.

– Развлекается на полную, – усмехнулся я. – Недавно прислала письмо, где написала, что в Китае встретила моего старого знакомого царя обезьян. Вроде даже поладили.

– Это моя Ася, – гордо кивнул Федор, пихнув Толстого. – Любопытство у нее фамильное.

– Судя по всему, ей очень нравится путешествовать. Финиан счастлив, что у него такая спутница, – добавил я. – Правда, она иногда любит с кем-нибудь подраться.

Федор расхохотался.

– Точно моя дочь!

– Михаил, – Трофим вернул нас к делу. – От дирижабля по-прежнему не поступает никаких сигналов. Он подлетает, но из-за облаков его не видно.

Я посмотрел в небо. Действительно была плотная облачность. Зима опять дала о себе знать, напустив на остров непогоду.

– Лора, отправь Болванчика, – мысленно попросил я.

– Уже лечу, – откликнулась она.

Маленькая деталька сорвалась с моего запястья и устремилась в небо, быстро скрывшись в облаках.

– Он послал свою штуковину проверить, – пояснила Надя рядом стоящим солдатам, видя их вопросительные взгляды.

Через минуту Лора появилась перед глазами и показала небольшое изображение.

– Дирижабль старенький, – сообщила она. – Европейский, судя по конструкции. Прусского производства, если не ошибаюсь. Лет тридцать ему точно есть.

– Что там? – спросил Трофим.

– Старый европейский дирижабль, – передал я слова Лоры. – Прусский.

Болванчик подлетел к дирижаблю и завис рядом с кабиной. Через несколько секунд в моей голове раздался голос Лоры:

– Связываюсь с экипажем.

Я увидел изображение, которое передавала деталька. В рубке дирижабля стояло несколько человек в форме. Один из них, седой мужчина с моноклем, вздрогнул, увидев Болванчика у окна.

– Господи, что это⁈ – воскликнул он.

– Это средство связи, – произнес я через детальку. – Царь Михаил Кузнецов приветствует вас. Идентифицируйтесь.

Мужчина быстро пришел в себя. Его коллеги подошли поближе. У всех на лицах были немного озадаченные и испуганные выражения.

– Капитан Вильгельм Штайнер, представитель объединенной делегации европейских государств, – он щелкнул каблуками. – На борту находятся представители Пруссии, Речи Посполитой, Франции и Англии. Просим разрешения на переговоры.

– Почему заранее не оповестили? – нахмурился я. – Протокол требует предварительного уведомления. Особенно после военных действий с вашей стороны.

Капитан выглядел смущенным.

– Мы пытались, ваше величество, много раз пытались. Но нашу связь в стране блокируют. Мы были вынуждены лететь вслепую, надеясь, что свяжемся с вами с дирижабля. А когда мы были уже на полпути, средства связи на дирижабле сломались… Истек срок годности…

– Блокируют? Кто?

– Предположительно американцы, – вмешался другой голос.

В кадр вошел мужчина в дорогом костюме с орденами на груди.

– Герцог фон Бисмарк, представитель Пруссии, – представился он. – США перекрыли все каналы связи с Европой после торгового эмбарго. Мы не можем связаться даже с соседними странами. Приходится отправлять гонцов, как раньше.

– А аппаратура на дирижабле? – спросил я.

Капитан виновато развел руками.

– Критически важные компоненты мы раньше закупали в Америке. Запасных частей больше нет, а чинить нечем.

Трофим, который слышал разговор через Болванчика, фыркнул.

– Получается, летели через полмира на авось?

– Скорее на отчаянии, – печально улыбнулся герцог.

Я переглянулся с Трофимом. Тот пожал плечами. Толстой хмыкнул, а Лермонтов еле сдерживал усмешку.

– И вы не подумали развернуться? – не выдержал я.

– Куда? – развел руками капитан. – Назад лететь дольше, чем вперед. Мы посовещались и решили рискнуть.

– То есть вы прилетели к нам не только без связи, но и буквально вслепую? – уточнила Надя, слушавшая разговор.

– Технически, да, – признал капитан.

Повисла пауза.

– Миша, они серьезно? – прошептала Лора. – Я думала, европейцы хоть немного умнее.

– Кто его знает… Может, они в отчаянии…

Но судя по их лицам, им реально было не до сражений. И как бы это ни выглядело нелепо со стороны, эти люди сейчас спасают свои страны, свой народ, и это уже похвально. Но такие мысли были только у меня.

Трофим первым не выдержал и рассмеялся. За ним Лермонтов. Потом Толстой начал похрюкивать в бороду. Федор просто качал головой с улыбкой, словно сумасшедший.

– Думаешь, что мы бессердечные? – будто прочитал мои мысли Федор. – О, нет… Эти люди в отчаянии, раз приползли к бывшему врагу. Но кто знает, как бы они поступили, если бы мы поменялись местами? Я бы просто сбил этот дирижабль и забыл о Европе.

– Но ты не царь. Я – царь, – я посмотрел ему в глаза и произнес в детальку: – Разрешаю посадку. Только летите аккуратно, а то с такой техникой вы еще и рухнете нам на головы.

– Благодарю, ваше величество! – облегченно выдохнул капитан.

– Трофим, пусть расчистят посадочную площадку, – скомандовал я. – И подготовьте кристаллы для дирижабля. Судя по всему, обратно они на честном слове лететь не смогут.

– Есть, – кивнул тот и начал отдавать приказы.

Надя подошла ко мне.

– Как думаешь, это ловушка?

– Нет, – покачал я головой. – Слишком глупо для ловушки. Это просто отчаяние.

– Отчаяние опаснее, – заметил Федор. – Отчаявшиеся люди на все готовы.

– Поэтому мы и встретим их во всеоружии, – согласился я. – Или ты не справишься с одним дирижаблем?

– А можно? – ухмыльнулся Федор.

– Конечно нет.

В небе начал проявляться силуэт дирижабля. Старый, потрепанный, он медленно снижался, покачиваясь на ветру.

– Надеюсь, у них хотя бы тормоза работают, – пробормотал Толстой.

– Если нет, узнаем через минуту, – философски заметил Лермонтов.

Я приготовился к встрече с европейской делегацией и подумал, что день обещает быть интересным.

Дирижабль приземлился с таким скрипом и грохотом, что я всерьез подумал о необходимости проверить посадочную площадку на предмет новых трещин. Делегация спустилась по трапу с видом людей, переживших кораблекрушение.

Что у них был за полет, оставалось загадкой.

* * *

Администрация Сахалина.

Кабинет губернатора.

Всего их было десять человек вместе с экипажем. Капитан Штайнер выглядел особенно потрепанным.

– Прошу прощения за внешний вид, – извинился он, когда мы доставили их в здание администрации. – Обогревательные системы вышли из строя над Беринговым проливом.

– Над Беринговым? – переспросил я. – И вы не развернулись?

– Мы уже обсуждали это, ваше величество, – вздохнул герцог фон Бисмарк. – Кристаллов хватало только на движение вперед.

– Большая часть экипажа сейчас отогревается в столовой внизу, – доложил Трофим. – Повара уже готовят горячий суп.

Хоть представители стран и были магами и холод переносили куда лучше, но вот экипаж был простыми людьми.

– Надеюсь, не из замороженных европейцев, – пробормотала Лора мне в ухо.

Я еле сдержал усмешку.

– Проходите в кабинет губернатора, – пригласила Надя делегатов. – Там теплее и комфортнее.

Мы поднялись на третий этаж. Кабинет Эля был просторным и уютным, и самое главное там работали обогреватели. Сам губернатор уже ждал нас, сидя за массивным столом.

– Господа, располагайтесь, – жестом он указал на мягкие кресла.

Кроме герцога фон Бисмарка из Пруссии, в делегации были граф Потоцкий из Речи Посполитой, виконт де Моранж из Франции и лорд Пемброк из Англии. Все выглядели уставшими и потрепанными.

Петр Романов уже находился в кабинете, расположившись в кресле у камина. Он кивнул мне в знак приветствия.

– Давайте сразу к делу, – начал герцог, потирая окоченевшие руки. – Северная Европа находится в критическом положении.

– Насколько критическом? – уточнил Эль.

– США заблокировали весь экспорт и импорт, – ответил граф Потоцкий. – Российская Империя хоть и продолжает с нами сотрудничать, но у нас совершенно разные товарные поставки. Если США поставляла кучу техники, то Империя – военные и промышленные товары. После инцидента с вашей страной, наши страны экономически сильно просели.

– Инцидента? – переспросил я. – Вы имеете в виду попытку военного вторжения?

– Мы не одобряли этих действий, – быстро вставил лорд Пемброк. – Но мой голос был в меньшинстве.

– Но это вас не особо оправдывает, – заметила Надя, открывая блокнот.

Повисла неловкая пауза.

– Мы понимаем вашу позицию, – продолжил герцог. – Но сейчас в наших странах кризис. Цены растут, товаров не хватает. Люди страдают.

– И вы хотите, чтобы Сахалин помог? – уточнил Петр, прихлебывая чай.

– Мы хотим установить экономические отношения, – кивнул виконт де Моранж. – Мы видим, как процветают Римская Империя и Валахия благодаря торговле с вами.

Я откинулся в кресле.

– Напомню, что Римская Империя не участвовала в войне против Сахалина, – произнес я спокойно. – Поэтому к ней особое отношение.

– А Валахия? – спросил граф Потоцкий. – Насколько нам известно, они тоже не были союзниками.

Я посмотрел на Эля. Тот едва заметно кивнул.

– Господа, прошу прощения, – я встал. – Нам нужно минуту посоветоваться.

Эль поднялся и мы вышли в коридор, прикрыв за собой дверь.

– Что насчет Валахии? – тихо спросил я.

– Вся верхушка власти под моим контролем, – так же тихо ответил Эль. – Все ключевые позиции занимают вампиры, которые подчиняются мне напрямую.

– Серьезно? Вся власть? – улыбнулся я.

– Король, премьер-министр, глава армии, министр финансов, – перечислил он. – Даже главный судья. Все мои.

– Вот это я понимаю, семейный бизнес, – хихикнула Лора.

– И как там дела? – продолжил я.

– Сейчас все хорошо, – кивнул Эль. – Экономика растет, народ доволен. Мои люди знают, как управлять страной эффективно. Конечно, не без моей подсказки.

– Вечная жизнь дает опыт в администрировании?

– Среди прочего, – усмехнулся он. – Не забывай – мой брат руководил планетой!

Мы вернулись в кабинет. Делегаты напряженно ждали.

Я сел обратно в кресло и посмотрел на европейцев.

– Хорошо, – начал я. – Я могу делиться с вами технологиями, открыть торговые пути, помочь с ресурсами. Но вопрос простой: зачем мне все это?

Герцог фон Бисмарк наклонился вперед, явно ожидая такого вопроса.

– Если вы поможете Европе, ваше величество, Сахалин станет одной из самых востребованных и перспективных стран от северного до южного пояса, – его глаза блестели. – Представьте: весь европейский рынок открыт для вас. Миллионы потребителей, тысячи предприятий. Даже недвижимость на вашем острове возрастет во много раз.

– Плюс политическое влияние, – добавил граф Потоцкий. – Страна, которая спасет Европу от кризиса, получит огромный вес на международной арене.

– Мы готовы предоставить льготные условия для сахалинских товаров, – вставил лорд Пемброк. – Сниженные пошлины, упрощенный таможенный контроль.

– И доступ к европейским технологиям, – закончил виконт де Моранж. – Франция готова поделиться разработками в области магической металлургии.

Лора материализовалась рядом со мной, изучая делегатов.

– Анализирую предложение, – пробормотала она. – Экономически выгодно.

Европейский рынок действительно огромный. Политически рискованно. США точно не обрадуются.

Я кивнул, показывая, что слышу.

– Господа, – произнес я. – Нам нужно время обдумать ваше предложение. Влияние меня не интересует. Да и технологии у меня на порядок лучше, чем ваши… Но я что-нибудь придумаю. Располагайтесь в столовой, там уже должны накрыть стол.

– Конечно, ваше величество, – герцог поднялся. – Мы понимаем серьезность ситуации.

Делегацию вывели из кабинета. Я услышал, как один из них восторженно воскликнул:

– Наконец-то теплая еда!

Когда дверь закрылась, я посмотрел на остальных.

– Ну что, совещаемся?

Эль налил себе кофе в маленькую кружку, Надя открыла свой блокнот, а Петр задумчиво смотрел в окно.

– Если мы поможем Северной Европе, США будет действовать еще жестче, – произнесла Надя. – Это очевидно.

– Экономическое давление усилится, – кивнул Эль. – Возможно, попытаются заблокировать наши торговые пути.

– Даже интересно, как они это сделают, – ухмыльнулся я. – У нас отношения только с Кореей, Японией и Китаем. Подлодки! Которые охраняют монстры. США даже подплыть не успеют.

– Но, – вставил Петр, поворачиваясь к нам, – США руководит хаос. Правильно?

Я кивнул.

– Тогда это только на руку, – продолжил бывший царь. – Чем жестче они действуют, тем больше стран отворачивается от них. Европа уже на грани разрыва.

– Плюс мы получаем союзников, – добавил Эль. – Четыре страны сразу.

– Или четыре обузы, – скептически заметила Надя. – Зависит от того, как составить договор.

– А ты можешь это сделать? – спросил я.

– Я составлю соглашение, – решительно сказала она, делая пометки. – Дальнейшим могу заняться сама. Опыт в международном праве у меня не особо большой, но я справлюсь.

Петр кивнул.

– Я помогу, – предложил он. – Опыт составления таких документов у меня тоже имеется. За триста лет кое-чему научился.

– Надеюсь, он не заставит их платить дань, – фыркнула Лора.

Надя и Петр начали обсуждать детали. Я слушал вполуха, обдумывая ситуацию. В целом, все выглядело правдоподобно. Делегаты не врали. Они действительно переживали за народ своих стран и этим меня подкупили.

Обсуждение длилось еще час, и за это время мы с Лорой успели обдумать все дальнейшие варианты действий.

– Михаил, – окликнул меня Петр, когда они закончили. – Не забыл про завтра?

Я поднял голову.

– Завтра?

– Нам нужно выдвигаться с моими детьми в Китай, – напомнил Романов. – Время пришло.

Я мысленно пробежался по планам.

– Точно, Павел, Анастасия и Катя, – вспомнил я. – Во сколько выезжаем?

– В восемь утра, – ответил Петр. – Встретимся у портала. Не опаздывай.

– А есть точное время встречи? – усмехнулся я.

– Нет, отец не сказал. Но что-то мне подсказывает, что мы точно успеем.

– Я, например, обожаю ждать, когда ты закончишь болтать и займешься делом, – съязвила Лора.

Петр поднялся.

– Ладно, я пойду. Мне еще нужно подготовиться к поездке, – он направился к двери, но обернулся. – И, Михаил, постарайся выспаться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю