355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сим Никин » Обреченный взвод (СИ) » Текст книги (страница 10)
Обреченный взвод (СИ)
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 18:05

Текст книги "Обреченный взвод (СИ)"


Автор книги: Сим Никин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 18 страниц)

   Что касается Адиля, думаю, его папаша заплатил достаточно, чтобы у сыночка при любом раскладе не возникло ненужных проблем.

   – Хорошо, если так, – согласился сержант и, сделав внушительный глоток сока, спросил: – Заплаченные тебе тысяча кредитов в каком банке лежат? Я имею в виду, сможешь ли ты воспользоваться ими на любой планете Конфедерации, или только на Кинге?

   – В КББ, – отвечаю и, поняв, куда клонит собеседник, добавляю: – Думаю, это только внутрипланетный банк. Ну да черт с ними, с этими деньгами. Я, честно говоря, даже и не вспоминал про них. Сейчас для меня главное – остаться в армии.

   – Понравилось служить? – прищурив правый глаз, усмехается Сергей.

   – Понравилось, – киваю в ответ, – Если бы еще не здешний бардак... Но, надеюсь, в войсках порядок не в пример лучше.

   Бужин некоторое время смотрит, удивленно вскинув брови. После чего допивает сок одним гигантским глотком и, обратившись к стойке бара, громко зовет:

   – Пирс!

   На зов оборачивается смуглый паренек и вопросительно смотрит в нашу сторону. Сергей сперва показывает на стакан, затем поднимает вверх два пальца и комментирует просьбу:

   – Не в службу, а в дружбу, окажи последнюю услугу своему взводному сержанту.

   – Бывшему своему, – с улыбкой уточняет паренек, но через минуту приносит два стакана томатного сока.

   – Спасибо, – благодарит парня Сергей, – вот только бывшим я стану после того, как ты покинешь пределы части. А это случится не ранее завтрашнего утра.

   – Виноват, сэр! – продолжая улыбаться, вытягивается по стойке "смирно" Пирс и, отпущенный небрежным махом руки сержанта, возвращается на свое место.

   Бужин пододвигает ко мне один стакан и спрашивает:

   – Ты считаешь, что в нашей части обучение происходит не на должном уровне?

   – С чего ты взял? – удивляюсь совершенно искренне.

   – Но ты же только что высказался про якобы царящий здесь бардак.

   – Это не относилось к обучению! Учили нас, признаю, на совесть. Если бы не отвратительное питание. Уверен, значительная часть парней, рвущихся в армию, охладила бы свой пыл, узнав, что здесь им придется есть гнилые продукты и каши из сожравших крупу червей, а то и вовсе переходить на подножный корм, ловя по склонам сопок ползучих гадов и запекая их в углях. А бесконечная штопка изодранного в лохмотья обмундирования? А отсутствие элементарных душевых кабин в казармах? И, в конце концов, ручная уборка снега с территории части? Какое определение можно дать всему этому?

   Слушая, Сергей смотрит на меня с такой улыбкой, с какой обычно взрослый человек смотрит на несмышленого ребенка, пытающегося по малолетству усомниться в очевидных вещах.

   – Вероятно, ты мне не поверишь, но все это и есть основной цикл обучения.

   – Что ты имеешь в виду? – не понимаю я.

   – Все, что ты только что перечислил, – отвечает сержант, продолжая снисходительно улыбаться, – Неужели непонятно, что без навыков выживания звездный пехотинец является фигурой одноразового использования, будь он трижды лучшим спецом в управлении боевой техникой? Впрочем, чтобы это понять... – Сергей задумался, вероятно, подбирая слова, и вновь заговорил после короткой паузы: – Я ведь, Олег, проходил обучение как раз в такой части, где все делалось по представляемому тобой порядку. В сравнении с этой учебкой, то был практически санаторий. Даже было время ежедневно наведываться в ближайший городок к местным девушкам. Так бы всю жизнь там обучался и обучался. Однако, заключив следующий контракт, попал в такую далекую задницу, куда от ближайшего генератора прокола было больше месяца лету. Планета ранее считалась бесперспективной из-за своего удаления, а тут вдруг зачем-то понадобилась то ли командованию, то ли правительству Конфедерации, то ли еще кому-то не менее влиятельному. Вот и отправили туда роту пехотинцев, чтобы разведали обстановку и подготовили плацдарм для последующего освоения.

   Не буду рассказывать о всех "радостях", обрушившихся на головы изнеженных благами цивилизации крутых вояк, скажу лишь, что безмерно благодарен судьбе за то, что командиром моего отделения оказался капрал Пак, некогда прошедший обучение вот в этой самой учебке, – Бужин ткнул указательным пальцем в столешницу, -

  Благодаря ему мне удалось ускользнуть из лап арахнозавров, напавших в первый же день на наш лагерь, и выжить в последующие три месяца скитаний по дремучим лесам той забытой богом планеты.

   – Окажись ты сейчас в аналогичной ситуации, – продолжил он после еще одной паузы, – то прошел бы через все испытания гораздо легче, чем это делал я. И все потому, что тебя готовили в первую очередь именно выживать. Понимаешь?

   – Не знаю, – я честно пожал плечами, – Но почему тогда курсантам не объясняют все это сразу?

   На этот раз плечами пожал собеседник.

   – Возможно из-за того, что тогда процесс не будет восприниматься всерьез, – предположил он, – Возможно по какой-то другой причине. Ведь далеко не факт, что большинство курсантов в дальнейшей жизни оценят полученные здесь навыки. Более того, почти после каждого выпуска какая-нибудь правозащитная организация поднимает шум о нарушениях моральных устоев и издевательстве над личностью, основываясь на россказнях попавшегося им под руку бывшего курсанта. Как правила таковым бывает один из самых бесперспективных, ни на что не способных выпускников. Никто и слушать не хочет, что благодаря подобной методике обучения получаются лучшие в галактике воины. И тогда командование вынуждено направлять к нам всевозможные проверки, а иногда, в угоду членам комиссий, инсценировать показательные наказания офицеров, компенсируя им впоследствии моральный ущерб отпусками и внушительными премиями.

   ***

   По сигналу "Подъем!" подскакиваю и, натянув комбез, бегу к выходу. Однако добраться до дверей не могу, ибо застреваю в плотной толпе сгрудившихся сослуживцев – впереди по какой-то причине возник затор.

   – Рота, строиться в расположении! – раздается громкая команда дежурного.

   Тут же приходит осознание того, что с сегодняшнего дня наша служба в этой учебной части закончилась, и теперь не надо сломя голову нестись на зарядку. Вместе с этим осознанием в душе рождается некая тревога, вызванная дальнейшей неопределенностью. Вскоре всех нас отправят на пересыльную станцию, на которой наши пути разойдутся, скорее всего, навсегда. Раскинувшаяся почти на треть галактики территория Конфедерации достаточно велика, чтобы рассчитывать дважды случайно встретиться с одним и тем же человеком, не проживающим с тобой на одной планете.

   Там же на пересыльной станции я узнаю судьбу своего заявления по подписанию следующего контракта. О том, что получу отказ, не хочу даже думать. Просто уверен в положительном результате. Однако червячок сомнений, как говорится, потихоньку точит...

   Окидываю взглядом лица товарищей. Не верится, что через сутки расстанусь с этими ребятами, ставшими за прошедшие месяцы для меня практически семьей. Даже капрал Юрай, поглядывающий на нас раскосыми глазами, вызывает некие родственные чувства. И, невероятно, но угрюмые Стефаны не вызывают особого негатива. Хоть и расстанусь с ними без какого-либо сожаления.

   – Боюсь вас огорчить, – отрывает меня от раздумий зычный голос мастер-сержанта, – Но ваше приятное времяпрепровождение в нашем санатории закончилось. Постарайтесь быть мужественными и достойно пережить эту суровую неизбежность. Сейчас вы оденетесь по полной форме, получите у своих взводных сержантов кристаллы с документами, предписания и сухой паек. После чего построитесь на плацу и выслушаете напутственные речи от командования части. От себя лично хочу поздравить вас с получением нового статуса "полного гражданина", со всеми вытекающими отовсюду последствиями, и пожелать, чтобы благодаря полученным здесь навыкам вы легко преодолевали любые жизненные преграды. Это, собственно все, что я хотел сказать, – Тор повернулся к стоящим рядом взводным сержантам: – Провожайте своих птенцов.

   Через час мы стояли на плацу. Что-то говорил капитан Отс, прохаживаясь в сопровождении командиров взводов. Пару слов сказал комбат. Утомительно долго вещал командир части.

   Вопреки ожиданию на космодром нас доставили не привычные уже грохочущие геликоптеры, а вполне современные военные транспортные флаеры.

   Только пересев из челнока в межсистемник и расположившись в удобных креслах, мы окончательно осознали, что армейский полугодовой контракт закончился, и все бывшие курсанты вновь стали свободными гражданскими людьми. Какая-то часть из нас вскоре подпишет новый контракт и продолжит службу, но это будет позже. А сейчас...

   А сейчас все возбужденно разговаривали, смеялись, обещали не забывать друг друга и договаривались о будущих встречах.

   Уиллис что-то весело рассказывает Гергерту и хохоча толкает меня локтем в бок:

   – Помнишь, Олег?

   – Чего помню?

   – Опять ты витаешь в облаках, мечтатель, – снова толкается Сол. – Я тут Отто рассказываю, как провел двое суток прикованный наручниками к унитазу.

   – Ну, не к унитазу, а к какой-то фигне, торчащей из переборки рядом с унитазом, – поправляю товарища, – А помнишь, как тот сержант собрал все ценные вещи, навешав нам лапши на уши, мол, мы будем служить под его началом, и в любой момент сможем забрать свое имущество? Ты еще тогда свой перстень в унитаз спустил.

   – Должен же я был оставить что-нибудь на память единственному собеседнику, с которым общался двое суток полета, – снова расхохотался Уиллис.

   М-да, кто бы мог подумать, что тот надменный сноб, которого я встретил полгода назад, превратится в отличного парня и надежного друга. Интересно, как быстро он станет прежним, вернувшись к обеспеченной жизни в элитном обществе?

   – На Кинге примешь участие в отцовском бизнесе? Или есть собственные планы? – спрашиваю с искренним интересом.

   – Не знаю, – пожимает плечами Сол, – Отец хочет подготовить меня себе на смену, но старший братец спит и видит себя на этом месте, и считает его по праву своим. Однако отец сомневается в его способностях. Из-за этого наши с братом отношения в последний год стали весьма натянутыми. Он может вспылить по любому поводу, обидеться на любое, сказанное мной слово. Честно говоря, предстоящая встреча с ним является единственным отрицательным моментом возвращения на родную планету.

   – За полгода некоторые люди кардинально меняются. Может, и твой брат пересмотрел свое отношение к тебе, – пытаюсь приободрить товарища.

   – Я был бы этому рад. Тем более, что у отца отменное здоровье и, надеюсь, еще не один десяток лет будет занимать свое кресло. Да ладно, Олег, чего тебе-то грузиться моими проблемами? В любом случае, если у тебя не получится с дальнейшей службой, я обещаю тебе престижное место на нашем предприятии.

   – У меня непременно получится со службой, – говорю твердо, – Иначе и быть не может. Но все равно, спасибо, друг!

   – Ну и хорошо. Тогда, может, что-нибудь передать твоим родным или знакомым на Кинге?

   – Я сирота. А друзья тоже в армии, и, скорее всего, так же не думают возвращаться. А впрочем, попрошу тебя перевести деньги с одного счета на счет детского приюта в русской резервации. Поможешь?

   – Конечно, помогу!

   – Диктую Солу код управления и номер счета, на котором лежит тысяча кредитов, перечисленная мне мамашей Адиля.

   Постепенно громкие голоса стихают. У большинства бывших курсантов вызванное нервным напряжением возбуждение сменилось полусонным состоянием, и они теперь находятся либо в глубокой задумчивости, либо в легкой дреме. Лишь отдельные группы продолжают переговариваться, но и те снизили голоса почти до полушепота. Откуда-то доносится басок Логрэя. Парень при пересадке примкнул к группе земляков и теперь не перестает вести с ними оживленную беседу. Он, так же, как и я, надеется на подписание следующего контракта. Но на родной Лите у него осталась любимая девушка, и в случае удачи они не увидятся еще год до первого отпуска.

   Все-таки хорошо, что я не завел себе постоянную подружку на Кинге. Теперь меня ничего не связывает с этой планетой, ставшей мачехой для многих беженцев с территории бывшей Российской Империи.

   ***

   Огромный зал расположенной близ генератора прокола пересыльной станции постепенно пустел. Бывших курсантов разбивали на группы и отправляли на отходящих в разных направлениях транспортах.

   Вот Логрэй простился с земляками и подошел к нам, радостно улыбаясь.

   – Чего это ты светишься, как самамут в брачный период? – спрашивает товарища Сол.

   – Неужели непонятно? – поднимает брови тот и поясняет: – Этот транспорт идет в направлении моей планеты. А если я на нем не лечу, значит, меня ждет другой путь. Сами догадаетесь, какой?

   – Надеюсь составить тебе компанию, – понимаю радость Алекса.

   – А ты следи за своими земляками, – подсказывает он, – Если их отправят, а ты останешься, значит нам по пути.

   – Да вот он, – шутливо толкаю Уиллиса, – Никак уезжать не хочет.

   – Боюсь, вы без меня пропадете, – отшучивается тот, всматриваясь в оставшихся курсантов. – А, между прочим, кое-кто, кому со мной в одну сторону, уже уехал.

   – Думаешь, тебя забыли? – подначивает Финкильштейн, но не успевает дождаться ответа, так как в этот момент его самого вызывают, и он, быстро обменявшись с бывшими сослуживцами рукопожатиями, уходит вместе с очередной группой.

   – Смотрите, смотрите, кого привезли! – возбужденно восклицает Вуцик, указывая на открывшиеся створки одного из посадочных порталов, через которые в зал вваливается разношерстно одетая толпа новобранцев.

   – Прикольно, – оценивает прибывших Логрэй. – Неужели и мы полгода назад выглядели такими же зашуганными хомячками?

   – Кто такие хомячки? – интересуется Яцкель и тоже не дожидается ответа, ибо убывает вместе с другими стефанами.

   Ловлю направленные в нашу сторону взгляды новобранцев и непроизвольно расправляю плечи, вспоминая, как когда-то сам пялился на группу звездных пехотинцев. Тогда они казались мне прошедшими огонь и воду бравыми вояками, но, скорее всего, так же как и мы сейчас, всего лишь прошли полугодовое обучение одной из армейских профессий. Но новички-то этого не знают, а потому можно лихо заломить берет и окинуть их снисходительным взглядом.

   – Сол Уиллис! – звучит из репродуктора (?).

   – Наконец-то! – с явным облегчением восклицает Сол, обнимается со мной и с Логрэем, приветствует остальных поднятой правой ладонью и спешит к регистрационной стойке (?).

   – Алекс Логрэй! – звучит следом.

   – Не понял? – недоуменно вопрошает Алекс и смотрит на меня широко открытыми глазами, будто я могу знать, почему его вызвали вместе с Солом.

   Пожимаю плечами, выражая искреннее непонимание, и Логрэй, забыв даже попрощаться с товарищами, уходит вслед за Уиллисом.

   – Олег Новикофф!

   Приходит моя очередь вскинуть брови в непонимании и проследовать за товарищами.

  Часть – 2

  Обреченный взвод

  Глава – 1

   – Но я не собираюсь продолжать службу и не подписывал контракт! – возмущенно почти кричит Уиллис и, тыча в нас пальцем, добавляет: – Они, кстати, тоже еще ничего не подписывали. Поймите, господин лейтенант, мы всего полтора часа как прибыли сюда прямиком из учебного центра. И я уверен, что не только мы, но и никто другой из прибывших с нами не мог успеть что-либо подписать.

   Пухлощекий флотский лейтенант, с виду немногим старше нас, переводит недовольный взгляд с планшета на возмущающегося Сола.

   – Я не собираюсь ничего понимать и ни во что вникать, солдат! – резко обрывает он возмущения Уиллиса и кивает на экран планшета: – в сопроводительном листе указаны ваши имена, и этого достаточно. Впрочем, дай-ка свое предписание.

   – Пожалуйста, господин лейтенант, – Сол достает из нагрудного кармана и протягивает офицеру пластиковую карточку, надеясь, что сейчас недоразумение прояснится.

   Лейтенант вставляет предписание в планшет, пробегает глазами по экрану и поворачивает его к Солу, возмущенно комментируя:

   – Ну и что ты мне тут голову забиваешь, солдат? Пьяный что ли был, когда контракт подписывал?

   Теперь мы втроем отчетливо видим номер контракта, который якобы подписал наш товарищ, а так же длинный номер воинской части, куда ему предписано прибыть.

   – Ничего не понимаю, – ошеломленно шепчет Уиллис, не отводя взгляда от планшета. – Это какая-то ошибка.

   – Господин лейтенант, разрешите взглянуть на мое предписание? – протягиваю свою карточку и старательно запоминаю несколько последних цифр в номере части из предписания Сола.

   Показывая всем своим видом, как мы ему надоели, офицер удовлетворяет мою просьбу, и я узнаю, что тоже подписал контракт и направлен в ту же часть.

   – Давай уже и свое, – кивает офицер Логрэю, возвращая мое предписание, и возмущенно ворчит: – Навязали мне вас на голову. А то у меня и своих забот мало, чтобы каких-то тараканов сопровождать.

   -Но это какая-то ошибка! – снова повышает голос Уиллис. – Я не собираюсь лететь никуда, кроме Кинга!

   -Да? – поднимает брови лейтенант. – И прекрасно! Можете втроем убираться куда подальше. Я напишу заявление коменданту станции и буду преспокойно сопровождать свой груз. Однако из-за своей врожденной доброты хочу напомнить, что, разрывая контракт, вы автоматически лишаетесь статуса "гражданина" и самостоятельно оплачиваете дальнейшую дорогу к родным планетам. В случае неплатежеспособности, приговариваетесь к отработке этой суммы с соответствующими процентами. Исходя из вышесказанного, предлагаю все же проследовать к месту назначения и уже там разбираться со всеми ошибками, если они имеют место быть.

   Собственно, ничего другого нам и не оставалось, как последовать совету офицера. Мне и Логрэю было проще – мы все-таки хотели остаться в армии. А вот на беднягу Сола больно было смотреть.

   – Да не переживай ты так, – успокаивали мы его, – Ну задержишься на день-два, зато потом будет о чем вспомнить.

   – Да я понимаю, – соглашался Уиллис, – Но все равно, неприятно. И чего я такой невезучий? Сюда летел прикованный в гальюне, отсюда опять с приключением...

   По прибытию на следующую пересыльную станцию сопровождающий сдал нас армейскому коллеге – крепко сбитому кареглазому брюнету с узенькими щегольскими усиками и цепким пронизывающим взглядом. За ним мы проследовали на один из пришвартованных к причальным шлюзам кораблей, где в одном из помещений присоединились к небольшой группе солдат.

   – За вас тоже неизвестно кто подписал контракт? – подошел к нам с вопросом один из присутствующих парней, как только сопровождающий удалился, и, отвечая на наши выразительные взгляды, пояснил: – Здесь все такие.

   – Чего-то я ничего не понимаю, – растерянно произнес Сол.

   – Ты не оригинален, брат, – усмехнулся парень и, протянув для приветствия ладонь, представился: – Курт Фармер с Фрейи.

   Мы назвали свои имена.

   – Новиков? – повторил мою фамилию Курт, – Русский?

   – Русский. Что это меняет? – наученный общением со стефанами спрашиваю настороженно.

   Пропустив вопрос мимо ушей, он указывает на смуглого парня с азиатскими чертами лица:

   – Он тоже русский.

   – Как-то не похоже, – произношу с сомнением, но Курт уже отошел к азиату и что-то ему говорит, указывая на меня.

   – Привет, земляк! – радостно улыбаясь, подходит тот, – Меня Халилем зовут. Халиль Фаттахов.

   – Олег Новиков, – называю себя. – А ты точно русский?

   – Конечно русский! – продолжая улыбаться, подтверждает Халиль, – Я же татарин.

   – Кто ты?

   – Татарин, – повторяет тот. – Эй, Олег, ты что, не знаешь, кто такие татары? Это такой русский народ. Вот когда прогоним собак-галантов, приглашу тебя на Казань. Дед говорит – это самая прекрасная планета в галактике. Сам я не помню – маленький был, когда дед меня увез. Отец остался. Я все сделал, чтобы в армию пойти. Ты же знаешь, Олег, как трудно русскому это сделать. Непременно отомщу за отца собакам!

   Несколько обалдев от скороговорки Халиля не замечаю, как в сопровождении чернявого лейтенанта прибывает еще одна группа солдат. Несмотря на то, что собравшиеся переговариваются в основном вполголоса, в помещении становится шумно. По растерянным, а часто и расстроенным лицам было видно, что все присутствующие прибыли сюда так же, как и мы, нежданно-негаданно.

   – Молчать! – рявкнул лейтенант и в наступившей тишине обратился к невесть откуда появившемуся лысому майору: – Господин майор, прибыли все тридцать один. Вот предписания.

   Майор уставился на стойку, где лежала стопка предписаний, смешно пошевелил седыми кустистыми бровями и повернулся к притихшим солдатам.

   Появившаяся накануне мысль о том, что мы вляпались во что-то серьезное, усилилась.

   – Начну с того, что проясню вопрос вашего здесь присутствия, – заговорил майор, грузно опершись о стойку, – Все вы прошли полугодовой учебный контракт с целью стать полным гражданином Конфедерации и, соответственно, получить дополнительные права и льготы. Не ошибусь, если предположу, что ни один из вас не задумался над тем, что статус полного гражданина отличается от статуса просто гражданина не только дополнительными правами, но и дополнительными обязанностями. А один из пунктов "Кодекса Полного Гражданина Конфедерации" гласит, что гражданин обязан по первому требованию правительства встать в строй и самоотверженно защищать интересы Конфедерации в любой точке галактики. (?)

   – В каком смысле? – раздался чей-то растерянный голос.

   – Смысл, солдат, придумали философы, чтобы казаться умными. От вас же сейчас требуется не выражение лица, а четкое выполнение поставленной задачи.

   – Какой задачи? – вопросил тот же голос.

   – Разрешите вопрос, господин майор, – вышел вперед худой белобрысый парень и, не дожидаясь позволения, продолжил: – Так значит, нас домой не отправят?

   – Солдат, неужели ты думаешь, что кто-то жаждет кормить и одевать вас дольше положенного срока? Естественно всех незамедлительно отправят к родным планетам. Но... – майор сделал паузу и многозначительно ткнул вверх указательным пальцем, – Но сначала вы выполните небольшое, однако крайне секретное задание правительства, внеся тем самым неоценимую лепту в укрепление мощи Конфедерации.

   – На какой срок рассчитано выполнение этого задания? – задал вопрос Сол, и в его голосе сквозило неприкрытое раздражение, – И почему выбрали именно нас, а не более опытных солдат?

   – Судя по тону, ты, солдат, чем-то недоволен? – повернулся к нему офицер, и я подумал, что не зря по дороге сюда Сол вспоминал о том, как провел двое суток в гальюне.

   Однако на этот раз все обошлось. Не дожидаясь ответа, майор заявил, что все последующие заданные без позволения вопросы вызовут плачевные последствия для особо любопытных. После чего обратился к лейтенанту:

   – Принимайте командование, Роберт, и избавьте меня от этих излишне любопытных, изнеженных оболтусов.

   – Ну что, герои? – выступил тот вперед, – Я уверен, что каждый из вас стремится совершить подвиг, и Конфедерация дает вам такую возможность.

   Последовала небольшая пауза, в течении которой лейтенант окинул нас цепким взглядом.

   – Я понимаю, что от такого неожиданно свалившегося счастья вы сейчас подобно выброшенным на берег рыбам не способны осознать всю глубину глубин оказанного вам доверия, – почему-то слово "доверие" прозвучало из его уст как приговор. – И потому, все необходимые подробности узнаете позже, по пути следования к месту выполнения задания. Сейчас вам достаточно знать лишь то, что я являюсь вашим непосредственным командиром. Зовут меня Господин Лейтенант. В процессе с каждым из вас познакомимся подробней. А сейчас изобразите подобие строя и следуйте за мной.

   Не дожидаясь, пока подопечные построятся, лейтенант пошел к выходу. Мы неорганизованной толпой двинулись следом.

   – Ждите здесь, – распорядился офицер, проведя нас по узкому коридору и, прежде чем скрыться за отъехавшей внутрь переборки дверью, окинул подразделение недовольным взглядом и добавил: – И не толпитесь словно стадо овцемаров, постройтесь уже наконец.

   – Давай, ребята, действительно построимся, – неожиданно заявил Сол, заставив нас с Логрэем удивленно воззриться на него. И, повысив голос, скомандовал: – В одну шеренгу – становись!

   Привыкшие за полгода курсантской службы к немедленному выполнению приказов, солдаты начали выстраиваться, меряя взглядами рост ближайшего товарища и занимая соответствующее место.

   Заметив наши взгляды, Сол, словно бы оправдываясь, произнес:

   – Если уж другого выхода нет, то чем быстрее мы выполним свалившееся на нас задание, тем скорее отправимся домой. Ну, или кто там куда собирался. А, как говорил наш мастер-сержант, дисциплина – залог успеха любого предприятия!

   – Золотые слова, солдат! – заявил вышедший в коридор лейтенант, – Твое имя?

   – Рядовой Сол Уиллис, господин лейтенант!

  – Рядовой Уиллис, выйти из строя!

   – Есть! – Сол отчеканил два шага и повернулся лицом к строю.

   – Назначаю рядового Уиллиса своим заместителем, что соответствует должности взводного сержанта, – командир хлопнул новоиспеченного заместителя по плечу. – Так давай, Уиллис, распределяй солдат по кубрикам, которые укажет мастер-матрос.

   Отступив от дверей, лейтенант пропустил широкоплечего парня во флотской форме с нашивками, соответствующими армейскому мастер-сержанту.

   – Готов поспорить, что путь нам предстоит неблизкий, – заявил Курт, усаживаясь на доставшуюся ему койку.

   – Почему? – обернулся Логрэй, отвлекаясь от изучения совершенно пустых внутренностей выдвинутого из-под кровати ящика.

   – Потому, что день-два мы пересидели бы и в общей каюте, а то и в грузовом трюме, – ответил за Курта Уиллис.

   – Это хорошо, – вставил Халиль и подмигнул мне, – Будет время пообщаться с соотечественником. А то разлетимся в разные стороны и, может, никогда не свидимся больше.

   – Ничего хорошего, буркнул Сол и пинком задвинул под кровать такой же ящик, какой разглядывал Логрэй.

   Мы впятером – Уиллис, Логрэй, Курт, Халиль и я – заселились в шестиместный кубрик. Размеры помещения позволяли разместиться вдоль трех стен двухярусным койкам, под которые были задвинуты ящики для личных вещей. На этом меблировка исчерпывалась, да и оставшееся свободное место позволяло лишь не очень свободно расходиться обитателям.

   – Устроились? – в открытые двери заглянул мастер-матрос, – Уиллис, выводи своих тараканов на ужин – покажу, где находится столовая.

   – Эй, зачем он нас тараканами называет, а? – возмутился татарин.

   – Так флотские называют пехоту, – я успокаивающе положил руку на плечо нового товарища, – Пойдем, посмотрим, чем кормят на корабле.

   – Пойдем, – согласился Халиль, – Но я не таракан. И ты не таракан. Пусть нас так больше не называют.

   – Зря ты так негативно к этому прозвищу относишься. Ведь тараканы являются одними из самых живучих существ. Они жили за миллионы лет до появления человека и, скорее всего, будут жить еще миллионы лет после его исчезновения. И это несмотря на то, что во все времена люди старались уничтожить усатых бестий всевозможными способами. Не знаю как вас, а нас, кроме управления боевыми роботами, обучали еще и выживать в любых условиях подобно тараканам. Так что я это прозвище воспринимаю как комплимент.

  Еда здесь выдавалась из комплексных синтезаторов. Несмотря на довольно просторное помещение столовой, кроме нас обедали всего три матроса. На вопрос Сола о таком безлюдье, Мастер-матрос пояснил, что палуба, на которой мы находимся, предназначена для размещения батальона десанта. В этот рейс на борт взяли лишь наш взвод, потому столько свободного места.

   Во время ужина появился наш лейтенант и объявил, что сегодня мы можем отдыхать, а о завтрашнем распорядке дня он сообщит утром по громкой связи.

   – Знаешь, о чем я думаю, Олег? – Халиль свесился со второго яруса и уставился на меня, – Я хотел сделать на плече татуировку – боевую саламандру. Теперь хочу таракана...

   Я резко уткнулся лицом в подушку и начал притворно громко кашлять, чтобы скрыть приступ смеха. Татарин спрыгнул вниз и услужливо похлопал меня по спине.

   – Чего ты хочешь себе выколоть? – спросил с соседней койки Курт.

   – Таракана. Хочу быть таким, как таракан.

   – Таким же усатым?

   – Эй, зачем так шутишь, а? Я, Курт, живучим хочу быть. Чтобы ни один враг меня уничтожить не смог. Понятно?

   – Согласен, – поддержал Халиля Логрэй, – Гергерт рассказывал, что тараканов встречали даже на полностью выжженных во время Звездной Войны планетах, там, где даже бактериям нечем питаться, а радиация такая, что вмиг убивает все живое.

   После прохождения прокола в невесть каком направлении, полет продолжался почти две стандартные недели. За это время нас так и не посвятили в суть задания. Майор больше не показывался на глаза, а лейтенант пресекал все попытки узнать подробности предстоящей миссии, ссылаясь на особую секретность

   В свободное, ото сна и приема пищи, время личный состав занимался в тренажерном зале, либо работал на боевых симуляторах. Никакой особой программы занятий не было, и результатами также никто не интересовался. Вероятно, лейтенант заставлял взвод заниматься лишь для того, чтобы солдаты не маялись бездельем, и не забивали голову ненужными, в том числе и ему, вопросами.

   Так как выбор программ симуляторов был свободным, то я не только управлял боевым роботом, а, ради интереса, попробовал несколько начальных уровней управления различной боевой техникой. До сих пор позволить подобное не было возможности – в учебке, понятно, тренировался лишь на БПР-симуляторах, а в прежней гражданской жизни попросту не имел финансовых возможностей.

   Перебрав разные программы в течение первых двух дней, неожиданно увлекся управлением Малым Истребителем, способным вести боевые действия как в невесомости, так и в атмосфере. Рубка этой стремительной веретенообразной машины напоминает рубку боевой машины БПРа. Основные отличия были в более массивном антиперегрузочном кресле и ином расположении контрольных мониторов на сенсорной панели управления. Зато виртуальный шлем оказался абсолютно идентичен, как собственно и в рубках других образцов летающей, шагающей и ползающей военной техники.

  К концу второй недели я прошел первый уровень обучающей программы пилотирования "Мистера", как называли малый истребитель пилоты. Однако во втором уровне никак не мог достичь хоть какого-то успеха. Если в одиночных боях побеждать виртуального противника удавалось довольно часто, то в групповых схватках, где необходимо было держать под контролем все окружающее трехмерное пространство, меня сбивали в первые секунды боя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю