Текст книги "Воплощение мечты"
Автор книги: Сидни Моултон
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)
Не теряя ни минуты, Мишель отправилась в погоню. Она надеялась, что Конрад действительно остановится у озера, – это даст ей дополнительное время на то, чтобы догнать его.
Из-за холодной погоды Лейк-Сьюпериор-Виллидж, небольшой туристический поселок у озера, был почти пуст по сравнению с толпами народа, наводняющими это место в летние месяцы. Трейлера Конрада там не было. Но Мишель и не рассчитывала найти его в месте скопления туристов. Зная приблизительно его маршрут, она предположила, что скорее всего он должен остановиться у восточной границы парка.
Мишель увидела Конрада издалека. Он сидел на каменистом выступе скалы. На нем был легкий пуховик, надетый поверх вельветовой рубашки и хлопчатобумажного трикотажного свитера. Он задумчиво смотрел вниз, на цепь небольших озер, окруженных каменистыми берегами и растительностью, окрашенной в золотистые осенние тона.
Не желая думать о том, насколько пустой будет его жизнь, если Мишель вернется в Торонто, как планировала, Конрад сосредоточил внимание на потрясающем пейзаже, который открывался его взгляду. Накануне вечером на террасе дома Акана он всем сердцем хотел слиться с Мишель физически – рассказать ей о группе из женщины и двух мужчин, которую создал на песке его прадед, и спросить ее, что она думает по этому поводу.
Но вместо этого он решил положиться на совет своего предка.
– Если вы разойдетесь после этой ночи, твоя женщина должна будет сама прийти к тебе, – сказал Джек Мудрая Сова перед тем, как поженить их. – Иначе она не узнает, в чем заключается ваша проблема, и окончательно потеряет доверие и уважение к тому, о чем тоскует ее сердце.
Доверяя совету прадеда, Конрад даже не позвонил Мишель перед отъездом из Кингстона, хотя все в нем восставало против этого решения. Он так глубоко погрузился в свои мысли и в окружающую его дикую природу, что не обратил внимания на автомобиль, подъехавший к небольшой площадке, на которой одиноко стоял его трейлер. Он даже не услышал легких шагов Мишель за своей спиной.
Вздрогнув при звуке камешка, хрустнувшего под ее ногой, Конрад вскочил на ноги и в изумлении замер. Невероятно, но перед ним стояла Мишель! Она последовала за ним! Ее лицо светилось любовью.
Из груди Конрада вырвался сдавленный стон, и он крепко обнял ее. Они приникли друг к другу, влюбленные, которые чуть было снова не потеряли друг друга. Они целовались страстно и даже с каким-то отчаянием.
Когда наконец Мишель смогла говорить, хотя Конрад по-прежнему крепко держал ее в своих объятиях, она сказала, что вспомнила об их свадьбе в Каменном овраге.
– Твоя бабушка помогла мне понять, что там произошло. Но это все время присутствовало в моем сознании. Я хочу выполнить свою клятву, Конрад.
– Я тоже, – ответил он низким, немного срывающимся голосом. – Ты не представляешь, как мне трудно сдерживаться, чтобы не напомнить тебе о нашей свадьбе. Мой прадед сказал, что ты сама должна вспомнить об этом.
Мишель даже страшно было подумать, что этого могло не произойти, если бы не Сара Мудрая Сова.
– Тебе не мешает знать, что я собираюсь настаивать на официальном браке, – сказала она, напустив на себя серьезный вид. – Тогда наш ребенок родится…
Ошалевший от радости, что скоро будет отцом, Конрад стал покрывать ее лицо поцелуями. Затем он подхватил Мишель на руки и понес в трейлер.
– Я хочу любить тебя, – сказал он, опуская Мишель на кровать, накрытую пуховым одеялом. – Иначе я просто взорвусь. Как ты думаешь, это не повредит ребенку?
– Не волнуйся, любимый, – ответила Мишель, простирая к нему руки. – Поскольку я собираюсь уйти с работы и стать твоим деловым партнером, мы будем заниматься этим до конца своих дней.
В уютной тесноте трейлера Мишель и Конрад любили друг друга глубоко, страстно и изысканно нежно. Даже их невероятно эмоциональное соитие в брачную ночь в Овраге не шло ни в какое сравнение с тем, что между ними происходило сейчас. Может, потому, что теперь они, родители уже любимого, но еще не родившегося ребенка, были связаны неразрывной нитью.
– Ты можешь сказать мне наконец, что за препятствие, которое мешало нам соединиться? – спросил Конрад.
После того как Мишель рассказала ему все, он пришел в ярость.
– Пусть благодарит Бога, что он твой отец! А то бы я сделал из него отбивную.
– Я виню его… и себя за то, что поверила в эту ложь, – сказала Мишель с горечью.
Конрад тоже взял на себя часть вины.
– Я не должен был покупаться на его слова о том, что из-за меня ты не окончишь университет.
Конрад не намерен был прощать Томасу Блейку его наглую ложь, но Мишель дала ему ясно понять, что не собирается порывать со своим провинившимся отцом.
– Думаю, со временем все образуется, – предрекла она и прижалась к сильному телу мужа. – Главное, что мы – ты, я и наш драгоценный малютка – вместе.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.