Текст книги "Мертвая голова"
Автор книги: Шон Хатсон
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 18 страниц)
Глава 74
Стиви потянула к себе дверь паба. Закрыто.
Она огорченно вздохнула, но уже через секунду принялась стучать в дверь и стучала до тех пор, пока изнутри не выглянула недовольная физиономия. Мужчина показал ей свои часы и постучал по циферблату.
– Закрыто, – проорал он из-за стекла.
– Мне нужен телефон! – закричала она. – Пожалуйста, это срочно!
– Закрыто, – повторил мужчина.
Да слышала я, идиот.
С лицом, искаженным злостью и отчаянием, Стиви снова принялась колотить в дверь.
– Пожалуйста! – кричала она. На нее оглядывались прохожие. – Откройте! Мне срочно нужен телефон! Пожалуйста!
Боясь, что она разобьет стекло, хозяин нехотя стал открывать дверь. Слыша, как гремят замки, Стиви отступила на шаг. Когда дверь наконец открылась, она влетела внутрь, чуть не сбив хозяина с ног.
– Что тебе нужно, черт побери? – зарычал он. – Я же сказал – закрыто.
– Мне очень нужно позвонить. Пожалуйста.
Он зло посмотрел на нее и указал пальцем в угол паба. Она увидела телефон, бросилась к нему и схватила трубку, одновременно запихивая в щель монеты. Она судорожно набрала номер и стала ждать.
Слушая гудки, она старалась сдерживать волнение.
«Ну, возьми же трубку», – молила она про себя.
Она услышала щелчок, затем включилось ответное устройство в офисе Райана.
– Черт, – прошипела она сквозь зубы и повесила трубку на рычаг. Потом вынула из сумки листок и набрала номер телефона в машине.
Дважды прозвучал гудок, затем металлический голос объявил: «Номер занят. Пожалуйста, наберите еще раз».
Она повесила трубку, нашла мелочь и снова стала набирать номер..
Вначале – в офисе.
Ничего.
Затем в машине.
Нет ответа.
– Где же вы? – выдохнула она в отчаянии.
– Так, – сказал хозяин паба, подходя к ней. – Достаточно. Теперь выходи. – Он указал на дверь.
– Ну, пожалуйста, – попросила она. – Мне необходимо позвонить. Пожалуйста.
– Даю тебе пять минут, – решительно сказал он, – затем я тебя вышвырну. Ясно?
Она кивнула и снова стала набирать номера телефонов Райана.
Он выглядел в точности так, как она его описала.
Услышав, что открывается дверь зала, Винс Кирнан поднял глаза и увидел Реймонда Хауэллса, за которым следовали двое: чернокожий и белый в футболке в красную и синюю полоску.
Хауэллс был в просторной майке навыпуск и в спортивных брюках с гербом английской команды. Он был пониже, чем представлял его себе Кирнан. Ирландец сразу заметил необычную деталь, про которую Стиви не сообщила – руки Хауэллса были непропорционально длинными для его роста. А волосы у него действительно выбриты над ушами, что придавало его голове странную форму.
Золотая серьга действительно болталась в его левом ухе. Кирнан заметил, что это была маленькая сабля.
Некоторое время ирландец неподвижно стоял у бильярдного стола, взгляд его был прикован к Хауэллсу, направляющемуся со своими спутниками к бару.
Значит, вот этого человека он так долго ждал. Человека, который наверняка знает, где находится Джо. Этот сутенер, подонок. Кирнан так сильно вцепился руками в кий, что пальцы его побелели. Его первым порывом было ударить Хауэллса кием по голове, а потом проткнуть его острием. И не отпускать до тех пор, пока не признается, как он использовал Джо, как посадил ее на иглу и...
Но он знал, что этого делать нельзя.
Нельзя.
Все, что ему оставалось, – это, сгорая от гнева, стоять и беспомощно смотреть, не соображая, что же сейчас надо делать.
– Твой удар, – сказал Кортни, кивая на стол.
Кирнан не ответил, и партнер заинтересовался, куда направлен его взгляд.
Хауэллс шутил и смеялся с барменом и двумя своими спутниками.
– Ты его, что ли, ждал? – спросил Кортни.
Кирнан покачал головой.
– Я подумал, что его. Ты так на него уставился, – сказал Кортни.
Ирландец с трудом оторвал взгляд от Хауэллса.
– А ты знаешь, кто это? – спросил Кортни, наблюдая, как Кирнан прицеливается кием.
– Просто обознался, – равнодушно произнес Кирнан.
Кортни пристально посмотрел на него, потом перевел взгляд на Хауэллса.
Кто этот парень, черт возьми?
Может быть, полицейский?
Кортни облокотился на край стола, наблюдая за ирландцем.
Интересно.
Глава 75
Увидев, как в двери поворачивается ручка, Райан присел на корточки за столом Эммы Пауэлл с одной из папок в руке. Пожарная сирена продолжала звенеть у него в ушах.
Дверь приоткрылась, и он догадался, что кто-то заглядывает в комнату, наверное, в поисках Эммы. Потом дверь закрылась, и он встал.
Капли пота блестели у него на лбу. Он засунул папку обратно в ящик и взял другую. Через несколько минут они разберутся, что никакого пожара нет. Наконец он нашел нужную папку. Теперь ему хватит нескольких секунд. Райан быстро раскрыл папку, сверяя имена по бумажке.
Мария Дженкинс.
Он помнил это имя из газет. Она была последней жертвой.
Он действовал быстро и умело, не обращая внимания на сирену, сосредоточившись только на папке.
Джон Моллой.
Это имя тоже было в его списке.
А также и последнее.
Карла Секстон.
– Боже праведный, – пробормотал он, закрывая папку. Он уже собирался уходить, как вдруг новая догадка пришла ему в голову. Он открыл верхний ящик и быстро перебрал папки.
Вот она.
Стефани Коллинз.
Он провел языком по пересохшим губам.
Стиви.
Теперь еще одна папка.
Джозефина Кирнан.
Райан положил обе папки на место и направился к двери. Он выскользнул из офиса и стал спускаться по лестнице. Люди все еще выбегали из комнат. Целая толпа собралась у входной двери.
Райан осмотрелся и забежал в пустую комнату. Там он приоткрыл окно, влез на подоконник и спрыгнул на землю. Он очутился в тени маленькой аллейки, идущей параллельно гостинице. Он шел по ней не торопясь, и аллейка привела его к Оссалтон-стрит. Неподалеку толпа постояльцев гостиницы встревоженно галдела на тротуаре.
До них, наверное, уже дошло, что никакого пожара нет. Но это уже не волновало Райана. Он увидел то, что ему было нужно.
Каждый подросток, убитый за последние месяцы, провел какое-то время в этой гостинице. Таких гостиниц полно по всему Лондону. Так что вряд ли можно считать случайным совпадением, что все шестеро жили именно здесь.
Он вернулся к своей машине и сел за руль.
Эмма Пауэлл видела, как отъехал его «сапфир». Ее глаза злобно сузились. Она догадалась, что сирену включил он, что он видел те папки, которые она так старалась от него скрыть. Она поспешила в свой офис. Шкафчик был распахнут, из ящика торчала одна из папок. В остальном был безупречный порядок. Это была папка с записями о Стиви Коллинз. Если этот загадочный мистер Грант искал своего сына, то почему его заинтересовала папка Стиви?
Сирена стихла, и снова воцарилось спокойствие. Эмма закрыла дверь на ключ и только тогда сняла телефонную трубку. Она не хотела, чтобы кто-нибудь подслушал этот разговор.
Глава 76
– Ну, пожалуйста!
Стиви Коллинз крепко прижимала трубку к уху, слушая гудки.
Она снова повесила трубку.
– У тебя еще одна минута, – напомнил ей хозяин паба.
– Хорошо, хорошо, – сказала она, снова набирая нужный ей номер, теперь уже в офисе Райана.
Услышав опять щелчок автоответчика, она положила трубку.
– Где же ты, черт возьми, – прошептала она, переводя дух. Она упрямо набрала номер телефона в машине. Потом опять офиса.
– Ну, это уж слишком, – раздраженно сказал хозяин. – Если ты через тридцать секунд не слезешь с телефона, я тебя вышвырну.
– Послушайте, это очень срочно. – Она чуть не плакала.
– Ну, конечно, это всегда срочно, – буркнул он равнодушно. Она подождала секунду и снова стала набирать, поглядывая через окно на бильярдный клуб.
Как там Кирнан? – думала она. И долго ли Хауэллс будет там оставаться?
По номеру машины никто не отвечал. Металлический голос по-прежнему информировал, что этот номер сейчас занят.
Она снова позвонила в офис, потом снова в машину.
Стиви начинала понимать, что положение становится безнадежным. Ее пальцы болели от беспрестанного кручения телефонного диска, но она не сдавалась, хотя чувствовала, что время уходит.
Кортни попал шаром в центральную лузу и отступил на шаг с видом победителя.
– Игра моя, – объявил он, улыбаясь. – И денежки, думаю, тоже. – Он взял обе банкноты и положил их в карман.
Кирнан посмотрел через зал на стол в дальнем углу, где Хауэллс и его спутники устанавливали шары.
«Ну, по крайней мере, – думал он, – если они будут играть, Хауэллс уйдет отсюда нескоро, и Райан может успеть...»
Кирнан знал, что выбора у него нет. Его дело – наблюдать за Хауэллсом, пока тот не выйдет из клуба. И если Хауэллс будет торчать здесь до утра, ему придется оставаться у него на хвосте. Он не имеет права упустить его.
Он очень надеялся, что Стиви увидела Хауэллса и позвонила Райану.
Дверь открылась, и он обернулся, надеясь увидеть Райана, но, к его разочарованию, это был усатый человек из будки при входе. Он взял себе в баре баночку холодной воды и ушел на свой пост.
Кирнан облизал губы и ощутил соленый вкус пота.
Держись. Следи за Хауэллсом.
– Может быть, сыграем еще? – спросил Кирнан. – Десять фунтов игра.
Кортни улыбнулся и кивнул.
– Почему бы и нет? Я растрясу твой кошелек, если ты так хочешь. Ставь шары, а я схожу в туалет.
Кирнан принялся доставать шары из луз.
Он не переставал наблюдать за Хауэллсом, низко наклонив голову над зеленым сукном, чтобы сутенер этого не заметил.
Продолжай играть, ублюдок, а я уж не выпущу тебя из виду.
Расставив шары, он ждал возвращения Кортни.
Ждал и наблюдал.
Наконец-то!
Наконец кто-то поднял трубку.
– Райан!
– Кто это? – спросил Райан.
– Стиви. Где вы были, черт побери? Я пытаюсь вам дозвониться уже целый час.
– Ладно, не волнуйся, – сказал он, улавливая напряжение в ее голосе.
– Мы нашли его, – выпалила она. – Хауэллса. Мы его нашли!
Райан плюхнулся на стул у себя в офисе, даже забыв о боли в груди.
– Где вы? – спросил он.
– Я в пабе...
Он услышал гудки.
– Боже мой! – вырвалось у него. – Стиви!
– Хауэллс там...
Их разъединили.
У нее не осталось монет.
Глава 77
– Ну все, – сказал хозяин паба, надвигаясь на нее. – Я тебе дал пять минут. Ты дозвонилась и теперь проваливай.
– У меня не хватило монет... – Стиви была готова встать на колени. – Пожалуйста, мне необходимо договорить. Это дело жизни и смерти. Только десять центов – это все, что мне нужно...
Он покачал головой, полез в карман и достал несколько монеток.
– На!
Стиви поймала монетки и немедленно вложила в автомат, судорожно набирая номер.
Как ни старался Кирнан, он не мог сосредоточиться на игре и снова проиграл.
Кортни не спеша похаживал вокруг стола, забивал шары и похваливал себя за умение, унаследованное от отца.
Внимание Кирнана было направлено не на своего партнера, а на Хауэллса, игравшего с мужчиной в футболке в красную и синюю полоску.
Не осознавая того, ирландец просто прилип глазами к Хауэллсу.
И тот его заметил.
На секунду их глаза встретились. Затем Хауэллс повернулся к своему чернокожему спутнику и что-то ему сказал. Тот взглянул на Кирнана и кивнул. Потом оба сдвинули головы и пошептались.
А что, если они поняли, кто я? – подумал Кирнан, и ему стало страшно.
Но откуда им знать?
Чернокожий положил свой кий и направился через тускло освещенный зал к Кирнану.
Что теперь?
Кирнан чувствовал, что его сердце все сильнее бьется по мере приближения чернокожего.
– Твой удар, – сказал Кортни, но Кирнан уже не интересовался игрой.
Негр приближался.
– Ну, давай же, – настаивал Кортни. Наконец он заметил, что ирландец глядит на Хауэллса и чего-то ждет. – Ты что, влюбился в него? – насмешливо спросил он. – Так и пялишься с тех пор, как он вошел.
Чернокожий был уже в нескольких шагах.
Кирнан обошел стол с другой стороны и сжал кий, готовый использовать его как оружие, если понадобится.
– Так ты знаешь его или нет? – приставал Кортни, подталкивая ирландца к столу. – Ты его хотел здесь встретить? Если так, то ступай и сыграй с ним. Я хочу настоящей игры.
Чернокожий поравнялся с их столом и глянул в упор на Кирнана.
– Или бей, черт побери, или давай прекратим это, – сказал Кортни. – И забирай свои деньги...
Кирнан свирепо отмахнулся от своего партнера.
Чернокожий прошел мимо и направился к туалету.
Кирнан с облегчением вздохнул и наклонился над столом. Разогнувшись после удара, он посмотрел сначала на Хауэллса, а потом в сторону туалета.
Интересно, когда появится этот чернокожий.
Она следила за быстро исчезающими монетками, торопясь все рассказать Райану.
Исчезали они с жуткой скоростью.
– Хауэллс в бильярдном клубе на Пентонвилл-роуд, – выкладывала она. Ей нужно было говорить быстро. Время истекало. – Это рядом с кинотеатром «Скала».
– А где Кирнан? – спросил Райан.
– Он там. Следит за Хауэллсом.
Оставалось двенадцать секунд.
– С ним еще двое, Райан.
– Ты их знаешь?
– Одного из них. Здоровенного парня по имени Мастерс.
Осталось восемь секунд.
– Вы знаете, где расположен этот чертов клуб? – спросила Стиви.
Шесть секунд.
– Да, будь там. Я приеду через десять минут.
Он повесил трубку.
Глава 78
Она увидела приближающийся «сапфир», увидела, как Райан беспокойно оглядывается по сторонам, отыскивая место для парковки.
На другой стороне улицы было заграждение из переносных конусов. Стиви перебежала улицу, увертываясь от мчавшихся по ней машин, и отодвинула несколько конусов.
Райан повернул наперерез движению и проехал мимо конусов. Хор гудков сопровождал его маневр, но детектив, не обращая на них внимания, подогнал машину к бордюру. Мотор все еще работал, когда он выскочил из машины. И только тогда спохватился, что надо выключить двигатель и вынуть ключ.
– Как долго Хауэллс находится там? – спросил Райан, направляясь вместе с ней к клубу.
– Около получаса, – ответила Стиви, которой приходилось бежать, чтобы не отстать от него.
– Ты уверена, что это он?
– Совершенно.
Когда они проходили мимо кинотеатра, оттуда выбежал высокий худощавый юноша в выгоревшей майке и загородил дорогу Райану.
– Здесь нет стоянки, – сказал он, указывая на машину детектива.
– Да пошел ты... – сквозь зубы бросил Райан, свирепо глянув на юношу. Тот поколебался и вернулся в кинотеатр. При ходьбе на Райане вздувалась расстегнутая рубашка, он не давал ей распахнуться настолько, чтобы стала видна кобура с револьвером.
Он открыл дверь клуба и помчался по ступенькам вверх. Стиви старалась не отставать.
– Ты говоришь, с ним двое? – спросил он на бегу.
– Но я узнала только одного. Я видела его несколько раз... – Она не закончила фразы, поняв, что Райан ее уже не слушает.
Наверху Райан сразу направился к двери бильярдного зала.
– Эй, приятель, подожди! – Из будки выскочил усатый мужчина, преграждая путь детективу. – Покажи свой членский билет. Вы не можете войти туда просто так, – сказал он Райану. – А вы, – он посмотрел на Стиви, – вам я уже говорил, что женщины не допускаются, понятно?
Райан посмотрел на мужчину, в его глазах сверкнула ярость.
– Ваш членский билет... – требовал усатый.
– Вот мой членский билет, – зарычал Райан, выхватив револьвер.
Приставив револьвер к подбородку мужчины, детектив повел его к двери.
Дверь распахнулась настежь, и Райан, усатый охранник и Стиви – все разом ввалились в зал. Кирнан не сдержал радости, увидев вооруженного детектива. Все остальные застыли в оцепенении. Райан оттолкнул усатого, тот попятился и рухнул на стойку бара.
– Черт возьми, – прошипел сквозь зубы Хауэллс. – Полиция.
Потом он увидел Стиви.
– Вот он, – кричала она, указывая Райану на сутенера. Хауэллс грубо выругался и швырнул кием в Райана, но тот успел увернуться. В этот момент усатый вдруг решил изобразить из себя бравого героя. Этот тучный мужчина бросился на Райана и прижал его своим весом к стене. Револьвер выпал из рук детектива. Стиви проворно подняла его и тут же с визгом схватила усатого за шиворот.
Хауэллс воспользовался моментом.
– Уходим отсюда, – скомандовал он и стал пробираться со своей компанией к двери.
Кирнан загородил им дорогу. Он размахивал тяжелым кием, держа его за тонкий конец.
Сильный удар пришелся по переносице чернокожему.
Кий переломился, и у ирландца остался в руке только обломок. Мастерс упал на пол, держась руками за лицо. Из разбитого носа сочилась кровь.
– Ах ты, сволочь! – заревел второй спутник Хауэллса, бросаясь на Кирнана.
Они повалились на один из столов, рассыпая во все стороны шары.
Кирнан почувствовал, что у него отобрали обломок кия. Сильные пальцы сдавили его горло. Потом его схватили за волосы и сильно ударили головой о край стола.
Кирнан боялся, что сейчас потеряет сознание. Он отчаянно искал руками что-нибудь, чем можно защититься, и нащупал бильярдный шар. Тяжелый шар.
Извернувшись, он схватил его и ударил им противника в висок. Тот упал навзничь. Лампа, которую он задел головой, начала качаться из стороны в сторону.
Кирнан перекатился через стол, схватил свой обломок кия и воткнул нападавшему под ребра. Раздался хруст сломанной кости.
Тем временем Райан схватил охранника за грудки и боднул его головой в лицо.
Усатый упал, из его рта текла кровь.
– Райан! – отчаянно крикнул ирландец, показывая на Хауэллса, который был уже у двери.
Сутенер пытался проскользнуть мимо детектива, но тот прыгнул на него сзади, и оба упали на пол. Райан сумел вывернуться и нанести удар по лицу Хауэллса.
Из разбитой нижней губы сутенера потекла кровь. Райан ободрал пальцы о его зубы. Детектив вцепился в Хауэллса и пытался поставить его на ноги.
Кирнан оглянулся и увидел, что чернокожий, шатаясь, встает. Лицо у него было сплошь в крови, и он прикрывал рукой сломанный нос. Ирландец подскочил и сильно пнул каблуком чернокожего между ног. Тот взревел от боли и рухнул на пол рядом со своим напарником в футболке, который держался за бок, защищая сломанные ребра от новых ударов.
Стиви подала Райану пистолет. Он приставил дуло к лицу Хауэллса и вытолкал сутенера на лестницу.
Кирнан поспешил за ними, оглядываясь на троих лежавших. На лестнице Хауэллс попытался вырваться из рук Райана.
– Спускайся вниз, ты, мразь, – процедил сквозь зубы Райан, приставив дуло пистолета к щеке сутенера, – или ты сам спустишься по лестнице, или полетишь вниз головой. Мне все равно. Понятно?
– Вы не можете этого сделать, – заорал Хауэллс.
– Смогу, – пообещал детектив. – С большим удовольствием.
– Ты продала меня, тварь, – обрушился Хауэллс на Стиви с грязной бранью.
– Давай спускайся, дерьмо. – Райан толкал его к лестнице, крепко держа за майку. – Оставь разговоры на потом.
– Пошли вы все... – сказал Хауэллс. – Я хочу видеть своего адвоката.
– Давай шагай, пока еще ноги ходят. – Детектив поглядел на Кирнана. – Наблюдай за дверью. Следи, чтобы эти ублюдки не пришли ему на помощь.
Кирнан кивнул. Он спускался по ступенькам следом за Райаном, не сводя глаз с двери.
Только когда они вышли на тротуар, Кирнан в несколько прыжков тоже очутился внизу.
Они шли к машине.
– Ты поведешь, – сказал Райан Кирнану, толкнув Хауэллса на заднее сиденье и садясь рядом с ним. Он бросил ирландцу ключи. Кирнан завел машину. Стиви села на переднее сиденье рядом с ним.
– Куда? – спросил Кирнан.
– Поезжай, – сказал Райан. – Я хочу кое о чем поговорить с нашим другом, мистером Хауэллсом, по дороге.
Глава 79
– Да кто вы, черт побери? Если вы полицейский, у вас ничего не выйдет. Что вы собираетесь делать? Использовать эту дрянь как свидетеля? Это она меня заложила?
Реймонд Хауэллс словно выплевывал слова. На его виске бешено пульсировала вена. Он кидался то на Райана, то на Стиви, бросая в ее адрес грязные ругательства. Она устало смотрела на него, откинувшись на спинку сиденья.
– Ты, подлая сука, – рычал он.
– Слушай, заткнись, – сказал Райан, которому надоела эта истерика.
– У тебя ничего не получится, ты...
– Если ты не заткнешься, я прищемлю тебе голову вот этой дверцей.
– Скажите мне, кто вы. Если вы не из полиции, то кто вас послал? – неистовствовал Хауэллс. – Вам это так не пройдет. У меня есть друзья, и вы увидите...
Райан ухватил Хауэллса за майку и подтащил к себе.
– Ну, хватит, – процедил он сквозь зубы. – Теперь закрой свой рот и послушай для разнообразия. Я хочу задать тебе несколько вопросов. Если ты ответишь, я тебя отпущу. Если нет, – он приставил к его животу пистолет, – если нет, я прострелю тебе яйца. Ясно? Я, по-моему, объяснил тебе все очень понятно. Итак, слушай меня. Ты знаешь человека по имени Дон Невилл?
Бравада Хауэллса исчезла, когда он почувствовал дуло пистолета ниже живота. Он проглотил застрявший в горле комок, стараясь выглядеть похрабрее.
– Возможно, – сказал он, как бы сомневаясь, стоит ли отвечать.
Райан посильнее надавил пистолетом.
– Так да или нет? – разозлился он. – Если не хочешь получить пулю, говори. Ты знаешь Дона Невилла?
– Да, я его знаю. Кто вам сказал? Эта дрянь? – Он ткнул пальцем в Стиви.
– Ты с ним работал. – Это было утверждение, а не вопрос. – Поставлял ему девочек и мальчиков для видео, не так ли?
– Послушайте, я ничего вам не скажу, пока не буду знать, кто вы такой, – заюлил Хауэллс.
– Какая тебе разница, – усмехнулся Райан.
– Я хочу знать, кто вы.
– Я тот, кто держит пистолет на твоих яйцах. Достаточно? Как долго ты работал с Невиллом?
– Почему вы не спросите ее? Она скажет, – огрызнулся Хауэллс.
– Я спрашиваю тебя, ублюдок. Как долго ты работал с Невиллом?
– Я не буду говорить. Да я с ним и не работал. Так, доставил ему нескольких подростков для видео. Она была одной из них. И она, черт побери, не жаловалась, когда ей платили втрое за то, что ее трахали, ведь так? Спросите ее саму. – Он презрительно поглядел на Стиви.
– Я никогда не видела этих денег, ублюдок. Их забирал ты, – со злостью выпалила Стиви.
– Итак, Стиви снималась в видеофильмах Невилла? – продолжал свой допрос Райан. – А как насчет девушки по имени Джо? Ирландки. Ты такую помнишь?
Кирнан навострил уши.
– Почему я должен помнить каждую шлюху? – возмутился сутенер.
Кирнан взглянул на него в зеркало.
– Она моя сестра, ублюдок, – прорычал он. – Если ты что-нибудь с ней сделал, я тебя убью.
– Я ее не трогал, – равнодушно сказал Хауэллс.
– Когда ты видел ее в последний раз? – спросил Кирнан.
– Пару дней назад, – ответил сутенер. – Какая разница?
– С ней было все в порядке?
– Что я, доктор? Она разгуливала по улицам. Что тебе надо знать еще?
– Кирнан, сворачивай к кладбищу Бромптон, – сказал Райан, заметив дорожный указатель.
– Какого черта вы меня туда везете? – завопил Хауэллс.
– Кто тебе сказал, что именно туда? – удивился Райан.
– А куда же? – продолжал сутенер.
– В какое-нибудь тихое местечко, где мы могли бы славно поговорить, – произнес Райан, глядя Хауэллсу прямо в глаза. – И поверь, ты у меня заговоришь, солнышко.