355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ширли Айртон » Остаться навсегда » Текст книги (страница 3)
Остаться навсегда
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 04:54

Текст книги "Остаться навсегда"


Автор книги: Ширли Айртон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)

– Может, лучше я? – предложила Джейн.

Мягко отстранив Ричарда, она достала из сумочки и ловко набросила на пятно бумажную салфетку. Когда та пропиталась насквозь, Джейн выбросила ее в корзину для бумаг и заменила на новую.

Угрюмо наблюдая за точными и уверенными движениями девушки, Ричард вспомнил, что все еще сжимает в кулаке перемазанную бумагу. Расправив ее, он обнаружил первую страницу доклада, над которым трудился все утро.

Вот тебе и удачный день! Не успев до конца осознать, что же произошло, Ричард почувствовал едкий запах.

– Ой, – озабоченно прошептала девочка. – Кажется, начинается пожал.

День выдался несколько прохладный, поэтому в кабинете был включен обогреватель. Стремительно повернувшись, Ричард увидел, как из прибора тонкой струйкой поднимается дым. Оказалось, что Лотти засунула туда целлофановую обертку от сандвичей и теперь безуспешно пытается достать ее.

Ричард бросился к отопительному прибору и оттащил ребенка. Джейн, прекратив оттирать пятно, метнулась вперед и выдернула вилку из розетки.

Но тут включилась пожарная сигнализация. Пронзительный вой сирены наполнил комнату. Лотти захныкала.

– Заткнись! – рявкнул на нее Ричард, и ребенок испуганно затих.

Вбежавшая на шум Лиз обвела глазами зону стихийного действия и, ни слова не говоря, подошла к стене и отключила сигнализацию. Затем, увидев свирепое выражение лица своего босса, секретарша не удержалась и издала отрывистый смешок. Поймав на себе испепеляющий мужской взгляд, она поспешила покинуть кабинет, зажав рот рукой и едва сдерживаясь, чтобы не расхохотаться.

В комнате раздался сдавленный всхлип. Обернувшись, Ричард увидел, что племянница со страхом глядит на него. Ее нижняя губа дрожала.

Наконец, не выдержав, Лотти громко разревелась и бросилась к няне. А когда та подхватила ее на руки, спрятала лицо на груди Джейн. Ее крохотные плечи сотрясались от рыданий.

Весь гнев Калвеста мигом улетучился, уступив место глубокому раскаянию. Какая же Маргарет бессердечная мать, подумал Ричард, раз решила оставить ребенка с таким чудовищем, как он!

– Прости меня, милая, – неуверенно произнес он, подойдя к племяннице и неловко поглаживая ее по взлохмаченным волосам. – Я вовсе не хотел кричать на тебя.

В ответ девочка лишь всхлипнула и крепче прижалась к Джейн.

– Прости, – повторил Ричард, продолжая ласкать малышку. – Мне очень жаль, что так получилось.

Спустя несколько минут Лотти затихла. Оторвав голову от женской блузки, покрывшейся мокрыми пятнами, она бросила на дядю недоверчивый взгляд. Казалось, девочка сомневается, стоит ли верить ему.

– Иди к дяде, дорогая, – ободряюще сказала Джейн, легонько подталкивая ребенка к Калвесту. – Он обещает тебе, что такого больше никогда не повторится.

Всхлипнув напоследок, Лотти подняла на Ричарда блестящие от слез глаза и протянула руки.

– Я люблю тебя, дядя Личалд.

– Лотти, милая… – растроганно произнес Ричард и крепко обнял племянницу. – Я тоже люблю тебя.

И это были не пустые слова.

4

После всего случившегося Ричард решил сам отвезти визитеров домой.

Поручив Лиз привести в порядок офис и, пообещав за это удвоить ей премию, он вместе с племянницей и ее няней спустился в подземный гараж. Девочка ни за что не хотела слезать с его рук, и Джейн пришлось потратить массу времени и сил, чтобы уговорить малышку сесть вместе с ней на заднее сиденье автомобиля.

По дороге Лотти потребовала мороженое, затем воздушную кукурузу, а после воздушный шарик. Ричард, по-прежнему чувствуя себя виноватым, безропотно выполнял все желания маленького тирана. Домой им удалось добраться только через полтора часа.

Возвращаться на работу уже не имело смысла. Джейн настояла на том, чтобы дядя посвятил остаток дня малышке, тем самым, искупив свое недостойное поведение в офисе. Обреченно вздохнув, Ричард мысленно распрощался с запланированными на вечер делами и предоставил себя в полное распоряжение Лотти. Вопреки его ожиданиям, возиться с ребенком оказалось не так уж и скучно. Более того, Ричард испытал незнакомое доселе наслаждение, общаясь и играя с племянницей. Лотти же находилась на седьмом небе от счастья, чувствуя себя в центре его внимания. Звонкий детский смех не стихал ни на минуту.

За ужином, слушая беззаботную болтовню девочки, Ричард на секунду представил себя солидным отцом счастливого семейства.

Вот, уплетая за обе щеки кашу, сидит его трехлетняя дочь. Она, пожалуй, чересчур резва и непоседлива. Однако, глядя в ее сияющие голубые глаза, охотно прощаешь ей все проделки и шалости. А рядом с девочкой – молодая привлекательная женщина, с изумительными синими глазами и с чарующей улыбкой. Ее мать… и его жена.

– Со мной что-то не так?

Неожиданный вопрос заставил Ричарда очнуться от грез. Он понял, что бесцеремонно разглядывает Джейн. Поспешно отводя глаза в сторону, он смущенно пробормотал:

– Нет-нет, с вами все в порядке. Просто… я немного задумался.

Ричард сделал вид, будто всецело поглощен разрезанием бифштекса. Ему в голову пришла мысль, что его мечты не так уж и фантастичны. Конечно, Шарлотта не является его дочерью, хотя он ей ближе, чем родной отец.

Зато Джейн вполне могла бы стать ему женой.

Досадливо поморщившись, Ричард отогнал от себя нелепую мысль. Наверное, у него слишком долго не было женщины, вот и лезет в голову всякая чушь. Через две недели вернется Маргарет и все встанет на свои места. А Джейн, как только отпадет необходимость в ее услугах, навсегда уйдет из его жизни.

И наверняка сразу же забудет о нем.

Когда ужин закончился, Ричард поднялся первым и, сославшись на головную боль, удалился в свой кабинет.

Уложив Лотти спать, Джейн решила немного погулять по саду. Вечер был довольно прохладный, поэтому одеться следовало потеплее.

Пройдя в свою комнату, девушка достала из шкафа голубой, в цвет глаз, свитер и длинную шерстяную юбку. Расчесав густые золотистые волосы, Джейн позволила им свободно ниспадать на плечи. Смыв дневную косметику, она слегка тронула тушью длинные ресницы, и на этом макияж был закончен.

Выйдя из дома, Джейн твердо решила держаться подальше от патио, где минувшим вечером видела Калвеста. Однако не прошло и пяти минут, как ноги сами понесли ее в опасном направлении.

Подойдя к внутреннему дворику, она увидела Ричарда. Он сидел в том же плетеном кресле, что и прошлой ночью, но на сей раз без книги. На столе стояла откупоренная бутылка вина. Услышав легкие шаги, Калвест поднял голову. Казалось, он ждал ее прихода.

Отступать было поздно. Сделав еще несколько шагов, Джейн остановилась.

– Привет, – нерешительно произнесла она.

– Рад видеть, что сегодня ты изменила своему правилу рано ложиться спать. – В его голосе прозвучал скрытый намек.

Очевидно, вчерашнее поведение Джейн не осталось им незамеченным. И зачем только она вообще пришла сюда!

Неожиданно Ричард широко улыбнулся и жестом указал девушке на соседнее кресло.

– Располагайся, пожалуйста. – От его чарующей улыбки у Джейн перехватило дыхание. – Сегодня действительно чудесная ночь. Ты правильно сделала, что решила прогуляться перед сном.

Джейн приняла приглашение и опустилась в широкое удобное кресло, стараясь подальше отодвинуться от Ричарда. Близость этого мужчины волновала ее.

Тем временем Ричард достал откуда-то второй бокал и, наполнив его, протянул Джейн. Она осторожно отпила глоток. Вино оказалось отменным.

Немного помолчав, мужчина поинтересовался:

– Как Лотти? Уже спит?

– Да. Извини за сегодняшний погром в офисе. Мне все-таки не стоило привозить малышку туда.

Ричард отмахнулся.

– Пустяки. Это лучше, чем если бы она весь день просидела голодная и надутая.

– Конечно, – согласилась Джейн. – Но иногда мне кажется, что я могла бы делать для Лотти гораздо больше.

– Ты и так замечательно справляешься со своей работой, – произнес Ричард и, глядя прямо в синие глаза, тихо добавил: – Ты вообще замечательная девушка, Джейн.

Внезапно наклонившись к ней, он бережно провел тыльной стороной ладони по бархатистой щеке.

Нечаянная ласка застала Джейн врасплох. Сердце ее готово было выпрыгнуть из груди, в глазах помутилось. Она едва сдерживала себя, чтобы не податься навстречу мужчине и не поцеловать его.

Однако Ричард тут же резко отодвинулся. Не глядя на Джейн, он хрипло пробормотал:

– Извини. Обещаю, что такого больше не повторится.

– Все в порядке, – едва слышно прошептала она. – Как я хочу, чтобы это повторилось! Как я хочу, чтобы ты поцеловал меня!

Его глаза расширились от изумления.

– Что?!

О Боже, неужели эти слова прозвучали вслух! Но прежде чем девушка успела опомниться, Ричард быстро встал и рывком поднял ее с кресла. Их губы слились, и Джейн, не в силах более сдерживаться, горячо откликнулась на жаркую ласку мужского языка.

Когда поцелуй, наконец, закончился, она почувствовала, что вот-вот потеряет сознание.

– Какие еще сюрпризы ты таишь, Джейн? – глухо произнес Ричард, все еще сжимая ее в объятиях.

– Н-никаких.

– Позволь не согласиться. Возможно, это прозвучит несколько странно, но иногда мне кажется, что ты что-то скрываешь от меня. Расскажи, откуда ты родом? Где твои родители, младший брат?

Его слова подействовали на Джейн как ведро холодной воды. Поспешно высвободившись из мужских объятий, она попятилась от Ричарда.

– Я не очень-то люблю рассказывать о себе. Странное выражение промелькнуло в зеленых глазах Ричарда и тут же пропало.

– Я тоже, – сухо сказал он и, посмотрев на часы, добавил: – Уже довольно поздно. Лучше будет, если мы пойдем спать.

Неизвестно почему, но Джейн вдруг почувствовала себя ужасно разочарованной.

– Ты прав, Ричард, – бесцветным голосом произнесла она. – Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, Джейн.

Не глядя друг на друга, они расстались.

На следующий день Джейн поднялась очень рано. Слишком взволнованная происшедшим, она полночи бесцельно проворочалась с боку на бок. Только под утро ей удалось ненадолго забыться беспокойным сном, и поэтому она ощущала себя совершенно разбитой.

Стоя под освежающими струями утреннего душа и понемногу приходя в себя, Джейн вновь и вновь прокручивала в памяти события минувшего вечера. Поцелуй Ричарда до сих пор огнем горел на ее губах.

Вполне естественно, что между ними сразу же возникла взаимная симпатия. Она – молодая и, если верить многочисленным комплиментам, симпатичная женщина, он – одинокий здоровый мужчина. То, что случилось вчера, вполне закономерно.

Джейн волновало другое.

За свои двадцать три года она еще ни разу не испытала серьезного влечения. Мимолетные романы, столь обыденные среди людей ее круга, угасали так же быстро, как и рождались, не оставляя ни малейшего следа в сердце. Легкий флирт являлся столь же неотъемлемой частью великосветского образа жизни, как присутствие на званых обедах или посещение официальных мероприятий.

Но сейчас все было по-другому. Ричард Калвест, сам того не ведая, разбудил в Джейн дремавшую доселе ее женскую сущность. Она сознавала, что в ее сердце рождается новое, необъяснимое, пугающее… и прекрасное чувство.

Любовь.

Нахмурившись, Джейн завернула кран и потянулась за полотенцем. Не хватало только влюбиться в человека, заранее зная, что через две недели их пути разойдутся навсегда!

Да, Ричард поцеловал ее. Но один-единственный поцелуй еще ничего не доказывает. Кроме того, Джейн сама напросилась на это, совершенно некстати высказав вслух идиотское пожелание.

И вообще хватит думать о нем! – сердито приказала она себя, яростно растираясь махровым полотенцем. Сам мистер Калвест, наверное, сегодня и не вспомнит о злосчастном инциденте. Мало ли в его жизни встречалось наивных влюбленных дурочек!

Порывшись в шкафу, Джейн выбрала строгую английскую блузку и прямую юбку классического покроя. Одевшись и собрав роскошные волосы в скучный хвост, девушка с мрачным удовлетворением оглядела свое отражение в зеркале. Пожалуй, сейчас она больше всего походила на чопорную учительницу.

Ну и пусть, зато Ричарду и в голову не придет, будто няня племянницы пытается его соблазнить. Их отношения больше не должны выходить за рамки деловых. А личные контакты лучше вообще свести до минимума. Чем меньше они будут проводить времени вместе, тем лучше.

До завтрака оставалось еще около часа, поэтому Джейн решила немного прогуляться на свежем воздухе. Заглянув по дороге в детскую, она убедилась, что Лотти еще крепко спит. Осторожно поправив сбившееся за ночь одеяло, девушка плотно прикрыла за собой дверь комнаты и спустилась вниз.

Не успела Джейн выйти из дома, как ее громко окликнул неприятный женский голос. Обернувшись, она увидела миссис Ингерборн, стоящую по другую сторону живой изгороди, разделявшей участки.

– Наконец-то я поймала тебя, милочка! – воскликнула Сара, довольно потирая руки. – Мне надо кое-что тебе сказать… только подойди ближе, чтобы не кричать на всю округу. Здесь полным-полно любопытных ушей.

Джейн ничего не оставалось, как повиноваться.

– Вот так лучше, – сказала Сара, когда девушка неохотно приблизилась к изгороди. – Итак… во-первых, этот монашеский наряд тебе совершенно не идет.

Смущенная столь безапелляционным заявлением, Джейн почувствовала себя несколько неуютно.

– Но…

Однако миссис Ингерборн не позволила девушке вставить и слова.

– А во-вторых, – продолжала она, – путь к сердцу мужчины лежит через желудок. И Ричард отнюдь не является исключением.

Джейн вконец растерялась.

– Что?

– Ты же очень хочешь заполучить Калвеста, не так ли? – Голос Сары понизился до таинственного шепота. – Так одевайся же пококетливее и никогда не забывай хорошенько кормить мужчину.

Джейн не знала, оскорбиться ей или же расхохотаться в ответ на столь нелепое высказывание. Да эта леди просто сумасшедшая!

– Мм… хорошо, – наконец произнесла она, едва удерживаясь от смеха.

Миссис Ингерборн нахмурилась и осуждающе покачала головой.

– Ты считаешь, что я несу несусветную чушь. Другие тоже так думали, и что же в результате? Все они оказались у разбитого корыта.

Сара замолчала с интригующим видом. Но Джейн вовсе не собиралась выяснять, кто эти другие, и упрямо сжала губы.

– Спрашивай, милочка, спрашивай, – поощряюще проворковала миссис Ингерборн. – Я-то вижу, что ты сейчас лопнешь от любопытства.

И, увы, Сара была недалека от истины.

– Другие? – Вопрос сорвался с губ Джейн как бы помимо ее воли.

Миссис Ингерборн многозначительно ухмыльнулась.

– Конечно. Ведь Ричард является весьма привлекательным мужчиной, разве не так?

Так.

Но ее, Джейн, это не должно касаться.

– У него было много женщин? – вместо ответа спросила она.

Простое любопытство, ничего более. И никакого чувства ревности!

– О, я не должна распространяться обо всех секретах Ричарда, – изрекла миссис Ингерборн. – Только поверь мне, что достаточно. Однако ты не бойся. Готовь получше, и Калвест твой.

– Но я отнюдь не стремлюсь завоевать сердце мистера Калвеста, – возразила Джейн.

Сара скептически пожала плечами.

– Может быть, сегодня и не стремишься. Но, кто знает, что будет завтра? Рано или поздно это все равно произойдет. Попомни мои слова, милочка.

Бросив на прощание еще один многозначительный взгляд, миссис Ингерборн степенно удалилась.

Некоторое время Джейн оставалась на месте, пытаясь прийти в себя после странного разговора с немолодой леди. Затем, тряхнув головой, словно прогоняя наваждение, резко повернулась и направилась в дом.

Подходя к кухне, Джейн замедлила шаги. Лотти проснется еще не скоро, а она успела здорово проголодаться. С минуты на минуту должен был спуститься Ричард, поэтому им все равно придется завтракать вместе. Так почему бы не приготовить сразу для двоих? Смешно, если они будут вместе толкаться у плиты.

Поскольку Ричард намерен проводить много времени в офисе, им и так не придется часто встречаться. А впоследствии она постарается избегать совместных завтраков, обедов и ужинов.

Сама Джейн с утра обычно ограничивалась чашкой черного кофе. Но Ричард наверняка привык к более сытной еде, поэтому она решила приготовить что-нибудь поосновательнее.

Пока картофель шипел на сковороде, Джейн нарезала хлеб и загрузила его в тостер. Отвернувшись, чтобы поставить кофейник на плиту, девушка удивилась, что не слышит знакомого щелчка. Положенное время прошло, так что тосты должны были давно изжариться.

Обернувшись, Джейн увидела, как обугливается включенный в розетку шнур. Затем проскочила яркая голубая искра, и от прибора повалил густой дым. Почти тотчас же оттуда с треском вылетели обугленные хлебцы и, описав в воздухе полукруг, упали на пол.

Застыв на месте, девушка с ужасом смотрела на вырывающиеся из тостера язычки пламени. От них уже занялась занавеска.

С трудом поборов оцепенение, Джейн сорвала с карниза горящую ткань и швырнула ее на пол. Затаптывая пламя, она не сразу спохватилась, что забыла выключить тостер из розетки.

Шипение за спиной напомнило о включенной плите. Убежавший кофе залил конфорку, и по кухне тотчас же распространился удушливый запах газа. Над сковородой вился черный дымок.

Это было уже чересчур. Бессильно опустившись на пол, Джейн разрыдалась.

В коридоре послышались торопливые шаги, и дверь в кухню распахнулась. Чьи-то сильные руки обхватили девушку и прижали к себе.

– Джейн, ты в порядке? – Ричард, опустившись на колени, с тревогой всматривался в залитое слезами лицо девушки. – Что случилось? Откуда этот запах?

Не глядя на мужчину, Джейн срывающимся голосом прошептала:

– Там… плита…

Проследив за ее взглядом, Ричард немедленно вскочил на ноги и выключил обе конфорки. Распахивая настежь окно, он заметил обугливающийся тостер. Обмотав руку кухонным полотенцем, Калвест поспешно выдернул вилку из розетки и принялся сбивать пламя.

Закончив с этим, Ричард вернулся к Джейн, которая, закрыв лицо руками, продолжала беззвучно плакать. Он бережно обнял ее за трясущиеся плечи и притянул к своей груди.

– Все закончилось, дорогая, все хорошо, – монотонно приговаривал он, поглаживая Джейн по мягким шелковистым волосам.

Немного успокоившись, она с благодарностью взяла протянутый Ричардом носовой платок, вытерла слезы и высморкалась.

– Спасибо, – все еще дрожащим голосом произнесла Джейн. – Я верну тебе носовой платок, как только постираю.

– Да черт с ним. Лучше скажи, как ты себя чувствуешь? Не обожглась?

Внезапно до девушки дошло, что она находится фактически в объятиях Ричарда. Резко отпрянув, Джейн быстро встала с пола и смущенно пробормотала:

– Не волнуйся, я не обожглась. Только немного испугалась.

Поднимаясь вслед за ней, Ричард чувствовал легкую досаду. Как она поспешно вырвалась из его объятий!

– Расскажи, пожалуйста, что тут произошло, – немного сухо попросил он. – Неужели на моей кухне поселился полтергейст?

Джейн издала короткий смешок.

– Что-то вроде того. Я как раз готовила завтрак, когда тостер вдруг объявил войну и, выстрелив двумя кусками хлеба, приступил к операции самоуничтожения.

Ричард невольно рассмеялся.

– Что же, нас можно поздравить с блистательной победой, – торжественно произнес он. – Остается только привести в порядок поле битвы.

– Я сама все уберу. – Приподняв крышку, Джейн с грустью осмотрела почерневшее содержимое сковороды. – Жаль только, что твой завтрак безнадежно испорчен.

Ричард бросил на нее удивленный взгляд.

– Мой завтрак? Неужели ты готовила специально для меня?

Джейн смешалась.

– Да… то есть, нет, – запинаясь, ответила она. – Я собралась завтракать и подумала…

– Отчего бы не накормить заодно и дорогого мистера Калвеста?

Увидев неуверенный кивок, Ричард откинул голову назад и громко расхохотался.

– Покорнейше благодарю за заботу. Однако позволь напомнить, что ты вовсе не обязана готовить для меня. – Взглянув на часы, он озабоченно добавил: – Кажется, я опаздываю на работу. Увидимся вечером.

Не глядя на Ричарда, Джейн пробормотала:

– До свидания.

На пороге кухни Ричард обернулся. Озорные чертики так и плясали в зеленых глазах.

– Джейн, я забыл кое-что сказать. Если тебе еще когда-нибудь вздумается готовить для меня, то учти одну вещь: с утра я пью только черный кофе.

Растерянно глядя вслед ему, девушка ощущала себя полной идиоткой.

Оказывается, Ричард тоже ничего не ест на завтрак! И она только потратила время впустую, затеяв всю эту стряпню, да вдобавок чуть не сожгла дом. Хороший же получился путь к сердцу мужчины! Вот бы удивилась миссис Ингерборн, узнав, чем обернулись ее бесценные советы.

5

Приехав в офис, Ричард попытался сосредоточиться на работе. Очередной контракт требовал предельно тщательного рассмотрения.

Однако собраться с мыслями никак не удавалось. Глядя на разложенные на столе бумаги, блокноты, папки с документами, Ричард видел лишь Джейн такой, какой обнаружил сегодня утром. Заплаканное лицо девушки так и стояло перед его глазами.

Ричард привык воспринимать мисс Валлистон как особу уравновешенную, умную, рассудительную. И вдруг – растерянность, беспомощность, слезы. Такой Джейн он еще не знал, и она пробудила в нем бесконечную нежность. В ту минуту Ричард был готов защищать ее хоть от всего мира.

Джейн пыталась приготовить для него завтрак. Зачем, Ричард не имел ни малейшего понятия. Может, вчерашний поцелуй означал для нее больше, чем простое желание развлечься? Но почему тогда она не захотела хоть немного рассказать о себе?

Как бы там ни было, но Ричард впервые за много лет захотел поскорее очутиться дома. Там его с нетерпением ждала Лотти. И очень хотелось надеяться, что и Джейн.

Однако с делами пришлось провозиться до позднего вечера. Когда Ричард, наконец, переступил порог своего жилища, его встретила гробовая тишина. Первый этаж пустовал. Похоже, Джейн и Лотти давно легли спать.

Что ж, превосходно! Разве не об этом он мечтал, когда приглашал няню?

О мире и покое.

Как раньше.

В течение последующих дней Ричард также был занят по горло. Задерживаясь в офисе допоздна, он сутками напролет не видел ни племянницы, ни ее няни.

Иногда Ричард ловил себя на том, что думает о Джейн и Лотти гораздо больше, чем следует. В таких случаях он с удвоенным рвением принимался штудировать очередной проект банка.

А миссис Андерсон никак не могла понять, что же творится с ее всегда таким собранным и рассудительным боссом.

– Няня Джейн, я хочу плоколоть уши! – как-то раз заявила Лотти. – Вот мамочка удивится, когда плиедет и увидит, что я ношу сележки!

Заканчивалась вторая неделя, а вместе с ней и работа в доме Ричарда. За прошедшее время Джейн успела сильно привязаться к воспитаннице, и мысль о предстоящей разлуке порой казалась ей невыносимой.

– Ты уверена, что твоя мама не будет против?

– Нет. Я знаю, она обладуется.

Зато Ричард вряд ли воспримет подобную идею с энтузиазмом. Всегда осторожный, он, наверняка, не захочет делать что-то без ведома Маргарет.

– А твой дядя?

Лотти лукаво посмотрела на няню.

– А мы ему ничего не скажем, – предложила она. – Чтобы дядя Личалд не волновался. А когда он увидит сележки, будет уже поздно.

Наивная уловка ребенка заставила Джейн звонко рассмеяться.

– Так нельзя, – возразила она. – Мы обязательно должны рассказать ему.

– Нет. – Лотти надулась.

– Да.

– Нет! – Девочка сердито сжала кулаки и выпятила нижнюю губу. – Нет! Нет! Нет!

Интересно, в кого девочка такая упрямая? Джейн решила применить обходной маневр.

– Нет, – повторила она вслед за Лотти.

– Да! – поспешно выкрикнула та и осеклась. – Ой!

Поймав на себе удивленный взгляд ребенка, Джейн от всей души рассмеялась.

– Я рада, что ты, наконец, согласилась со мной, Лотти. – Взъерошив каштановые волосы девочки, Джейн добавила: – Но я обещаю, что попрошу дядю Ричарда разрешить тебе проколоть уши.

– Честное слово?

– Честное слово! – Джейн приложила правую руку к сердцу и с самым серьезным видом поклялась: – Чтоб я съела дохлую кошку, если вру!

– Ура! – закричала малышка от радости и бросилась на шею девушке. – Няня Джейн, я люблю тебя! Ты даже лучше, чем Мэли Поппинс!

Растроганная Джейн украдкой смахнула слезу и обняла Лотти.

В тот же вечер она переговорила с Ричардом. После долгих колебаний он все же разрешил проколоть уши племяннице, чему та была несказанно рада.

На следующий же день Джейн вместе с Лотти отправилась в один из лучших косметических салонов города. Но перед этим они заехали в ювелирный магазин.

Выбрать сережки для Лотти оказалось делом не легким. Едва войдя внутрь, девочка тут же прилипла к стеклянной витрине, завороженная сверканием драгоценностей. Никакие уговоры и даже угрозы не могли заставить ее оторваться от созерцания украшений.

Когда же Лотти, вволю налюбовавшись всевозможными ювелирными изделиями, начала выбирать свои первые серьги, возникла новая проблема. Оказалось, что девочка непременно хочет стать обладательницей украшения с яркими массивными камнями. Лишь с огромным трудом Джейн удалось убедить ребенка в том, что это никак невозможно.

Однако серьги, предлагаемые няней, Лотти решительно отвергала за их простоту и незатейливость. В конце концов, после долгих споров, сошлись на изящных золотых колечках, в каждое из которых был вделан крошечный бриллиант.

Попав в медицинский кабинет, девочка поначалу оробела. А при виде множества жутко поблескивающих инструментов малышка чуть было вообще не отказалась от своего намерения. Однако желание быть красивой в итоге пересилило, и спустя полчаса Лотти вовсю вертелась перед зеркалом, рассматривая новые сережки.

Вечером Джейн отказалась взять за серьги деньги, объяснив тем, что это прощальный подарок Лотти. Ричард, принявший золото и бриллианты за обыкновенную бижутерию, не стал особо возражать.

Интересно, чтобы он сказал, если бы узнал, кем на самом деле является няня его племянницы?

– К вам посетительница, сэр, – доложила Лиз. – И довольно странная на вид.

Ричард, оторвавшись от бумаг, недоуменно уставился на секретаршу.

– Посетительница? Но у меня на сегодня не запланировано никаких встреч.

Ответ Ричарда, казалось, не на шутку озадачил миссис Ингерборн.

– Как? – поразилась она. – Ты даже не хочешь узнать подробности?

Ричард пожал плечами.

– Подробности?

– Конечно! – воскликнула женщина. – Ведь дело касается Шарлотты!

– Ну…

– И той милашки, что проживает в твоем доме.

– Няни, – машинально поправил Ричард.

– Можешь называть ее как угодно, но от этого суть дела не меняется.

Ричард тяжело вздохнул.

– Послушайте, миссис Ингерборн, у меня сегодня очень много работы, и…

Сара тут же перебила его.

– Кстати, Джейн весьма красивая девушка. Ты не задумывался над тем, чтобы жениться на ней? Поверь, это была бы весьма выгодная партия, – убежденно сказала женщина. – Я же вижу, что она тебе очень нравится.

Похоже, леди, в самом деле, спятила.

– Я уже говорил вам, миссис Ингерборн, что мисс Валлистон всего лишь няня Лотти, – устало произнес Ричард.

Сара хмыкнула.

– В таком случае называй меня величайшей звездой стриптиз-шоу.

Мужчина изумленно вскинул брови.

– Миссис Ингерборн!

– Да ладно тебе. – Сара потянулась к графину и налила себе еще воды. – Я уверена, что и мисс Валлистон к тебе неравнодушна. Джейн уже рассказала, кем является в действительности? – Поймав на себе недоуменный взгляд Ричарда, женщина расхохоталась. – Нет? Так я и думала! Неужели ты до сих пор не заметил в ней ничего странного?

– А что, по-вашему, я должен был заметить?

Миссис Ингерборн окинула Калвеста снисходительным взглядом.

– Ох уж эти мужчины! – патетически воскликнула она. – Они никогда не замечают даже очевидных вещей. – Поднявшись, Сара обошла письменный стол и наклонилась к самому лицу Ричарда. – Тебя никогда не удивляли ее изысканные манеры, горделивая осанка, безупречный вкус?

– Да, но эти природные качества никак не могут…

Миссис Ингерборн хихикнула.

– Природные? Как же, держи карман шире! – В ее взгляде отразилось презрение ко всей сильной половине человечества. – Какая трогательная наивность! – Сара придвинулась еще ближе так, что ее дыхание всколыхнуло темные волосы Ричарда. – Ну а что ты скажешь насчет ее гардероба? Или теперь няни одеваются от Живанши и Шанель? А может, ты не разглядел в ушах Шарлотты бриллиантовые серьги?

До Ричарда постепенно начал доходить смысл всех этих намеков.

– Вы хотите сказать, что Джейн…

– Ну, наконец-то! – Выпрямившись, миссис Ингерборн фамильярно хлопнула Ричарда по спине. – Долго же ей удавалось дурачить тебя, дружок! Но полагаю, дальше ты разберешься без меня. – Сара повернулась и направилась к выходу, однако прежде чем исчезнуть за дверью, она произнесла: – И все-таки я советую тебе жениться на Джейн. Обязательно подумай над этим.

Ричард оторопело смотрел вслед посетительнице. Неужели хоть что-то из бредовых высказываний миссис Ингерборн соответствует действительности?

Хотя…

– Я уезжаю, – объявил он появившейся на пороге кабинета секретарше.

Лиз, с трудом удерживающая кипу бумаг, в изумлении замерла на месте.

– Уезжаете, сэр? – Ее левая бровь поползла вверх. – Куда?

– Домой, конечно. – Ричард недовольно посмотрел на папки, которые Лиз прижимала к груди. – Можете отнести это обратно. На сегодня работа окончена.

– Но ведь сейчас только середина дня, – напомнила миссис Андерсон.

– Я знаю.

Не глядя, он сгреб со стола бумаги, засунул их в портфель и вышел из кабинета.

Дом встретил Ричарда тишиной.

– Лотти! Джейн! – громко позвал он, оглядываясь по сторонам.

Никто не откликнулся. Ричард прошел в кухню, заглянул в гостиную, поднялся наверх, в детскую. Везде было пусто. Тогда он вновь спустился на первый этаж и открыл дверь, выходящую в патио.

Няня и ее подопечная, сдвинув плетеные кресла, вели оживленную беседу, то и дело прерывавшуюся взрывами хохота.

– А ты видела, как я облызгала того дядю? – спросила девочка, захлебываясь от смеха.

Ричард вспомнил, что сегодня четверг, а значит, Лотти ходила в бассейн.

– Конечно, дорогая, – ответила Джейн. – Но тебе не стоило так обращаться с тренером.

– А зачем он сказал, что я не так бью ногами? – возразила малышка. – Ведь я подняла больше всех блызг!

Джейн улыбнулась.

– Думаю, это было трудно не заметить. Однако в следующий раз постарайся быть аккуратнее. Вдруг тот дядя испугается и откажется учить тебя плавать?

Лотти не растерялась.

– Тогда меня научишь ты, няня Джейн. – В этот момент малышка заметила Калвеста, и ее лицо расплылось в широкой улыбке. – Дядя Личалд!

Девочка мигом соскочила с кресла и бросилась навстречу Ричарду. Детское личико так и лучилось от радости. В горящих глазах светился неподдельный восторг.

До чего же все-таки приятно быть дядей! – подумал Ричард, обнимая и целуя племянницу. Как замечательно чувствовать себя кому-то нужным, знать, что тебя любят и ждут!

Жена… Дети…

Отогнав от себя неуместную мысль, Ричард взял малышку за руку и вместе с нею подошел к Джейн.

– Добрый день, – поздоровалась она. – Мы не ждали тебя так рано.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю