355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ширл Хенке » Сладкое безумие (Глубокая, как река) » Текст книги (страница 13)
Сладкое безумие (Глубокая, как река)
  • Текст добавлен: 26 октября 2016, 22:12

Текст книги "Сладкое безумие (Глубокая, как река)"


Автор книги: Ширл Хенке



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 28 страниц)

Шелби подобрал ружье, прислоненное к поваленному дереву, на котором он сидел, и осторожно пошел к лошади, поглядывая в сторону зарослей. Неожиданно на опушке показалась фигура индейца. Он не был вооружен и вроде бы держался дружелюбно, но что-то в его поведении насторожило Сэмюэля. Полковник узнал в индейце Пожирателя Змей, молодого воина из большого поселения осагов. Он был известен буйным и непокорным нравом. Короче, один из тех, встречи с кем больше всего опасался полковник. Сэмюэль положил ствол ружья на сгиб руки и стал ждать, когда непрошеный гость прояснит свои намерения.

Вдруг сзади на голову полковника обрушился страшный удар, глаза обожгло будто молнией, и все заволокло чернотой. Подогнулись колени, и он рухнул на землю лицом вперед.

Пожиратель Змей самодовольно ухмыльнулся, а тем временем на поляну высыпали Дух Огня и еще с десяток его приверженцев. Все они сгрудились вокруг и во все глаза пялились на Длинного Ножа, лежавшего головой в небольшой лужице крови. Брошенная с большого расстояния боевая дубина не раскроила ему череп, а лишь оглушила. Никто не проронил и слова. Пожиратель Змей пнул ногой полковника в бок и перевернул на спину.

– Тот самый, о ком говорил Парди. Этот человек охотится за англичанином, – сказал предводитель банды.

– Давайте снимем с него скальп и отдадим англичанину. Он нам наверняка хорошо заплатит, – предложил один из воинов.

– Мысль хорошая, – одобрил идею Дух Огня. – Жаль только, что волосы у него темные, а не светлые, и скальп ничем не будет отличаться от других. Со скальпом успеется. Давайте сначале позабавимся. А ну, разбудите его.

Пожиратель Змей согласно кивнул, и двое воинов подхватили Шелби под мышки, поставили на ноги и опорожнили ему на голову весь его запас воды. Сэмюэль открыл глаза и сразу почувствовал, как от боли раскалывается череп, ощутил на губах солоноватый вкус крови, смешанной с затхлой водой, тряхнул головой и тут же пожалел об этом, когда в висках оглушительно застучало и острая боль отдалась во всем теле.

Осознание происходящего приходило с трудом. Судя по тому, что руки едва не выворачивались из плеч, его крепко держали с двух сторон. Он вспомнил одинокого индейца, показавшегося у края опушки, и понял – это была ловушка. Его оглушили ударом сзади и потом облили водой. Но, по крайней мере, он был еще жив.

Шелби медленно поднял голову и расправил плечи, сбросив чужие руки, гордо выпрямился и оглядел своих противников. Хорошо бы восстановить четкость зрения, чтобы не сбиться со счета, но даже если в глазах двоится, все равно краснокожих вокруг слишком много.

– Меня зовут Шелби, и меня прислал великий Отец Бледнолицых из Вашингтона, – сказал полковник по-испански, зная, что из всех европейских этот язык пользуется наибольшей популярностью среди осагов. – Я путешествую под покровительством Белого Волоса, вождя осагов. Мы встречались в селении великого вождя, и вы знаете, что я говорю правду.

– Ты наш пленник, и Белого Волоса здесь нет, – скривился в ответ Дух Огня.

– Ваш вождь дал мне слово, и вам надлежит его держать. Это дело чести. Вы обязаны предоставить мне свободу, – настаивал Сэмюэль, стараясь выиграть время и пытаясь понять, чего они добиваются.

– Наша честь останется при нас, – важно произнес Пожиратель Змей. – Бледнолицым не дано понять, что такое честь воина. Твоя судьба в моих руках, и никто за меня не может решить, как с тобой поступить.

– Неправда, – мягко возразил Шелби. – На самом деле моей судьбой распорядился другой человек… бледнолицый. Вы его знаете как «англичанина». Ведь это он велел меня разыскать? Хочет решить мою судьбу чужими руками. Выходит, он трус, если боится сам со мной драться. Если мы с ним сойдемся лицом к лицу, тогда и будет видно, кто сильнее – его король или мой президент.

– Нам наплевать на королей и президентов, любого вождя бледнолицых. Мы осаги, и нам принадлежит эта земля, – напыщенно заявил Дух Огня.

– Ага, значит, Длинный Нож готов сражаться, – вмешался в спор Пожиратель Змей, выступив вперед. Хотя в Шелби было больше шести футов роста, молодой воин возвышался над ним почти на два дюйма и упивался своим превосходством, выпятив грудь. – Мы дадим тебе возможность спасти жизнь… если у тебя хватит мужества воспользоваться своим шансом.

– О каком шансе идет речь? – небрежно, с показной самоуверенностью спросил Шелби. Он знал, что демонстрировать страх или нерешительность – значит лишь ускорить свой конец.

– Ты умеешь быстро бегать, Длинный Нож? – поинтересовался Дух Огня и злобно ухмыльнулся.

Краснокожие моментально стащили с полковника рубашку и сапоги, оставив только кожаные брюки, и выстроились в две шеренги на расстоянии пять футов. Больше десяти индейцев воинственно потрясали копьями, дубинками и палками, Шелби предстояло пробежать сквозь строй, а с двух сторон на него посыплются удары. А что будет потом, если он останется в живых?

Будто прочитав его мысли, Пожиратель Змей пояснил:

– Если пройдешь до конца живым, это первое испытание. Тогда беги. Но если мы тебя перегоним, это будет второе, и последнее, испытание. Посмотрим, достаточно ли у тебя мужества.

Шелби многозначительно посмотрел на свои босые ноги, перевел взгляд на мокасины индейца и процедил сквозь зубы:

– За меня не беспокойся, лучше подумай о себе. Видно, это у тебя не хватает мужества, если ты отобрал у меня сапоги.

Полковник затеял опасную игру. Дикарь мог либо просто пристрелить его на месте, либо принять вызов. Нет, убивать не станет, слишком молод и самоуверен. Может, его даже заденет, что пленник поставлен в неравные условия.

Холодная маска не позволяла угадать, что творится в душе краснокожего. Он обдумал слова бледнолицего и вынес вердикт:

– Если ни разу не упадешь от удара и дойдешь до конца, беги до того старого дуба. – И он указал на огромное дерево примерно в трехстах ярдах от края двух шеренг. – Как только с ним поравняешься, мы начнем погоню.

«Они мне дают фору, и это хорошо, но кардинально не меняет ситуацию, – думал Сэмюэль. – Если еще раз ударят по затылку, мне несдобровать. Придется как-то изворачиваться». Его взгляд упал на амулет, висевший на шее Пожирателя Змей, и в голову пришла идея, способная спасти жизнь. Не зря провел несколько месяцев в индейских поселениях и кое-чему выучился.

– Вот у тебя есть средство от злых духов, – показал Шелби пальцем на амулет.

– Ну и что? – ответил индеец с презрением. – Бледнолицые не верят в магию.

– Ошибаешься. Все, кто сражается под флагом великого Отца Бледнолицых из Вашингтона, верят в магию, а наши амулеты – это военная форма. – Полковник указал на свой мундир, который индейцы вытащили из дорожной сумки и швырнули на землю. Они разворошили все его пожитки и разбросали вокруг, с интересом разглядывая бритвенные принадлежности и прочие личные вещи. – Ведь ты не снимаешь свой амулет, – продолжал полковник, с вызовом глядя на предводителя банды, – так позволь и мне взять свой. Или боишься?

– Бери, – разрешил индеец со зловещей усмешкой. – Посмотрим, чья магия сильнее.

Сэмюэль поднял с земли плотный китель с погонами и медалями. Полковник прихватил его в дорогу для особо торжественных случаев – для выступлений на Совете старейшин и встреч с вождями племен. Кажется, сейчас представился шанс использовать мундир не только ради того, чтобы произвести впечатление на дикарей.

Полковник подошел к краю двух шеренг краснокожих, расставил ноги, перекинул китель через руку и кивнул Пожирателю Змей. Он знал, что если удастся пройти через строй и вынести жестокие удары, позднее придется иметь дело с этим самым высоким и длинноногим индейцем, который в беге должен обойти всех своих товарищей.

Пожиратель Змей вскинул руку и резко бросил вниз. По этому сигналу Сэмюэль рванулся вперед, обмотав китель вокруг руки, чтобы использовать как щит, и это ему удалось. Он бежал сквозь строй, парируя сыпавшиеся с двух сторон удары, приходившиеся на погоны и двойную шерстяную ткань. Некоторые краснокожие старались попасть ему по ногам, и тогда Шелби прикрывался рукавами мундира.

Все же тяжелая палка крепко зацепила правое плечо, он получил несколько ударов по груди и голове, но Сэмюэль будто не чувствовал боли и продолжал бежать, видя перед собой только дальний край строя и надежду на спасение. Он был уже почти у цели, когда по левому боку сильно полоснул острый нож. Шелби взмахнул кителем, попав индейцу по лицу, сцепил зубы и отчаянным рывком вырвался на открытое пространство.

Глаза застилала красная пелена, в голове шумело, и ноги могли отказать в любую секунду, но он заставил себя перейти на шаг, чтобы немного отдышаться, и двинулся вверх по склону холма к высокому дубу. Цепкие колючки впивались в ступни ног, нещадно резала жесткая трава, но Шелби как бы отключил сознание и почти не чувствовал боли.

Полковник знал, что главное испытание впереди. Среди осагов немало отличных бегунов, чем племя очень гордится, а высокий и сильный Пожиратель Змей наверняка бежит со скоростью оленя и способен покрыть не одну милю. Значит, надо выдержать хорошую дистанцию, чтобы отстали другие воины, и тогда остановиться и встретить врага один на один. К счастью, впереди лес, и, когда Шелби скроется из виду за деревьями, краснокожие будут вынуждены разделиться и рассыпаться в цепь, чтобы не потерять противника. Остаться в живых можно лишь одним путем – сохранить выдержку и пустить в ход хитрость.

До самого дуба Сэмюэль прошел шагом, но как только поравнялся с деревом, не оглядываясь помчался вперед. Позади послышались воинственные возгласы, и краснокожие ринулись в погоню. Началась охота. Впервые в жизни Сэмюэль Шелби мог стать добычей. Бежать пришлось по местности, не только усыпанной колючками, но и изрытой норами сусликов, в любой момент можно было споткнуться и сломать лодыжку. Однако он не позволял себе смотреть под ноги. Нужно было вложить все силы в достижение одной цели – как можно быстрее добраться до леса.

Длинноногий, с мощной грудной клеткой, полковник всегда был отличным бегуном, но сейчас, впервые в жизни, от скорости бега зависела его судьба. К тому моменту, когда он достиг кромки леса, в боку нестерпимо кололо, острая боль пронизывала мускулы ног, и разрывались легкие. Каждый вдох и выдох давался с огромным трудом, но полковник не снижал темпа. Как только мимо замелькали деревья, он побежал зигзагами, стараясь сбить с толку преследователей. Забравшись в чащу, Сэмюэль замедлил бег и резко повернул налево, к излучине реки Ньянгуа. Там можно утолить жажду и бежать дальше по воде, чтобы не оставить следов.

Лес вскоре кончился, и снова пришлось прибавить скорости, спускаясь по склону холма. За спиной слышались крики и треск сухих веток под ногами индейцев. Ощутив влагу на груди, Шелби обнаружил, что из носа течет кровь, залившая все до пояса. Кровоточил и глубокий порез в боку, голова чуть кружилась. Спасала манящая прохлада близкой реки, и Шелби упорно продвигался вперед. Шум погони несколько поутих, видимо, часть краснокожих безнадежно отстала, но времени оглянуться и подсчитать оставшихся врагов не было.

Вот и берег. Сэмюэль с ходу нырнул. От ледяной воды перехватило дыхание, и он едва не потерял сознание, но зато притупилась боль во всем теле. Полковник наглотался воды, вынырнул и осмотрелся. Мимо проплывала небольшая сосна, смытая в реку во время недавней грозы. Шелби ухватился за ствол, подтянулся и постарался укрыться среди ветвей. Если удастся продержаться незамеченным еще какое-то время, дерево вынесет в реку Осагов. Издали донесся голос Пожирателя Змей, отдававшего приказы воинам, а потом наступила тишина.

Через какое-то время течение стало не таким быстрым, как раньше, и сосна поплыла значительно медленнее. Сэмюэль понял, что он уже в реке Осагов, осторожно высвободился из цепких ветвей и поплыл к берегу. Почувствовав дно под ногами, встал и огляделся. В голове у него шумело, в глазах двоилось, требовалось время, чтобы решить, куда держать путь дальше. Из колебаний его вывел громкий торжествующий вопль. На вершине косогора стоял Пожиратель Змей. Он тяжело дышал, но нисколько не утратил боевого пыла и уже приготовился броситься вниз с ножом в руке.

Полковник не дрогнул и не сдвинулся с места. Израненный, истекающий кровью, безоружный, он ждал врага.

13

Пожиратель Змей стал съезжать по крутому, заросшему травой склону. Индеец запыхался, но лицо его расплывалось в довольной улыбке.

– Ты хитрый… для бледнолицего. Но я тебя догнал. И теперь доставлю твой скальп Парди.

– Как бы не так! – Шелби выждал, пока противник приблизится почти вплотную, нагнулся, набрал пригоршню грязи с песком и швырнул в лицо краснокожему. Захваченный стремительным движением, Пожиратель Змей не успел притормозить и отвернуться.

Проклиная бледнолицего и прочищая глаза свободной рукой, индеец размахивал перед собой ножом, чтобы не подпустить близко противника. Сэмюэль воспользовался минутной слепотой индейца, поднял и бросил камень величиной с кулак и весь в зазубринах, вложив в бросок всю силу. Прямое попадание в лоб сшибло краснокожего на спину, он приподнялся, слегка оглушенный, все еще сжимая в руке нож. Прежде чем он успел вскочить на ноги, полковник швырнул второй тяжелый камень, угодивший в грудь Пожирателя Змей.

Индеец охнул, хватая воздух ртом, а Шелби накинулся на него, сжал рукой кисть и несколько раз ударил по камням; ладонь разжалась, и нож выпал. Бледнолицый и краснокожий сцепились и покатились, молотя кулаками, стараясь прижать к земле и прикончить противника. Оба были перепачканы кровью, своей и чужой, но Пожиратель Змей оказался в худшем положении, потому что кровь из раны на лбу заливала ему глаза. Вслепую индеец шарил вокруг рукой в надежде найти нож, а Шелби видел его, но не мог дотянуться.

Наконец Сэмюэль подмял под себя молодого воина, оставалось только высвободить руку и схватить нож. Шаривший ладонью возле себя индеец неожиданно нащупал оружие и с победным воплем занес над врагом. Крик оборвался жутким хрипом, когда Шелби острым краем раковины перерезал горло краснокожего. Полковник вдавливал раковину до тех пор, пока она не рассыпалась в кулаке. Залитый кровью Пожиратель Змей испустил дух.

Шелби тяжело поднялся на ноги и долго смотрел на мертвого воина. Тот все еще сжимал в руке нож, незряче уставившись остекленевшими глазами в лазурное небо. Вконец измученный полковник склонился над убитым, упершись ладонями в колени, и медленно проговорил:

– Да, парень… в беге ты победил… а бросать камни в цель теперь уже не научишься.

Сэмюэль разжал скрюченные пальцы индейца, вынул нож, засунул за пояс и спотыкаясь стал взбираться по косогору.

На линии горизонта чернильный купол небосвода прорезали бледно-золотистые лучи восходящего солнца. «Скоро», – подумала Оливия, нервно облизнула губы и зябко повела плечами. В кожаном жилете и штанах до колен было довольно прохладно, но одежда, как и все прочее, была сведена до минимума. На большую охоту взяли с собой только самое необходимое.

В сотый раз девушка проверила ружье, хотя нужды в этом не было. Минувшие полгода она почти ежедневно практиковалась в стрельбе и теперь могла поразить цель с седла скачущей галопом лошади. Микайя гордился ее успехами и не раз говорил, что Искорка – прирожденный охотник и родилась в седле.

Сейчас предстояло главное испытание, Оливия очень волновалась, и великан решил ее приободрить.

– Главное, помни, чему я тебя учил, и все пойдет как по маслу, – тихо сказал он. – Держись подальше от реки, чтобы обеспечить свободу маневра, если бизон вздумает тебя атаковать.

– И всегда целься чуть позади плеча, – передразнила Оливия, вспомнив уроки Микайи во время охоты на оленей, которую, конечно, не сравнить с охотой вместе с осагами из селения Похуски на могучих бизонов. Вчера обнаружили большое стадо в долине возле Миссури, и сегодня на рассвете предстояло заняться делом. Летом полагалось брать молодых бычков, в середине зимы – крупных, а сейчас лучшее мясо было у нагулявших жир самок.

Микайя не сводил глаз со своей Искорки, стараясь не выдать беспокойства и втайне гордясь ее успехами. С прошлой весны, когда он вырвал ее из лап разъяренной медведицы, девушка приносила Микайе только радость. Она все схватывала на лету, он обучил ее стрелять и готовить пищу, и можно было смело сказать, что она не пропадет в одиночку в лесу и прериях. Многое переняла она у Микайи, но никто не мог превзойти Оливию по части лошадей. Она вообще обладала редкой способностью находить общий язык с животными, будь то свирепый пес Буян или вороная кобыла, которую недавно приобрел Микайя для своей приемной дочери у индейцев племени сиу. Все лето Оливия обхаживала норовистую лошадь, и теперь та четко выполняла любую команду, повинуясь малейшему движению всадницы.

Кобылу готовили к охоте на бизонов, и в селении сиу Микайя также постарался передать Оливии свой опыт, и все же вначале он категорически отвергал просьбы Искорки, настаивавшей на праве «убить своего бизона». В конечном итоге вопрос решился, когда осаги, эти непредсказуемые дикари, неожиданно заявили, что участие сына-дочери Большого Медведя в большой охоте принесет удачу. После чего Микайе ничего не оставалось, как согласиться, но он дал себе слово постоянно держаться рядом с девушкой, чтобы при нужде тут же прийти на помощь.

Наконец Бегущий Дождь, лидер охотников, подал сигнал разделиться на две группы и двигаться в сторону мирно пасущегося стада. Ветер дул в лицо, и, если повезет, охотники сумеют подъехать почти вплотную, если только никто не сделает резкого движения и не сломает строй. Медленно сближаясь с бизонами с двух сторон, каждый намечал себе жертву. Оливия выбрала не очень крупную самку у края стада и стала подъезжать все ближе и ближе.

Но ветер поменял направление, огромный бык почуял опасность, всхрапнул, и только что мирно щипавшее траву стадо обратилось в бегство. Загудела земля под тяжелыми копытами, и охотники ударили пятками коней и галопом пустились в погоню.

Памятуя уроки Микайи, Оливия старалась держаться в стороне от густых клубов пыли, среди которых мелькали всадники, на скаку выбиравшие мишени. Даже очень метким стрелкам не всегда удавалось с первого выстрела попасть в легкие или сердце, и раненые животные, истекая кровью, уже не пытались спастись бегством, а бросались на преследователей, выставив острые рога. Оливия выждала момент, когда жирная самка выскочила из пыльного облака, тщательно прицелилась, нажала курок и радостно вскрикнула, увидев, что жертва рухнула на землю. Отличный выстрел.

Девушка сразу же перезарядила ружье, как учил приемный отец, и осмотрелась. Неподалеку скакал Микайя, голый по пояс и сам волосатый, как бизон. Оливия вскинула ружье в победном салюте, и великан одобрительно кивнул. Он ни на секунду не упускал из виду Искорку, между делом свалил бизона с первого выстрела и теперь гордился тем, что девушка не подкачала. Даже опытным охотникам зачастую приходится тратить на бизона два, а то и три выстрела.

Микайя приветственно помахал Оливии рукой, и в этот момент его обошел Встречный Ветер, молодой воин, за плечами которого было пятнадцать зим. Он преследовал крупного быка, в которого уже дважды стрелял. Теперь юноша снова нажал курок. Разъяренное животное, одуревшее от боли, пырнуло рогами первое попавшееся живое существо – лошадь, на которой сидел Микайя. К счастью, бизон едва держался на ногах, рога лишь царапнули кожу, и бык упал под ноги лошади. Встречного Ветра унесло рвавшееся вперед стадо, а Микайя перелетел через голову внезапно остановившегося коня, оказался на спине бегущего большого бизона и изо всех сил вцепился обеими руками в густую жесткую шерсть. Бык не обращал внимания на незваного пассажира, стремясь спастись от гремящих вокруг выстрелов, метнулся в сторону от стада. Издали послышался испуганный крик Оливии, и Микайя мысленно обругал глупую девчонку, зная, что та непременно бросится к нему на помощь.

Оливия послала кобылу вперед, в гущу насмерть перепуганных животных. Девушка не думала об опасности, ее заботила только судьба приемного отца, оседлавшего огромного бизона. Поравнявшись с быком, Оливия подняла ружье, готовая выстрелить, как только Микайя спрыгнет на землю, если бизон попытается достать его рогами. Но великан не спешил, выжидал, пока пространство вокруг очистится, и постепенно сползал к хвосту, чтобы при соскоке не угодить под копыта. Девушке пришла в голову иная идея, и она направила лошадь почти вплотную к быку, подвинулась к холке, а Микайя на скаку перепрыгнул в седло. Вороная вынесла их к небольшому холму, поросшему соснами, и остановилась взмыленная, тяжело поводя боками. Двойная нагрузка, с учетом веса великана, далась лошади с трудом.

– Ого-го, девочка! Вот это скачки! – заорал Микайя, спрыгивая на землю.

– Скачки! Какие скачки? Ты, старый дурень, чуть не попал под копыта! Еще секунда, и тебя бы стерли в пыль! – возмущалась Оливия, еще не оправившаяся от испуга. Она соскочила на землю и упала в медвежьи объятия великана, по-прежнему сжимая в руке ружье. Микайя подхватил ее, высоко поднял над землей и закружил, будто девушка ничего не весила:

– Прости, Искорка, что испортил тебе охоту. Видно, слишком увлекся, залюбовался тобой и обо всем позабыл. Зато теперь могу похвалиться, что не хуже тебя держусь на лошади. А может, и лучше. Ведь ты на бизонах никогда не скакала?

– Нет, не случалось и совсем не хочется.

– Вот и хорошо. Меня тоже не тянет. Одного раза хватит на всю оставшуюся жизнь.

И оба расхохотались, довольные, что все кончилось благополучно. Тем временем стадо бизонов скрылось за горизонтом, и на поле остались туши убитых животных, которых здесь же разделают индейцы, а шкуры и мясо отнесут в лагерь. Мерин Микайи смирно поджидал хозяина возле туши бизона, сраженного Встречным Ветром, и вроде нисколько не пострадал от рогов быка. Микайя свистнул, и мерин затрусил в его сторону.

– Все в порядке, – заключил великан, осмотрев небольшую рану на боку коня. – Теперь пора заняться твоей добычей. Должен сказать, что ты сделала правильный выбор. Отменная бизониха.

– Как ты думаешь, твои друзья-индейцы сложат песни о подвигах сына-дочери Большого Медведя? – поддразнила Микайю Оливия.

– Скорее они сложат песни о глупой девчонке, путавшейся под ногами бегущего стада бизонов, чтобы вывезти на маленькой кобыле старого никчемного Большого Медведя, – дрогнувшим голосом ответил Микайя. – Ты спасла мне жизнь, Искорка.

– Возможно, но все равно счет в твою пользу. Ты спасал мне жизнь ежедневно и ежечасно с того момента, когда вытащил из лап медведицы.

И они вдвоем направились к убитой Оливией бизонихе, чтобы заняться разделкой добычи.

Время замерло и утратило значение. Сэмюэль давно перестал подсчитывать дни, проведенные вдали от человеческого жилья. Его главной заботой стали пища и тепло. В данную минуту припекало солнце и можно было отогреть под жаркими ласковыми лучами израненное тело. Однако наступят сумерки, и с ними придет жестокий холод, от которого нельзя спастись человеку, одетому лишь в обрывки брюк. Сэмюэлю пришлось отрезать большую часть штанин, чтобы смастерить какое-то подобие обуви. Ступни ног были изрезаны острыми камнями и исколоты колючками, и каждый шаг отдавался острой болью.

В первые дни удалось поймать голыми руками немного рыбы, которую Шелби съел сырой, но с рекой он был вынужден распрощаться, поскольку в этих местах можно было столкнуться с индейцами и не очень хотелось разбираться, как они настроены – враждебно или дружественно. А найти пропитание в лесах оказалось трудно, полковнику попадались только ягоды. На таком рационе через какое-то время стало подташнивать, кружилась голова и плыло перед глазами. Видимо, сказывался и удар боевой палицей по голове. Сэмюэль потерял счет дням, временами не мог заставить себя встать и ползал на четвереньках в поисках пищи, впадал в беспамятство и мог сутками проваляться на одном месте. Но потом резь в желудке вынуждала ползти дальше.

В минуты просветления полковник осознавал, что в его нынешнем состоянии вряд ли стоит добираться до поселения белых. Силы на пределе, рана в боку затянулась, но воспалилась, причиняла невыносимую боль и могла оказаться смертельной, если не удастся найти врача. Эта тревожная мысль и вынудила искать новый выход. Раньше Сэмюэль обходил стороной селения индейцев, опасаясь, что их жители, подобно Пожирателю Змей, подпали под влияние англичан, но теперь у него не было выбора.

– Либо вполне вероятные пытки и смерть от рук индейцев, либо совершенно неизбежная смерть от голода и гангрены, – сказал себе полковник.

Язык будто распух и с трудом ворочался во рту, Сэмюэля бросало то в жар, то в холод, но по крайней мере в затылке не било неистово молотом, как прежде. И он решил искать помощи в первом попавшемся на пути селении – если только сумеет до него дойти.

В самом центре селения на просторной площадке ярко пылал огромный костер, высоко в небо вздымались длинные оранжевые языки пламени, шипели угли под каплями расплавленного жира. На огне жарились громадные куски мяса, а из-под крышек кастрюль, стоявших на углях, вырывался пахучий пар. Сегодня пировали все жители селения от мала до велика.

Для Оливии и Джонстона это был последний день праздника, венчавшего конец большой охоты, и завтра предстояло возвращаться домой, в хижину на реке Гасконейда, с грузом своей доли шкур и мяса бизона. А в селении пока не стихали разговоры о сыне-дочери Большого Медведя, чье участие в охоте принесло большую удачу; с восхищением вспоминали о том, как с первого выстрела Горячий Уголек уложила бизониху и как потом выхватила буквально из-под копыт обезумевшего от страха стада своего приемного отца. Все нахваливали девушку, но ни один молодой воин не решился предложить за нее богатый выкуп. Микайя объяснил это просто: никто не отважится взять в жены девушку, доказавшую свою способность бить зверя лучше многих опытных охотников. С такой женщиной нелегко будет справиться.

Оливии не терпелось вернуться в уютную хижину, стоявшую вдали от шумных селений, где нужно постоянно общаться с людьми и блюсти непонятные традиции. Конечно, скромный деревянный дом Микайи не сравнить с огромными вигвамами индейских вождей длиной свыше ста футов и шириной в двадцать футов, но зато в их хижине жили двое, а не десятки людей. Оливия научилась ценить домашний уют после того, как провела пару ночей в вигваме Похуски. Ей отвели место в закутке, где ютились полдюжины дочерей вождя, храпевших громче Микайи, а когда они кончали храпеть, начинали перешептываться и хихикать.

Единственной темой их мыслей и болтовни были мужчины. Сама Оливия никогда не была такой глупенькой. Ведь в жизни так много интересного. Сейчас, как и в прошлом, у нее всегда находились иные занятия и интересы. К примеру, когда еще были живы родители, вместе посещали игорные дома, а уж там острых ощущений хоть отбавляй, и позже, под крылышком Вескотта, Оливия с гораздо большим удовольствием принимала участие в скачках, чем снискала комплименты поклонников. В то время, помнится, она еще тешила себя надеждой, будто в один прекрасный день повстречает рыцаря без страха и упрека, человека благородного, воспитанного, из аристократической семьи, он покорит сердце Оливии, и они будут счастливы, как были счастливы ее мать и отец.

Девушка размечталась, и внезапно перед ее глазами встало лицо Сэмюэля Шелби, озаренное ослепительной улыбкой. Оливия постаралась отогнать ненавистный образ и поспешно отвела взор от костра, пламя которого, казалось, рождало облик Сэмюэля. Но в груди стало тепло и сжалось сердце при воспоминании о той ночи в маленькой палатке на двоих, когда… когда они чуть было не… Нет, прочь воспоминания!

Сидеть на одном месте, уставившись в завораживающий огонь, стало невозможно, и Оливия решила прогуляться по селению. В небольших семейных вигвамах женщины завершали свои домашние дела накануне вечернего праздника, убирали и мыли посуду, кормили и укладывали спать детей. При виде белой девушки здоровались, и она отвечала на языке осагов, азы которого постигла под руководством Микайи и Железного Коршуна, а потом многое усвоила самостоятельно. Ей легко давались языки с раннего детства, и сейчас она изъяснялась на языке осагов так же свободно, как на европейских языках.

Впрочем, милое детство осталось далеко позади. Теперь нужно думать о повседневных заботах и предстоящих торжествах у костра. Но предварительно нужно проветриться, посидеть у реки, побыть одной, может, поразмышлять над своим будущим и решить, чего она хочет в этой жизни.

Оливия подошла к краю воды и стала рассматривать свое отражение, медленно проводя руками по кожаному платью, которое сшила для нее Голос Ветра, сестра Железного Коршуна. Девушку вывел из задумчивости громкий треск, раздавшийся внезапно в прибрежных кустах. Рука моментально потянулась к ножу, но его не оказалось на месте. «Вышла к реке покрасоваться в новом платье, а оружие забыла!» Не сводя глаз с густых зарослей, Оливия начала медленно отступать к селению.

Сэмюэль не верил своим глазам. В десяти ярдах в густеющих сумерках плавает чудное видение. Видимо, опять плохо со зрением. Прекрасная девушка в великолепном платье с бахромой, изукрашенном бусинками. Скорее всего, дочь вождя, и вождя богатого. Однако на индианку не похожа. Не тот цвет кожи, и волосы огненно-рыжие, заплетенные в две толстые косы, переброшены по-европейски на грудь. Конечно, мираж. Шелби часто заморгал и затряс головой, но видение не пропало. Перед ним стояла Оливия Сент-Этьен собственной персоной и в любой момент была готова пуститься наутек. Да, это она. Только у нее такие раскосые кошачьи глаза, упрямый подбородок и высокая грудь, которой тесно в платье.

– Если я совсем помешался от лихорадки, терять нечего. Можно смело идти вперед, – пробормотал Сэмюэль и стал продираться через кусты. Каждый шаг давался с неимоверным трудом, потому что обмотки из штанин полковник потерял, когда два дня назад переходил вброд очередной ручей. Он опирался на толстый сук, который он отломил от поваленного дерева и без помощи которого не мог ходить. Шелби вывалился из кустов и врос в землю, открыв рот. Нужно было что-то сказать, но язык не повиновался. «Это мне в наказание за прошлые грехи», – думал полковник, глядя на призрак Оливии.

Из горла вырвался жуткий хрип, больше похожий на стон, Шелби пошатнулся и рухнул на колени, из последних сил пытаясь сохранить ясность ума.

С первого взгляда Оливия его не узнала. Она даже не сообразила, что перед ней белый человек, и приняла его за осага, попавшего в плен к сиу или кау и сумевшего бежать. Нечесаные темные волосы, с весны не знавшие стрижки, падали спутанными прядями ниже плеч, а кожа на лице была дочерна обожжена солнцем и покрыта ссадинами, так что опознать бледнолицего сразу было невозможно. Он был к тому же практически голый, если не считать обрывков кожаных брюк на тощих бедрах.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю