Текст книги "Приворот"
Автор книги: Шэрон Саймон
Жанры:
Ужасы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)
«Все равно стоит попробовать», – решила она и понеслась через кладбище вниз по главной улице.
Совсем запыхавшись, она подлетела к входной двери и вдруг встала как вкопанная, увидев в окне плотоядно жмурящегося кота. Пока она собиралась с духом, входная дверь неожиданно открылась, звякнув серебряными колокольчиками с нежным и печальным звоном.
– Ты ко мне, детка? – Голос хозяйки напоминал скрежет ржавой пилы.
Выцветшие глаза старой дамы окинули ее с головы до ног долгим тяжелым взглядом. Дженифер съежилась. Впрочем, результаты осмотра, очевидно, оказались удовлетворительными, и хозяйка «Феи Земли» поманила ее к себе рукой.
– Поторопись. Магазин закрывается. – Хозяйка была высокой и грузной женщиной, однако двигалась с такой грациозностью, что казалось, будто она плывет, а ее восточный халат волнами колыхался вокруг.
– Я... я... э-э-э... я ищу духи, – запинаясь, произнесла Дженифер и вошла в магазин.
Она покосилась на красный светильник с «лавой», плавающие в нем капли походили на кровь. Рядом со светильником стоял целый ряд зеленых, коричневых, золотых статуэток, изображавших толстого лысого человечка, который сидел скрестив ноги и положив на колени руки ладонями вверх. Тестеров для духов нигде не было видно, но в помещении царил странный, сладковатый запах трав. Дженифер тревожно оглядывалась вокруг: никаких ритуальных атрибутов черной магии, только причудливые, изящные безделушки. Она не смогла удержаться и протянула руку к маленькому хрустальному единорогу на круглом зеркале.
– Нет-нет! Не трогай его. – Старуха погрозила ей пальцем. – Ароматизированные масла там, за занавеской.
Хозяйка направилась к дверной нише, закрытой шторкой из деревянных бус. Наверху над таинственной дверью красовалась надпись, выведенная большими черными буквами: «Вход строго по приглашению».
«Ага! Значит, там она прячет свои колдовские штучки». У Дженифер внутри все похолодело, и она долго не могла отвести от шторки испуганных глаз.
– Какие духи ты хочешь? С легким фруктовым ароматом или с сильным мускусным? – Хозяйка остановилась перед дверью и обернулась. – Подойди поближе, не бойся. Можешь сама все попробовать.
Девушка нерешительно шагнула вперед и вдруг выпалила:
– Мне нужны такие духи, чтобы нравились мужчинам.
Расхохотавшись, старуха закашлялась. Дженифер молча ждала, пока та успокоится.
Кое-как справившись с кашлем, хозяйка магазинчика, улыбнувшись, проговорила:
– Знаешь, в колледже для мальчиков недавно провели тест. И какой запах, по-твоему, понравился им больше всего?
Дженифер пожала плечами.
Хозяйка открыла стеклянный флакончик с розовой жидкостью и протянула его девушке.
– Яблочный пирог? – удивилась Дженифер и наморщила нос.
– Близко. Печеное яблоко с корицей – вот что привлекает молодых людей. Хочешь верь, хочешь нет. – Женщина снова улыбнулась, показав неровные зубы.
– Покупаю! А там у вас что? – Девушка показала на занавеску.
– Ничего, что могло бы тебе понадобиться. Кроме того, твои родители были бы против. Возьми духи «Яблоко с корицей», и довольно. – Пожилая дама пошла к выходу.
Дженифер продолжала стоять в задумчивости.
Хозяйка магазина повернулась к ней.
– Выходи-выходи! Мне пора закрываться. – Ее резкий голос заставил девушку вздрогнуть, и, заметив это, хозяйка проговорила более спокойным тоном: – Полагайся на свою внутреннюю силу, дорогая. – А когда Дженифер открыла свой кошелек, чтобы расплатиться, женщина добавила: – Яблоко с корицей – всего лишь небольшая поддержка.
Уже выходя, девушка нечаянно споткнулась об одноглазого кота. Тот зашипел и выгнул дугой спину.
– Циклоп, веди себя прилично! – прикрикнула на него старуха.
– Ой! Уже ухожу. Спасибо. – Дженифер стремглав вылетела из магазина, резко толкнув дверь с колокольчиками.
Отбежав на безопасное расстояние, девушка оглянулась и увидела хозяйку магазина разговаривающей с Циклопом: она держала его на руках и поглаживала. Единственный глаз кота пристально смотрел вслед Дженифер.
На следующий день, в воскресенье, проходили спортивные соревнования, в которых участвовала Дженифер. Кроме того, надо было поболеть за футбольную команду Дилана. Она снова тщательно вымыла голову шампунем, предварительно вылив в него полфлакона «Яблока с корицей».
– О! – прокомментировал папа, когда она проходила мимо. – Мама что-то печет?
Дочь лишь удивленно раскрыла глаза и попросила отца отвезти ее на школьный стадион.
– Послушай, принцесса, – сказал он, когда они сели в машину, – а не пора ли тебе записаться на водительские курсы?
– Зачем? То есть почему?
Папин вопрос застал Дженифер врасплох. Они успели доехать до конца улицы, когда она сказала:
Мама же не водит.
Отец пожал плечами, и дальше они ехали в полном молчании.
– Спасибо, па! – Дочь чмокнула его на прощание и выпрыгнула из машины во дворе школы.
Увидев Дженифер на стоянке, Дилан открыл рот от удивления.
– Дженифер, как ты изменилась! И от тебя так... вкусно пахнет... – Он уткнулся носом в ее волосы и прошептал ей на ухо: – Давай сходим на пруд после матча...
Пруд был их любимым местом. Там они решали все свои проблемы, мечтали, держались за руки и целовались.
Дженифер почувствовала себя счастливой. Мелоди ничего для него не значит! От этой мысли ее охватило невероятное чувство уверенности в своих силах. Ах, как она выступала в тот день! Ее команда сделала «пирамиду». Дженифер быстро вскарабкалась по плечам на самый верх и подняла над головой руки. Потом легко соскочила и выполнила три сальто в ответ на овации зрителей.
Но тут она заметила Мелоди. Та сидела в нижнем ряду трибуны и любовалась игрой Дилана, забившего победный гол. А когда толпа болельщиков обступила его, Мелоди ловко оттолкнула Дженифер.
– Прошу прощения! – воскликнула Дженифер с преувеличенной вежливостью.
– Послушай, – промурлыкала Мелоди, – этот парень не для тебя. Смирись. К тому лее... Джонстоны никогда не бывают верными.
– Что-о-о? О чем ты? Какие Джонстоны? Его фамилия Фэрчайлд, – пробормотала Дженифер, но Мелоди улсе ринулась вперед, обняла Дилана у всех на глазах и поцеловала его в губы.
Он остолбенел и, возмолено, был несколько шокирован, но его рука непроизвольно обвила талию Мелоди, и вид у него при этом был весьма довольный.
Дженифер схватила Джил за руку, выдернув ее из восхищенной толпы болельщиков, собравшейся вокруг Дилана.
– Фамилия Джонстон тебе о чем-нибудь говорит? – спросила она подругу.
– Это девичья фамилия моей матери и ее сестры – мамы Дилана. Ты же знаешь, они родные сестры. А почему ты спросила?
– Мелоди сказала: Джонстоны никогда не бывают верными. Что, по-твоему, она имела в виду?
– Представления не имею, – покачала головой Джил. – Однако Джонстонов осталось не так уж много. Еще до моего рождения дядя Фредди погиб на войне. А больше, по-моему, никого и нет. Вероятно, ты ослышалась. Да и что Мелоди может знать? Она новый человек в городе!
Дженифер отвернулась от Джил. Пусть бежит к Дилану, пусть восторгается им вместе с другими. Она понимала, в этот момент он принадлежал только своим футбольным фанатам.
«Я поздравлю его позже, – решила Дженифер, – когда он придет на пруд и будет только моим, вдали от болельщиков, от Мелоди...» Она обхватила себя руками в предвкушении долгожданного свидания.
ГЛАВА 6
Дженифер приняла душ, переоделась и неторопливо зашагала на пруд, понимая, что ей все равно придется ждать Дилана. Тропинка шла мимо церковного кладбища и дальше через лес.
«Джонстоны никогда не бывают верными», – навязчиво крутилось у нее в голове, пока она бродила по кладбищу и, чтобы убить время, читала надписи на могилах. Ровные ряды высоких могильных плит стояли, как солдаты в карауле или прихожане, которых не впустили в церковь. Она искала, где похоронен Фредди, и наткнулась на другие могилы Джонстонов: Альфреда и Генри. На могиле Генри возвышался огромный белый камень с едва различимой, покрытой серой плесенью надписью. Она соскребла плесень и прочла: «Умер в 1867 году». Потерла еще немного, и появились следующие буквы: «Родился в 1849 году».
А на могильной плите Альфреда буквы совсем стерлись. Три не три – ничего не разберешь. Зато у Фредерика Джонстона был новый памятник. Даты жизни гласили: «1924 – 1942».
«Война унесла много молодых, – вздохнула Дженифер. – Дядя Дилана, Фредди, погиб, когда ему едва исполнилось восемнадцать, как сейчас Дилану...»
Странная мысль поразила ее. «Джонстоны по мужской линии умирали молодыми – все Джонстоны! Генри и Фредерик умерли, когда им было восемнадцать», – быстро посчитала она. Ее зазнобило, и она накинула на плечи свитер.
Вдруг краем глаза она заметила красноватые отблески. Неужели опять костер? Но когда Дженифер повернулась в ту сторону, то ничего не увидела. Она быстро пошла туда, где заметила огонь. Или ей привиделось? Разве можно спать с открытыми глазами среди бела дня? Куда унес ее поток мыслей? Она внимательно осмотрела эту часть кладбища. Ничего необычного, только за оградой несколько бедных заброшенных могил с маленькими крестами и булыжниками вместо памятников.
На одной покосившейся плите она заметила какие-то буквы. «Маргарет Катберт». Все. Больше ей ничего не удалось разобрать. И вдруг ее сердце защемило от жалости. Ей почему-то стало жалко эту незнакомую Маргарет и захотелось поставить плиту прямо. Однако она так крепко вросла в землю, что и не шелохнулась, несмотря на все усилия Дженифер. Тогда девушка нарвала букетик голубых васильков, растущих вдоль ограды, и положила цветы к подножию камня.
– Вот, это тебе, Маргарет. Прости, больше я ничего не могу для тебя сделать.
Она отвернулась и пошла по тропинке через лес. Вскоре Дженифер уже была на их с Диланом тайном месте – за большим валуном на берегу.
Она присела на плоский камень у самой воды, сняла туфли и опустила ноги в холодную воду. Осенний луч солнца, пробиваясь сквозь еще не опавшую листву, согревал Дженифер.
Прошло достаточно времени. Солнце спряталось, начинало темнеть, ноги онемели... Девушка вытащила их из воды, натянула носки и туфли. Где же Дилан?
Она повернулась, глядя на тропинку, и вдруг почувствовала, что кто-то взял ее за плечи.
– Ой! Это ты? Наконец-то. Ты испугал меня, Дилан. – Она вскочила на ноги, обвила его шею руками и поцеловала. – Поздравляю, – прошептала она. – Ты играл великолепно.
– Брось, просто удачный пас. – Дилан залился краской от ушей до кончика носа.
– При чем тут пас? Это все ты! И незачем так краснеть. – Она неясно откинула с его лба непослушную прядь.
– Нет! Уж если кто и выступил великолепно, так это ты. Любой парень гордился бы, будь у него такая девушка, – Дилан вдруг стал серьезным. Слишком серьезным.
– Любой? Я твоя девушка. Я поклялась любить тебя вечно, помнишь? Ты скоро уедешь учиться, а я буду ждать тебя...
– Нет. Я не могу поступить с тобой так несправедливо, Дженифер. – Дилан опустил голову, разглядывая свои ботинки и неловко переминаясь с ноги на ногу.
– Но я же не против. Я буду работать на фирме отца, вышивать полотенца и складывать их в сундук с приданым. Мне нравится быть невестой доктора. – Она улыбнулась.
– Ты меня не понимаешь. – Дилан сунул руку в карман и достал ее подарок – золотое колечко. – Я должен вернуть его.
– Не надо! – вскрикнула Дженифер.
Ей показалось, будто она сорвалась с самого верха «пирамиды» и упала на землю. Ей стало больно дышать. Мир закружился вокруг нее. С невероятным усилием она собралась и заглянула в лицо Дилана. Выражение его глаз не оставляло надежды: он решил порвать с ней. Теперь понятно, почему он краснел и чувствовал себя неловко.
– Дилан, почему? – спросила она с болью в голосе.
– Потому что... – Он не смог договорить.
– Из-за нее, да? – У Дженифер ком встал в горле, она замолчала.
– Послушай, я все еще люблю тебя. Наверное, всегда буду любить. Но, пойми, Мелоди словно песня, которую никак не выкинешь из головы. – Он взял ее за подбородок. – Я не хочу ее любить. Поверь! Но стоит ей прикоснуться ко мне, и я весь в огне.
Дясенифер с трудом сдерживала рыдания.
– Может быть, это случилось из-за того, что мы с тобой всегда были неразлучны? Нам нужны другие знакомства, да? Надо проверить себя и понять, действительно ли мы предназначены друг другу.
Девушка сжала зубы и зажмурилась, чтобы не заплакать. Ей не нужны были никакие проверки, но еще меньше ей нужна была жалость Дилана. Она повернулась к нему спиной и пошла прочь.
– Разве мы не можем остаться друзьями? – крикнул Дилан ей вслед.
Дженифер остановилась, произнесла вымученным голосом:
– Разве может быть иначе? – С этими словами она исчезла в лесу.
– У кого есть носовой платок? – всхлипнула Алекс.
– Хочешь бумажное полотенце? – Луиза оторвала кусок от рулона и протянула подруге.
– Печальная история, – вздохнула Чарли, отрывая кусок полотенца и для себя. – Только представьте, друг детства бросил ее ради другой девушки!
– Поведение Дилана просто бесит! – сказала Луиза. – Дай-ка сюда пакет с крендельками, Джо.
Джо передала ей крендели и заявила:
– А знаете, девочки, вот так подумаешь и решишь, что лучше вообще никогда не встречаться с парнями.
ГЛАВА 7
Раздалась телефонная трель, и Луиза схватила трубку.
– Алло? У нас все в порядке, мама... Правда? Он звонил? Ты сказала? – На ее лине расплылась широкая улыбка. – Ага! Нет, ты все правильно сказала. Все отлично. Пока. Я тоже тебя люблю. – Она отключила телефон и обвела всех сияющим взглядом. – Давай дальше, Джо.
– Ну и...? – напустилась на нее Чарли. – Рассказывай, что там?
– Признавайся, а не то я защекочу тебя насмерть! – крикнула Джо, хватая Луизу за голую пятку.
– Майк позвонил, да? – теребила ее Алекс.
– Да-да-да-да! Ну перестаньте, девочки, – захихикала Луиза. – Он по-зво-нил! Мама сказала ему, где мы, рассказала про вечеринку и дала ему наш номер телефона. А потом она вдруг испугалась, что не надо было, и позвонила.
– Класс! – оценила Джо.
– Заклинание сработало, – уверенно заявила Чарли.
– Или Майк был привлечен твоей внутренней силой, – предположила Алекс и насмешливо приподняла бровь, – как говорила одна знакомая пожилая дама – хозяйка магазинчика.
– А Дженифер вернет Дилана? – спросила Луиза и подтолкнула Джо. – Вернет? Ну, скажи!
– Может быть, и вернет... а может быть, и нет... Вот слушайте. – Джо понизила голос и снова начала рассказывать.
Следующий день был самым тяжелым из всех, что пришлось пережить Дженифер за всю ее жизнь. Дойдя до угла, где они обычно встречались по пути в школу, она почувствовала, как вспыхнуло ее лицо. Разумеется, сегодня ее там никто не ждал. Она тяжело вздохнула и двинулась дальше.
В школе было и того хуже. При ее появлении в гудящем коридоре голоса и смех обрывались, и все расступались перед ней. Заметив Джил, она схватила ее за руку.
– Обещай, что пойдешь обедать со мной сегодня. Не могу же я сидеть за одним столом с ней и Диланом!
– Хорошо... только завтра. Видишь ли, сегодня Мелоди будет учить девчонок, как по-модному завязывать рубашки, – мы соберемся в классе по национальной экономике. Я тоже пойду... извини. – И Джил добавила шепотом: – Как ты?
Дженифер смахнула с глаз слезы. Как?! Мелоди увела ее лучших друзей – обоих! Она не в силах была даже притвориться, что все в порядке.
На уроке геометрии она совсем запуталась в задании и по привычке попросила помощи у Дилана. Он всегда решал за нее трудные задачи. Но, увлеченный собственной работой, он ее не услышал.
Зато Мелоди услышала и обернулась, полыхнув карими глазами. Какой странный взгляд, будто пламя свечи ярко вспыхнуло и погасло, притаившись в прищуре глаз.
– Обойдешься и без его помощи, – прошипела она так тихо, что Дилан не услышал и никто в классе не услышал, никто... кроме Дженифер. – Ты бы лучше спросила учителя, а?
Именно так и пришлось сделать. На уроке химии у нее не получился опыт. После урока она просидела на дополнительных занятиях почти всю большую перемену и осталась без обеда. К концу дня она совсем выбилась из сил... А тут еще подруга спросила, как она себя чувствует.
– У меня все будет отлично, – отчеканила Дженифер.
Но когда она возвращалась домой, вдруг пошла не в ту сторону. Она шла, шла и шла не разбирая дороги и оказалась перед магазинчиком «Фея Земли».
Рыжий кот зашипел на нее, но она не отступила и решительно толкнула дверь. Старая женщина, расставлявшая что-то на полке с ароматизированными палочками, резко обернулась:
– Чем могу быть полезна? Ах, это ты... – Ее водянистые голубые глаза смотрели приветливо.
– Мне нужно туда, за волшебную шторку. Яблоки и корица больше не помогают. Мой парень бросил меня ради другой.
– Погоди-ка. Это же были просто духи, а не приворотное зелье. А за шторку я тебя не пущу. Что скажут на это твои родители?
Родители, верные католики, отправили бы дочь в монастырь, узнай они хоть что-нибудь про ее поход в этот магазинчик. Дженифер, не долго думая, решительно тряхнула головой:
– Они не узнают.
Хозяйка нахмурилась:
– Нет-нет! Люди очень плохо относятся к колдовству – так это называют непосвященные. – Она отвернулась к полке.
Дженифер схватила ее за руку.
– Вы должны помочь мне! – пронзительно крикнула она и разрыдалась. – Я думала, что всю жизнь проведу вместе с Диланом, а она увела его у меня! Она не любит его. Я уверена.
Старая женщина теребила рукой оберег, висевший у нее на шее. Он выглядел как перевернутая буква «У» в круге. Дженифер где-то слышала, что это знак Мира.
– Хорошо, – наконец сказала хозяйка. – Следуй за мной.
Деревянные бусины на нитях еще долго постукивали друг о друга после того, как пожилая дама задвинула шторку, скрывшись за ней вместе с Дженифер и словно перейдя из одного измерения в другое.
Однако за таинственной занавеской оказалась всего лишь обычная задняя комната с умывальником и печкой. Вдоль стены слева тянулись полки, заставленные потрепанными старыми книгами. А напротив, на правой стене, прямо поверх штукатурки была нарисована картина: огромная полная луна, полузакрытая облаками, красовалась на черном ночном небе. Из-за нее комнатка казалась темной и таинственной.
– Это образ Дианы – богини Луны, – объяснила хозяйка сюжет картины.
Взгляд Дженифер скользнул по настенной росписи и задержался на маленьком столике под ней. В самом центре стола стояла солонка с солью, справа от нее – хрустальный графин с водой, а с другой стороны – свеча в форме золотой звезды.
– Это четыре стихии: земля, воздух, вода, огонь... Послушай, ты уверена, что не хочешь вернуться назад? – Хозяйка указала рукой на занавеску.
Дженифер не сразу смогла ответить. Разумеется, ей хотелось выбежать на улицу, освещенную ярким солнечным светом, и оказаться на расстоянии тысячи миль отсюда вместе с Диланом, который держал бы ее за руку. Но тут в ее воображении возникла Мелоди, в глубине карих глаз которой плясали языки пламени.
– Нет, это как раз то место, где я сейчас должна быть. Вы можете произнести заклинание, да?
Старуха скрипуче рассмеялась.
– Я? Ха-ха-ха! Я ничего не могу для тебя сделать. Ты все сделаешь сама. Какое заклинание ты хочешь?
Дженифер пришлось переступить через собственную гордость.
– Я хочу вернуть моего парня. Мне нужен приворот.
– Нельзя никого заставлять любить себя. Но можно призвать силы природы помочь найти суженого. – Старая женщина подошла к полкам, достала старинный фолиант в кожаном переплете и принялась перелистывать страницы.
– Но мы дружили с самого детства. Он мой единственный парень. Я умру без него.
– Не надо отчаиваться, дочка. – Старуха ласково посмотрела на нее, оторвавшись от книги. – Нам не всегда нравится то, что происходит в нашей жизни, но все случается либо как результат наших собственных поступков, либо для того, чтобы научить нас чему-нибудь. Возможно, для тебя это урок. – Она снова углубилась в книгу, водя пальцем по строчкам, и наконец сказала: – Вот! Нашла то, что ты хочешь.
– Сколько она стоит? – спросила Дженифер, указывая на книгу.
– Что ты, что ты! В мире нет таких денег, за которые я согласилась бы с ней расстаться. Но ты можешь взять ее на время. – Хозяйка сняла со стены фотографию голубоглазого молодого человека в военной форме. – За это ты исполнишь одну мою просьбу. Тебе надо будет зайти в церковь и поставить свечу за здравие моего сына Майкла, который сейчас воюет во Вьетнаме.
– Но...
«Откуда она знает, что я католичка?» – недоумевала Дженифер.
–Тебе не понятно, почему старая колдунья не может защитить собственного ребенка? Я приношу молитвы языческим божествам каждый день. Но когда ставки так высоки, предпочитаю подстраховаться. Помолись своему Богу за моего сына, договорились?
Дженифер кивнула:
– Я зажгу свечу и помолюсь за Майкла.
Старуха улыбнулась и протянула ей книгу:
– Заклинание на странице семьдесят восемь. Прочти внимательно. Лучше не делать ошибок.
– Спасибо.
Задержавшись у выхода, Дженифер вдруг почувствовала, что что-то трется о ее ногу. Циклоп! Она наклонилась и погладила его. Кот зажмурил единственный глаз и громко замурлыкал. Странно, почему она раньше его боялась?
– До свидания! – крикнула Дженифер уже с улицы, и когда серебряные колокольчики на входной двери ответили ей мелодичным звоном, она почувствовала себя счастливой – впервые за весь день.
ГЛАВА 8
Придя домой, Дженнифер первым делом открыла волшебную книгу. О, чего там только не было! Однако во вступлении строго-настрого запрещалось сразу приниматься за заклинания. Надо было подготовиться.
Заявив маме, что она себя плохо чувствует и не хочет ужинать, она продолжила читать, закрывшись в спальне, и в лихорадочном возбуждении за ночь одолела почти всю книгу.
Правда, на следующее утро девушка с трудом проснулась. Она уселась на пол в полу лотоса и принялась медитировать – так учила книга. Надо было внушить себе, что она абсолютно спокойна и что ее никто не бросал. Но вместо этого Дженнифер тут же задремала. Ей привиделась Мелодии, которая танцевала в огне вместе с Диланом, а потом стала звать ее и манить рукой…
Когда ее разбудила мама, Дженнифер опрометью бросилась в школу, но все равно опоздала.
«Как глупо, надо все же научиться водить машину», – думала она, пока оправдывалась, что проспала, и выслушивала замечания учителя. Увы, придется остаться после уроков. Она вошла в класс как раз посередине урока английского языка, когда читали сцену на балконе из «Ромео и Джульетты». Романтический диалог Шекспира действовал на нее угнетающе. К счастью, учебная пожарная тревога прервала урок.
«Все девчонки в классе, в том числе и Джил, пришли сегодня в ковбойках, завязанных модным узлом», – отметила про себя Дженнифер, стоя во дворе школы во время «тушения пожара». Долгий звонок возвестил о начале уроков, и они побрели в класс. По дороге к ней подскочила Джил и радостно сообщила, не скрывая своего восхищения:
– Мелоди ввела у нас новую моду! Ты должна признать, это ее заслуга!
– Да. И если бы при этом она не увела у меня Дилана, возможно, она бы мне даже нравилась, – ответила Дженифер.
Резко отвернувшись, она увидела прямо перед собой Дилана и от неожиданности уронила учебники.
– Извини. Проклятье! – Девушка присела собрать с пола книги, потом подняла на него глаза и ахнула от удивления. – Ты стал совсем другим...
Дилан изменился до неузнаваемости. Его обычно зачесанные назад волосы свисали на глаза густой челкой, полностью закрывая брови. Он щеголял в длинной африканской рубашке с широкими рукавами и вырезанным воротом. А что у него на шее? Дженифер прищурилась. Нет, она не ошиблась – бусы! Они состояли из нанизанных поочередно разноцветных бусин: зеленых, как лес, золотых, как солнце, и красных, как огонь.
– Пришло время меняться, – ответил Дилан, и его слова вонзились острыми иглами в ее сердце.
Но ведь и она сделала все, чтобы выглядеть иначе, – выпрямила волосы, изменила стиль одежды.,, Она первая изменилась! Наверное, Дилан почувствовал свою бестактность и покраснел. Рядом с ним сразу появилась Мелоди. Она улыбнулась, взглянула на Дженифер, и язычки пламени вспыхнули в глубине ее глаз.
Дженифер зажмурилась, пламя исчезло. Потом Мелоди взяла Дилана под руку, и они ушли. У Дженифер перехватило дыхание. С трудом заставив себя дышать, она обернулась к Джил и спросила, что это за бусы были на ее брате.
– Это не бусы, а любовное ожерелье, – охотно объяснила Джил. – Сегодня на большой перемене Мелоди покажет, как его делать.
Дженифер решила не напоминать подруге о ее вчерашнем обещании пообедать вместе, «Ну что ж, если все предпочитают проводить время с Мелоди, а не со мной, то пусть так и будет. Все равно придется остаться после уроков на дополнительные занятия».
На уроке геометрии ей по-прежнему никак не давались теоремы, зато на уроке химии лабораторная работа пошла успешнее. А когда прозвенел звонок на большую перемену, она сразу направилась в класс для штрафников, спрятав книгу с заговорами в своей папке по химии.
Дженифер села за парту и принялась писать – нет, не химические формулы, а нечто гораздо более важное. Она составляла список необходимых предметов для заклинания на приворот. Итак, книга гласила:
1. Найди два круглых камушка одного размера: один черный – он будет означать «нет», другой белый – «да». Кинь их на дно сумки и достань не глядя, чтобы проверить, подходящее ли время для заклинания.
2. Возьми две красные свечи, несколько лепестков розы, коричневый сахар, кусок красной бумаги, ручку с черными чернилами. Чтобы парень был верен, добавь клевер и красный лакричник, а чтобы стал преданным другом – мускатный орех.
3. Нанеси свое имя и слово «любовь» на свечи.
4. Напиши имя на бумаге.
5. Расположи по четырем сторонам света символы земли, воздуха, воды и огня.
6. Исполни церемонию искупления.
7. Произнеси заклинание!
Списав с книги последнее слово, Дженифер почувствовала прилив энергии. Наконец-то она знает, как вернуть Дилана. «Жаль, что все так сложно с этим приворотом. Во-первых, хозяйка «Феи Земли» предупреждала, что нельзя привораживать конкретного человека, а нужно просить суженого. Во-вторых, заклинания произносятся только в период между новолунием и полнолунием. Понятия не имею, в какой фазе луна. Уточню в календаре. Допустим, луна в нужной фазе, тогда надо еще умудриться вытащить белый камень из сумки и только потом приступать...»
– Мисс МакНейл, чем вы там заняты? – прервал ее мысли громкий голос.
Мистер Иверест, ее педагог по химии, быстрыми шагами подошел к ней.
Дженифер в панике закрыла тетрадь руками.
Педагог остановился рядом с ее партой и строго посмотрел на нее:
– Может, прочтешь свои записи вслух?
Дясейк, оболтус из футбольной команды Дилана, захихикал в предвкушении возможного развлечения.
Пересилив желание залезть под парту, она твердо посмотрела в глаза учителю и проговорила:
– Нет, сэр. Я действительно не могу, сэр.
– Ладно. Тогда убери их. – И мистер Иверест отошел от нее.
Вот и все. Дженифер облегченно вздохнула и торжествующе улыбнулась. Нет сомнений, колдовство вернет Дилана!
ГЛАВА 9
Дженифер стала вести себя так же решительно и с одноклассниками, которые переглядывались и перешептывались у нее за спиной. Вместо того чтобы опускать глаза и отворачиваться, она, наоборот, распрямляла плечи, поднимала голову и возвращала им их пристальные взгляды, добавляя к ним таинственную улыбку.
Именно так она смотрела на Джейка, который рискнул острить по поводу ее новой стрижки, когда вдруг затрещало школьное радио.
«Внимание, внимание! Прослушайте объявление для старшеклассников, – раздался голос директора. – Собрание комитета по танцам состоится в четверг в девятнадцать часов в кабинете химии. Будем обсуждать костюмированный бал на Хэллоуин».
Дженифер вмиг забыла о Джейке. Она растерялась. Они с Диланом члены комитета, и ей придется нелегко. Сердце ее болезненно сжалось.
Тяжело вздохнув, она заставила себя улыбнуться. Ничего! Сегодня вторник. Собрание в четверг. Возможно, к тому времени она сумеет заполучить Дилана обратно. У нее же есть книга. Она достала список из учебника по химии и перечитала его. Сразу после школы надо будет собрать все необходимое.
Домой она пошла окольным путем. Сначала в аптеку – купить свечи и красный лакричник. Клевер она надергала из клумбы перед почтой. На проезжей дороге подобрала черный и белый камушки. Труднее всего оказалось найти лепестки роз.
В их городе не было ни одного цветочного магазина! Она остановилась у небольшого киоска, но в нем были только гвоздики.
– Гвоздики простоят даже дольше, – уговаривала ее цветочница. – Кстати, ты видела, какие роскошные розы в саду у миссис Уилкинсон? Она могла бы получить за них специальный приз.
Дженифер не видела, но обязательно посмотрит. И немедленно! На самом деле она собиралась не только посмотреть. Свернув на старую узкую улочку и убедившись, что ее никто не видит, Дженифер – недаром же она спортсменка! – быстро перелезла через забор, за которым пышно цвели огромные кусты красных роз. Девушка уже собралась сорвать самую большую розу... и укололась.
– Ой! – вскрикнула она, отпуская колючий стебель.
Неужели придется сдаться? Капля крови выступила на пальце, такая же красная, как лепестки. Дженифер вдохнула аромат роз, слизнула красную каплю с пальца и решилась на вторую попытку. На сей раз она схватилась за лепестки и стала поочередно отрывать их. Потом высыпала их в сумку рядом с клевером и полезла обратно через изгородь.
Теперь у нее было почти все. А коричневый сахар и мускатный орех мама всегда держала в буфете.
Проходя мимо магазина «Фея Земли», она заметила колдунью, которая высунулась из окна и звала своего кота:
– Циклоп! Кис-кис-кис! Иди домой! Где ты? Циклоп!.. А, Дженифер... Здравствуй!
– Здравствуйте...
Интересно, откуда она узнала ее имя? Девушка сжала в руках сумку.
– Ходила за покупками? – Женщина бросила на нее понимающий взгляд. – А ты уже исполнила свою часть уговора?
– Нет. Но я как раз иду в церковь.
В ноги кто-то уткнулся.
– Ах, Циклоп! Вот ты где! – Старуха улыбнулась и вышла, чтобы забрать кота. – Не стану тебя задерживать. Иди-иди.
Дженифер торопливо пошла дальше в сторону окраины. Миновав кладбище, свернула на тропинку к церкви. Она уже потянула за ручку тяжелую дубовую дверь, когда вдруг заметила, что за оградой церковного кладбища взметнулось пламя костра, Там действительно горел огромный костер! За ним виднелась чья-то фигура... или, может быть, в нем? Между тем дверь церкви приоткрылась.
– Давненько тебя здесь не было...
Дженифер вздрогнула от неожиданности.
– Ну-ну, дитя мое, успокойся. Это всего лишь я.– Отец МакГуайер положил руку ей на плечо. Молодой, красивый, с приятным голосом и улыбающимися голубыми глазами, он был новым приходским священником. – Тебе нужна моя помощь?