412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шериз Синклер » Две жизни де Вриса (ЛП) » Текст книги (страница 17)
Две жизни де Вриса (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 11:39

Текст книги "Две жизни де Вриса (ЛП)"


Автор книги: Шериз Синклер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 19 страниц)

За стеной падающего снега внезапно показались темные очертания маленькой хижины. Мужчина припарковался за низким деревянным забором, окружавшим дом.

Не дожидаясь, пока она выйдет из машины, он грубо потащил ее за собой и втолкнул в дом с такой силой, что она упала на колени.

Медленно вдохнув, она убрала с лица волосы и огляделась. В однокомнатном домике, в дальнем углу, виднелась дровяная печь, а справа стояли двухъярусные кровати. Посередине на деревянном стуле сидела Бекка, ее лодыжки были привязаны к ножкам стула. Запястья были связаны, поэтому она с трудом держала на руках Анселя. Ее рыжевато-золотые волосы спутались и разметались по зеленому свитеру. На бледном напряженном лице виднелись синяки. Слезы навернулись на глаза, когда она узнала Линдси.

– Хорошая работа, Моралес, – она услышала знакомый голос.

Линдси повернула голову. Из-за старого кухонного стола поднялся мужчина размером с медведя, и ее надежды рухнули, как камень, ушедший под лед. Она знала, что Парнелл здесь, но надеялась, что Рикса с ним нет. Стэн был прав насчет того, что Парнелл и Рикс не доверяли друг другу.

Рикс посмотрел на нее сверху вниз. Хотя его глаза были скрыты в тени густых бровей, в них ясно читалась похоть.

– Думаю, пришло время поиграть.

Линдси заставила себя не отводить взгляд.

"Свяжешься со мной, я с тебя шкуру спущу", – сказал Джон Вэйд. Если б она могла.

– Поиграть? Может быть, – шеф полиции Парнелл сидел на другом конце стола. У брата Виктора были каштановые волосы, подстриженные ежиком, средний рост, худощавое тело и глубоко посаженные глаза, полные холодной ярости. На одном бедре виднелось лезвие в ножнах, на другом – пистолет. – Очень мило, что ты присоединилась к нам, дорогая невестка.

От того как он смотрел на нее, пробирал ужас. Она застрелила его брата. Он же убил Крейга, не задумываясь. Что же он сделает с ней?

Парнелл поставил чашку кофе на стол, взял стул и пронес его, поставив рядом с Беккой.

Взглядом, полным отчаяния, Бекки посмотрела в глаза Линдси. Взглядом матери, чей ребенок в опасности.

Это она виновата. Боже, прости, Бекка.

– Настало время задавать вопросы и отвечать, – Рикс рывком поднял Линдси на ноги и уткнулся лицом в изгиб ее шеи.

Стиснув зубы, она сопротивлялась, пытаясь толкнуть его локтем. Крепкой рукой он перехватил ее за талию и принялся лапать грудь.

– Рикс, передохни. Посади ее на стул, – рявкнул Парнелл и повернулся к Моралесу: – Иди и проверь, что не привел за собой хвост.

– Есть. – Когда Моралес ушел, Парнелл схватил Линдси за фланелевую рубашку, оторвал ее от Рикса и толкнул на стул рядом с Беккой. Его рот скривился от нетерпения.

– Куда ты дела флешки?

– Ну… – она знала, что они спросят об этом, но, к сожалению, не придумала ответ. Если она признается, что флешки теперь у Стэна, им будет проще всего убить ее, Бекку и Анселя. Даже если она выдаст местонахождение флешек в обмен на свободу Бекки с ребенком, Парнелл не сдержит слово. Бекка может их опознать, но они не оставят ее в живых.

Они считают Линдси дурой?

Единственной надеждой были побег или спасение, насколько бы это не было маловероятным. Следовало тянуть время.

– Я их очень хорошо спрятала. Вы никогда не найдете, – она слегка ухмыльнулась Парнеллу.

Он ударил ее так сильно, что стул под ней закачался. Боль вспорола щеку, а на глаза навернулись слезы.

Бекка низко всхлипнула:

– Не-е-ет.

Моргая, Линдси потрясла головой, чтобы сфокусировать взгляд и скрыть слезы. Сможет ли она сделать это.

– Хватит нести херню, – рявкнул Парнелл.

Она ответила дрожащим голосом:

– Флешки спрятаны.

– Тупая сука, – Рикс выглянул наружу. – Моралес, ты нашел что-нибудь, когда обыскивал ее домик?

– Че за хрень ты несешь?

Рикс хлопнул дверью.

– Мудак.

Шеф фыркнул.

– Он – надежный парень. Пусть и невоспитанный, – он вытащил из кармана длинные пластиковые стяжки и прикрепил левую лодыжку Линдси к ножке стула, обернув стяжку поверх ботинка, ниже края джинсов. То же самое он проделал с правой ногой.

– Нафига? – Рикс подошел поближе. – Она же уже сдалась.

– Когда кого-то допрашиваю, я не хочу, чтобы он двигался. Особенно, когда это та самая пизда, что убила моего брата, – его внимание снова переключилось на Линдси: – Говори, где ты их спрятала

– Блять, я считаю, что самое интересное – это борьба, – Рикс встал за ее стул и приобнял, больно схватив за грудь. Она попыталась вырваться, когда он начал сжимать и щипать ее. – Сопротивляйся, сука. Я не против.

– А я против, – Парнелл влепил ей оплеуху так, что ее голова откинулась назад. – Где?

Все вокруг стало красным от боли. Грудь теснили рыдания. Лицо горело. Когда она с трудом попыталась сделать вдох, ее затошнило от вонючего пота Рикса.

Вздрогнув от крика, Ансель проснулся и заплакал. Беспомощно замахал ручками в воздухе. Слезы катились по щекам Бекки. Держа на руках сына, она ничем не могла помочь.

Она нужна Анселю. Думай. Пожалуйста, думай. Линдси отогнала тошноту и заставила себя посмотреть на Парнелла.

– Если ты отпустишь Бекку и ребенка, я отведу тебя к флешкам.

Если только один человек будет сопровождать Бекку, то она постарается сбежать от него.

– Скажи мне сейчас, или я перережу мамочке горло, – тонкие губы Парнелла сложились в улыбку. – Она сидит так близко к тебе, что ты умоешься ее кровью, прежде чем она умрет.

Лед сковал ее сердце, причинив боль. И остудив ее решимость.

– У меня... нет флешек. – Нет он не должен узнать, что она отдала их Стэну.

Рикс снова сжал ее грудь, заставив застонать от боли. Ее затошнило. Она не стала сдерживать рвотный позыв.

– Пожалуйста, меня сейчас... – она резко замолчала, и ее вырвало.

Оба негодяя отшатнулись.

–П-простите, – делая вид, что пытается прийти в себя, она огляделась. Пистолет Парнелла был в кобуре. У Рикса же пистолета не было. Поэтому не удастся выхватить пистолет и таким образом спастись.

Рядом с печкой была ванная. Через открытую дверь просматривалось окно размером с книгу. Слишком маленькое. Заднего хода не было. Во дворе она видела решетки снаружи на двух передних окнах. Побег не обещал быть легким.

– Мы можем просто… просто заключить сделку? – спросила она.

Парнелл вытащил нож.

– Никаких сделок. Говори быстро, – приставив лезвие к горлу Бекки, он проткнул кожу. На ее шее выступила капля крови.

Бекка закрыла глаза, крепко, очень крепко держа сына. Ансель уставился на Парнелла голубыми глазами, полными слез, а его маленькая грудь тряслась от плача.

Отчаяние охватило Линдси. Выхода не было. Только лгать. Если ее не убьют немедленно, это поможет выиграть время.

– Флешки в большом доме, но…

С грохотом открылась дверь, и Моралес просунул голову в проем.

– Эй, нас заносит снегом. Нам нужны цепи против скольжения, чтобы выбраться отсюда. Если мы хотим уйти быстро, надо надеть их прямо сейчас на колеса.

– Ну, сделай это, – рявкнул Парнелл.

– Я не знаю как.

Парнелл уставился на парня.

– Блять.

Стоявший в стороне Рикс покачал головой.

– И я не знаю.

Недоверчиво нахмурившись, Парнелл процедил:

– Оставь этих сук в покое. Получишь свое позже, – он схватил куртку и вышел на улицу.

Только один из них остался в доме.

Линдси воспаряла духом.

– Гребаный мудак, – пробормотал Рикс. Нагнувшись, он разорвал на Линдси рубашку и распахнул ее. Его лицо побагровело. – Когда Парнелл с тобой закончит, я тебя трахну.

Грудь сдавило. При мысли о том, как он трогает ее, входит... Позвольте ей исчезнуть. Пожалуйста. Она не сводила с него взгляд и сжала зубы, чтобы не проронить ни слова.

Он побагровел еще сильнее и ухватил ее за щеку с такой силой, что на глаза навернулись слезы.

– Я трахну тебя в рот, а потом займусь твоей задницей. А в конце вгоню нож тебе в пизду. Спорим, тогда ты не будешь смотреть на меня в упор, сука, – он оттолкнул ее лицо и выпрямился.

Она быстро заморгала, сдерживая рыдания.

Рикс взял банку пива из холодильника. Уже несколько смятых валялось на столе. Сколько они выпили? И имеет ли это значение?

Сквозь завывания ветра она услышала, как Парнелл крикнул Моралесу:

– Клади цепь вот так.

Добив банку, Рикс пошел в ванную. Дверь за ним закрылась.

Давай! Давай же! Давай! Несмотря на связанные вместе запястья, ей удалось задрать штанину выше голенища ботинка. Онемевшими пальцами она вытащила нож Зандера из ножен.

Бекка резко вздохнула.

Повернувшись на стуле, Линдси протянула Бекке нож, лезвием вверх, и одними губами произнесла:

– Поспеши.

Бекка положила Анселя на колени и протянула связанные запястья.

С резким рывком острое лезвие рассекло пластиковую стяжку. Я люблю тебя, Зандер. Взяв нож, Бекка перерезала веревки Линдси и вернула ей лезвие.

Линдси перерезала стяжки вокруг лодыжек и встала, но лишь на секунду. Ее колени подогнулись, и с глухим стуком она больно шлепнулась на деревянный пол. Пожалуйста, пусть ее никто не услышал. Сердце колотилось, как сумасшедшее, она придвинулась ближе к Бекке. Ансель махал ножками и ерзал на месте.

Если она сможет освободить Бекку и...

Раздался звук смываемой воды в туалета.

Дерьмо, дерьмо, дерьмо. Сердце билось так громко, что она не слышала собственного дыхания. Невозможно бежать с Беккой, все еще привязанной к стулу. И не было возможности сражаться с верзилой, агентом пограничного патруля. Не таким крошечным ножом. Нужно было... что-то другое.

Бросив нож рядом с Беккой, Линдси кинулась к печке, чтобы схватить полено.

Разрезая стяжки на ногах, Бекка наблюдала за ней. После кивка Линдси, она разразилась псевдорыданиями и мольбами:

– Скажи им. Пожалуйста. Они убьют моего ребенка. Пожалуйста, Линдси.

Ансель снова начал плакать.

Линдси не слышала собственных шагов, пока шла к ванной. Подняв полено над головой, она прижалась к стене.

Дверь открылась внутрь комнаты. Она увидела в проеме носок сапога Рикса. Он замер.

– Что за...

Он вышел на недостаточное расстояние в комнату. Линдси в панике крутанулась из-за дверного косяка и целясь вслепую. Полено ударило ему в лоб с жутким звуком, похожим на треск разбившегося арбуза.

Потеряв сознание, он упал навзничь и ударился затылком о маленький унитаз. Багровые ручейки крови стекали по его лбу.

Рев загрохотал в голове Линдси, становясь все громче и громче. Она увидела тело Виктора, его грудь была залита красным. Глаза открыты. Он лежал неподвижно.

Перед глазами вставала чернота.

– Никаких обмороков, подруга. – Чья-то рука схватила ее за плечо и потащила от двери ванной. – Надо двигаться, – прошептала Бекка.

Линдси задрожала и судорожно вздохнула.

– Хорошо. Хорошо.

Снаружи Парнелл закричал Моралесу:

– Отодвинь назад на пару дюймов.

Они еще не закончили. Пока что.

Линдси взглянула на Бекку. Ансель замолчал, радуясь материнским объятиям. Он сжимал в маленьком кулачке локон Бекки.

Во что бы то ни стало, но Ансель должен остаться в живых. Бекка тоже. Самое главное – их побег.

– Слушай, Бекка. Выскользни за дверь. Прижмись к стене и обойди дом. Тебя заслонит автомобиль. Они не должны заметить, – она надеялась. Очень надеялась.

– Но они найдут нас, – запротестовала Бекка. Тем не менее, она передала ребенка Линдси и надела пальто.

– Они погонятся за мной. Твое дело – спасти Анселя, – она вернула Бекке извивающегося младенца. – Он – самое важное сейчас.

– Я не могу позволить тебе...

– Ты должна. – Зандер не хотел, чтобы Линдси была приманкой. Чтобы ее использовали. И вот теперь именно этим она и занимается – служит приманкой, что было верным решением. Правильным. – Нет времени спорить.

На лице Бекки отразилась внутренняя борьба, пока Линдси не дотронулась до мягкой розовой щечки Анселя и не прошептала:

– Бекка, ты должна.

– Хорошо, – шепнула Бекка в ответ. – Удачи.

– И тебе, – Линдси чуть приоткрыла дверь, надеясь, что свет не пробьется сквозь снегопад. Она слышала голоса мужчин, но видела только падающий снег. – Иди.

Бекка выскользнула наружу и скрылась за стеной дома.

Дав ей минуту на то, чтобы уйти, Линдси отодвинула гигантскую парку Рикса и подняла с пола свой нож. Во рту так пересохло, что она не могла сглотнуть. У нее была возможность тихо улизнуть, как Бекка. И ее не увидят.

Вот только... следы Бекки будут хорошо просматриваться на снегу. Парнелл поймает их с Анселем за минуту.

Она не хотела умирать.

В ее голове зазвучал голос отца, копирующий Джона Уэйна: «Все битвы ведут напуганные мужчины, которые хотели бы оказаться в каком-то другом месте».

Он бы ждал, что она поступит правильно, так что она не могла его подвести. Это ее битва. Глубоко вдохнув, она распахнула настежь дверь. Та громко ударилась о стену.

– Блин, она сбежала!

Благодаря тому, что двоим мужчинам блокировала дорогу машина, она успела броситься вниз по дороге. Пожалуйста, Господи, она молила, чтобы подоспела помощь.

– Чертова сука.

– Шлюха.

Ругательства выкрикивали два голоса. Ее план сработал – за ней погнались оба. Беги, Бекка. Улизни от них.

Снег почти не хрустел под ее ногами, когда она мчалась по занесенной дороге, стараясь держаться наполовину засыпанной автомобильной колеи. Она поскользнулась и снова побежала.

Оказавшись за поворотом, она осмелилась оглянуться через плечо. Ничего не было видно за падающим снегом.

Давай же! Она прыгнула в сторону на поваленное дерево и бросилась в сторону леса. Тяжело приземлившись, она откатилась за дерево. Почему, черт возьми, тут так мало подлеска? Откуда в этих местах взялся чистый и аккуратный лес, состоящий только из аккуратных стволов деревьев и лежащего снега?

Тяжелое дыхание. Ругань басом. Она слышала своих преследователей несмотря на то, что падающий снег заглушал звуки.

Линдси затаила дыхание, когда они пробегали мимо по дороге. Они не видели, в каком именно месте она соскочила с дороги, перемахнув за ствол дерева.

Лежа, она выждала еще немного времени, хватая ртом разряженный горный воздух. Это была отсрочка, но короткая. Не догнав ее в ближайшие несколько минут, они вернутся по своим следам назад, ища место, где она сошла с дороги.

Ее следы наверняка остались, и они легко их обнаружат, как только перестанут суетиться.

И все же все свое внимание они сконцентрировали именно на ее побеге. Пожалуйста, Господи, помоги Бекке и малышу Анселю спастись.

Глава 20

Глядя сквозь лобовое стекло на белую пелену вокруг, де Врис костерил на чем свет стоит эту ненастную погоду.

Сидящий за рулем Стэнфилд согласно хмыкнул.

– Хорошо, что у моего седана полный привод, а то мы бы едва тащились.

«Нет, мы бы, скорее, вылетели в гребаный кювет», – подумал де Врис.

Джип впереди, навстречу поморгал фарами и остановился. Из него вышел Логан.

Не дожидаясь, пока Стэнфилд остановит машину, де Врис распахнул дверцу.

– Никаких новостей. Пропал человек, арендовавший домик, но его машина все еще там. А самого нет, – рассказал Логан, его тон был напряженным и сдержанным. – Де Врис, ты поведешь джип. Я сяду штурманом к Стэнфилду, и мы проверим восточные тропы.

Его лицо было напряженным. Вскоре, после того как они начали поиски Линдси, позвонил Логан и спросил, не видел ли кто-нибудь Бекку и Анселя.

Полицейский обнаружил машину Бекки, брошенную в городе. Дети, лепившие снеговика, заметили, как по дороге к большому дому проезжала незнакомая машина. Бекка плакала, сидя на заднем сиденье рядом с незнакомым мужчиной.

Мастерсон сказал, что тут повсюду сдаются охотничьи домики, и остался в городке выяснить у фирм, сдающих в аренду, кто в последнее время снимал у них дома.

Де Врис и Стэнфилд надеялись обнаружить свежие следы шин. Но едва могли разглядеть дорогу в густом падающем снегу.

– Мне нужно, чтобы кто-то был моим штурманом, – запротестовал де Врис, садясь в джип.

– Буду я, – вызвался Диксон, садясь на заднее сиденье.

– И я, – откликнулась Кайли с пассажирского сиденья.

Де Врис уставился на Кайли. Черт возьми, закутанная в толстую парку, она была похожа на ребенка.

– Какого хера ты тут делаешь?

– Я знаю все домики в округе и каждую дорогу, и как выглядят свежие следы, даже когда они наполовину засыпаны снегом, – она нахмурилась. – Давай, поехали. Медленно.

Он было открыл рот, но одумался и переключил передачу. Разве она не должна была остаться в доме Мастерсонов с мужем?

– Как ты тут оказалась?

Она опустила стекло и высунулась в окно, словно собака. Ее ответ заглушала метель.

– Мы с Роной подкинула Джейка до большого дома, чтобы Логан смог поехать на поиски. Но мой джип лучше переносит езду в гололед, чем грузовик Логана, и я решила, что лучше сама помогу.

– Джейк нормально на это отреагировал?

– Черт, нет. Он ругался, как сапожник. Не хотел, чтобы я ехала, и думал, что поедет сам.

Де Врис услышал, как она фыркнула, и посочувствовал ее мужу.

Логан сел в седан на пассажирское место, за Стэнфилдом.

– Он хочет, чтобы ты развернулся и поехал первым. Они последуют за нами, – сказала Кайли.

– Принято, – де Врис развернул машину и выехал первым. Он понял смысл этой рокировки, когда седан проехал на встречную полосу, дав возможность Логану поближе рассмотреть левую обочину.

Метр за метром они продвигались вперед. Один раз седан перестроился за де Врисом, чтобы пропустить машину. Через несколько миль им на встречу проехал грузовик, и водитель сбросил скорость, чтобы их автомобиль успел вернуться в свою полосу.

– Это местный ветеринар, – объяснила Кайли. – Наверное, едет по срочному вызову. Он, похоже, едва успеет. Скоро будет совсем не проехать.

– Блять, – пробормотал де Врис. Где ты, Линдси. Беспокойство и ярость переполняли его через край. Он просто убьет их, когда найдет. Если они причинили ей боль, нанесли вред Бекке. Господи, убереги ребенка от этого дерьма.

– Почему с нами нет Вирджила? – спросила Кайли.

– Мастерсон и Вэр остались в городе, обзванивают фирмы и ищут новых арендаторов.

– Ясно, – она так сильно высунулась в окно, что он ухватил ее сзади за пальто, чтобы убедиться, что она не выпадет. – Сбрось скорость. Тут есть съезд на другую дорогу.

– Вот здесь, – указал Диксон, и де Врис затормозил.

Кайли выпрыгнула из салона.

Прежде чем он успел выйти, она снова села внутрь.

– Сегодня по ней никто не ездил.

Увидев, как она дрожит, он сделал обогрев сильнее и поехал дальше.

Миля за милей. Остановка за остановкой. Сколько здесь в горах этих чертовых домиков? Гребанные охотники. Он зарычал себе под нос, глядя на обочину, пока не начало печь глаза, и заставил себя унять нетерпение. Держись, Линдси.

– Стоп, – Кайли выскочила проверить очередную тропинку. Она опустилась на колени и провела руками по снегу. С того места, где стоял де Врис, он не видел разницы между этим местом и остальным снежным покрывалом.

Но через мгновение она махнула ему, подзывая к себе.

Мигнув аварийкой, чтобы привлечь внимание Стэнфилда, он выключил фары и свернул на узкую однополосную дорогу.

Стэнфилд поехал за ним.

Логан пробежал мимо машины и присел рядом с Кайли, сметая снег рукой в ​​перчатке.

Де Врис выбрался из салона, и к нему присоединились Стэнфилд и Диксон.

– Что ты видишь? – спросил Стэнфилд Кайли.

Она подняла глаза.

– Старый след автомобильных шин. Он покрылся льдом из-за оттепели и заморозков, которые были тут пару дней назад.

Логан провел рукой по незанесенным следам.

– Этот след оставлен сегодня, на свежем снегу.

– Кто тут живет? – спросил Стэнфилд.

– Арендаторы. Маленький охотничий домик, – Логан продолжал копаться в снегу. – Хотя здесь проехали две разные машины. Одна совсем недавно.

– Значит, их минимум двое, – сделал вывод Стэнфилд. – Что мы делаем с машинами и.. – он кивнул в сторону Кайли.

Она на секунду вызывающе вздернула подбородок, а потом сдалась.

– Я оставлю метку на дороге и уеду на джипе обратно к большому дому. Оттуда я смогу позвонить Вирджилу и рассказать ему, где вы.

– Спасибо, милая, – мягко сказал Логан.

Де Врис бросил ей ключи от джипа, и она поспешила прочь.

Стэнфилд снял пальто и открыл багажник седана. Достал два бронежилета, один сразу же надел, а второй передал де Врису.

– Прости, Логан. У меня только два.

Логан кивнул.

Стэнфилд опустил взгляд на Диксона.

– Ты уезжаешь с Кайли. Это не...

– Да иди ты, сладенький, – ощетинился Диксон. – Я по профессии парамедик.

– Нет времени спорить, – де Врис сунул Диксону сумку с красным крестом. – Это аптечка. Держись позади нас.

– Есть, Сэр.

Стэнфилд нахмурился и кивнул, направившись следом за Логаном, который уже шел вниз по занесенной снегом дороге.

Де Врис пошел за ним. Держись, Южаночка. Мы идем.

****

Легкие Линдси обжигало ледяным воздухом. Она столько раз падала в снег, что ее джинсы промокли от колен до лодыжек, а мокрая кожа горела на морозе. Ее пальцы, лицо и уши окоченели.

Дорога просто исчезла.

Она заблудилась. Безнадежно заблудилась. Снег падал так густо, что дальше нескольких футов ничего не было видно. Она споткнулась и снова начала падать, едва поймав равновесие. Ее руки задрожали от усталости, когда она выпрямилась.

Она огляделась, но увидела лишь черные стволы деревьев – как же она ненавидела снег! – Линдси уперлась руками в бедра, пытаясь отдышаться. Пот струился по спине. Под курткой было жарко, но в остальном – очень холодно.

– Вот она! – крик прозвучал отовсюду и ниоткуда одновременно, эхом отражаясь от деревьев. Моралес.

Черт, они нашли место, где она спрыгнула с дороги. Теперь они пойдут по ее следам.

Линдси побежала.

Она не останавливалась.

Но они догоняли ее. Двое ублюдков. В правой руке она крепко держала нож. Левой рукой подхватила ветку с земли. Слишком большая, чтобы замахнуться. Она схватила другую, более подходящую по размеру, толщиной с ее запястье.

Линдси спряталась за деревом, заставив себя не думать о том, как она ударила Рикса. О крови. Она попыталась сильнее сжать нож, но ее пальцы заледенели.

– Она не могла далеко уйти, – голос Парнелла был низким и запыхавшимся.

– Шею ей сверну, – голос Моралеса прозвучал совсем близко. А его шаги еще ближе. Почти рядом с ней.

Она выпрыгнула из-за дерева и изо всех сил ударила веткой ему по лицу.

– Блять! – он отшатнулся назад, из его носа текла кровь. Она снова ударила его по лбу, и ветка сломалось.

Он упал на колени.

– Сука, – одним ударом Парнелл сбил ее с ног и опрокинул на спину. – Пизда ебаная, – он поднял ее за воротник парки и замахнулся кулаком.

Крича сквозь стиснутые зубы, она вонзила в него нож.

Он увернулся, так что лезвие едва задело его, и он снова отшвырнул ее в снег. Когда она с криком приземлилась, он пнул ее ногой в бок так сильно, что даже парка не защитила удара. Острая боль пронзила ребра. Она не могла дышать, только согнуться пополам.

– Господи, она и тебя провела, Моралес.

– Переломаю ей все кости, я прибью ее...

Ругательства Моралеса, сообщавшие о том, что он сделает с ней, заставили ее двигаться. Она перевернулась… и увидела свой нож, валявшийся в нескольких футах. Ну же. Садись.

Парнелл вытер щеку и посмотрел на кровь на своей руке.

– Ты сильно пожалеешь об этом, – прошептал он и снова пнул ее.

От страшной боли перед ее глазами потемнело.

Когда зрение вернулось, она увидела, что Парнелл достал из снега ее нож. Слезы отчаяния горели на замерзшем лице, когда он поднял ее на ноги и толкнул перед собой.

– Шагай.

****

Де Врис услышал приближающиеся неуверенные шаги и зашипел, чтобы привлечь внимание Логана.

Шедший впереди Логан поднял руку, и все остановились.

Со стороны леса к ним двигалась темная тень. О, Боже. Ребекка. Мертвецки бледная. Перед собой она держала ребенка.

– Господи, – Логан бросился вперед.

Не говоря ни слова, де Врис и Стэнфилд разделились, прикрывая его, на случай если за Ребеккой была погоня.

Бекка уставилась на них неверящими глазами.

– Логан? – ее колени подогнулись

Он неловко подхватил ее, это было непросто из-за ребенка, зажатого между ними.

Диксон бросился вперед.

– Позволь мне, Бекка, – он осторожно взял Анселя из ее рук. Младенческий крик показал, что ребенок вполне жив и недоволен тряской.

– Блять, негодница, – обняв ее, Логан уткнулся лицом в ее волосы, а она намертво вцепилась в его куртку.

Отогнав жгущие глаза слезы, де Врис отвернулся и посмотрел на лес. Сердце ныло при мысли о Линдси.

Логан не забыл про нее. Он поднял голову.

– Милая, где Линдси?

– Я не знаю, – Ребекка расплакалась. – Она выманила их подальше отсюда, пока мы с малышом прятались. Я не хотела этого, но со мной был Ансель, я не могла позволить им... Я могла думать только о том, как найти помощь.

– Ты все правильно сделала, – сказал ей Логан, прижавшись щекой к ее щеке.

– Нет, я должна была...

– Дети на первом месте, – решительно заявил де Врис. Ему хотелось наорать на нее из-за того, что она бросила Линдси, однако Ребекка сделала правильный выбор. Она должна была спасти сына.

Но, Господи, Южаночка. У его женщины яйца крепче, чем у некоторых наемников. Только если... Он сжал зубы.

– Бекка, есть мысли, где могут быть эти мужчины? И где Линдси?

– Я слышала их крики. Думаю, они поймали ее и вернулись, – она схватила Логана за руки и затрясла их. – Пожалуйста. Идите и спасите ее.

– Логан, ты не идешь, – спокойным тоном заявил Диксон. – Ансель дрожит от холода. Ты должен отвести их обоих в тепло.

Логан замер.

– Ты можешь забрать…

– Я не умею водить в снегопад. Лучше ты.

Логан выглядел раздавленным. Через секунду он вздохнул и чмокнул Бекку в макушку.

– Черт возьми, милая, теперь я знаю, что ты чувствовала, покинув Линдси, – он жестом попросил Диксона отдать ребенка Бекке. – У меня руки должны быть свободны.

Явно уставшая Бекка прижала Анселя к груди и сжала губы.

Логан перевел внимательный взгляд на де Вриса.

– Я вернусь, как только отвезу их в безопасное место.

– Езжай, – де Врис передал Логану ключи от машины и махнул рукой остальным. Нужно было идти. Спасать Линдси. На волне адреналина он пошел вперед прямо по занесенной снегом дороге.

Эта хрень когда-нибудь кончится?

Через несколько минут он услышал, как кто-то бежит к ним от главной дороги, на которую ушли Логан и Бекка. Что за черт?

Появились два больших силуэта – слишком крупных для Логана и Бекки. Стэнфилд и вслед за ним и де Врис вытащили свои ГЛОКи и стали ждать.

Сквозь белую завесу снега стал просматриваться Вирджил Мастерсон, а за ним и Вэр, детектив из Биар Флэт. Мастерсон взглянул на два пистолета, направленных на него.

– Парни, может, поищете другую мишень?

– Пошли, – де Врис повернулся и снова побежал вниз по гребаной дороге.

У него за спиной Стэнфилд обратился к вновь прибывшим:

– Вы быстро сюда добрались.

– Обнаружили, что этот домик арендовали вчера, – объяснил Мастерсон.

– И мы встретили Логана с семьей, – тихо добавил Вэр. – Храбрая у него жена.

– Это точно. Эй, – де Врис остановился и указал на свежие следы ботинок.

Вэр опустился на колени.

– Двое мужчин. Далеко ушли и вернулись обратно. Бекка думает, они гнались за Линдси?

– Да. Может, они ее не нашли? – у него вспыхнула надежда.

– Может быть. Шаги широкие – они бежали. Я думаю, они гнались за ней вслепую, не высматривая ее следы, – коп тревожно нахмурился. –Полагаю, они исправили свою ошибку.

– Бекка думает, они ее поймали, – тихо сказал Диксон у них за спиной.

– Ко мне идет подкрепление, – сообщил Мастерсон. – Двоих я оставлю на дороге, на случай если мы с ними разминемся.

– Хорошо, – де Врис двигался все быстрее, инстинкты требовали у него найти Линдси немедленно. Она сбежала, заставила ублюдков гнаться за ней. Они захотят, чтобы она поплатилась за это. И тогда убьют ее.

****

К тому времени, когда они добрались до домика, Линдси дрожала от холода, боли и страха. Ее ноги все еще подгибались.

– Что, блять, делает Рикс? – возмущался Моралес. – Он дал ей сбежать и сидит на жопе ровно?

– Может, трахает вторую, – Парнелл фыркнул с отвращением. – Этот придурок не видит ничего дальше своего члена, – он втолкнул Линдси в домик.

Не удержавшись на ногах, она упала на пол, ее замерзшие колени саднило от боли.

Моралес резко выдохнул:

– Где вторая сука? – он подобрал веревки, которые Линдси разрезала.

– Господи, лучше б он ее нашел, – Парнелл ногой захлопнул дверь, – Боже, как он умудрился потерять обеих? Не надо было брать его с собой.

Молча наблюдая за ними, Линдси не двигалась. Нет смысла вставать. Ноги так ослабели, что на еще один побег она просто будет неспособна.

– Зачем ты его притащил? – спросил Моралес.

– Он настаивал. Не верил, что я уничтожу все улики, – ухмыльнулся Парнелл. – Я и не уничтожил бы, если бы носители подставляли только его зад.

Даже если бы Линдси могла схватить нож, ее пальцы так онемели, что она не удержала бы его в руках. Ее надежды таяли с каждой секундой. Выхода нет. Но… если Бекка доставит Анселя домой целым и невредимым, оно того стоило.

Стоило. Только... Мучительно медленно горе наполняло ее сердце. Последние несколько часов вчерашнего дня она была… счастлива. Зандер любит ее, и она никак не ожидала такого подарка. Она никогда не видела его таким довольным, таким открытым.

Сейчас же ей предстоит умереть. Что он подумает, узнав, что ее убили? По щеке скатилась слеза. Боже, Зандер, мне так жаль.

– О, смотри, эта шлюха плачет, – Моралес перевернул ее, стащил с нее пальто и рывком поднял на ноги. – Ты еще будешь умолять меня перед смертью.

Когда она обмякла в его руках, он расставил ноги шире, чтобы удержать вес ее тела.

Не думая, она ударила ногой вверх, прямо по яйцам.

Вопль, с которым он упал на колени, был ужасно приятным. Она отшатнулась, зная, что заплатит за эту выходку, но…

Кулак Парнелла врезался в ее щеку, и она полетела на пол.

Снова.

Как ей надоело все время падать. И это было больно. Больно, больно, больно. И становилось еще больнее.

Она чувствовала, как ее дух крепнет от боли, даже когда всхлипывала и плакала. На душе у нее было спокойно. Она сейчас умрет. Она знала это. Приняла. Что бы она ни сказала или ни сделала, они будут убивать ее так мучительно, как только смогут.

Тонкий голосок внутри нее кричал о том, что она хочет жить. Но Линдси цеплялась за спокойный и неприступный центр души. Ее отец, казалось, говорил ей: «Будь как скала, Линни. Будь как гранит».

Жестокие руки сорвали с нее фланелевую рубашку, оставив в одном лифчике.

– Время поговорить, сука, – сказал Парнелл. – Время заплатить за то, что ты сделала с моим братом, – он коленом прижал ее левую руку к полу. Когда он посмотрел на нее сверху вниз, в его глазах была ее смерть.

Он вынул нож из ножен и поднял его так, что узкое лезвие сверкнуло в свете одинокой лампочки над его головой.

– Где ты спрятала флешки моего брата?

Если он заставит ее говорить, то узнает, что у Стэнфелда есть улики, и ему, возможно, удастся сбежать. Она не хотела, чтобы оэтот урод вышел на свободу. «Заставлю его убить меня, прежде чем заговорю. Подтолкну его и покончу с этим», – договорилась она сама с собой.

Она дважды пыталась заговорить, но слова застревали в горле.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю