355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шерил Флурной » Безрассудное желание » Текст книги (страница 15)
Безрассудное желание
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 20:04

Текст книги "Безрассудное желание"


Автор книги: Шерил Флурной



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 17 страниц)

Тэннер целовал полные груди, нежно покусывая чувствительные соски.

Затем его пальцы скользили вниз, лаская плоский девичий живот, который трепетал под его ладонью, погружались между бедер, а затем его язык повторял тот путь, который проделали пальцы.

Его могучий ствол пульсировал, предвкушая момент, когда сможет погрузиться в жаркие глубины женского естества.

Тэннер коленями побудил Керу раздвинуть бедра. Тело девушки напряглось в ожидании. Тэннер пальцами пробежал по животу, по бедрам и положил ладонь на горячие складки женского естества. У него зашлось дыхание, когда его пальцы ощутили теплую влагу. Кера хотела его и готова была его принять.

Девушка чувствовала, как мужская плоть бьется от желания о ее бедра.

– Бог мой, как я мечтал об этом! – пробормотал Тэннер. – И никогда не думал, что моя мечта может осуществиться.

Кера ахнула и напряглась, почувствовав, как в нее входит тугая мужская плоть.

– Боль скоротечна, – успокаивая девушку, сказал Тэннер и потерся щекой о ее щеку. – Расслабься, любовь моя, сейчас тебе будет хорошо.

Он начал двигаться внутри нее, сначала совсем медленно. А затем Кера тоже задвигалась под ним, и трепет пробежал по телам обоих.

Кера выгнулась навстречу ему, и Тэннер глубоко погрузился в податливое лоно. Волны наслаждения накрыли обоих. Тэннер сжал руками упругие ягодицы девушки, и они оба помчались к сладостному финалу.

Когда Кера выкрикивала его имя, Тэннер, крепко сжимая ее в объятиях, излился в содрогающееся девичье лоно.

– Хорошо! – выдохнул он. – Как же хорошо!

Некоторое время они лежали не двигаясь и не разнимая объятий. Кера уткнулась лицом Тэннеру в грудь, а он сжимал ее, словно боялся проснуться и узнать, что это был бесследно ушедший сон.

Как любил он эту женщину! Впервые в жизни он чувствовал, что является частью другого человека, Керы, и что Кера – часть его самого.

Тэннер хотел любить ее глубоко, по-настоящему, и в то же время в нем гнездилась какая-то боль, его мучила какая-то неуверенность.

Кера пошевелилась в его объятиях.

– Тэннер, то, что произошло между нами… было так чудесно. Мне показалось, что мы были с тобой одно целое… словно я была частью тебя. – Сама о том не подозревая, Кера вторила мыслям Тэннера. – Я никогда не думала, никогда не мечтала…

Не закончив фразы, она вздохнула, словно не веря случившемуся. Затем, встав на колени, посмотрела сверху на Тэннера.

– Означает ли это… то, что сейчас произошло… означает ли это, что ты веришь мне?

Тэннер приложил пальцы к ее губам, затем медленно покачал головой. Он колебался всего лишь момент, который показался Кере бесконечным, поскольку она ждала его ответа, затаив дыхание.

– Боль, причиненная ложью, печаль из-за обмана… это все еще живо во Мне, Кера. Предательство – это как открытые раны, которые не заживают.

– Но ведь мы сейчас были так близки, Тэннер!

– Страсть чаще всего берет верх над здравым смыслом, – медленно проговорил он.

Эти тщательно подобранные слова ошеломили Керу, она словно почувствовала укол в сердце. Тепло, которым он только что одарил ее, мгновенно улетучилось, оставив ее холодной и опустошенной.

Кера тихонько подняла одежду, повернулась к нему спиной и начала одеваться. Когда, одевшись, она обернулась, Тэннер тоже был одет. Оба в напряженном молчании смотрели друг на друга.

Так ничего и не сказав, Кера подошла к ожидавшей лошади и расстегнула кожаный ремешок седельной сумки. Сунув туда руку, она извлекла дневник к потрепанном кожаном переплете и застыла, склонив голову. Она любовно дотронулась до тетради, провела пальцем по выцветшей обложке.

Прерывисто вздохнув, она устремила на Тэннера взгляд карих глаз.

– Я хотела, чтобы ты понял меня… нуждалась в твоем прощении. Ни того, ни другого добиться мне не удалось. Если ты не веришь моим словам, что ж… У меня нет никаких доказательств того, что я не хотела причинить тебе зло, что ложь шла от Мелинды.

Кера еще раз посмотрела на дневник, который держала в руке, затем бросила его Тэннеру. Тетрадь упала у его ног.

– Ты сможешь узнать правду, изложенную рукой моего дедушки, – шепотом сказала она.

Тэннер нагнулся и поднял дневник. Он стал разглядывать кожаную обложку и не заметил, как Кера села на лошадь, тихонько ее пришпорила и выехала из конюшни. Когда Тэннер поднял голову, он увидел всадницу, мчащуюся в дымке, которая еще не растаяла после отгремевшей грозы.

Кера ехала на ранчо «Дабл-Би» в полном смятении. Тэннер так горячо и нежно любил ее, так страстно сжимал ее в объятиях. Она принадлежала ему так, как никогда не принадлежала никому другому. Она отдала ему то, что никогда не отдала бы никакому другому мужчине. И отдалась она добровольно, с готовностью и без колебаний.

И тем не менее, хоть она обнажила перед ним свое тело, сердце и душу…

Он принял ее страсть и любовь. Хотя, пожалуй, он все-таки не любил ее, поскольку даже после того, что произошло между ними, не смог ей поверить.

Глаза Керы наполнились слезами, и она досадливо смахнула их рукой. Она не будет плакать! Она пролила достаточно слез, испытала столько страданий и мук, что их хватило бы на целую жизнь.

Кера увидела в отдалении всадника. Когда он подъехал поближе, девушка узнала Дрю Клейтона. Она вдруг ощутила холодок страха. Ведь он был беглецом, убийцей, которого разыскивает полиция.

Сейчас Дрю Клейтон был совсем близко, и Кера увидела, что и он, и его лошадь основательно промокли, а это означало, что они побывали под грозовым ливнем.

Дрю остановил лошадь, но, увидев, что Кера даже не замедлила свое движение, пристроился рядом с ее лошадью.

– Привет, Кера! – изобразил широкую улыбку Дрю, хотя она совершенно не коснулась его глаз.

– Дрю, – пробормотала девушка, не глядя на него и от всей души желая, чтобы он убрался от нее подальше. Он никогда ей не нравился. У него были бегающие глазки, в нем скрывалось что-то хитрое и недоброе, а его любезность и красноречие раздражали.

Даже если бы Тэннер не говорил Кере, что от Дрю следует держаться подальше, она все равно его избегала бы. От нескольких встреч с ним у нее остались неприятные впечатления и воспоминания. А теперь его к тому же разыскивает полиция за убийство человека. И убил этого человека он во время ссоры с Тэннером.

Дрю продолжал молча ехать рядом с ней, и это молчание становилось по-настоящему зловещим. Керу обуял откровенный страх.

Внезапно Дрю приблизился к ее лошади, схватил за повод и резко остановил ее. Кера попыталась вырвать повод из его рук, но Дрю держал крепко. Глаза его задиристо блеснули, на губах появилась злобная улыбка.

– Что вам надо от меня, Дрю? – дрожащим голосом спросила девушка.

– О, я могу придумать множество вещей, которые мне хотелось бы с тобой проделать, красотка Кера, – с противной ухмылкой ответил Дрю. Наклонившись, он обнял ее за шею, и его пальцы поползли вниз, к выпуклостям груди.

Кера не двигалась, выдержав его наглый взгляд.

– Ты мне нужна, – сказал Дрю. – Видишь ли, я думаю о том, как бы посильнее навредить Тэннеру Ройсу. Кое в чем я уже преуспел. Но всякие мелкие пакости меня больше не устраивают. Я хочу убить его.

– Нет! – прохрипела Кера, от ужаса широко раскрыв глаза.

– Ага, могу держать пари, что прекрасная леди неравнодушна к хозяину Ройсу! И будь я проклят, если проиграю! – Дрю был очень доволен собой и недобро засмеялся, глаза его угрожающе прищурились. Его ледяной взгляд проник в самое сердце Керы, она почувствовала холодок в позвоночнике.

– Ты поможешь мне добраться до Тэннера, – без обиняков заявил он.

– Нет!

Кера пришпорила лошадь, и от ее неожиданного рывка Дрю выпустил поводья. Девушка пустила лошадь галопом.

Прозвучал выстрел, лошадь заржала от боли, и Кера поняла, что через мгновение врежется в землю.

Женщина и лошадь распластались на земле. Кера задохнулась от тупой боли, она почувствовала, что может потерять сознание. Попыталась пошевелиться, но не смогла – нога оказалась придавлена упавшей лошадью.

Кера в панике подняла глаза вверх.

Дрю сидел верхом и мерзко улыбался. Затем небрежно сунул ружье в чехол у седла. Его рот двигался, он что-то говорил, но Кера не слышала слов. Она потеряла сознание.

Глава 29

Кера прищурила глаза, пытаясь хоть что-то рассмотреть вокруг, и села.

Была ночь, Кера увидела россыпь звезд в небе, бледную луну и в нескольких шагах – пылающий костер.

Возле костра спиной к ней сидел Дрю. Вытащив из огня тлеющий прут, он поднес его к сигаре. Выпустив изо рта дымок, Дрю глубоко затянулся.

Затем почувствовал взгляд Керы и обернулся.

– Так что, решили наконец проснуться? – насмешливо спросил Клейтон, затем, снова глубоко затянувшись, добавил: – Вы хотите кофе? Что будете есть?

Кера посмотрела на него, не скрывая отвращения, и не удостоила ответом.

– Стало быть, мы не желаем разговаривать? Ну да ладно, это не беда. Я и сам люблю мир и покой, – иронично проговорил он.

– За что ты ненавидишь Тэннера? – спросила Кера. – Почему хочешь его убить?

Дрю откинулся назад, распрямил ноги и оперся на локоть. Казалось, что он обдумывает свой ответ. Прошло немало времени, прежде чем он заговорил.

– Иногда один человек недолюбливает другого безо всяких причин, – сказал наконец Дрю. – Думаю, так было и у нас с Тэннером. Даже будучи мальчишками, мы не ладили, а когда выросли, неприязнь еще больше возросла. Вроде как нагноилась.

– Это еще не причина для того, чтобы убивать человека, – резонно заметила Кера. – Убивать просто потому, что человек тебе не нравится.

– Неприязнь – это слишком слабое слово, чтобы выразить чувства, которые я испытываю к Тэннеру. И к Пи Кею Дэвису тоже!

Что-то зловещее послышалось в его голосе. Кера была удивлена, что ее отец, как и Тэннер, был объектом ненависти Дрю.

– Ранчо «Дабл-Би» должно было быть моим! – голос Дрю зазвенел от негодования. Далее последовал рассказ об Эмилии Бэкстер.

– …А когда меня освободили, было слишком поздно. Эмилия собралась замуж за Дэвиса. Потеряв ее, я потерял «Дабл-Би». Я никогда не прощу Тэннеру Ройсу то, что он впутал меня в гадкую историю с убийством, в котором я невиновен. Когда я сидел в этой проклятой тюрьме, моя ненависть с каждым днем все возрастала. Тэннер как-то пришел навестить меня в камере, извинялся, объяснял, что давал клятву говорить только правду. А правда заключалась в том, что он видел меня с женщиной, которую потом убили, о чем он и свидетельствовал. Но мне на это наплевать. Главное, что меня не посадили бы, если бы не его свидетельство, и мои планы жениться на Эмилии Бэкстер и заполучить «Дабл-Би» не полетели бы к черту.

Дрю рассказывал все это бесстрастным будничным тоном, затем доверительно сообщил:

– А когда он узнает, что ты пропала, он отправится тебя искать.

– Он не придет, – возразила Кера, догадавшись, что задумал Дрю. – Я безразлична Тэннеру, Дрю. Я лгала ему, обманывала его, и он об этом узнал. Он мною не интересуется, – убежденно добавила она.

– Ах, не интересуется? Может, он поэтому бежал за тобой в грозу и ливень из своего дома до конюшни? Может, поэтому вы находились в конюшне так долго, несмотря на то что дождь давно кончился? Может, это все из-за того, что он тебя презирает?

Кера смотрела на Дрю и чувствовала, что холодеет от ужаса. Так вот почему он сам и его лошадь насквозь промокли! Дрю околачивается возле ранчо, выискивая возможность убить Тэннера!

А Тэннер мог быть дома один, если бы не она. Возможно, она спасла ему жизнь. Может быть, провидение направило ее к нему, хотя она и считала, что действует по собственной воле.

Довольный произведенным эффектом, Дрю громко рассмеялся.

– Да, вот так-то, красавица! Судя по моим наблюдениям, Тэннер очень даже интересуется тобой! – поддразнил он.

– Он за мной не придет, – заявила Кера, – уверяю тебя!

– Придет! – твердо сказал Дрю. – Непременно придет! Я буду его ждать.

* * *

Солнце стояло высоко в небе и палило нещадно.

Кера забралась под куст полыни, пытаясь спрятаться от обжигающих лучей. Горячий ветер нес пыль, дышать было нечем. В горле пересохло, было трудно глотать. Кера упорно отказывалась от еды и питья.

Дрю сидел на валуне и наблюдал за узкой лощиной. Его враг должен прийти этим маршрутом – Дрю позволил своей лошади оставить глубокие следы на земле, зная, что Тэннер хороший следопыт и сумеет по следам дойти сюда.

Впервые Кера стала молиться о том, чтобы Тэннер проявил к ней безразличие и не отправился на поиски.

День пришел и ушел, приближалась ночь. Кера определяла время по положению солнца на небе. Этому научил ее Тэннер, когда давал уроки верховой езды.

Опустилась ночь. Дрю оставил свой наблюдательный пункт и кошачьей походкой подошел к Кере. Он бросил к ее ногам флягу с водой, однако девушка даже не шевельнулась.

– Тебе станет легче, если ты все-таки попьешь, – сказал он. – Чтобы умереть от жажды, требуется гораздо больше времени, чем ты думаешь. Прежде чем ты умрешь, у тебя горло сомкнется, хотя ты будешь еще дышать. Твои губы растрескаются, язык распухнет, но все же ты успеешь увидеть, как умрет Тэннер.

Опустившись перед Керой на колени, Дрю подобрал флягу, вынул пробку и стал жадно пить. По краям его рта потекли ручейки прозрачной влаги. Затем он протянул флягу девушке, за что был вознагражден убийственным взглядом.

– Черт побери! – взорвался Дрю Клейтон и больно схватил ее за руку. – Пей! – Он прижал флягу к ее губам, пытаясь разжать рот.

Кера плотно сжала губы, и острый металлический край больно врезался в них. Она захватила рукой пригоршню земли и швырнула в лицо Клейтону.

– Ах ты, сука! – взревел Дрю и, отбросив флягу, вскочил на ноги, протирая глаза.

Кера побежала что было сил. Она услышала топот шагов за собой и яростную ругань Дрю. Он догнал ее, толкнул вперед, и оба покатились по земле. Кера царапалась и дралась, однако силы были неравны, и она оказалась под Дрю. Он придавил девушку всем телом к земле, одной рукой поднял ей руки кверху, а второй разорвал рубашку.

Полные девичьи груди оказались на свободе, и Дрю жадно уставился на них. Он прижался бедрами к ее животу, и Кера ощутила его возбужденную плоть.

– Ты спала с Тэннером, раздвигала перед ним свои ляжки. А сейчас узнаешь, что значит иметь дело с настоящим мужчиной! – расхвастался Дрю.

– Нет! Умоляю, нет! – закричала Кера, пытаясь выбраться из-под его тела.

– Давай-давай, сопротивляйся! – подзадорил ее Клейтон. Его глаза заблестели каким-то неестественным блеском.

Вот оно в чем дело. Кера сообразила, что ее телодвижения только распаляют его желание. Ее мольбы и попытки освободиться еще сильнее возбуждали Дрю и разжигали его похоть. Тогда она прекратила сопротивление и перестала двигаться. Тело Дрю напряглось.

– Сопротивляйся! – приказал он. – Черт побери, сопротивляйся, говорю тебе!

Он ударил Керу по щеке, но допустил ошибку, выпустив ее руки. Кера изо всех сил впилась ногтями в щеку Дрю.

Клейтон взвыл, и в этот момент Кера столкнула его с себя и снова попыталась убежать. Дрю схватил ее за лодыжку, она упала в грязь и быстро откатилась в сторону, тщетно пытаясь прикрыть остатками рубашки обнаженные груди.

Кера отчаянно брыкалась и отталкивала ногой наскакивающего на нее мужчину. «О Господи, избави меня от этого дьявола», – молила она.

– Клейтон!

Дрю вздрогнул и обернулся. В нескольких футах от него стоял Тэннер с револьвером в руках.

Дрю рывком поднял Керу на ноги и поставил ее перед собой, загородившись ее телом как щитом. Он выхватил револьвер и приставил его к груди девушки.

Два врага оценивающе смотрели друг на друга.

– Отпусти ее, Клейтон!

Тэннер сказал это негромко, но голос его прозвучал зловеще. Его тело было напряжено, палец на спусковом крючке, голубые глаза буравили Дрю.

– Я знал, что ты придешь за своей женщиной, Тэннер, – насмешливо сказал Дрю. Продолжая держать перед собой Керу, он нацелил револьвер в Тэннера, понимая, что тот не станет рисковать ее жизнью. – Я долго выжидал и искал способ, как добраться до тебя.

– Кера не имеет никакого отношения к тому, что стоит между тобой и мной! – прорычал Тэннер. – И не используй ее для того, чтобы добраться до меня!

– Я собираюсь убить тебя, Тэннер, – откровенно сказал Дрю, – а что я сделаю с этой красоткой потом, это не твоя забота. – Он сжал руку Керы с такой силой, что девушка вскрикнула.

– Зачем ты… – прошипел Тэннер и шагнул вперед.

– Я бы на твоем месте не стал этого делать, – предупредил Дрю, и на его лице появилась злобная улыбка. – Леди может пострадать во время перестрелки. Ведь это такой позор! Брось оружие, Тэннер! – приказал Дрю, прижав дуло своего револьвера к виску Керы. – Брось и отшвырни его ногой подальше.

Видя, что Тэннер не шевельнулся, Дрю взвел курок, который громко щелкнул в тишине. Взгляды врагов скрестились в молчаливом поединке. Затем Тэннер бросил на землю свой револьвер и оттолкнул его от себя ногой.

Дрю отставил в сторону Керу, в его глазах светилась ненависть. Он медленно поднял револьвер… прицелился в Тэннера…

Кера вскочила на ноги и бросилась на Клейтона, однако в то же мгновение снова оказалась на земле.

– Кера! Нет!

Отчаянный окрик Тэннера прозвучал одновременно с выстрелом. Похолодев от ужаса, Кера увидела, как Тэннер дернулся, упал на спину и остался неподвижно лежать на земле.

Душераздирающий крик Керы разнесся по лощине:

– Нет! Господи, нет!

Слезы ручьем лились по ее щекам, рыдания сотрясали грудь, ее лицо было искажено ужасом, когда она подползала к упавшему человеку.

– Тэннер! – отчаянно кричала Кера. – Тэннер!

Он лежал в грязи с побелевшим, залитым кровью лицом.

За спиной Керы раздался дьявольский смех Клейтона, подхваченный ветром и разнесенный по лощине.

Кера посмотрела через плечо и увидела, что Дрю идет с торжествующим видом к ней, на ходу засовывая револьвер в кобуру.

И в этот момент она заметила лежащий на земле револьвер Тэннера. Кера схватила его обеими руками, встала на колени и повернулась лицом к Клейтону. Смех Дрю мгновенно оборвался, глаза его широко раскрылись, и он резко остановился.

– Я собираюсь убить тебя, сукин ты сын! – прохрипела Кера и, подняв револьвер, направила его на Клейтона. – Даю тебе такой же шанс, какой ты предлагал Тэннеру.

Клейтон неуверенно шагнул вперед, его рука стала шарить возле кобуры. Не отрывая широко раскрытых глаз от буравящего взгляда Керы, он открыл рот, чтобы что-то сказать, и выхватил из кобуры револьвер.

Прогремел выстрел, голубая вспышка осветила тьму ночи. Кера немигающими глазами смотрела на возвышающегося над ней мужчину, по рубашке которого расплывалось темное пятно.

Клейтон стал медленно поднимать свой револьвер, но спустить курок не сумел и тяжело опустился на колени. Схватившись за живот, он закашлялся, изо рта у него хлынула кровь. Револьвер выскользнул из ослабевших пальцев, Клейтон поднял замутненный болью взгляд на Керу, покачнулся, упал и замер.

Девушка сидела, не имея сил пошевелиться, не спуская глаз с лежащего Клейтона. Она убила человека! Кера почувствовала, что задыхается, ей стало дурно.

Она посмотрела на револьвер в руке, разжала пальцы, и оружие упало на землю. Слезы покатились по ее щекам, она подняла взор к небу.

И вдруг ее внимание привлек стон.

Тэннер! Это был Тэннер! А она решила, что Дрю убил его!

Вскочив, Кера бросилась к нему и снова услышала стон.

Тэннер открыл глаза и невидящим взором посмотрел на склонившуюся над ним женщину. Затем его глаза закрылись.

– Нет! – закричала Кера, барабаня кулаками по его груди. – Не смей умирать, Тэннер Ройс! Я люблю тебя! Ты слышишь меня?

Она осторожно вытерла с его лица кровь и тряхнула Тэннера за плечо.

– Я не хочу потерять тебя! – в отчаянии крикнула она. – Проклятие, Тэннер, не умирай!

Голова Керы упала ему на грудь, слезы застилали глаза.

Чья-то рука мягко дотронулась до плеча девушки. Кера подняла глаза и увидела перед собой Пи Кея. Он взял Керу на руки и стал баюкать, словно маленькую, а она безутешными рыданиями оглашала ночную прерию.

Глава 30

Что я должен сделать, чтобы полюбить?

Поверить.

Что я должен сделать, чтобы поверить?

Полюбить.

Лейтон

Тэннер закрыл дневник и откинулся на кровати, поудобнее подложив под голову подушку. После роковой встречи с Клейтоном он в течение двух дней оставался в постели, но вчера уже стал понемногу подниматься. А сегодня Тэннер собирался отправиться в «Дабл-Би» для серьезного разговора с Керой.

Ему повезло. Если бы Кера не бросилась на этого маньяка и не помешала ему сделать прицельный выстрел, Тэннер скорее всего был бы убит. Благодаря Кере пуля прошла по касательной.

Тэннер вспомнил, какой ужас он испытал, когда, отправившись на поиски Керы, обнаружил убитую лошадь, а далее – следы лишь одной лошади.

Он бросился назад в усадьбу и отправил одного из работников «Дабл-Би» сообщить Пи Кею о том, что его дочь, по всей видимости, похищена. Затем пустился на поиски Керы по следам, которые были специально оставлены для него.

Он искал весь день, мучаясь неведением и страхами, гадая о том, кто мог похитить Керу – индейцы, бродяги или разбойники, понимая, что исход в любом случае мог быть самым печальным.

Незадолго до сумерек Тэннер заметил впереди дымок и решил, что где-то жгут костер. Он поехал быстрее и, когда над прерией опустились сумерки, увидел и сам костер.

Последний отрезок пути Тэннер преодолевал очень медленно и с большими предосторожностями. Он не хотел, чтобы стук копыт привлек чье-то внимание. Оставив Дьябло на приличном расстоянии и моля Бога о том, чтобы жеребец ничем не выдал себя, Тэннер стал пробираться к костру.

У него оборвалось сердце, когда он увидел Дрю Клейтона, придавившего Керу к земле. Тэннер держал наготове револьвер, но нажать на спусковой крючок не решился, боясь попасть в Керу.

Он не вполне отдавал себе отчет в том, что было после этого, – все произошло слишком быстро. Тэннер ясно помнил, что Кера рисковала собственной жизнью, пытаясь спасти его. И помнил ее мольбы и рыдания, которые неслись над прерией и доходили до него, пока он был в полубессознательном состоянии.

Когда Тэннера привезли домой, он испытывал головокружение и слабость от потери крови и несколько часов пребывал в таком состоянии.

Кера, как это уже было и раньше, сидела рядом с ним всю ночь, а когда он пришел в себя и стало ясно, что опасность позади, отправилась с Пи Кеем к себе домой.

Тэннер прочитал дневник Кэла и узнал правду о том, как была Кера зачата, кто ее настоящий отец, а также о том, как Мелинда всю жизнь третировала дочь. Кэл писал о том, что он делал все, чтобы уберечь ребенка от необузданного нрава Мелинды, однако, добавлял он, был не в силах защитить внучку от всех выходок дочери.

Тэннер узнал из дневника о безрассудных поступках Мелинды, о ее постоянных и все более частых нападках на Керу и на самого Кэла. Узнал о ее давней навязчивой идее – вернуться на Ройс-ранчо в качестве жены Тэннера и хозяйки.

Лежа в постели, Тэннер распланировал свой день. Сразу же после завтрака он отправится в «Дабл-Би» и поговорит с Керой. Он намерен сказать ей, что теперь вполне ее понимает и на нее не в обиде. Теперь он знает, что она никогда не хотела причинить ему зло. Он поблагодарит Керу за то, что она спасла ему жизнь, рискуя своей. А самое главное, он скажет ей о том, как любит ее.

Открылась дверь, и вошла Сара, неся поднос с завтраком. Она поставила поднос на стол и засуетилась, однако Тэннер жестом руки остановил ее.

– Я спущусь завтракать вниз, Сара, – сказал он.

– Но, Тэннер Ройс…

– Что, Сара Сэндерс? – передразнил он ее. – Отвернись, пока я натяну брюки, впрочем, можешь не отворачиваться, мне без разницы. Так или иначе, я поднимаюсь с постели и уезжаю из дома. Я должен уладить очень важное дело. И сделать это нужно незамедлительно.

* * *

Тэннер въехал во двор «Дабл-Би», где его приветствовал шедший в сторону кораля Пи Кей:

– Привет, Тэннер. Как твоя голова?

– Отлично! Головная боль прошла, головокружений больше нет, – ответил Тэннер, спешившись и слегка расставив ноги. – Видишь, стою прочно, как валун в бурю. Док говорит, что у меня останется небольшой шрам, но мне это не повредит. И еще он говорит, ему надоело, что я каждый месяц вызываю его, чтобы латать себя.

– Ну что ж, дружище, я чертовски рад, что ты выздоравливаешь. Я испытал ужасное чувство, когда подъехал и увидел, что ты лежишь в крови на земле, а Кера тебя оплакивает. – Пи Кей покачал головой, вспоминая ту сцену. – Она никак не может оправиться после того потрясения.

Все это Пи Кей говорил, пока мужчины шли к коралю.

– Конечно, это страшное потрясение для нее – видеть, как в тебя стреляли, потом оплакивать тебя, считая мертвым. И потом, то, что она убила человека, не дает ей покоя.

– Такое может подействовать на кого угодно. А для такого деликатного создания, как Кера, это огромное потрясение. Она сейчас винит себя за многое, и я хочу избавить ее от некоторых угрызений совести. Для этого я сюда и приехал, Пи Кей. Можно мне ее повидать?

– Кера поехала прогуляться, Тэннер, – сказал Пи Кей и, сдвинув шляпу назад, посмотрел вдаль. – Она сейчас много времени проводит в седле. Это для нее своего рода разрядка. Я сказал своим людям, чтобы они присматривали за ней. Кое-кто говорил мне, что она носится по прерии как ветер. Должно быть, считает, что развеет по ветру все свои горести. – Пи Кей медленно покачал головой.

Тэннер молча слушал отца Керы, видя, как переживает и какие нежные чувства испытывает его друг к ново-обретенной дочери.

– Керу иногда мучают кошмары, – продолжал Пи Кей. – В них, так или иначе, всегда присутствует Мелинда. Однажды ночью я услышал крик и вбежал в комнату Керы. Она сидела в постели, лицо белое как полотно, слезы ручьем катятся по щекам. – Он снова сокрушенно покачал головой. – И вся дрожит как осиновый лист… Я подсел к ней, она обняла меня и стала рассказывать свой кошмарный сон. Ей приснилось, что ее преследует привидение, похожее на Мелинду. Она стала убегать. А когда уже не было сил бежать, увидела человека и бросилась к нему с криком о помощи. Оказалось, что это Дрю Клейтон, да еще весь в крови…

Пи Кей замолчал, наступила пауза. Оба сочувствовали молодой женщине, которую любили.

Если бы он принял ее извинения, подумал Тэннер, если бы простил ее и сказал о своей любви, возможно, ее и не подстерег бы Дрю Клейтон. Возможно, на какое-то время она осталась бы на Ройс-ранчо. Или он проводил бы ее до «Дабл-Би».

– Меня очень беспокоит состояние Керы, Тэннер, и я буду откровенным. Тебе пора разобраться в своих чувствах и признаться самому себе и Кере, что ты ее любишь. Проклятие! Все остальные это знают. Почему же не сказать об этом ей? Девушка страдает от любви к тебе и мучается, что ты не хочешь ответить на ее любовь. Она чувствует себя отвергнутой и от этого страдает! Я убежден, что, если Кера узнает о твоей любви, у нее исчезнут страхи, пропадут все кошмары, и она станет жить полноценной жизнью.

Успешно переложив бремя вины на плечи друга, Пи Кей вздохнул с облегчением и удовлетворением, а затем добавил:

– Ты найдешь Керу скорее всего возле небольшого пруда, что рядом с рощицей на границе ранчо.

Тэннер благодарно похлопал загорелой ладонью друга по плечу, вскочил на Дьябло и отправился на поиски Керы.

Она уехала на прогулку рано утром. Сейчас солнце подбиралось к зениту, и лошадь и всадница изрядно вспотели.

По обыкновению Кера направила лошадь к небольшому пруду. Это было уютное местечко, где можно было побыть наедине с собственными мыслями.

Остановившись в нескольких футах от воды, Кера спешилась и подвела животное поближе, давая ему возможность утолить жажду.

Кера опустилась на колени, сложила ладони ковшиком и зачерпнула воды. Она брызнула себе водой в лицо, затем развязала платок на шее и окунула его в пруд. Расстегнув несколько пуговиц на рубашке, выжала влагу из платка на грудь.

Внезапно рука ее застыла на месте – она увидела в пруду отражение Тэннера.

Кера медленно и грациозно поднялась на ноги и повернулась лицом к Тэннеру, который стоял на расстоянии вытянутой руки. К горлу ее подкатил ком, голова закружилась.

– У меня больше нет сил сопротивляться, – тихо сказал Тэннер, не сводя с нее взора. – Это сильнее меня. Ты ворвалась в мою жизнь без предупреждения и с самого первого мгновения породила во мне такое желание, какого я никогда в жизни не испытывал.

Он замолчал, вспомнив об их первой встрече у лестницы в гостинице.

– Ты разбудила во мне прямо-таки неукротимые чувства, покорила и взяла в плен. Я тут же поклялся, что найду тебя во что бы то ни стало.

Кера слушала Тэннера, изнемогая от любви к этому человеку, сострадая ему и сочувствуя. Она знала, что ответственна за его боль и страдания. Она открыла было рот, чтобы заговорить, но Тэннер поднял руку, призывая ее к молчанию.

– Позволь мне закончить, Кера. Я хочу, чтобы ты выслушала меня, чтобы узнала, как я жил все это время…

– Но ты ничего мне не должен, Тэннер, – мягко перебила она.

– Ты ошибаешься. Я должен. Должен сказать все, что меня волнует. Должен выслушать тебя. Кстати, когда ты пыталась мне что-то объяснить, я предпочитал не слушать тебя. Я был так занят своей болью, что не замечал твоей.

Тэннер помолчал, обдумывая, как лучше выразить словами свои мысли, затем продолжил:

– Я испытал весьма противоречивые чувства, когда узнал, что я твой отец. Прежде всего глубокое разочарование тем, что мой отец никогда не говорил мне о существовании ребенка. Шли дни, приближался момент встречи… Я затрудняюсь описать тебе, в каком состоянии пребывал. Наша встреча у лестницы в гостинице потрясла меня. Я только и думал, что о твоей красоте. Ни о чем, кроме тебя, я не мог думать. Я даже забыл, зачем приехал в Додж-Сити… Когда Мелинда сказала: «А вот и твоя дочь», – я оглянулся, ожидая увидеть… Нет, я не уверен в том, что я ожидал увидеть… Во всяком случае, не тебя… то есть не ту женщину…

Он замолчал и закрыл глаза. Кера видела, как он волнуется.

– Я увидел, что женщина, которую я так желал, – моя дочь! О, я никогда никому не пожелаю таких страданий! Я оказался в тисках чего-то такого, что сильнее разума и совести. Любовь! Это чувство не поддается контролю. Оно прорастает, а затем укореняется так глубоко, что его никто не в состоянии выкорчевать… Многого я не мог понять. Даже любя, я тебя ненавидел. Как ненавидел и себя за то противоестественное влечение, которое ты мне внушила.

На лице Тэннера отразилось страдание при воспоминании о том, что ему пришлось вынести.

Некоторое время он молча стоял, а когда поднял голову, у него было лицо человека, выигравшего битву. Он одолел препятствия, которые были на его пути. Прерывисто вздохнув, он сказал: – Я люблю тебя, Кера. Больше нет необходимости этому противиться. Больше нет барьеров на моем пути. Я хочу лишь надеяться, что ты испытываешь такие же чувства ко мне.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю