Текст книги "Любовь - моя защита"
Автор книги: Шери Уайтфезер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)
ГЛАВА ВТОРАЯ
Что Заку явно не нравилось, так это то, что между ним и Натали возникали волны чувственности. Он даже хотел сказать ей, чтобы она бросила эти свои женские штучки, чтобы перестала волновать его, но как? Она не делала ничего, просто сидела напротив него, вытаскивая лук из бутерброда.
Однако так или иначе она смогла разбудить его воображение. Но ведь он слышал о ней черт знает какие вещи! Сексуальные, эротические рассказы.
Возможно, это только слухи, предположил он. Истории, которые ФБР передало Программе защиты свидетелей. Зак обычно не прислушивался к сплетням, но с малых лет знал о нравах организованной преступности. Его дядя работал в Центре по обеспечению безопасности свидетелей, еще когда коза ностра была на подъеме. И хотя Семья Западного побережья не была частью итальянской мафии, ее члены брали пример с парней, о которых дядя обычно рассказывал Заку.
Зак не помнил, кто принес слухи о Натали. Но это был не дядя Джо, который умер еще до того, как Семья Западного побережья обрела свою мощь. Все равно, Зак помнил рассказы о Нэнси Перрис. И теперь он здесь, чтобы помочь ей устроиться на новом месте.
Ходили легенды, что Нэнси была мечтой каждого бандита. Что она была необыкновенно хороша в любовных ласках. Что умела любить по-разному, особенно ей удавались ласки губами. Дэвид Хэлловей был от нее в восторге.
Но на самом ли деле все, что он слышал об этой уникальной любовнице, верно? Зак не знал этого, но, как всякий энергичный, способный на сильные сексуальные переживания мужчина, безумно хотел выяснить, насколько это правда. Вместо этого он спросил:
– У вас вкусный бутерброд?
Она кивнула и взяла салфетку.
Зак наблюдал, как она вытирает со своих губ каплю майонеза, и его мозг получил откуда-то снизу опасный сигнал. Он едва не выругался вслух.
Последнее, в чем он нуждался, – это стать жертвой заклинания «хочешь, я покажу тебе, что значит настоящий секс?».
– А ваш? – спросила она.
Он поерзал на стуле.
– Мой что?
– Ваш бутерброд вкусный?
– Я покупаю их довольно часто.
Он взял содовую и попробовал сосредоточиться на напитке, чтобы унять это пришедшее не вовремя желание. Если бы у Зака была любовница, он немедленно помчался бы к ней, чтобы удовлетворить сексуальный голод.
Натали посмотрела на него.
– Сколько времени я буду проводить с вами?
Слишком много, подумал он.
– Это зависит от того, как долго будет проходить ваша адаптация. – В течение первого месяца Зак обычно общался со свидетелями ежедневно, с понедельника по пятницу, но в действительности он никогда не знал, чего ожидать. Одни свидетели требовали большей помощи, другие – меньшей. – Мы должны разработать график, чтобы я мог ознакомить вас с местностью, найти вам автомобиль, помочь найти место для вашего магазина. – Остановившись, он огляделся. – И, наконец, обставить этот дом.
– Еще я хочу поступить в колледж.
– Конечно.
Он знал, что у нее есть планы по получению дальнейшего образования. Все, что у нее было, – это диплом средней школы на старое имя, переоформленный на новое имя. Программа давала только те документы, на которые свидетель имел право.
– Мне сказали, что в Северном колледже штата Айдахо есть классы для взрослых.
Он с любопытством откинулся назад, изучая ее.
– Чем же вы хотите заняться?
– Чем-нибудь, связанным с бизнесом.
Неужели она не может выразиться точнее?
– Чтобы подготовиться к открытию магазина?
Она расправила плечи.
– Да, но я уже работала в магазине одежды, поэтому у меня есть некоторый опыт.
Ее уверенный голос не обманул Зака. Из того, что он знал, следовало, что ее работа в качестве продавщицы была недолгой, в лучшем случае несколько месяцев.
– Это было давным-давно.
– Я все вспомню.
– Я уверен, что колледж поможет.
Согласно материалам дела Дэвид Хэлловей встретил Натали в одном из стриптиз-клубов во время просмотра новых танцовщиц. Но это, подумал Зак, несколько далековато от торговли одеждой.
– Я отвезу вас в колледж завтра. Вы сможете взять там расписание занятий.
– А как насчет мебели? Мы тоже можем заняться этим завтра?
– Конечно.
Она громко выдохнула.
– Еще мне нужно обновить свой гардероб. Моя старая одежда больше не годится. Сотрудники Программы дали мне кое-какие новые вещи, но выбор довольно ограничен.
Зак внимательно осмотрел жакет ее брючного костюма.
– Похоже, что вы меня обманываете.
– Обманываю? – Взгляд дымных глаз тигрицы стал колючим. – Я за месяц перешла от двенадцатого размера к восьмому. Что же мне теперь носить?
Мешок из рогожи? Или вы ожидали, что Программа пошлет меня в Айдахо голой?
Он прочистил горло. Воображать Натали голой не входило в его планы.
– Прекрасно. Я повезу вас по магазинам. Но не надейтесь, что я выпрошу лишние деньги на одежду. Это не входит в ваш договор.
– Не рассказывайте мне про договор. Я хорошо знаю, что в нем есть. – Она гордо подняла подбородок. – Я способна сама купить себе одежду.
И жить на стипендию, предоставленную Программой, подумал он. Пока она не поднимет свой бизнес, правительство будет оплачивать все ее расходы.
Наконец они закончили есть. Она собрала оставшиеся крошки и стряхнула их в пакет.
– Вы хотите съездить за продуктами сейчас?
Она покачала головой.
– Сказать правду? У меня нет желания выходить из дома.
– Тогда дайте мне список, и я позабочусь об этом сам.
Он не собирался оставлять ее с пустым холодильником. Она выглядела так, будто морила себя голодом.
Она поднялась, чтобы взять сумочку, которую оставила на барной стойке в кухне. Зак повернулся, наблюдая за ней и задаваясь вопросом, каким был тот просмотр в стриптиз-клубе. Получила ли она тогда работу? Зак не знал. Не было никаких налоговых отчетов, связывающих ее с клубом Хэлловея, но это не значило, что они с Хэлловеем не обманывали Дядю Сэма, утаивая доход Натали от государства.
Она вернулась с ручкой, бумагой и крошечной записной книжкой, которые взяла из сумочки. В то время как она сконцентрировалась на списке продуктов, он пробовал оценить ее. Многие стриптизерши наверняка пытались заарканить Хэлловея, но в ловушку его поймала именно Натали. Почему?
Она передала ему записку, и он просмотрел все пункты. Список был простым. Зак вдруг подумал, что его больше интересует покупка одежды для нее.
Или снятие с нее одежды, признался он себе. В клубах Хэлловея девушки выступали обнаженными.
Он поднялся.
– Это все, что вы хотите?
Она кивнула.
– Вы принесете мой чемодан, прежде чем уйти?
Зак взял ключи и вышел. Когда он вернулся, Натали стояла в гостиной. Она показалась такой одинокой, что внезапно ему захотелось остаться. Будет ли с ней все нормально? Опять она выглядела слабой и уязвимой. Нэнси Перрис. Натали Паскал.
Женщина, которая смутила его.
На следующее утро Натали встала перед зеркалом во весь рост, оценивая свою внешность. Влажными пальцами она распушила свои стриженые волосы. Она все еще не привыкла к своей белокурой прическе, но изменились не только ее волосы. Тело тоже стало другим.
Оглядывая свою тонкую, до неузнаваемости изменившуюся фигурку, она пригладила блузку. Силикон с ее груди был удален, и в своих прежних платьях со сногсшибательными декольте она теперь выглядела бы очень смешной. На увеличении ее бюста настоял Дэвид. Он выбрал доктора, заказал консультацию и оплатил операцию. Натали просто влипла, как глупая девчонка. Конечно, ей хотелось выглядеть все более привлекательной, но позволить Дэвиду решать, какими должны быть ее фигура, лицо, цвет волос, одежда и прочее – это уже слишком.
Страдальчески вздыхая, она вглядывалась в свое отражение.
Сколько раз в неделю она должна вновь переживать ночь убийства? Вспоминать, что сказал ей Дэвид после стрельбы? Вспоминать, что он сделал?
Натали была потрясена и смертельно напугана всем этим, но она никогда никому этого не рассказывала, даже ФБР. Зачем вспоминать такое? То, что выяснилось бы в ее отношениях с Дэвидом, не могло изменить приговор суда.
Все еще стоя перед зеркалом, Натали, нахмурившись, разглядывала темные круги под глазами. Она попробовала припудрить их, но последствия бессонной ночи все равно были видны.
Она с беспокойством посмотрела на часы. Зак должен быть здесь с минуты на минуту. Они условились встретиться в десять часов. Натали испытывала крайне неприятное чувство зависимости от него, но что она могла сделать? Пожаловаться в Центр? Сообщить им, что ее инспектор властный и критичный? О, конечно. И в то же время, кипя изнутри, рассказать о том, что находит его также очень привлекательным? Конечно же, она не станет вовлекать Центр в свои отношения с Заком.
Когда раздался звонок у входной двери, Натали чуть не подскочила.
Она открыла дверь, и он слегка наклонил голову. Тихое приветствие, предположила она. Он был в коричневой рубашке, джинсах, легком пиджаке.
Глаза закрыты солнечными очками. Натали предпочла бы видеть его глаза. Она чувствовала, что он тщательно изучает ее сквозь темные стекла.
– Готовы? – спросил Зак.
Идея о поступлении в колледж внезапно показалась Натали излишне честолюбивой для женщины, которая в юности едва смогла окончить среднюю школу.
– Да, я готова.
Он зажег сигарету и глубоко затянулся.
– Тогда пойдемте.
– Это отвратительная привычка.
– Какая? Эта? – Он затянулся сильнее. – Зато держит меня в норме.
– Курение, вероятно, когда-нибудь убьет вас.
– Это лучше, чем сойти с ума.
К тому времени как они достигли Учебного центра и взяли расписание занятий, Натали решила, что наличие представителя закона в качестве эскорта не так уж плохо. По крайней мере он вооружен.
Только вот где оружие? Под пиджаком? Пристегнуто к поясу? Она слышала, что представителей Центра учили стрелять от бедра. Дэвид очень любил обсуждать огнестрельное оружие. Оно было его страстью.
– Вы хотите увидеть главный университетский городок Северного колледжа Айдахо? – спросил он.
– Конечно.
Ей было любопытно узнать о колледже побольше, даже если она будет учиться в Учебном центре для взрослых.
По дороге к колледжу Зак закурил следующую сигарету. Натали увидела магазин одежды, но не стала вновь поднимать вопрос о покупках. Она предпочла бы поехать в такой магазин одна. Конечно, это значило отказаться от ощущения безопасности, которое давало ей наличие у Зака оружия, но рано или поздно она все равно должна привыкнуть к этому. Зак не всегда будет ее телохранителем. Он не будет жить на пороге ее дома.
– Когда вы думаете купить автомобиль?
Он остановился на красный свет.
– Хотите поскорее начать ездить?
– Кто бы на моем месте этого не хотел?
Он погасил сигарету.
– На какой машине вы ездили?
– На «мерседесе».
– Позвольте мне угадать. – Он повернулся, изучая ее, затем снял темные очки. – SL500 с откидным верхом. – Он поглядел на причудливые пуговички, украшавшие ее блузку. – Серебристого цвета, с набором хромированных деталей в стиле двадцатых годов. – Когда Натали подняла руки, признавая свое поражение, его губы изогнулись в легкой улыбке. Угадывать – мой дар.
Натали поерзала на сиденье. Тот факт, что он так точно описал ее последний автомобиль, вплоть до сделанных на заказ двадцатидюймовых колес, поставил ее в тупик. Что еще он вычислил о ней?
– Дэвид не покупал его для, меня. Автомобиль был взят напрокат.
– Какое это имеет значение? То, что у вас каждые два года появлялся новый автомобиль? – Со смехом он пересек перекресток. – Я думаю, что дам вам старый ржавый «пинто».
– А я думаю, что дам вам кулаком в нос.
Он имел наглость усмехнуться.
– Это именно то, чего бы я сейчас страстно желал.
Я тоже, думала она, когда они подъехали к колледжу.
Через пять минут Натали шла рядом с ним, увлеченная захватывающим видом. Главный университетский городок был расположен на берегах озера Кер-д'Ален и реки Спокан.
– Здесь хорошо. Да и обучение вполне доступно по цене. Давайте присядем где-нибудь, посмотрим расписание. – Взяв брошюрку с раписанием занятий, они молча направились к берегу. Было тепло, с озера дул легкий бриз. На горизонте вода сливалась с небом, и Натали внезапно ощутила бескрайность и вечность мира.
Зак выбрал место на траве под деревом. Университетский городок оказался неожиданно тихим, но она предположила, что летом просто студентов меньше, чем обычно. Она сидела на земле рядом с Заком, задаваясь вопросом, был ли он когда-нибудь на пикнике у озера? Последний свой пикник Натали планировала провести в день, когда произошло убийство. В тот день, когда Дэвид разрушил ее жизнь…
Зак придвинулся поближе.
– Давайте посмотрим.
Пойманная врасплох, Натали открыла брошюрку. И внезапно почувствовала сосновый аромат его одеколона, смешанный с запахом самого Зака.
– Что вы скажете вот про это? – Он указал на занятия, предназначенные для обучения составлению бизнес-планов. – А этот курс финансовых стратегий?
Натали перевернула страницу.
– Все эти занятия кажутся очень важными, сказала она, надеясь и молясь, что сможет выучиться всему этому. В ее воображении опять возник бутик, который она хотела открыть. Она уже продумала каждую деталь и все же боялась неудачи, боялась, что потерпит крах.
– Вы учились в колледже?
Он кивнул.
– У меня степень по уголовному праву.
– О! – Неужели она могла подумать, что инспектор Центра по обеспечению безопасности свидетелей, человек, с которым теперь связана ее жизнь, будет необразован? – Сколько же вам лет?
– Сорок.
Она изучала его профиль. Ему было столько же лет, сколько и Дэвиду, но Дэвид закрашивал седину и волновался из-за морщинок в форме гусиных лапок, которые начали появляться у него под глазами.
Зак наклонился и плечом случайно задел ее.
– Здесь должна быть напечатана вся программа обучения. – Он пролистал брошюрку. – Вот она.
Посмотрите. Двенадцать трехчасовых вечерних занятий по средам. Имеются почти все необходимые вам курсы.
Она читала программу.
– Первый семестр начнется в следующем месяце.
– Но это же здорово! У вас будет немного времени, чтобы обустроиться, прежде чем начнутся занятия.
Тронутое его энтузиазмом, сердце Натали подпрыгнуло от радости. Она не могла припомнить ни одного раза, когда кто-то поддержал бы ее устремления. Зак поднял голову, чтобы взглянуть на нее, его лицо приблизилось к ней.
Так близко, что можно поцеловаться.
Когда она опустила взгляд на его губы, он отшатнулся назад, и что-то ударило ее прямо в грудь.
Он отдал ей книжечку, и она собрала всю свою оставшуюся смелость, чтобы задать волнующий ее вопрос:
– Вы женаты, Зак?
– Что? Нет. – Он вздрогнул, затем хмуро посмотрел на нее с выражением, которое сделало его лицо еще более жестким. – Я разведен.
– Давно?
– Уже четыре года.
– Это был очень жестокий развод? – спросила она с несколько большим любопытством, чем допустимо.
– Жестокий? – Он нахмурился сильнее. – Вы, видно, любите шутить? Это было похоже на ад.
Особенно после того, как я угрожал пистолетом ее любовнику, обещая лишить его мужских способностей.
Натали чуть не проглотила язык.
– Она вас обманывала?
Он уставился на нее.
– Это бывало.
Так же, как у нее с Дэвидом? Зак сравнивал свою ситуацию с ее ситуацией? Обвинял ее за то, что она была любовницей женатого мужчины? Он сочувствовал Эллен Хэлловей?
Натали сорвала стебелек травы. Конечно, Зак знал, что жена Дэвида прокляла Натали и поклялась отомстить. Эллен простила мужа, но не собиралась прощать Натали за то, что та сдала его полиции. Или за то, что заняла место Эллен в его кровати.
Должна ли она все объяснить Заку? Попытаться заставить его понять?
Натали неотрывно глядела на озеро, на раскачивающуюся невдалеке лодку.
– Я не знала, что Дэвид женат. Вернее, я не сразу узнала об этом. Когда он говорил о семейных обязательствах, я думала, что он подразумевал Семью Западного побережья. Он никогда не упоминал об Эллен. Или о своих детях.
– Что вы сделали, когда узнали, что у него семья?
– Я оставила его.
Он поражение взглянул на нее.
– Вы это сделали?
– Я уехала к старой подруге, которая пригрела меня и устроила на кушетке. Тогда я исходила все вдоль и поперек в поисках работы. У меня не было никаких навыков, но я знала, что могла бы работать продавщицей в магазине одежды. У меня всегда было чувство стиля.
– Так это тогда вы работали в розничной торговле? Я думал, что это было еще до того, как вы встретили Хэлловея.
– Нет, это было именно тогда.
– Тем лучше. – Зак потянулся к сигарете и выругался, когда зажигалка не сработала. – Но вы вернулись к нему. Когда вам стало тяжело, вы оставили работу и выбрали легкий путь.
– Ни один из этих путей не был легким. – Она перелистала страницы. – Да. Я возвратилась к Дэвиду – Даже зная, что он все еще женат?
– Он сказал мне, что собирается когда-нибудь оставить Эллен. Когда его дети будут старше, когда можно будет избежать грязного развода.
– И вы купились на это? Такая шикарная леди, как вы? Звучит так, будто вы оправдываетесь, что остались с ним. Но вы сами держались за тот образ жизни.
– Вы так думаете? – Она посмотрела вдаль, обиженная его нежеланием верить ей. И еще она боялась, смертельно боялась, что он окажется прав.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
После посещения колледжа Зак повел Натали в мебельный магазин. Теперь, стоя посередине зала, он спрашивал себя, что это на него нашло. Он встретился с Натали только вчера, но уже сегодня рассказал ей о своем разводе. Отбросив стыд, признался ей, что жена изменяла ему с другим мужчиной.
– Что вы думаете об этом? – спросила Натали.
Он повернулся и увидел, с каким восхищением она смотрит на современный кожаный диван с горой подушек из искусственного меха.
Она потянулась к ярлыку.
– Диван может быть двух расцветок: слоновой кости и черный. Я предпочитаю цвет слоновой кости, а вы?
Он подошел к ней, намереваясь впредь придерживать язык, разговаривая о своей личной жизни.
– Но он же стоит двенадцать сотен долларов!
– Я знаю. Но мне очень хочется. А еще мне очень хочется диванчик для двоих и вот это удобное кресло.
Он не мог не удивляться.
– Диванчик для двоих стоит девятьсот долларов.
И кресло тоже очень дорогое.
Она посмотрела на него.
– Ну и что?
– Как что?
Она, наверное, забыла, что Программа не сможет покрыть такие безумные траты? Или то, что ежемесячное пособие Натали совсем невелико?
– Только представьте, как это здорово смотрелось бы в моем новом доме.
Зак покачал головой. Он должен препятствовать подобным расходам.
– Я уже предупредил вас о вашем ограниченном бюджете.
Она ласково пробежалась рукой по мягкой обивке дивана.
– Это итальянская кожа. – Она со стоном шлепнулась на диван и зашуршала подушками. – Попробуйте, какие они мягкие.
Он не собирался препираться из-за мебели.
– А что вы скажете вот об этом? – Делая попытку отвлечь ее внимание, он подошел к дивану, который подобрал заранее. Простой, рассчитанный на долгий срок службы, ценой всего в триста долларов. – Он почти того же цвета.
Она последовала за ним, и на лице ее появилось выражение брезгливости.
– Это темно-коричневый цвет, а не цвет слоновой кости. И к тому же мне хотелось бы кожу.
– К тому времени, когда вы купите все необходимые вещи: столы, лампы, телевизор, DVD-проигрыватель, стерео и предметы для вашей спальни, у вас не будет возможности позволить себе купить такой дорогой кожаный диван. Не говоря уже о диванчике для двоих и кресле.
Натали скрестила руки на груди. Несмотря на все перемены в ее внешности, выглядела она весьма симпатичной – высокой, стройной и женственной.
– Не дуйтесь, – сказал он ей.
– Я и не дуюсь, – ответила она.
Хорошо, возможно, она и не дулась, возможно, просто ее губы были полными. Они блестели, словно засахаренные вишни. А Зак не мог припомнить, когда последний раз баловался десертом.
Она оглянулась на диван цвета слоновой кости.
– А мне хотелось бы тот…
А Заку хотелось бы выяснить, так ли хороши ее губы на вкус, как они выглядят. Но нищим не положено выбирать.
– Я уже сказал вам. Вы не можете позволить себе этого.
– Я воспользуюсь частью своих собственных денег. Фактически я оплачу все это самостоятельно. Я сама куплю себе мебель.
– Не очень хорошая идея. – Он взял ее за руку и отвел подальше от продавца, разглядывавшего их.
Или разглядывавшего ее, мысленно уточнил Зак.
Парень имел право разглядывать кого угодно. – Вы должны подумать о бизнесе, Натали. Вы должны четко определить свои приоритеты.
Она не ответила, только посмотрела на него с разочарованием. И внезапно она напомнила ему слабого ребенка. Маленькую уличную девочку, которая оказалась не настолько сильной, какой хотела казаться.
Он придвинулся поближе к ней, так, чтобы никто не мог подслушать их.
– Сколько лет вам было, когда вы его встретили?
Натали заморгала.
– Кого?
– Его. Вашего любовника.
Она нервно заправила светлые пряди за уши.
– Какое это имеет отношение к дивану?
– Просто ответьте.
– Я не хочу обсуждать это здесь.
– Тогда мне следует услышать всю историю, когда мы вернемся к вам домой. – Хочу знать всю правду, подумал Зак. Не слухи или собранную по кусочкам информацию, которую он прочитал в ее деле. – Я не смогу помочь вам, потому что не знаю, кто вы.
– Меня уже заставляли разговаривать с психологом.
– Где вы, вероятно, лгали.
Натали отвернулась и прошла назад к кожаному дивану. Зак почти уже сдался, чтобы позволить купить ей эту чертову вещь. Почти.
Как только она поняла, что проиграла сражение за диван, то отказалась от дальнейших покупок.
Зак, не обращая внимание на ее испортившееся настроение, повез Натали прямо домой, намереваясь побеседовать с ней и разобраться наконец, где правда, а где слухи.
В ту самую секунду, когда он припарковал автомобиль, Натали выскочила из машины, намереваясь сбежать. Он должен был отдать должное такому шагу, даже если у нее не было ни малейшего шанса скрыться от него.
Он догнал девушку, молча отобрал у нее ключи, отпер входную дверь и открыл ее. Натали промчалась мимо него на кухню и начала готовить кофе, шумно хлопая дверцами шкафчиков.
– Мне, пожалуйста, черный, – сказал он.
– Браво!
Зак прислонился к стойке, – Я хочу помочь вам. – И понять вас, подумал он.
– Я не желаю говорить о Дэвиде.
Зак подошел к ней и взял стеклянный графин из ее дрожащих рук.
– Этот тип здорово обидел вас.
Она повернулась и встретилась с ним взглядом.
– Он давал обещания, которые не выполнял. Ну так что же? Ваша жена делала то же самое.
Зак проигнорировал возникший где-то внутри взрыв, знакомый толчок боли, которую причинили ему ее слова.
– Только скажите мне, сколько вам было лет, когда вы встретили его.
– Семнадцать.
– Сукин сын! – Зак поймал ее взгляд. – Он дотрагивался до вас? Этот ублюдок…
– Нет. – Испытывая неудобство, Натали отступила назад. Зак представлял ее жертвой? – Мы с Дэвидом начали встречаться, когда мне уже исполнилось восемнадцать.
– Но вы встретили его, когда были несовершеннолетней?
– Да. – Она взяла графин назад, решив занять руки и все-таки приготовить необходимый ей сейчас кофе. Сколько дней постоянного кошмара она могла бы выдержать, не превратившись в зомби?
– Это было в одном из его стриптиз-клубов?
Она едва не пролила воду.
– Кто вам сказал?
– Это так?
Она кивнула, стыдясь девочки, какой она была, и женщины, какой стала.
– Я пришла на просмотр, чтобы стать танцовщицей.
– Надо полагать, с поддельным удостоверением личности?
Запах свежесваренного кофе заполнил кухню.
– У меня была подруга, которая там работала, она мне и помогла получить удостоверение и устроить просмотр. Я только попробовала выдать себя за восемнадцатилетнюю. В Калифорнии есть клубы с полностью обнаженными девушками, где не имеют права подавать алкоголь. Поэтому туда нанимают совсем молоденьких девочек, к которым не будут приставать пьяные посетители.
– Я знаю постановления, касающиеся стриптиз-клубов в вашем штате. И знаю различие между обнаженными до пояса и полностью обнаженными.
Натали изменила позу. Она, как бабочка, была словно пришпилена к барной стойке, поскольку Зак наблюдал за каждым ее движением.
– Что там случилось? – спросил он.
– Прежде всего, у моего удостоверения закончился срок действия. – Картины прошлого встали пред ее мысленным взором: как она вышла одна на сцену, как ее сердце от страха выскакивало из груди. – Клуб был закрыт, это был просмотр для менеджера. Он торопился, как будто у него было еще много дел в тот день. Он едва взглянул на мой документ. – Она остановилась, чтобы вздохнуть. – В середине моего выступления вошел человек. Это был Дэвид, но я не знала, что он владелец клуба. Он стоял в темном углу. Единственное, что я могла видеть, это кончик его сигареты.
– Вы уже разделись к этому времени?
– Да. – Кофе был почти готов, но она не потянулась к чашке. Ее руки стали липкими от пота, пульс – беспорядочным. – Моя подруга репетировала со мной, говорила, что делать. Я думала, что хорошо подготовлена. Но ошиблась. Очень сильно ошиблась. Я танцевала под музыку на сцене обнаженной, на мне была только пара туфелек на очень высоких каблуках, и я молилась, чтобы все это скорее закончилось.
Зак стоял как вкопанный, внимательно изучая ее.
– Зачем вы пошли на это?
– Чтобы наконец-то стать самостоятельной. Мать часто выгоняла меня из дома. Половину времени я жила дома, а половину… Мать имела обыкновение приводить домой всяких ублюдков, типа уличных шустрил. Они, как правило, начинали приставать ко мне, а она обвиняла меня, что это я их провоцирую.
– Поэтому вы пошли устраиваться на работу в ближайший стриптиз-клуб?
– А что мне еще оставалось делать? Заставить мать получать социальное обеспечение? Это было в Голливуде, инспектор. Я росла на бульваре.
– Расскажите мне, что было дальше. Что случилось после того, как вы закончили выступать и оделись?
– Менеджер сказал, что я пока не готова, но могу подучиться и попробовать еще раз. Он велел мне работать над моими движениями, научиться расслабляться. Тогда Дэвид вышел из тени. – Она все еще помнила, как он вел себя. Помнила его силу.
Его власть. – Он попросил меня показать лицензию, и внезапно я испугалась. Я не стала показывать ничего. Я схватила сумочку и сбежала.
Зак отвернулся, чтобы налить кофе. Он протянул ей чашку и сделал глоток сам. Благодарная ему за этот маленький перерыв, Натали долила молоко и положила сахар.
– Когда вы увидели Хэлловея снова?
– Через несколько дней. Я болталась перед закусочной около Музея восковых фигур, попрошайничая вместе с другими молодыми людьми. Подъехал «ягуар». Никто из нас не обратил на него внимания. Мы привыкли видеть дорогие автомобили.
– Как удобно для Хэлловея! Просто случайно столкнулся с вами. – В тоне Зака чувствовалось отвращение. – Вы хорошо знаете, что он разыскивал именно вас.
Натали отпила кофе. То, что сказал Зак, было истиной, но тогда она об этом и не подозревала.
Она посчитала эту вторую их встречу своего рода везением.
– Дэвид дал моим друзьям деньги, а мне предложил позавтракать с ним.
– Вы тогда уже знали, что он из мафии? Или это выяснилось позже?
– Знала. Моя подруга уже сказала мне, что у Дэвида, сына Дэнни Хэлловея, есть свой клуб. Конечно, Дэвид не был так хорошо известен, как его отец, но он уже тогда зарабатывал свою репутацию.
– Как кто? Как извращенец? Вам было семнадцать, а сколько было ему? Двадцать семь? Двадцать восемь?
– Вы же на одиннадцать лет старше меня, – указала она.
Он ответил ей напряженным взглядом.
– Ну и что?
– Ну и ничего.
Не желая больше ничего рассказывать, она сделала глоток кофе и почувствовала, как он обжег ей горло.
Зак не отставал:
– Вы сравниваете меня с ним?
– Нет. – Она сжала чашку. – Это касается только возраста. – И властной личности Зака, подумала она. И еще того, что из-за него ее колени ослабели, а соски затвердели. – Я никогда не стала бы сравнивать представителя Центра с каким-то бандитом.
– Я чертовски надеюсь, что не стали бы. – Он снова пригвоздил ее взглядом к стойке, наблюдая за ней, как паук за мухой. – Что вас тянуло к нему?
Что это было?
То же самое, что и с вами. Те же самые силы, которые притягивают меня к вам, думала она. Все те же самые качества, которые заманили ее тогда в сеть Дэвида.
– Он предоставил мне жилье, когда мать выгоняла меня из дома.
– Он просто пытался сделать вас любовницей.
Помогать, притворяясь другом, пока не заслужил ваше доверие.
А что делает Зак? Каковы планы представителя Центра относительно нее? – спросила себя Натали.
– Я думала, что он любит меня.
– У него, конечно, было влияние на вас?
С этим Натали не могла не согласиться. Она была мягким тестом в руках Дэвида. Или пластилином, принимая во внимание, насколько юной она была.
– Любви не было.
– Аминь с этим.
Она отставила свой кофе, а он допил чашку и поставил ее в раковину.
– Как будто вы были там, – сказала она.
Зак пожал плечами, и она подумала о том, заледенело ли его сердце и возненавидел ли он женщину, на которой был женат.
Он полез в карман пиджака за сигаретой. Вытряхнув одну из пачки, засунул ее в угол рта.
– Я могу покурить здесь? Или должен выйти?
Она почти согласилась с тем, чтобы он курил здесь, затем передумала. Дэвид имел обыкновение курить в квартире, которую снял для нее, но это было другое. Теперь она могла иметь свой голос. Теперь она не должна угождать мужчине.
– Выйти.
– Так я и думал.
Он направился к французским дверям, ведущим к дощатому помосту, сколоченному для барбекю.
Натали последовала за ним, хотя не была уверена, нужно ли это.
Они стояли на досках, солнце спряталось за их спинами. Зажигалка, с которой Зак раньше боролся, зажглась с первой попытки. Он прикурил и затянулся.
– Как зовут вашу бывшую жену? – спросила она.
Зак презрительно посмотрел на нее, и она подумала, не собирается ли он выпустить дым прямо ей в лицо.
– Кому какое дело до этого!
– Мне.
– Вы только хотите отплатить мне за то, что я расспрашивал вас.
Его навыки наблюдения раздражали ее. Но ведь это было частью его работы, частью его души – души представителя закона.
– Почему вам обязательно надовредничать?
Когда он поднял брови, Натали поняла, что добилась своей цели. Счет один-ноль за любовницу, подумала она.
– Ее зовут Ида.
– Ида?
Он кивнул.
– Ида – Изменила-с-Другим-Атлетом.
Натали не могла не засмеяться. Но не могла и поверить Заку.
– Вы это придумали?
Он тоже засмеялся.
– Нет. Она это сделала.
– Это действительно ее имя?
– Звучит правдиво? – Он стряхнул пепел.
– Оставьте свои шутки! – Не задумываясь, она игриво ударила его по плечу.
Он усмехнулся и тоже слегка толкнул Натали назад, нарушив ее равновесие. Она едва устояла на ногах. Тут только Натали сообразила, что они флиртуют. Казалось, он тоже это понял. Все произошло слишком быстро, и ни один из них не знал, как вести себя дальше, что сказать. Повисла неловкая тишина.
Не зная, что делать, она присела на стульчик, ее ноги стали ватными. Вплоть до этого момента Натали не задумывалась о том, что Зак может хотеть ее так же, как она хотела его.