355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шарон Фристоун » Тяжкие сомнения » Текст книги (страница 5)
Тяжкие сомнения
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 19:21

Текст книги "Тяжкие сомнения"


Автор книги: Шарон Фристоун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)

Его слова лишь утвердили Сузан в нелестном мнении о мужчинах. Если Леонардо не волнует собственный отец, то будет ли он заботиться о ней, своей жене? Ни за что и никогда! Как свидетельствовал пример Карло, жен может быть сколько угодно, и нечего потакать капризам каждой. Однако сейчас вопрос стоял не об этом. Сузан надо было решить, как поступить: пить не хотелось, но и отправляться с мужем в спальню тоже. Из двух зол пришлось выбирать меньшую…

– Пожалуй, немного бренди.

Она сбросила туфли, положила сумочку на журнальный стол и прошла за мужем в гостиную. Леонардо тем временем достал бутылку, хрустальные бокалы и налил одинарную дозу жене и двойную себе. Потом подошел к Сузан. Когда она принимала бокал, их пальцы соприкоснулись, вызвав у нее заметную дрожь. Сузан вспыхнула, зная, что мужу известно, как она реагирует на его касания. Чтобы скрыть смущение, она собралась было потребовать у него объяснений по поводу их сговора с Эдвардом, но слова почему-то застряли в горле.

– Ты выглядишь сердитой, – прищурившись сказал Леонардо. – А напрасно. Мой отец в состоянии сам позаботиться о себе. – Одним глотком осушив бокал, он поставил его на стол и продолжил: – Но возможно, тебя беспокоит не только свадьба моего отца, а еще и что-то другое. Надеюсь, не события вчерашней ночи. По-моему, мы все уладили.

Он так пристально смотрел на жену, словно стремился проникнуть ей в душу.

– Нет, – призналась Сузан, поскольку в тот момент совсем не думала о Катрин. – Просто меня крайне удивляет твое безразличие к судьбе отца.

– Почему-то мне кажется, что отнюдь не мой отец и даже не фарс с участием Катрин явился причиной ярости, что сверкает в твоих глазах. Поэтому я спрашиваю себя: что же на самом деле беспокоит мою жену?

Леонардо вопросительно изогнул бровь и подошел к Сузан.

– Тебе показалось, – возразила она, напуганная способностью мужа читать чужие мысли и его настойчивым желанием докопаться до правды. И, немного подумав, с наигранной живостью воскликнула: – Не думаю, что наш с Дайаной разговор в дамской комнате представляет государственную тайну!

– Как? Ты разговаривала с ней? О чем? ― быстро спросил Леонардо.

– По мнению Дайаны, мы с ней очень похожи. Если бы не жесткий контракт с агентством мод, она заарканила бы тебя прямо на вашей первой встрече. Дайана поздравила меня с тем, что я быстро сориентировалась, и…

Сузан запнулась, увидев, как лицо Леонардо перекосилось от ярости, едва он узнал, что две женщины его обсуждали. И где?! В дамской комнате! В эту минуту в душе Сузан зазвучали победные фанфары.

– Позволь припомнить… Да, точно. Дайана употребила слово «подцепить». Она видела, что тебе уже порядком надоела Катрин, и ты искал ей замену.

Презрительное фырканье мужа показалось ей ангельским пением, и Сузан с упоением продолжила:

– Тебе приятно будет узнать, что она предложила мне свою дружбу и даже сделала комплимент: оказывается, я, как и она, легко могу окрутить мужчину. Она не держит на меня зла, потому что довольна своей добычей, то есть Карло, а также и тем, что в вашей семье денег куры не клюют, – торжественно завершила Сузан свой монолог.

– Такого я от нее не ожидал, – сказал потрясенный до глубины души Леонардо.

– Да уж. Может, я и ошибаюсь, но, будь Дайана блондинкой, ей достался бы первый приз семейства Вальцони. Однако она вполне довольна и вторым, хотя честно признает, что выходит замуж не по любви, а ради денег. – И Сузан сделала ударение на последних двух словах.

Леонардо взял ее руку и поднес к губам. Сузан сердито посмотрела на мужа, поняв, что ее красноречие не достигло желаемой цели, и попыталась выдернуть руку. Тогда он отпустил ее, но тотчас обнял за талию и притянул к себе.

– Милая, забудь Дайану. Обещаю, она никогда тебя больше не потревожит. Пойдем.

– Да, пожалуй, – вздохнула Сузан.

Ей была ненавистна сама мысль провести ночь в одной постели с Леонардо. Но чтобы у него не возникло новых подозрений, пришлось согласиться.

– Ты еще очень молода и неопытна, дорогая, – смеясь сказал муж; казалось, он вновь прочитал ее потаенные мысли. – Весь мир у тебя делится только на белое и черное. В реальности, однако, существует масса оттенков серого. Не волнуйся за Карло: он знает, за что платит, – саркастически добавил Леонардо.

– Я не так уж неопытна, как тебе кажется, – обиделась Сузан. – И не жду от предстоящей свадьбы твоего отца ничего хорошего. Полагаю, твоя мать испытывала похожие чувства, когда Карло женился вторично.

При упоминании о матери Леонардо вздрогнул. Ага, ее слова достигли цели!

– Ну ладно, сдаюсь. – И он поднял руки вверх в знак капитуляции. – Никаких возражений. А сейчас иди в спальню. Спасибо, что напомнила о маме: мне надо позвонить ей и сообщить о свадьбе, пока газеты не раструбили эту новость, приукрасив по обыкновению сомнительными пикантными деталями.

Сузан не стала задерживаться и направилась прямиком в гардеробную, быстро разделась и вошла в ванную. Вечерний туалет занял минут двадцать, после чего она прошла в спальню. Едва посмотрев на широкую кровать, Сузан поняла, что после всего случившегося не сможет спать в этой постели. Перед глазами немедленно всплыла картина: Катрин, залезающая под простыню…

– Я приму душ и побреюсь. Это быстро, – раздался за ее спиной голос Леонардо.

Он стоял в дверях спальни, задумчиво потирая выросшую за день щетину. Кроме черных трусов на нем ничего не было. Обнаженный торс с прекрасно развитой мускулатурой мог бы послужить моделью для великого Микеланджело. Сузан застыла на месте, не в силах отвести от мужа зачарованного взгляда, и покраснела. В следующее мгновение Леонардо был уже рядом.

– Чего ты стесняешься? Я ведь в трусах, и потом ты столько раз видела меня голым, – насмешливо произнес он.

– Не только я, но и множество других женщин тоже, – бросила она.

– Погоди-ка, погоди-ка. – Леонардо схватил ее за руку и требовательно спросил: – Что на сей раз?

– Ничего. Просто я не буду спать в этой постели, – решительно заявила Сузан и добавила вызывающе: – Не желаю быть здесь, когда заявится твоя очередная пассия.

– Боже милостивый, что за чепуха!

– Может быть, и так, но для меня супружеское ложе представляется чем-то священным. Это не просто кровать, в которой к тому же до меня перебывало столько женщин, что ты даже не вспомнишь их лиц, не то что имен.

Ей наконец-то удалось пробить броню самодовольства Леонардо: лицо мужа побагровело, глаза налились кровью.

– Ты очень щепетильно относишься ко всему, что касается только тебя, – отчеканил Леонардо, но руку ее отпустил. – К твоему сведению, я могу назвать имена всех женщин, с которыми спал. Их было, к твоему сведению, не так уж и много.

– Вот это как раз меня не волнует, – промолвила Сузан, с болью и упреком глядя на Леонардо. – Одно дело знать о старых любовных связях своего мужа, другое – воочию лицезреть обнаженную женщину рядом с ним через месяц после свадьбы.

– Катрин и все остальные остались в далеком прошлом, – торжественно произнес, словно клялся, Леонардо. – Теперь это наше, как ты говоришь, супружеское ложе. Прими это как факт.

– От нее ты тоже требовал принять все как факт! – вспылила Сузан, сама не зная почему защищая чужую женщину. – А она ведь любила тебя. Я поняла это по ее глазам.

– Любила… – неопределенно пожал плечами Леонардо. – Что бы ты ни поняла по ее глазам, знай, для Катрин имели значение только деньги. Вот так!

– Получается, ты не веришь в любовь? – недоумевала Сузан.

– Это с моим-то отцом? – фыркнул он. – Да этот человек влюбляется в шуршание каждой юбки и каждый раз по глупости женится. Зов плоти, а не любовь – это ближе к истине.

Потрясенная до глубины души Сузан стояла не шевелясь. Ее муж сказал то, что думает: он не верит в любовь. Обретя дар речи, она спросила, глядя ему в глаза:

– Почему же ты женился на мне?

Теперь настала очередь удивляться Леонардо: брови его медленно поползли вверх, рот приоткрылся. Но через минуту он притянул жену к себе.

– Я женился на тебе, потому что хотел, чтобы ты была рядом со мной. – Ласково потрепав ее по щеке, Леонардо пояснил: – Проведя с тобой всего один день, я понял, что нашел для себя идеальную жену. – Чувственные губы улыбались, в глазах сверкали веселые огоньки. – Верь мне.

Но убедить Сузан было не так-то просто. Все слова в этот вечер воспринимались ею с точностью до наоборот. Высвободившись из его объятий, она тихо спросила:

– Почему на мне, а не на Катрин?

– Право же, Сью, не будь такой наивной. Ведь она же певичка, – менторским тоном сказал Леонардо.

– Допустим. А я – деловая женщина. И что?

Ей казалось невероятным, что она полюбила не только порочного человека, но и к тому же высокомерного шовиниста.

– Посуди сама. Есть ли разница между тридцатилетней амбициозной и взбалмошной актрисой без роду и племени и чистой, умной девушкой из хорошей семьи? Первых мужчины делают любовницами, а на вторых женятся, – цинично признался он.

– Теперь понятно, – пробормотала Сузан, едва сдерживая слезы. Как она могла отдать свое сердце человеку, не верящему в любовь, более того, презрительно относящемуся к возвышенному чувству?

– Ничего тебе не понятно, – хрипло сказал Леонардо и, обняв жену, крепко прижал к своей груди. – Я женился, потому что отчаянно хотел тебя. Ни одна женщина не волновала меня так, как ты. К моему великому восторгу, я нашел в тебе неиссякаемое желание и необузданную фантазию в любовных играх. – Он легко коснулся губами ее шеи. – А сейчас пойдем в постель.

Упоминание о постели стало последней каплей, переполнившей чашу терпения Сузан.

– У тебя абсолютно извращенное самомнение и к тому же ты глухой как пень! – воскликнула она.

– Но почему?

– Я не буду спать с тобой в этой проклятой кровати! Понял? – истерично закричала она.

Как он только осмелился предложить ей лечь спать вместе, после того как признался, что верит не в любовь, а в первобытный зов плоти?!

– С меня достаточно! Сегодня спи где хочешь. А завтра я закажу новую кровать, – с усмешкой глядя на разъяренную жену, сказал Леонардо и ушел в ванную.

Сузан вошла в комнату, еще утром занятую под кабинет, и легла на диван. Измученная последними событиями, она мечтала забыться и уснуть, но тревожные мысли не позволяли сделать это. Клятвы в верности и вечной любви перед алтарем, восхитительный медовый месяц были сплошным обманом. Леонардо женился на ней не по любви, а из корыстных интересов.

Супружеская жизнь закончилась, не успев толком начаться, и, как ни прискорбно, ей следовало признать это. Ни разу в момент их близости Сузан не приходило в голову, что муж испытывает совсем другие чувства, далекие от тех, что называют прекрасным словом «любовь». Леонардо просто открыто дурачил ее…

Время шло. Сузан беспокойно ворочалась с боку на бок. Леонардо шантажом заставил ее остаться с ним, сказав потом, что просто пошутил. Она не знала, чему верить, потому что уже не верила ни одному его слову. Оставалось лишь быть с ним приветливой и по возможности послушной, пока не прояснятся его планы относительно будущего компании «Хадсон».

Придя к такому решению, Сузан попыталась снова уснуть, но все напрасно. Тогда она встала и села за стол. Никогда еще ей не было так одиноко. Слезы подступили к горлу, но она сдержалась. Ей нужно было поговорить хоть с кем-нибудь, поделиться наболевшим… Сузан вспомнила о Марке. В Англии скоро рассветет, а в Техасе, наверное, уже вечер…

Она взяла ручку, лист бумаги и стала детально описывать историю своего неудачного замужества, не опустив эпизода с Катрин. Сузан как бы беседовала с преданным другом. И ей почему-то подумалось, что Марк наверняка ей искреннее посочувствует и посоветует не падать духом, а попытаться начать все заново.

А вдруг Леонардо любит меня, но ему трудно признаться в этом? – подумала Сузан. Если я ничего толком не знаю о планах мужа в отношении моей компании, то надо прямо спросить его, а не предполагать худшее. Объяснение может оказаться очень простым. Не стоит также забывать о том, что теперь я его жена и мне принадлежит половина имущества Леонардо. Надо успокоиться и хорошенько все взвесить…

Там размышляла Сузан, невидящим взглядом уставившись в пространство. Она настолько увлеклась, что не заметила, как в дверном проеме возникла высокая фигура мужчины. Ей было неведомо, что глаза этого мужчины светились безграничной нежностью и пламенной любовью…

6

Красный «мазератти» Леонардо миновал массивные чугунные ворота и поехал по дороге, поднимающейся на холм. По обочинам росли вековые деревья, на ветках которых весело щебетали птицы.

– Ты уверен, что мы едем правильно? – немного раздраженно спросила Сузан.

– Конечно, я заранее уточнил адрес, – широко улыбнулся муж. – К тому же я хороший лоцман.

Уже начинало светать, когда Сузан наконец уснула, но спала она неспокойно. Вошедший в комнату Леонардо разбудил ее. В это утро на нем были светло-серые брюки, черная рубашка, в руках он держал чашку ароматного кофе и всем своим видом показывал, что пора ехать. Проклятье! Она совсем забыла о предстоящем осмотре домов. Хорошо бы и он забыл. Но куда там! Все, что планировал Леонардо, выполнялось точно и неукоснительно.

Спустя полчаса в темно-синем сарафане с белыми маргаритками Сузан сидела за столом. Едва она надкусила тост, как в кухню вошел Леонардо, предупредил миссис Симпс о доставке новой кровати, схватив жену за руку, вытащил из-за стола и поволок в машину…

Наконец они подъехали к величественному особняку в викторианском стиле, стоявшему на вершине холма. Внизу простирался обширный парк. Такого великолепия Сузан еще не видела и замерла в восхищении.

– Дорогая, тебе следовало плотно позавтракать перед длительной экскурсией, – пошутил Леонардо.

– А кто не дал мне этого сделать? – возмутилась она. – Ты просто выдернул меня из-за стола и потащил на улицу, словно собачку на прогулку.

– Ты далеко не собачка, – весело рассмеялся он, окидывая жену оценивающим взглядом. – Хотя последние два дня ты не раз пыталась меня укусить. Полагаю, это связано с твоим нездоровьем, – добавил он.

Сузан уловила в его голосе обеспокоенность, и у нее потеплело на душе. Однако в следующую минуту пришло ощущение тревоги: она знала, как справиться с разъяренным супругом, но терялась, когда тот становился заботливым и внимательным к ней. Сузан не покидало ощущение, что Леонардо постоянно наблюдает за ней, анализирует ее поступки и высказывания. Нет, это мне необходимо выяснить правду, подумала Сузан. Помня о данной накануне клятве быть с мужем милой и приветливой, пока все не прояснится, она ответила:

– Да, возможно. Извини.

– Прощаю тебя, – тихо промолвил Леонардо и, подавшись вперед, нежно ее поцеловал.

Знакомый запах его тела, смешанный с ароматом одеколона, пробудил в Сузан болезненные чувства: ей никогда не забыть Лео, что бы между ними ни произошло!

– Давай выбирайся из машины, – прозвучал энергичный призыв мужа. – Мне не терпится узнать твое мнение об Олдборо-мэнор.

Сузан вылезла из «мазератти», одернула задравшийся подол, потом взглянула на дом и изрекла:

– Великоват.

– Дом, может быть. А вот твой сарафан явно короток, – рассмеялся Леонардо, откровенно любуясь стройными ножками жены.

– А мне так удобно, – с улыбкой возразила она, перехватив его взгляд. – Согласись, сегодня на редкость жаркий день.

Следующий час они осматривали особняк, и Сузан снова подумала, что дом был рассчитан на большую семью. Интерьеры недавно тщательно отреставрировали. Из просторного и уютного холла деревянная лестница с резными перилами вела наверх, в кабинет, спальню хозяев и гостевые комнаты. Первый этаж занимали просторная гостиная, столовая, библиотека и зимний сад. Чердачное помещение было переоборудовано под жилье прислуги.

Спальня поражала элегантностью отделки и тем ощущением уюта, которое создают со вкусом подобранные мелочи: картины на стенах, вазы, драпировки на окнах. Посреди комнаты стояла огромная кровать под пологом. С одной стороны двери вели в раздельные ванные для супругов, с другой стороны – в гардеробную.

Кто бы ни владел этим домом раньше, он явно не скупился на расходы, подумала Сузан, идя по мягкому ковру к большому окну, выходящему в парк. Подойдя, она не поверила своим глазам: перед ней простиралась долина точь-в-точь, как в ее родном Саутендон-Си.

Прикосновение мужа заставило Сузан вздрогнуть. Он обнял жену, прижал к себе и ласково потерся щекой о волосы, вызывая дрожь во всем ее теле.

– Ну как тебе? – поинтересовался он.

– Полагаю, это стоит огромных денег, плюс еще мебель, – ответила она, стараясь не думать об охватившем ее возбуждении.

Сузан опасалась, что интимная обстановка спальни заглушит голос рассудка, заставит ее забыть благие намерения и думать лишь о том, что она любит Лео.

– Пусть тебя не волнует цена. К тому же мебель входит в стоимость дома, поскольку была сделана специально для него. – Леонардо крепче прижал жену к себе и спросил: – По-твоему, дом хороший?

Вообще-то дом понравился ей с первого взгляда. В нем все было превосходно: и роскошные жилые помещения, и оборудованная самой современной техникой кухня. Плюс еще пять акров ухоженного парка. Если бы Леонардо спросил ее мнение дня два назад, она бы бросилась ему на шею, умоляя купить. А сейчас…

Недоверие в отношениях, пожалуй, самое страшное преступление, решила она, выдерживая пронзительный взгляд мужа. Тщательно подбирая слова, Сузан ответила:

– Да, дом неплох. Но мы еще не видели другие, давай не будем спешить. К тому же он стоит на отшибе, да и до работы мне далековато.

– О чем ты говоришь?! – возмутился Леонардо, отпуская жену. – Твой Саутендон-Си в полутора часах езды. Дом находится как раз посередине между Лондоном и офисом компании «Хадсон». Но если тебе не нравится, что ж поделать, – пожал он плечами.

– Я лишь сказала, что не надо торопиться, – возразила Сузан, исподволь наблюдая за разочарованным супругом.

– Тогда возвращаемся в Лондон?

– Да.

Спустившись с крыльца, она обернулась и бросила прощальный взгляд на особняк: вероятно, для какой-нибудь счастливой семьи он станет прекрасным домом…

На обратном пути Леонардо сообщил, что в понедельник улетает на несколько дней в Чикаго, и поинтересовался, не хочет ли она сопровождать его. Стараясь скрыть радость при этом известии, Сузан вежливо отказалась, объяснив, что как раз на этот день назначено собеседование с кандидатами на вакантные должности в «Хадсоне».

По приезде домой их встретила миссис Симпс и доложила, что новую кровать уже доставили, а в кухне их ждет обед.

– Благодарю, миссис Симпс, вы свободны. Мы с женой намерены испытать новое приобретение, – с дьявольским блеском в глазах произнес Леонардо.

– Зачем ты это сказал? – накинулась на него Сузан, после того как домоправительница ушла. – Ты смутил бедную пожилую женщину.

– А по-моему, кого-то другого, – заявил Леонардо, с явным удовольствием глядя на пунцовые щеки жены.

– Ты просто невыносим! – взорвалась Сузан; весь день она старалась быть с мужем кроткой и обходительной, но всему есть предел. – Я не собираюсь спать на новой кровати. Мне нужна отдельная комната.

– Достаточно! Мне надоело слышать эту чепуху! А сейчас отправляйся в кухню и посмотри, что миссис Симпс приготовила на обед. Я умираю с голоду, – потребовал Леонардо, грозно нахмурившись.

Надо бы проучить этого напыщенного индюка, подумала Сузан. И послать куда подальше. Но почему-то вместо этого покорно направилась в кухню и поставила разогреваться овощной суп и жареного цыпленка с шампиньонами.

Обед проходил в полном безмолвии: у Сузан не было настроения говорить, Леонардо тоже хранил молчание. Напряженная тишина оглушала, и обстановка становилась все невыносимее. Первой не выдержала Сузан и, отодвинув стул, встала. Выйдя из-за стола, она бросила через плечо:

– Прости, но мне надо поработать.

– К чему такая официальность? – откинувшись на стуле, произнес Леонардо, пристально глядя ей в глаза. – Зачем все это? Ведь мы же близкие люди.

Сузан обернулась и поняла, что совершила ошибку: перед ней было встревоженное лицо мужа, пытливые глаза, чувственные губы… Одного взгляда оказалось достаточно, чтобы жгучее желание дало о себе знать.

В этот момент ей больше всего на свете хотелось прижаться к нему, заглянуть в бездонные карие глаза и попросить рассказать ей правду об их сговоре с Эдвардом. Но нет, еще не время. Если оправдаются наихудшие опасения, ей надо быть готовой к борьбе.

– Я знаю, что с тобой, – промолвил Леонардо, поднимаясь. Он обошел стол и встал напротив нее, осторожно обнял ладонями лицо и проникновенно сказал: – Ты очень чувственная молодая женщина, неожиданно испугавшаяся сложностей реальной супружеской жизни. Такое порой случается. Но со временем это пройдет. Поэтому ступай к своим папкам, моя трусиха. – Его взгляд выражал беспредельную нежность, когда он осторожно убрал со лба непослушный золотистый локон. – Если я чем-то напугал тебя, прости. Я не хотел.

– Тебе померещилось.

– Пусть будет так, как ты говоришь. – Выражение лица Леонардо не изменилось, но в его голосе послышались стальные нотки, а в глазах появился холод. – Мне тоже нужно поработать. Однако не надейся, что и сегодня ты будешь спать одна.

Сузан почувствовала в словах скрытую угрозу и, взяв себя в руки, ответила как можно беспечнее:

– Я на это и не рассчитывала.

В эти минуты она с горечью думала о том, что, если потеряет компанию, может смело сменить профессию. Пойти, например, на сцену. За последние два дня ей приходилось изображать, причем весьма убедительно, довольную всем, послушную жену, в то время как внутри горел огонь противоборства и неповиновения.

– Вот и умница, – подозрительно ласково произнес муж.

И не успела она даже ойкнуть, как Леонардо резко наклонился и припал к ее приоткрытым губам, даря поцелуй, исполненный страсти.

– Увидимся позже, в нашей новой кровати, – довольный собой и своей шуткой произнес он.

Но получилось иначе. В полночь, на цыпочках прокравшись в спальню, измученная переживаниями последних дней Сузан погрузилась в сон, едва укрывшись простыней.

А когда проснулась утром следующего дня, единственным доказательством того, что она была в постели не одна, служил след, оставленный головой Леонардо на подушке.

Воскресенье мало чем отличалось от субботы, разве лишь тем, что они осматривали дом в другом пригороде Лондоне. На этот раз особняк сразу не понравился Сузан. Громоздкий, из красного кирпича, он напоминал постройки тридцатых годов. Планировка же вызвала у обоих гомерический хохот. Вечером они смотрели фильм, получивший в этом году несколько «Оскаров». Потом Сузан отправилась спать, а муж сказал, что сделает несколько звонков и поднимется в спальню чуть позже.

Облачившись в длинную ночную рубашку, она легла в постель и тут же уснула. Легкое дыхание у лица разбудило ее, и, открыв глаза, Сузан увидела обнаженного мужа, склонившегося над ней.

– Что ты делаешь? – сонно моргая, спросила она.

– Шшш… – прошептал Леонардо, поднимая простыню и ложась рядом. Не дав опомниться, он прижал Сузан к себе, поцеловал и пояснил: – Просто хочу обнять тебя.

– Но я…

– Знаю.

Он продолжал покрывать поцелуями ее шею, щеки, виски, волосы… Сузан не могла более сдерживаться и, приоткрыв рот, отдалась по власть жаркого поцелуя. Ласки становились все настойчивее, когда Леонардо неожиданно спросил:

– Что это за хламида на тебе?

Возбужденная нежными прикосновениями и мечтавшая о продолжении ласк, Сузан возмущенно воскликнула:

– Это настоящие брюссельские кружева, ручная работа, профан!

В ответ раздался оглушительный смех.

– Можешь смеяться, сколько хочешь, но это очень дорогая вещь, и…

– Уверен, она прекрасна, – сказал Леонардо, прижимая палец к ее губам. – Знаю, что сейчас тебе нездоровится. Но чуть позже, когда ты узнаешь меня получше и не будешь такой стеснительной, я научу тебя всем премудростям любви, о которых можно только мечтать.

От этих слов Сузан бросило в жар, хотя она понимала, что речь идет не о возвышенной любви, а всего лишь о плотском влечении с его стороны.

– А сейчас, дорогая, – пробормотал Леонардо, пощипывая губами ее уста, – хочу пожелать тебе спокойной ночи. Между нами произошла первая супружеская ссора. Жаль, что так случилось, но это не должно повториться.

В этом весь Леонардо: надменный и самоуверенный, усмехнулась Сузан. Он сказал так, будто имел в виду уже заключенную сделку.

– Чему улыбаешься? – поинтересовался он.

– Твоим словам: «Это не должно повториться». Что ж, будем надеяться.

– А ты не согласна? Но у нас нет причин для ссор. К тому же крепкая и счастливая семья основана на искусстве компромиссов.

– Звучит как цитата из справочника молодоженов. Однако есть и такие люди, которые предпочитают тихому миру громкие сражения, – промолвила Сузан, имея в виду собственного мужа.

– Чепуха. Пустая трата сил и времени.

– Лео, ты никак опять ссоришься со мной? – елейным голосом спросила она и лучезарно улыбнулась, глядя на вытянувшееся от удивления лицо супруга.

– Ты – настоящая колдунья. Закрывай глаза и спи, иначе тебе не поздоровится, – улыбнулся Леонардо, поцеловал смеющуюся жену и, перекатившись на свою половину, погасил свет.

Ей снилось, что муж собирается поцеловать ее и она уже тянется к нему, когда раздался требовательный голос: «Сузан, проснись!» – и это было совсем не к месту. Она открыла глаза и увидела Леонардо, стоящего у кровати в сером шелковом костюме, белой рубашке и серо-голубом полосатом галстуке.

– Который час? – полюбопытствовала Сузан, садясь.

– Самое время пить кофе. – Леонардо кивнул в сторону дымящейся чашки на тумбочке рядом с кроватью. – А мне пора ехать в аэропорт.

– О, спасибо за кофе. Однако мне тоже надо собираться. Я обещала приехать в офис к десяти, – как можно беззаботнее произнесла она.

Сузан впервые провела ночь в объятиях мужа без каких-либо любовных игр. И тем не менее эта ночь доставила ей несказанное удовольствие.

– Еще есть время передумать и улететь со мной в Чикаго, – бесстрастным тоном предложил он. – В крайнем случае, можно вылететь завтра.

Какое-то время Сузан колебалась, но, поборов искушение, отказалась.

– Нет-нет, не могу. У меня важные дела в «Хадсоне».

– Как знаешь. Постарайся не очень скучать без меня, – напутствовал муж, целуя ее в лоб.

В глазах Леонардо плясали озорные огоньки, и Сузан с грустью поняла, что будет тосковать по нему. Но вслух сказала:

– У меня не будет для этого времени.

– Надеюсь, все проблемы с твоей работой скоро закончатся. В наше время несложно найти дельного помощника. Или, если хочешь, можешь продать «Хадсон».

Слово «продать» многократным эхом отозвалось в мозгу Сузан. Итак, самые худшие из ее опасений подтверждались. Глядя на свернутое покрывало, она сухо произнесла:

– У меня никогда не возникало желания продать компанию. Могу тебя заверить, помощник для Айлин будет найден в ближайшее время.

– Искренне надеюсь на это. Я не хочу иметь лишь полжены, – пошутил Леонардо на прощание.

Теперь Сузан знала, что муж действительно заинтересован в продаже «Хадсона». Но оставались другие нерешенные вопросы. Например, выступит ли он сам в роли покупателя? Ничего не будет менять или предложит сровнять фабрику с землей? Если да, то как скоро это случится? И, наконец, что ей делать, когда наступит роковой час?

* * *

Вытащив бумаги из сейфа, Сузан сразу нашла нужные документы. Предложение о покупке компании было сделано «Селко пропертиз» без каких-либо предложений о перепрофилировании. Первым желанием было позвонить в фирму и договориться о встрече. Но, решив подстраховаться, Сузан запросила дополнительные сведения и, к своему ужасу, обнаружила, что «Селко пропертиз» является одной из дочерних фирм «Вальцони интернэшнл». Значит, еще год назад Леонардо намеревался купить «Хадсон». Поздно рвать на себе волосы и ругать за то, что еще тогда никто не проверил принадлежность «Селко» к какой-либо крупной корпорации. Надежда на благородного рыцаря-спасителя растаяла как дым…

Зазвонил телефон. Айлин сняла трубку, потом, зажав микрофон рукой, прошептала:

– Это ваш муж.

– Лео! Зачем ты звонишь?

Голос Сузан звучал спокойно, хотя внутри все клокотало от ярости: этот негодяй целый год планировал захватить компанию и разрушить ее!

– Я не знал, что нужна веская причина, чтобы позвонить своей жене.

– Извини, просто я очень занята и подумала, что случилось нечто важное, – едва сдерживаясь, ответила Сузан.

– Нет, я просто хотел сообщить тебе, что благополучно прилетел в Чикаго.

– Прекрасно, я рада. Перезвони попозже, я не могу сейчас разговаривать. – И Сузан бросила трубку.

Остаток рабочего дня был посвящен собеседованию с кандидатами на должность Айлин, и она не знала, звонил ли муж еще раз…

За ужином Питер неожиданно задал вопрос, от которого ей стало не по себе:

– Сью, ответь мне честно, ты действительно любишь Леонардо?

– Конечно, – с натянутой улыбкой ответила она. – А почему ты спрашиваешь?

– Понимаешь, твоя мама завещала мне заботиться о тебе, и я хотел убедиться, что ты счастлива.

Сузан колебалась: может, стоит поделиться своими опасениями за будущее «Хадсона»? Пока они с Питером заодно, волноваться не о чем. Отчим любит ее как родную дочь, предан компании и своей работе. Однако у Питера была ахиллесова пята – его сын, ради которого он согласится на все.

– Как мне не хватает ее, – горестно вздохнул отчим.

У Сузан сжалось сердце, и она не осмелилась еще больше волновать пожилого человека. Надо постараться решить все проблемы самостоятельно. Она встала из-за стола, подошла к Питеру и мягко поцеловала его в голову.

– Да, нам обоим недостает ее. Однако жизнь продолжается и диктует нам новые правила.

– Да-да, ты абсолютно права! – излишне патетично откликнулся он.

Сузан удивленно посмотрела на отчима, простодушное лицо которого выражало явное облегчение. У нее создалось впечатление, что он расценил ее слова как своеобразное одобрение своим неведомым ей действиям.

– Спокойной ночи, – сказала она и поднялась в спальню.

* * *

Вторник оказался на редкость трудным днем. Утром Айлин напомнила Сузан о назначенной на полдень встрече с мистером Блейком, одним из арендаторов некоторых помещений «Хадсона». Подписанное ранее соглашение было выгодным для обеих сторон.

– Пожелай мне ни пуха ни пера, – попросила Сузан.

Через два часа она вернулась в офис мрачнее тучи.

– Что случилось? – спросила секретарша. – Вы выглядите так, словно вас приговорили к смерти.

– Так оно и есть. Мистер Браун в вежливой форме отказался заключить новый договор об аренде, намекнув, что нашел другую компанию. Завтра я встречаюсь с его боссом, мистером Грегори. Постараюсь его уговорить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю