355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шарон Фристоун » Отныне и вовеки » Текст книги (страница 2)
Отныне и вовеки
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 21:34

Текст книги "Отныне и вовеки"


Автор книги: Шарон Фристоун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)

И вот теперь он снова здесь, да еще так близко. Поспешно оглядевшись, Лив отыскала просвет между собравшимися и тихонько нырнула в него – подальше от этого типа.

* * *

– Боже мой, Лив, ну ты даешь! – встретила ее Лори, когда Лив захлопнула за собой дверь уборной. – Посмотреть на тебя – тихоня тихоней, от нашего бизнеса нос воротишь, а сама вон что творишь! Вот уж правду говорят: в тихом омуте черти водятся. – И Лори с притворным осуждением покачала головой.

– О чем ты? – Лив удивленно смотрела на подругу.

– О той чудной сцене, которую я только что наблюдала в щелку. Ты хоть знаешь, кому ты съездила по физиономии?

– И кому же?

– Ты что, серьезно? О, это потрясающе! На него все наши девчонки заглядываются с той самой минуты, как он тут появился, – возбужденно зашептала Лори, таща подругу к стулу. – Это же самый завидный жених чуть ли не во всей Португалии!

– Что-то не больно он похож на португальца, с таким-то цветом волос, – недоверчиво заметила Лив.

– Он португалец только наполовину, – отмахнулась Лори. – Его зовут Мартин Холлистер. Жутко романтичная история. Мими вчера ходила на свидание к его другу и все выспросила про этого Мартина. Его отец был дипломатом и влюбился в дочку здешнего магната. По-моему, ее звали Мария Родригес или как-то в этом роде. Она тогда была совсем девочкой. Ну, семейство, как ты сама понимаешь, было не в восторге от перспективы ее брака с протестантом – они же здесь все поголовно ревностные католики. Но в конце концов он все же женился и увез ее в Англию. У них было двое детей – дочь и этот самый Мартин. Мария умерла, когда Мартин был совсем маленьким, и его вырастила сестра – тоже Мария или Мария Анна, как-то так. Эта сестра, кстати, рано выскочила замуж, у нее уже довольно большой сын. Поначалу семейству пришлось несладко, но потом вроде все пошло на лад. Дядя Мартина – брат его матери – рано умер, не оставив наследника, а дед лет пять назад тяжело заболел. Вот он и призвал внука на родину предков. Мартин, говорят, довольно беспокойный малый – сказывается кровь авантюристов, у них в семье вроде были первопроходцы, открывшие не то Америку, не то какие-то острова. Впрочем, это не помешало парню с отличием окончить Оксфорд. Кстати, он увлекается гонками, потому-то он и здесь, в Эшториле. – Лори на мгновение замолчала, переводя дыхание. – Как бы там ни было, хватка у Мартина оказалась железная, и он лихо вошел в семейное дело, – продолжала она после паузы. Кончилось тем, что он прочно обосновался в Португалии и, похоже, возвращаться в Англию не собирается. Язык он знает: сначала мать учила, потом сестра и нянька у них была португалка. Одним словом, сейчас он преуспевающий бизнесмен и жесткий, говорят, до ужаса, даром что молодой. Половина местных красоток по нему сохнет, а ты раз – и по морде! Ты хоть понимаешь, что натворила?

– А, собственно, мне-то что? – ощетинилась Лив. – Я ведь не собираюсь за него замуж!

– Ну и напрасно! По-моему, он на тебя глаз положил. И потом, он вроде усвоил местные патриархальные нравы и к моделям относится, сама понимаешь как. Так что, если узнает, что ты еще и не модель, а порядочная девушка, собирающаяся в университет, кто знает, может, у тебя и появится шанс.

– Глупости, – отмахнулась Лив. – Тебе прекрасно известно, что я не собираюсь замуж так рано.

– Ну, это еще бабушка надвое сказала, – заметила Лори. – Между прочим, смотритесь вы вдвоем просто сказочно.

Лив в ответ беспомощно закатила глаза. К счастью, восторженный монолог Лори во славу Мартина Холлистера был прерван появлением Алессио. Тот стал сетовать на бездарную организацию показа, на спонсоров и весь мир, ополчившийся против бедного модельера. Когда шквал возмущения иссяк, Алессио наконец соизволил заметить Лив и, широко улыбаясь, спросил, не хочет ли она поприсутствовать на последнем показе, а после него немного пообщаться с гостями. Ради этого он был даже готов одолжить ей одно из своих творений. Лив уже открыла рот, чтобы отказаться, но на лице Алессио появилось страдальческое выражение, и она сдалась. Лив понимала, что многим обязана Алессио: ведь если бы не он, она бы никогда не поехала в это турне. Замысел его был достаточно прост: нарядить в одно из своих платьев совершенно новое лицо и тем самым заинтриговать присутствующих и привлечь лишний раз внимание к своим туалетам. Решение было нетрадиционным, зато сулило определенные выгоды.

Так и вышло, что в день своего рождения Лив прогуливалась среди гостей на приеме в шифоновом творении Алессио серебристо-серого цвета. Платье было почти столь же вызывающим, что и прочие одеяния модельера. Впрочем, в каком-то смысле оно было даже стильным. Удерживавшееся на левом плече тоненькой короткой бретелькой, оно асимметрично спадало в несколько слоев по правому боку до самой лодыжки, оставляя открытой почти всю левую ногу. Цвет ткани менялся от серебристо-серого до почти черного по краю. На улицу в таком виде, конечно, не пойдешь, решила Лив, но в целом платье очень даже ничего, во всяком случае более приличное, чем те короткие полупрозрачные драпировки, в которые Алессио обычно обряжал своих моделей.

Небрежно взяв у проплывавшего мимо официанта бокал с шампанским, которое она не собиралась пить, Лив стала медленно пробираться сквозь толпу. Лори куда-то пропала – у нее намечался интересный кавалер, – и Лив откровенно скучала. Обычно подруга просвещала ее насчет того, кто есть кто, и, хотя Лив была не любительницей светских сплетен, это ее хоть как-то развлекало. Последняя, например, по поводу Мартина Холлистера, оказалась очень даже полезной: теперь Лив по крайней мере знала, как себя вести, если вдруг столкнется с ним на приеме. А что он тут будет, она не сомневалась.

Наконец она обнаружила то, что искала: тихий уголок, где в кадке росла огромная пальма. Украдкой оглядевшись, она опорожнила бокал прямо в кадку. Еще немного, и она улизнет к себе в отель, и Бог с ними, с приключениями. Это явно не для нее.

– Какая жестокость уничтожать ни в чем не повинное растение. Так же вы уничтожили мои надежды вчера вечером.

От неожиданности Лив уронила бокал прямо в кадку и обернулась. Позади нее маячила знакомая гибкая фигура светловолосого мужчины. Она покраснела до корней волос.

– Я… не хотела… – беспомощно забормотала она, чувствуя, как при виде Мартина у нее предательски заколотилось сердце.

Мартин был еще более красив, чем накануне. Безупречно скроенный дорогой костюм не мог скрыть мощного разворота плеч, крепкие мышцы так и перекатывались под тончайшей шелковой рубашкой. И эта неотразимая улыбка, заставлявшая сжиматься ее сердце. Лив смотрела на него и не могла оторваться. Впервые в жизни она ощущала такое мощное физическое притяжение мужчины.

– Не волнуйтесь, Роберта, я пошутил. Я лишь хотел кое-что прояснить. – Мартин прислонился к стене рядом с ней. – Я не наркоторговец, как вы, по-видимому, решили вчера. Мне хотелось лишь убедиться, что вы не балуетесь наркотиками. Боюсь, я не слишком высокого мнения о моделях.

– Я ведь уже сказала вам, что я не модель.

– Уверяю вас, я зарабатываю на жизнь честным трудом, и мне хотелось бы поговорить с вами без риска заработать пощечину. – Он улыбнулся, и все сомнения Лив развеялись.

– Ну если только поговорить, то ладно, – улыбнулась Лив.

– Откровенно говоря, у меня на уме было не только это, – протянул Мартин.

Лив почувствовала себя разочарованной. За время турне она потеряла счет приставаниям со стороны симпатичных мужчин старшего возраста. Она-то было понадеялась, что с Мартином все будет по-другому, но, видно, ошиблась.

– Вы выбрали не ту девушку, – спокойно сказала она.

– Нет. – Мартин поймал ее за руку, не давая улизнуть. – Я лишь хотел сказать, что за весь вечер ничего не ел и счел бы за честь, если бы вы согласились со мной поужинать.

– Я ведь даже не знаю, как вас зовут, – заметила Лив, притворившись, что ей ничего о нем не известно.

Его длинные тонкие пальцы сомкнулись вокруг ее обнаженной руки и вызвали во всем теле странное покалывание. Такого с ней еще не бывало. Ясные карие глаза, казалось, проникали сквозь маску невозмутимости, которую она на себя нацепила, прямо в душу. Почему-то Лив отчаянно хотела ему верить.

– Вот как? – Прямая бровь слегка изогнулась. – Я-то думал, вы знаете… – Он оборвал себя на полуслове, глаза его подозрительно сузились.

Лив твердо выдержала его взгляд. Дело ведь не в том, знает она, кто он, или нет. Приличный человек в любом случае должен представиться сам.

Мартин и сам это сообразил и слегка поклонился.

– Позвольте представиться, я Мартин Холлистер. Мне двадцать восемь лет, холост. По отцу я англичанин, но моя мать была португалкой. Я вырос в Лондоне, но сейчас живу в Лиссабоне. Здесь я из-за гонок, но у меня есть тут своя квартира.

Его низкий спокойный голос, казалось, ласкал ее. Лив решилась: наплевать на осторожность, она рискнет принять его приглашение. В конце концов у нее сегодня день рождения…

– Я Роберта. – Что-то, может быть остатки здравого смысла, подсказало ей сохранить в тайне свое настоящее имя. – Мне восемнадцать, я англичанка, в Эшториле я с подругой, она участвует в показе мод, – в тон ему произнесла Лив и облегченно улыбнулась, продемонстрировав свои безупречные зубы.

– Означает ли это, что вы согласны со мной поужинать? – Мартин обхватил ее за талию.

Лив словно ударило током, но устремленный на нее взгляд смеющихся глаз притупил всякое чувство опасности.

– Да, – согласилась она, зачарованная его улыбкой.

– Теперь, глядя на пальму в кадке, я всегда буду вспоминать вас, – заметил Мартин, выводя ее из зала.

– Мне случалось получать и более приятные комплименты, – засмеялась Лив, бросая на него лукавый взгляд.

– Зато, ручаюсь, таких искренних вы еще не получали, – совершенно серьезно отозвался Мартин. Их глаза встретились, между ними словно проскочила искра, и мир на мгновение перестал вращаться. – Роберта, – негромко произнес Мартин. – Необычное имя для англичанки.

Лив ощутила, как внезапно ее охватил жар, который распространился по всему телу, добираясь до самых интимных его уголков. Что с ней творится? Она открыла рот, чтобы что-нибудь сказать и как-то разрядить напряжение, но Мартин решительно прижал палец к ее полураскрытым губам.

– Нет, ничего не говорите, не надо. – Взгляд золотисто-карих глаз скользнул по ее телу, и, к своему стыду, Лив ощутила, как вся напряглась. Ей стало трудно дышать, сердце гулко застучало в груди, и она могла лишь беспомощно смотреть на Мартина. – Я знаю, – произнес он, притягивая ее к себе еще ближе.

Его взгляд словно прожигал ее насквозь, и Лив поняла, что он вот-вот поцелует ее. Однако в эту минуту кто-то обратился к нему по-португальски, и момент был упущен. Мартин резко повернул голову к говорившему и с улыбкой ответил.

А потом он повел Лив сквозь толпу. Их непрерывно останавливали, Мартину приходилось отвечать на бесчисленные приветствия, но все говорили по-португальски, и Лив не понимала ни слова. Только когда они добрались до выхода, она вспомнила, во что одета.

– Подождите. Мне надо переодеться.

– Вы и так прекрасно выглядите, – шепнул он ей на ухо.

– Но это не мое платье, – запротестовала Лив. Вырвавшись из его объятий, она глубоко вздохнула, восстанавливая дыхание.

– Вот и ты наконец, дорогая. – Рядом внезапно возник Алессио. – Я понимаю, что не могу приказывать тебе, как другим девушкам, но все же, пожалуйста, постарайся быть на виду. Я хочу, чтобы как можно больше народу увидело это платье. Я рассчитываю продать его модификацию в магазинах готового платья, так что, ради Бога, милочка, общайся.

– Она и общается. Со мной. – Рука Мартина снова властно обвила талию Лив, и он устремил холодный взгляд на Алессио. – Что касается платья, можете послать мне счет. Я забираю девушку с собой ужинать.

– Нет, погодите минутку. – Никто еще не покупал Лив одежду, а уж тем более едва знакомый мужчина. Он, конечно, почти заставил ее потерять голову, но не до такой же степени!

– Я не знал, что ты с сеньором Холлистером, дорогая, – замахал руками Алессио. – Оставь себе платье и ступай, ступай. – Он чуть ли не гнал ее прочь. – Наслаждайся ужином.

Не успела Лив опомниться, как уже сидела в черном спортивном автомобиле. Мартин был за рулем и мчался по улицам Эшторила.

– Я серьезно сказала насчет переодевания. – Лив наконец обрела дар речи. – Не хочу появляться на публике в таком платье. Это совсем не мой стиль.

– Ничего страшного. – Мартин бросил мимолетный взгляд на ее сердитое лицо, глаза его снова смеялись. – Есть отличный выход. Поужинаем у меня дома.

Лив отчаянно искала, что сказать. После заявления, что она не желает никуда идти в этом платье, возразить было нечего.

– Не волнуйтесь, Роберта. Со мной вам нечего бояться, даю вам слово. – Крепкая мускулистая рука сжала ее колено.

* * *

…Лив беспокойно заворочалась в постели. Это было первое обещание, которое дал ей Мартин и не выполнил. Но не единственное. Сейчас задним умом она понимала, что он встретил ее в критический момент. Целый год она горевала о родителях, жила и действовала как автомат и только-только начала приходить в себя. Семейный дом был продан. Мэгги, ее няня с детства, собиралась замуж, и Лив готовилась вступить в настоящую взрослую жизнь, где уже не было места детским фантазиям. Она с нетерпением ждала начала учебы, чтобы сделать карьеру, о которой мечтала. Девушка была преисполнена уверенности в себе, и это сослужило ей плохую службу. Как же она ошиблась!

Знакомство с Мартином было для нее как первые лучи света, прорезавшие ночную тьму, призналась себе Лив. Однако самой большой ошибкой в ее жизни было то, что последовало потом. Лив застонала и, перевернувшись на живот, зарылась лицом в подушку, стараясь отогнать воспоминания. Но тщетно. Они мучили ее во сне много лет и, если уж быть честной до конца, наложили роковой отпечаток на ее отношение к лицам противоположного пола.

Хватит, решила Лив, пора все забыть и жить дальше. Ведь так или иначе, все равно надо будет когда-нибудь выйти замуж и завести детей. Нельзя же испортить себе жизнь из-за одной случайной связи! Человек, который нанес ей такую страшную рану, даже не узнал ее при встрече. Надо с этим смириться. Не стоит он таких переживаний. Или все-таки стоит?

3

Лив стояла посреди большой гостиной, недоумевая, что она вообще здесь делает. Начищенный паркетный пол, окно во всю стену, за которым открывался замечательный вид на Эшторил. Оглядевшись, Лив поразилась, как мало в комнате мебели: всего два ослепительно белых дивана и черный мраморный кофейный столик. Мраморный элегантный камин украшала единственная фотография в серебряной рамке. Лив подошла поближе, чтобы рассмотреть ее. На ней был снят Мартин, обнимавший за плечи какого-то молодого человека, а между ними стояла хорошенькая черноволосая девушка. Все трое смеялись. Лив невольно отметила кольцо с огромным камнем, красовавшееся на руке девушки.

– Ваши друзья? – спросила она, лишь бы что-то сказать.

– Да, и очень близкие, – улыбнулся Мартин.

– Красивая у вас квартира. – Лив старалась за улыбкой спрятать нервозность.

– Вы правда так считаете? – Мартин равнодушно огляделся. Поймав ее настороженный взгляд, он заметил: – У вас такой испуганный вид. Не бойтесь, я не собираюсь на вас набрасываться. – Взяв Лив за руку, он развернул ее лицом к себе. – Я всего лишь пригласил вас поужинать, вот и все.

– Вы умеете готовить? – скептически спросила Лив, напустив на себя невозмутимый вид.

– Еще бы! У меня масса самых разных способностей. – Пожав плечами, он широко развел руки, и Лив почувствовала, что все больше подпадает под его обаяние.

– Что ж, готова в это поверить, – заметила она, обводя взглядом его гибкую фигуру. Разыгравшееся воображение сразу подсказало ей, каковы могут быть его прочие способности.

– Как насчет настоящего омлета, салата и бутылки белого вина? – спросил Мартин. Удовлетворенная улыбка, мелькнувшая на его губах, говорила о том, что он догадался, в каком направлении текут мысли Лив.

– Очень хорошо, спасибо, – чопорно отозвалась Лив, и Мартин расхохотался.

– Роберта, вы просто бесценное существо! – Смеющиеся глаза заглянули ей в лицо, затем он взял Лив под локоть и повел в кухню. – Пошли, можете приготовить салат.

В течение следующих пятнадцати минут они дружно трудились бок о бок, и, если у Лив и перехватывало дыхание, когда Мартин задевал ее, двигаясь в тесном пространстве кухни, она старалась на обращать на это внимания. Однако потом, сидя напротив Мартина за небольшим столиком для завтрака с тарелкой, наполненной едой, Лив внезапно ужаснулась. Никогда еще ей не доводилось оставаться наедине с мужчиной в его квартире. Что она вытворяет? Чужая страна, совершенно незнакомый мужик… Никогда еще в жизни она не вела себя столь легкомысленно. Однако при одном взгляде на него остатки здравого смысла покинули ее окончательно.

– За мою прекрасную Роберту! – Мартин медленно поднес бокал к губам, и его взгляд словно невзначай скользнул по ее груди, едва прикрытой тончайшим шифоном.

Лив поспешно сделала глоток вина, но это не помогло. Все ее тело занялось жаром, и ей показалось, что соски набухли так, что вот-вот прорвут тонкую ткань. Она быстро поставила бокал на стол и в смущении невольно прикрыла грудь руками, потрясенная тем, как подействовал на нее этот единственный взгляд.

Мартин перегнулся и перехватил ее руку.

– Не надо стесняться, Роберта, – тихо сказал он. – Со мной происходит то же самое, только меня выручает стол.

Лив не сразу поняла, о чем он, а когда сообразила, то вся залилась краской.

– О Боже, – ахнула она.

Мартин откинул голову и от всей души расхохотался.

– Просто не верится в такую невинность! Но насчет платья вы правы, Роберта. Оно предназначено для глаз любовника, но уж никак не для посторонних. А теперь давайте есть, пока все не остыло.

С трудом сделав пару глотков, Лив принялась ковырять вилкой в тарелке. Поднять глаза она не осмеливалась, ей и так было трудно дышать.

– В чем дело, Роберта? Вам не нравится омлет? – озабоченно спросил Мартин.

Она вскинула голову и попыталась выдавить улыбку.

– Нет-нет, все очень вкусно, просто у меня нет аппетита.

– Вы же сами сказали, что вы не модель. Когда сохранять фигуру нужно для работы, я еще могу это понять. – Сияющие карие глаза так и впились в нее. – Но вы просто совершенство. Преступление портить такую красоту дурацким стремлением похудеть. Ешьте, – сурово приказал он.

И Лив покорно принялась за еду.

Постепенно они разговорились и вскоре уже болтали, как старые друзья. Мартин с энтузиазмом рассуждал о гонках, которыми, по-видимому, очень увлекался. Лив рассказала несколько забавных эпизодов, которые ей пришлось наблюдать во время турне. Мартин обладал чувством юмора, и девушка, слушая его, порой смеялась до слез.

Время шло, и Лив уже позабыла, что она в гостях у чужого человека, что у нее сегодня день рождения. Весь мир перестал существовать, исчезло все, кроме этого мужчины, излучавшего такой мощный магнетизм. В какой-то момент Мартин заметил, что ему еще ни разу не приходилось просиживать по два часа на жестком кухонном стуле, и предложил перейти в гостиную.

Сидя рядом с ним на мягком диване и потягивая приготовленный им кофе, Лив исподтишка рассматривала его точеный профиль. Внезапно ею овладело беспокойство. Ужин был окончен, кофе почти допит, и ей пора было уходить. Мартин показал себя настоящим джентльменом, а вот у Лив в голове роились греховные мысли. И ей совсем не хотелось уходить. В последнее время ей довелось встретить немало интересных мужчин, но ни один не действовал на нее так, как Мартин.

Растянувшись рядом с ней на диване и вытянув мускулистые ноги, он, казалось, полностью расслабился. Но при этом выглядел возмутительно сексуально. Взгляд Лив задержался на его ногах, и по проступающим сквозь ткань брюк мышцам она догадалась, что он гораздо более сильный спортсмен, чем утверждал. На Лив накатила жаркая волна желания, и, испуганная тем, куда могут завести такие шальные мысли, она поспешно перевела взгляд выше. Что оказалось ничуть не лучше, ибо она тут же уперлась взглядом в мускулистую грудь настоящего атлета. Верхние пуговицы рубашки Мартина были расстегнуты, и в вырезе виднелась гладкая бронзовая кожа. Лив с трудом подавила желание протянуть руку и потрогать мощную шею и выступающие ключицы.

Окончательно смешавшись, Лив вскочила на ноги.

– Мне пора, – дрожащим голосом, выдававшим ее состояние, пробормотала она. – Уже поздно, а завтра я обещала быть на показе. – Несмело заглянув в его лицо, Лив была потрясена внезапно полыхнувшим в его глазах жарким пламенем.

Мартин поймал ее за руку и, прежде чем Лив успела опомниться, притянул ее к себе на колени.

– Ну, я хоть поцелую вас на прощание.

– Не надо, пожалуйста, вы испортите платье. – Лив пролепетала первое, что пришло в голову. – Его же надо вернуть. – Она знала, что несет полную чушь, но одна рука Мартина обнимала ее за талию, другая сжимала обнаженное плечо, а ее ягодицы так плотно были прижаты к его бедрам, что Лив чувствовала себя беспомощной, как котенок.

– Не надо ничего возвращать, считай это платье подарком.

Его сильная рука дразнящим жестом скользнула по ее затылку, притянув ее лицо ближе к своему, и Лив была просто парализована мощной волной желания, прокатившейся по телу.

– Я не могу его принять. – Лив сама не знала, что имеет в виду: платье или поцелуй.

– Считай его подарком на день рождения. – Чувственные губы легко коснулись ее губ. – Моя чудная Роберта.

На губах Лив невольно заиграла сияющая улыбка, и она чуть отстранилась.

– Как ты догадался, что у меня сегодня день рождения? – спросила Лив, на мгновение забыв, в какой опасной ситуации оказалась.

Мартин в ответ негромко рассмеялся.

– Я и не догадывался. Видно, мы так настроены друг на друга, что это просто сверхъестественно. – Крепко обхватив обеими руками, он прижал девушку к себе. – С днем рождения, моя прекрасная! Но почему ты мне не сказала? Омлет вовсе не праздник. Знай я, так повел бы тебя куда-нибудь в ресторан, – с улыбкой сказал Мартин. – Но как же твои друзья, родители, неужели они не захотели тебя поздравить?

Зеленые глаза Лив невольно затуманились слезами, так тронула ее эта забота.

– Мои родители погибли в прошлом году.

– Ах ты, бедняжка! – Он склонил голову и прильнул к ее губам долгим нежным поцелуем, в котором ощущалось сочувствие и утешение.

Мягкие губы Лив покорно раскрылись навстречу его губам, и Мартин, неожиданно застонав, опрокинул ее на диван.

Лив так и не знала, как все случилось. Только что она чувствовала себя в его объятиях мирно и уютно, но в следующее мгновение на нее обрушилась волна эмоций, каких она прежде не знала. От ощущения мужского тела поверх ее собственного, крепких рук, жарких губ, языка, проникшего в ее рот, у нее голова пошла кругом. Тонкие руки девушки обвились вокруг его мускулистого тела, ее собственное тело само устремилось ему навстречу, это было хуже любого наркотика.

Пальчики Лив пробежали вверх по его плечам и зарылись в шелковистые длинные волосы. У нее было такое чувство, словно до сих пор ее никто ни разу не целовал. Это было как удар молнии, как откровение. Казалось, именно ради этого она и родилась на свет. Лив откликнулась на его призыв всем существом, выпуская на свободу жажду, которая давно томилась в ней и ждала своего часа. Она не просто сдалась перед его пылкой страстью, она купалась в ней и требовала своего.

Мартин поднял голову, золотисто-карие глаза встретились с затуманенными зелеными. Оба с трудом переводили дыхание. А потом его рука мягко скользнула от ее лица к плечу и спустила с него тонкую бретельку. Чуть откинувшись, он несколько секунд изучал ее нежные набухшие груди.

– Ты необыкновенная, – прошептал он, и его пальцы сомкнулись вокруг ее соска. Словно завороженный, он смотрел, как под его умелыми ласками сосок превращается в розовый бутон.

Все тело Лив ныло от безумного возбуждения, запах мужского тела щекотал ее ноздри, и ей отчаянно хотелось попробовать на вкус его кожу.

– Не здесь, Роберта, – шепнул Мартин и, подхватив ее на руки, понес в спальню.

Лив хотела было запротестовать, но его губы прильнули к ее губам, и сопротивление было сломлено. А потом она лежала на кровати, и Мартин склонился над ней, в его глазах пылал огонь желания. Он спустил платье до талии, полностью обнажив ее грудь.

– Боже мой, до чего же ты хороша, – выдохнул он и, стремительно сдернув рубашку и брюки, лег рядом с Лив на кровать.

От возбуждения кровь так и бурлила в ее жилах. Лив отважилась опустить взгляд туда, где его тело сужалось и между ног среди кудрявого куста светлых волос гордо возвышался символ его мужского достоинства.

Лив с трудом сглотнула. В следующую минуту сильные руки освободили ее от платья, одним ловким движением сняли трусики и туфли. Кончики его пальцев побежали вдоль ее бедер, обжигая своим прикосновением.

– Мартин, – выдохнула она.

– Мне нравится, как ты произносишь мое имя, – шепнул он, лаская ее бедро.

Он приподнялся на локте, наклонился и снова прильнул губами к ее губам. Лив ответила на его поцелуй с первобытной страстью. Его рука властно скользила по ее телу, ловкие пальцы ласкали нежные соски, затем снова спустились ниже – по плоскому животу к мягким завиткам, прикрывавшим ее женское естество.

До сих пор ни одному мужчине Лив не позволяла таких интимных ласк, и на мгновение в ней пробудились остатки здравого смысла, но тут его губы захватили ее напрягшийся сосок, и снова весь мир куда-то провалился. Лив громко застонала от наслаждения, граничившего с болью, и выгнулась ему навстречу.

Такой откровенной жажды она еще не знала. Всем своим существом Лив потянулась к Мартину, ее руки обхватили крепкие плечи, стали гладить его мускулистую спину, скользнули к груди. Гладкая атласная кожа и рельефные мышцы просто завораживали. Все его тело, казалось, обладало какой-то колдовской силой. Лив бросало то в жар, то в холод, она то замирала, то рвалась к нему. Обуздывать физическое желание она не умела, да сейчас и не хотела. Его чувственные умелые руки вели ее все дальше и дальше к экстазу.

Мартин снова прильнул к ее припухшим от поцелуев губам, одновременно его рука начала исследовать влажные лепестки трепещущей плоти.

– Пожалуйста, – прошептала Лив, совсем потеряв голову от желания. Взглянув в его искаженное страстью лицо, в глаза, где горел безумный огонь страсти, она поняла: настал ее час.

– Об этом не надо просить, – выдохнул Мартин и, на мгновение приподнявшись, стремительно вошел в нее.

На секунду он замер, услышав вскрик Лив и ощутив сопротивление девственной плоти, но тут ее руки сомкнулись на его спине, губы с силой прижались к его плечу, и Мартин со сдавленным стоном рванулся вперед.

Лив только сейчас впервые поняла, что значит подлинная страсть. Она взлетала все выше и выше, куда-то в неведомое, сердце бешено колотилось, руки жадно цеплялись за тело Мартина, словно она боялась, что он вот-вот остановится и не даст ей достичь высшей точки блаженства.

А потом это случилось. Оба достигли пика страсти, и Лив услышала, как ее стон слился с хриплым стоном Мартина. Он бессильно повалился поверх нее, уткнувшись лицом в ее шею, и она, осторожно подняв руку, отвела от его лица влажные пряди светлых волос. Лив наслаждалась ощущением тяжести его тела, исходившим от него жаром. Она любила его…

Со вздохом Мартин перекатился на спину, затем приподнял Лив, прижимая к своей широкой груди.

– Я был первым. – Он отбросил шелковистые локоны, упавшие на лоб Лив, и пристально вгляделся в ее лицо, так и светившееся счастьем. – Почему ты ничего не сказала, Роберта?

– А это имеет значение? – Она приподнялась, сложила руки на его груди и опустила на них подбородок. – Все равно когда-то это должно было случиться. – Она попыталась выдавить улыбку, но вместо этого закусила губу, не зная, как вести себя в такой ситуации. Внезапно ее затрясло от истерического смеха, рвавшегося наружу.

– Роберта, это вовсе не смешно. Если бы я знал, я бы постарался быть осторожнее, мягче.

– Извини, – шепотом отозвалась Лив. – Как ты уже догадался, к такого рода вещам я не привыкла.

Мартин застонал и ласково пригладил ее волосы.

– Ты думаешь, я привык? – шепнул он, целуя ее в макушку. – Я еще никогда не был с девственницей, так что для меня это тоже в первый раз. Что же до сожалений, – он приподнял ее голову и заглянул в зеленые глаза, – то мне ничуточки не жаль. Я совершенно счастлив, просто на седьмом небе. Ты моя, и только моя. Отныне и навеки, и я сейчас тебе это докажу. – Его губы раздвинулись в чувственной усмешке, в глазах заплясали бесенята, и сердце Лив снова рухнуло куда-то в пропасть.

Однако она решительно наклонилась и чмокнула его в нос.

– Не сейчас. Сначала мне надо в ванную.

– Как прозаично! – фыркнул Мартин. – Я с тобой.

– Ну уж нет. – Высвободившись из его объятий, Лив села на постели. Невинность она потеряла, но кое-какие предрассудки у нее все же остались.

– Ванная там. – Мартин небрежно махнул рукой в сторону двери в противоположной стене. Но только помни: теперь ты моя и тебе скоро придется делить со мной все, включая ванную.

– Посмотрим, чего стоят твои обещания, – поддразнила его Лив. Спустив ноги с кровати, она наконец оглядела комнату, ставшую свидетельницей ее решительного шага. И расхохоталась во весь голос. Стянув с постели верхнюю простыню, Лив завернулась в нее и окинула взглядом распростертого на кровати обнаженного мужчину. – Ну и ну, Мартин! Черные атласные простыни! Надо же до такого додуматься! – весело сказала она и, все еще посмеиваясь, отправилась в ванную.

Смыв грим и сделав слабую попытку кое-как расчесать волосы, Лив вернулась в спальню и на мгновение замерла на пороге. Мартин лежал на спине, его грудь ровно поднималась и опускалась, руки были раскинуты в стороны, и все его гибкое бронзовое тело сейчас казалось каким-то незащищенным. Внезапно Лив ощутила такой мощный прилив нежности к нему, что у нее на мгновение перехватило дыхание.

– Иди ко мне, Роберта, я чувствую, что ты там стоишь, – тихонько сказал Мартин, не открывая глаз.

– Как ты узнал, что я уже пришла? – спросила Лив, подходя к кровати и сбрасывая с себя простыню.

– Ты моя вторая половинка. – Он открыл глаза, встретил взгляд Лив, и ее почти ослепило золотое сияние, лившееся из его глаз. Он медленно обвел взглядом ее тоненькую обнаженную фигурку, а потом впился взглядом в ее свежее, чисто вымытое личико. – Я так и знал, что без макияжа ты еще красивее, – заметил он. – У меня просто не хватает слов. Иди ко мне. – Он протянул руку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю