355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шантель Седжвик » С любовью, Лукас (ЛП) » Текст книги (страница 9)
С любовью, Лукас (ЛП)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 00:17

Текст книги "С любовью, Лукас (ЛП)"


Автор книги: Шантель Седжвик



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 13 страниц)

Глава 15

Дорогая Окли,

Иногда люди вызывают неприязнь. Как в тот раз, когда я оставил в ресторане свой кошелек, а кто-то его украл. Они могли поступить хорошо и отдать его официанту, но не сделали этого. Они забрали его домой и украли мои двадцать баксов. Мне пришлось тащиться в дурацкое МРЭО и получать новые права. Это было весело. Я думал, что мама всю жизнь будет мне об этом напоминать. А сегодня кто-то украл мой сникерс с подноса для ланча. Думаю, что это моя новая медсестра. Она стырила его, и, клянусь, я мог почувствовать в ее дыхании шоколад, когда она приходила.

Мне правда хотелось съесть этот сникерс. Съешь один за меня, хорошо? Даже несмотря на то, что я знаю, что ты любишь Милки Вэй. По крайней мере, ради меня съешь один сникерс. Я скучаю по нему.

С любовью, Лукас.

Уже поздно. Два часа ночи. Я кладу тетрадь обратно на ночной столик и ложусь на кровать. Я крутилась и вертелась несколько часов подряд, но не смогла заснуть. Не могу перестать думать о папином предложении. Я знаю, что он скучает по мне. А я скучаю по нему, но что-то удерживает меня здесь. Решаю не задерживаться на этом вопросе и раздумываю над другой своей проблемой: мой предыдущий разговор с Карсоном. Он проигрывается в моей голове снова и снова. Он злился, и это моя вина. Я знаю, что мне не стоило говорить ему насчет разговора с его отцом. Не в моей компетенции говорить такое.

Я должна извиниться.

Знаю, что это глупо, но выбираюсь из своей комнаты. Может, он, как и я, не спит. А если нет, я что-нибудь придумаю. Уже на полпути к дому Карсона понимаю, что на мне надето – белый топ и ярко-розовые пляжные шорты. Миленько. По крайней мере, на мне есть лифчик.

Я брожу вокруг дома Карсона и вижу свет в окне полуподвального помещения. Я уверена, что это не комната его родителей, так как не встречала никого, чьи родители спят в подвале. Поэтому рискую и стучусь.

Через несколько секунд приоткрываются шторы, и я вижу пару темно-карих глаз. И они не принадлежат Карсону.

Я отступаю, и глаза следят за мной, а затем шторы закрываются.

Дерьмо. Что теперь? Мне не хочется стучаться в другое окно. Кто знает, сколько народу проживает в доме Карсона. Он никогда не рассказывал мне, сколько у него братьев и сестер, я знаю только про сестру. Я колеблюсь и отступаю обратно к своему дому, когда окно, в которое я стучала, открывается, освещая меня и мою потрясающую пижаму.

– Окли? – Карсон стоит в комнате, на нем лишь боксерах. Он выглядит уставшим.

– Эм...привет, – говорю я. Теперь я смущена. Какого черта я думала, что это нормально – стучаться в окно посреди ночи?

Он смотрит на меня и улыбается.

– Что ты делаешь?

Я скрещиваю руки на груди.

– Я не могла заснуть. И...Мне нужно было с тобой поговорить.

– Сейчас? – Его улыбка становится шире. – В два часа ночи?

– Да, знаю. Я идиотка.

Он смеется.

– Нет, ты не идиотка. Подожди секундочку.

– Ох, да просто впусти ее. Все равно я хочу с ней познакомиться, – произносит другой голос.

Над его плечом появляется лицо, которое принадлежит высокой смуглой девочке с большими карими глазами.

Карсон снова подходит к окну.

– Давай, – говорит он и протягивает мне руку. Я встаю на порог, и его сильные руки обхватывают меня, чтобы помочь забраться.

Он не отпускает меня, даже когда мои ноги касаются пола, и я кладу руку на его грудь. Стараюсь не пялиться на него, особенно когда в комнате находится другой человек, но это сложно. Он выглядит потрясающе.

Я прочищаю горло и отступаю. Его щеки розовеют, и он показывает рукой на девушку, которая стоит позади него.

– Окли, это Кеилани. Моя сестра.

Я вспоминаю, что слышала ее имя. Хотя они не похожи. Она выглядит как полинезийка – красивая, с идеальной кожей и прямыми черными волосами. И вот тогда я вспоминаю, что папа Карсона женился во второй раз. Конечно, они не похожи. Они же сводные брат с сестрой.

Она подходит и обнимает меня. Я так удивлена, что ничего не говорю и неловко обнимаю ее в ответ. Она сжимает меня действительно крепко, а потом отпускает.

– Я так ждала встречи с тобой с тех пор, как Карсон впервые рассказал о тебе.

Я смотрю на него, и он смущенно отводит взгляд.

– Что именно он тебе рассказал?

– Что мы ровесники. Разве это не удивительно? – Она смеется и откидывает с лица свои длинные темные волосы. – Хотя как бы мне хотелось, чтобы ты еще не была выпускницей. Мы определенно могли бы тусить вместе в школе.

– Да, думаю, в этом мне повезло. Я забываю, что здесь все еще ходят в школу. Для меня это как длинные летние каникулы.

Она усмехается.

– Тебе серьезно повезло. Я выпускаюсь только через три месяца. – Она хмурится, а затем ее глаза снова загораются. – Карсон сказал мне, что ты играешь на гитаре. Мне бы хотелось как-нибудь послушать.

Я смотрю на Карсона, и он широко улыбается мне.

– Ох, да ладно. Не так уж я в этом хороша.

Карсон подталкивает меня плечом.

– Как скажешь. – Он фыркает. – Она тоже поет. Так же хорошо, как и ты, Лани.

Ее глаза расширяются.

– Ты тоже не умеешь петь?

Я смеюсь.

– Не-а. Кстати, спасибо, что упомянул об этом. – Я смотрю на Карсона и улыбаюсь. Какое-то время мы оба смотрим друг на друга, пока Кеилани не прочищает горло.

– Я...эм...оставлю вас одних. – Она хихикает и начинает выходить из комнаты.

– Это твоя комната, Лани. Мы пойдем ко мне.

– Сомневаюсь, что маме бы это понравилось, – говорит она, глядя на него.

Он закатывает глаза.

– Два часа ночи, Лани. Ты знаешь, что она здесь. Мы не собираемся... попадать в неприятности или что-то типа такого.

Я не могу смотреть на Карсона. Знаю, что покраснела от макушки до кончиков пальцев на ногах.

Она пожимает плечами.

– Я буду на кухне, поем мороженое. Забери меня, когда все поговорите. – Она подмигивает мне и оставляет нас наедине.

– Она кажется...

– Сумасшедшей? – заканчивает Карсон.

– Я хотела сказать милой. Обычно меня не обнимают. Это было по-странному комфортным.

– Лани нравится обнимать людей. Думаю, это странно, но какая разница. – Он улыбается и смотрит на меня в течение секунды, а затем проводит пальцами рук по своим спутанным волосам. – Так зачем ты пришла?

– Я хотела извиниться. За то, что было раньше. Мне не стоило говорить такое про твоего отца. Извини.

Он приподнимает брови.

– Ты извиняешься передо мной? – Он качает головой. – Я должен перед тобой извиняться. Я был кретином. Ты не сделала ничего плохого. Я был дураком.

– Но я сказала тебе поговорить с твоим отцом. Мне не стоило такое говорить, когда у меня самой проблемы с мамой.

– Ты была права. Я должен с ним поговорить. – Он делает шаг вперед. – Я был в плохом настроении. Извини, что сорвался на тебя. – Он тяжело вздыхает. – А затем я увидел тебя с Диллоном и просто... – Он замолкает и отворачивается.

Ох. Он видел меня с Диллоном. Теперь все ясно.

– Ты думаешь, мне нравится Диллон?

Он пожимает плечами.

– Я понятия не имею, что думать. Я знаю, что у него к тебе чувства с тех пор, как он увидел тебя на пляже в первый день. И все девушки, кажется, бросаются к нему в объятия, как только появляется шанс. И меня не удивило бы, если бы ты увлеклась им.

Я фыркаю. Забавно, что он ревнует и думает, будто я кем-то «увлекусь». У меня совсем нет желания встречаться с Диллоном. Особенно когда я прошлым вечером целовалась с Карсоном. О чем мы точно должны поговорить, но я недостаточно смелая, чтобы начать этот разговор.

– Мне не нравится Диллон. Даже ни чуточку.

Он смотрит на меня с облегчением.

– Правда?

– Правда. – Я замолкаю и улыбаюсь. – Хотя, он очень загорелый, – говорю я. – А то, как цвет его глаз совпадает с цветом океана, поражает.

Карсон ухмыляется.

– У него карие глаза.

– Ох, упс. Видишь? Я даже не знаю, какого цвета у него глаза.

Он делает шаг ко мне и обвивает руками мою талию.

– Ты смешная. А твоя одежда очень...милая.

– Милая? – Я морщу нос. Слово «милая» подходит под описание одежды, которое надела бы маленькая девочка. – Я должна завязать хвостики, чтобы соответствовать всей этой милоте?

Он улыбается, а потом наклоняется и шепчет мне в ухо:

– Если ты хочешь, чтобы я назвал ее сексуальной, то так тому и быть.

Я фыркаю, а затем зарываюсь лицом в его грудь, чтобы он не видел мой румянец.

– Думаю, стоило остановиться на милой, – произношу я в его грудь.

– Она сексуальная.

Я наполовину смеюсь, наполовину хрюкаю, из-за чего мои щеки вспыхивают румянцем. Он смеется и притягивает меня ближе, мое сердце начинает биться сильнее. Мы оба замолкаем, и я отодвигаюсь на достаточное расстояние, чтобы посмотреть в его глаза. И прежде чем я понимаю, что происходит, его губы оказываются на моих.

Я не знаю, что делать дальше, так как это не просто какой-то поцелуйчик, но мои губы двигаются сами по себе, а его руки сжимаются на моей талии. Я провожу пальцами вверх по его рукам и вокруг шеи. Чувствую, как он улыбается, и отстраняюсь.

– Что? – спрашиваю я. – Я делаю что-то не так?

Он ничего не говорит, просто качает головой и снова меня целует. Я и понятия не имела, насколько приятно целоваться. И теперь, когда я это знаю, не хочу, чтобы поцелуй заканчивался.

Мы отстраняемся, как только слышим, что кто-то спускается по ступенькам. Я отступаю от Карсона, как только в комнату вбегает Кеилани.

– Насладилась мороженым? – спрашивает Карсон, бросая на меня искоса взгляд.

– Ага. Теперь мне хочется лечь спать, поэтому закругляйтесь. – Она улыбается мне. – Приятно было с тобой познакомиться, Окли. Нам стоит как-нибудь погулять. Я знаю, что мы подружимся.

– Эм, она сперва стала моим другом, – говорит Карсон.

Она смеется.

– Точно. Другом, – произносит она медленно.

Я фыркаю и иду к окну. Карсон желает мне спокойной ночи и обнимает меня.

– Спасибо, что пришла. Мне все еще жаль насчет сегодняшнего дня.

– Не беспокойся насчет этого, – говорю я. – Увидимся завтра.

Он не целует меня, просто помогает выбраться из окна. Я бегу и вскоре добираюсь до своей комнаты.

Теперь я возбуждена. Из-за поцелуя, из-за Карсона, который по сути признался, что ревнует меня кДиллону, и из-за знакомства с Кеилани. Но большей частью из-за поцелуя.

Я точно уверена, что сон мне сегодня не удастся.

Глава 16

Дорогая Окли,

Прошлой ночью мне снился очень странный сон. Мы бежали по какому-то полю, и нас преследовали люди с ножами и разными вещами. Я был потрясающим стрелком, и ты тоже была очень крутой, хотя я не помню почему. Но помню, что был чертовски потрясающим и вывел из строя около десяти человек. Я спас тебе жизнь. Ты должна гордиться мной, что я так позаботился о своей младшей сестренке. Даже несмотря на нашу разницу в два года, ты все еще мой лучший друг. Но это не меняет тот факт, что я все еще старше и мудрее тебя. И, думаю, немного круче. Но ты уже знаешь это, не так ли. И нет, это не вопрос.

Знаешь, что бы мне хотелось сделать? Мне бы хотелось прочитать больше книг. Ты больше всех знаешь, как я ненавижу что-то читать. Мои глаза просто не могут выдержать столько воздействия. Вообще-то, мне просто становится скучно. Кроме книг про Гарри Поттера и тех действительно «глубоких» книг, которые мне пришлось прочитать ради образования (их я так и не понял...и не закончил), я ничего и не читал. Уверен, что есть много хороших книг. Поэтому сделай мне одолжение и прочитай что-нибудь за меня. Начни с «Голодных игр», так как в моем сне я был как Китнисс, только в мужском обличье. Хороший фильм. Возможно, было бы круче, если бы я сначала прочитал книги. Счастливых Голодных игр, Окли. И пусть удача всегда будет с тобой.

С любовью, Лукас.

Семь часов утра. Почему я проснулась так рано? Голова болит из-за того, что легла поздно, и я кладу тетрадь на ночной столик. Поднимаю электронную книгу и загружаю «Голодные игры».Никогда не читала эту книгу, а Лукас сказал прочитать, поэтому так и поступлю. Откладываю читалку обратно на ночной столик и снова закрываю глаза. Прочитаю, когда полностью проснусь.

Слышу, как Джо зовет меня из коридора, и натягиваю на голову подушку. Я еще не хочу вставать. У меня нет сил. И это только моя вина, так как именно я решила стучаться в окна посреди ночи.

– Окли! – снова кричит Джо.

– Слишком рано, – говорю я сама себе, натягивая на себя одеяло.

Она стучит в мою дверь и открывает ее прежде, чем я отвечаю.

– Окли, я столько раз тебя звала. Вставай. – Она стягивает одеяло, но я не двигаюсь. Лежу клубком посреди кровати.

– А можно еще часик? – Я морщусь от света, когда она открывает шторы.

– Я не собираюсь заставлять этого мальчика ждать тебя так долго, так что вставай.

Я присаживаюсь и смотрю на нее.

– Какого мальчика?

Она бесстыдно улыбается.

– Карсон здесь. Он говорит, что забирает тебя серфить.

– Что? – Я смотрю на часы. Сейчас семь с копейками. Серьезно, утро – самое худшее время.

Она смеется над выражением моего лица.

– Ну же, Спящая Красавица. Он уже в гидрокостюме и все такое. Лучше поторопись и одевайся, а то он решит взять кого-нибудь другого.

Правда? Кто встает так рано, когда на это даже нет причин? Я раздраженно выдыхаю и выбираюсь из кровати. Мой гидрокостюм кучей валяется на полу шкафа, купальник рядом с ним. Надеваю и то, и другое, и не могу застегнуть заднюю часть костюма.

Один взгляд в зеркало на стене, и я паникую. Выгляжу ужасно. Глаза опухшие и жуткие из-за недостатка сна, а волосы...Ну, давайте просто скажем, что они похожи на какое-то дикое животное. Несусь по коридору в ванную, приглаживаю волосы водой и убираю их в хвостик. Размышляю, надо ли краситься. Мы же собираемся серфить. В океане. Знаю, что все смоется, но все равно наношу немного тонального крема и туши.

Еще один взгляд в зеркало, и мое лицо выглядит немного лучше, но не особо.

– Окли? Ты уже готова? – кричит Джо.

Еще раз осматриваю ужасную себя, открываю дверь и тащусь по коридору.

– Она собирается так же долго, как и ты. И это что-то да значит, – говорит Джо. Карсон смеется, и я слышу, что мама тоже смеется. Я выхожу из-за угла, уперев руки в бедра. Джо усмехается. – Ты это слышала?

– Я никогда не собираюсь так долго, как мама, – говорю я. – На что у меня уходит пять минут, для нее требуется целый час.

Джо кивает.

– Да. Ты, возможно, права.

Мама секунду изучает меня и смотрит на Джо.

– Виновна.

Мы с мамой обмениваемся улыбками, в то время как Джо проходит мимо меня на кухню.

– Не забудь завтрак, – говорит она, бросая мне яблоко.

– Спасибо. – Я вонзаю зубы и откусываю большой кусок.

– Готова?

Поворачиваюсь к Карсону.

– Мгм. – Я удивлена, что он еще не сбежал. Или не отпрянул, увидев мое лицо. И когда я говорю, что ужасно выгляжу, я не вру. А сейчас я чавкаю яблоком. Серьезно. Уже половину съела.

– Тогда пойдем, – говорит он.

– Вы двое, будьте осторожны, – предупреждает Джо, наливая себе в кружку кофе.

– Не беспокойтесь, – говорит Карсон.

Мама протягивает мне полотенце.

– Повеселитесь.

Я забираю его и смотрю на нее, удивляясь ее улыбке.

– Так и сделаем. – Она не разговаривала со мной с того приезда папы, но здесь и говорить-то нечего. Она знает, что я решила остаться с ней, непонятно почему.

Хватаю доску и выхожу с Карсоном за дверь. Мы идем через улицу и направляемся к пляжу.

– У тебя милая мама, – говорит он.

– Думаю, она хорошая.

– Она много о тебе думает.

Я смотрю на него.

– Почему ты так говоришь?

Он пожимает плечами.

– Она сказала мне. Пока ты собиралась, мы поговорили.

– Что она сказала? – А мне это хочется знать?

– Что ты очень увлекалась спортом, когда была в старшей школе, и каждый семестр твоя фотография висела на доске почета. И что ты баллотировалась в президенты в выпускном классе и победила. Я этого не знал. Это очень круто.

Было. Было круто.

– Она не упомянула ту часть, в которой я все бросила?

Он какое-то мгновение молчит.

– Нет. Этого она не упомянула. – Он останавливается и берет меня за руку. – Она не сказала ничего плохого. Поверь мне.

– Ага. – В груди бурлят эмоции, и я глубоко вдыхаю, чтобы успокоиться.

– Ты в порядке?

Я прочищаю горло.

– Да. – Сжимаю его руку. – Спасибо.

– Ты должна с ней поговорить. Я ощущаю это напряжение, когда вы вместе.

Я вздыхаю.

– Знаю. Просто это...сложно.

Он притягивает меня в объятия и ничего больше не говорит.

Я делаю несколько глубоких вдохов и отстраняюсь.

– Ты и правда собираешься сегодня серфить? Нога лучше? – спрашиваю я, надеясь сменить тему. Начинаю идти и еще раз кусаю яблоко. Я и забыла, что все еще держу его.

– Как новенький. – Он смотрит в мою сторону. – Хорошо спала прошлой ночью?

Я сглатываю и краснею.

– Могла бы уже привыкнуть.

Он фыркает.

– Я подумал, что раз работаю большую часть недели, то приглашу тебя сегодня. Извини, что не упомянул об этом ночью. Был немного на взводе.

– Очевидно, и я тоже, так как постучалась в окно твоей сестры в два часа ночи. Так почему ты еще не спал, кстати? – Останавливаюсь и выкидываю яблоко в мусорку.

– Эм... я спал. Она пришла и разбудила меня.

– Что? Господи, мне так жаль! Когда я увидела свет, то подумала, что это твоя комната. Я не хотела тебя будить. Если бы я изначально знала, что это ее комната, я бы даже вас не побеспокоила. Можешь сказать ей...

Он прижимает палец к моим губам и наклоняется.

– Я рад, что ты пришла. Не извиняйся.

– Но...

Он затыкает меня поцелуем. Пальцы моих ног впиваются в песок, и когда он отодвигается, все, что я могу, это просто таращиться. Я никогда не целовалась прилюдно. Осматриваюсь, но никто не обращает на нас внимания. Снова смотрю на него, и он рассматривает мое лицо.

– Ты не против? Мне стоило спросить. Я не хотел действовать слишком решительно.

Я не против? Он пошутил?

– Нет! – выпаливаю я, а затем быстро закрываю рот. Отступаю на шаг, когда он начинает смеяться, и мы продолжаем двигаться в сторону пляжа. Доходим до воды и идем, пока уровень воды не поднимается до талии.

– Готова?

– Конечно. – Я сглатываю, моя хватка на доске усиливается.

– Просто держись меня. – Он ложится на доску и начинает грести к огромным волнам. Я следую его примеру, а он терпеливо ждет меня, пока я стараюсь за ним поспеть.

В то время, как он ныряет в волну и появляется на другой стороне, мне приходится отталкиваться от дна и преодолевать ее. Когда мы достигаем глубины, я стараюсь двигаться вдоль больших волн.

Наконец, я доплываю до спокойных волн, где меня и ждетКарсон. Он сидит на доске, болтая ногами в воде. Я забираюсь на доску и делаю несколько глубоких вдохов. Уже устала. И это только от прохождения волн.

– Как ты так ныряешь в волну? Это кажется легче, чем пытаться не разбиться об них.

– Это называется проныривание. Покажу тебе, когда вернемся. – Он протягивает руку и тянет мою доску ближе. – Хорошо. Я знаю, что ты можешь стоять на маленьких волнах, так что эти волны не так уж сложны. Сегодня они не очень большие. Когда увидишь приближающуюся волну, греби со всей силы. Затем поднимайся и расставляй руки. Как я тебя учил.

– Это же не слишком сложно, да?

Он улыбается.

– И помни, что нужно выставить свою пятую точку.

– Что, прости?

– Это помогает удержать равновесие. Выставь попу, вместо того чтобы стоять прямо. – Он улыбается. – Не беспокойся. Я не буду слишком много пялиться.

Я брызгаю внего водой, и он смеется.

Карсон оглядывается и поворачивается ко мне с улыбкой на лице.

– Хорошо. Вот идет достойная волна. Не забывай использовать основные мышцы корпуса. – Он касается моего живота, и я дрожу. – Руки врозь, равновесие и, помни, попа.

Внезапно я начинаю нервничать. Чувствую, как он толкает вперед мою доску, и начинаю грести изо всех сил. Адреналин зашкаливает, когда позади меня стремительно продвигается рев волны. Я могу это сделать. Могу. Чувствую, что земное притяжение снова работает против меня, когда я хватаюсь за края доски и пытаюсь встать.

Волна толкает меня вперед, пока я поднимаюсь с колен. Мои ступни касаются доски, я стою. Руки широко расставлены, и я выставляю попу для поддержания равновесия.

– Клааас! – кричу я и, конечно же, теряю равновесие. Ударяюсь лицом о ледяную воду, и я очень даже уверена, что меня закинули в стиральную машинку. В этот раз я начеку и могу найти поверхность. Я даже могу стоять, так как достаточно далеко уехала на волне. Смотрю, последовал ли за мной Карсон, и вижу, что он ловит волну. Он такой спокойный и уверенный в воде. Совершенство. Он маневрирует доской вверх и вниз по стене из пенящейся воды и, наконец, всходит на волну. Он спрыгивает с доки, как только оказывается на мелководье, и бежит ко мне, разбрызгивая воду.

– Ты это сделала! – Он поднимает меня и, учитывая то, что я все еще привязана к своей доске, а он к своей, мы теряем равновесие и падаем в воду.

Я смеюсь так сильно, что не могу дышать. Он помогает мне подняться и обнимает меня. Не могу вспомнить, когда последний раз чувствовала себя так беззаботно. Это потрясающее чувство. Мне не хочется его терять.

Он отодвигается, но ненамного. Наши бедра прижимаются друг к другу, и я провожу пальцем по его груди, ощущая сквозь гидрокостюм его мышцы.

Он проводит пальцами по моим влажным волосам и целует меня в кончик носа.

– Готова попробовать еще раз?

Его взгляд игривый, хоть и расслабленный. Я даже не сомневаюсь, когда отвечаю:

– Да! Я тебя сделаю! – Он отпускает меня, и я отталкиваю его, хватаю доску и убегаю.

– Эй! Ты обманщица! А ну вернись!

***

Большую часть дня мы проводим на пляже. Когда я решила, что больше не выдержу холодной воды, мы направились к дому Карсона. Пока идем, Карсон переплетает пальцы своей руки с моими.

Я нервничаю перед знакомством с его семьей. Думаю, что я уже своего рода познакомилась с Кеилани, но еще не видела его родителей.

Когда мы доходим до дома, Карсон берет мою доску и ставит у входной двери. Он снова протягивает руку, и я беру ее.

– Готова? – спрашивает он.

– Думаю, да.

Он улыбается.

– Не беспокойся. Они тебя полюбят. – Открывает дверь, и мы заходим.

Их дом очень похож на дом Джо, только ярче. Первое, что я замечаю, – это украшения из досок для серфинга. Они везде. На стене висит доска в полный размер, и множество маленьких досок расположены по всей комнате.

– Ты должно бытьОкли, – произносит женский голос.

Я поднимаю голову и вижу высокую стройную женщину, которая спускается по лестнице. Она красива. Думаю, что полинезийка, как и Кеилани. Волосы ее почти достигают талии, и я не могу не смотреть на ее глаза – великолепные карие с очень длинными ресницами. Она подходит к нам и протягивает руку.

– Приятно с тобой познакомиться.

– Мне с вами тоже, – говорю я и пожимаю ее руку.

– Это моя мама, – говорит Карсон.

– Лейла, – произносит она с улыбкой. – И я слышала, что ты познакомилась с Кеилани.

Судя по ее взгляду на меня, она знает, что я была в ее доме прошлой ночью.

– Я...

Она поднимает руку.

– Я не буду задавать никаких вопросов. Я доверяю своему сыну.

Не могу смотреть на Карсона – так унизительно.

– Что на обед? – спрашивает Карсон. Я так рада, что он заполняет тишину, потому что уже готова бежать изо всех ног, если его мама скажет что-нибудь еще.

– Лани готовит сэндвичи. Уверена, что ты можешь уговорить ее приготовить что-нибудь для вас двоих. – Она улыбается мне. – Было приятно с тобой познакомиться, Окли. Хорошенько заботься о нем, ладно? Он хороший мальчик.

– Мам... – смущенно произносит Карсон.

Она начинает отходить к лестнице.

– Папа работает? – спрашивает Карсон.

– А где же еще ему быть? – отвечает она.

Карсон что-то тихонько бормочет. Мне интересно, что он сказал, но я не спрашиваю.

Мы доходим до кухни, и Лани уже приготовила четыре сэндвича с индейкой.

– Привет, ребята! – Она поднимает пустую тарелку и дает ее Карсону. – Голодны? Я готовила перекус после школы, когда увидела вас в окно. Поэтому, будучи самой лучшей сестренкой, приготовила и вам тоже.

– Спасибо, Лани. Я голоден. – Он предлагает мне тарелку, и мы оба хватаем по сэндвичу.

Мы едим и ведем дружескую беседу. Когда доедаю сэндвич, обращаю внимание на Лани.

– Итак… Лани, – говорю я. Не уверена, можно ли мне так ее называть, но, кажется, она не возражает. – Я слышала, что ты очень хорошо серфишь.

Она смеется.

– Я бы так не сказала.

– Скорее великолепно? – говорит Карсон.

Она пожимает плечами.

– У меня был хороший учитель. – Она улыбается Карсону, который кладет обе руки ей на плечи.

– В этом ты права, – говорит он.

– Уверена, что ты вмиг меня догонишь, – говорит она мне. – С Карсоном в роли учителя.

– Сомневаюсь в этом, – говорю я.

Карсон улыбается.

– Вызов принят.

Мы задерживаемся еще на несколько часов, пока я не понимаю, что готова уйти. Когда Карсон провожает меня до дома Джо, я думаю о том, на что будет похожа жизнь в Юте, когда наступит весна и мы вернемся домой. Не уверена, что думаю насчет возвращения. Здесь так много чего удерживает меня. Но как я смогу уговорить маму остаться? Нравится ли ей здесь так же, как и мне?

– Спасибо, что составила мне компанию сегодня.

Я сжимаю руку Карсона. Уже привыкаю к тому, что держу ее, даже несмотря на то, что прошел всего один день, – и, если вспомнить, несколько моментов там и сям.

– Спасибо, что снова учил меня серфить. И за обед. И за то, что позволил мне пообщаться с тобой и Лани весь день.

– Было весело. – Он размахивает нашими руками, а затем подносит их к губам и целует мою руку. – Я собирался спросить тебя...Чем занимаешься в среду?

Я пожимаю плечами.

– Думаю, ничем. А что?

– Я просто убедился, что у тебя нет с кем-то планов. Я хотел бы снова с тобой погулять.

Я смеюсь.

– А с кем у меня могут быть планы?

– С мамой или Джо?

– Нет. Никаких планов.

– Ну, тогда я что-нибудь для нас приготовлю. Завтра я весь день работаю, но готовься на среду, хорошо?

– Хорошо.

– Ну, тогда увидимся. И надеюсь, что ты не против этого, – говорит он и показывает рукой на себя и меня.

Я не знаю, что делать, поэтому просто улыбаюсь.

– Я совсем не против. – Думаю, это был его вариант разговора на тему «кто мы друг другу». Коротко и мило. Идеально для меня.

– Хорошо. – Он наклоняется и целует меня, его губы мягкие, как и всегда. – Спокойной ночи, Окли.

– Спокойной ночи.

Закрываю за собой дверь и слышу, как смеется Джо.

– Я думала, он тебе не нравится?

Я поворачиваюсь, очень смущенная, но изображаю серьезный взгляд.

– Ох, заткнись.

Она смеется.

– Я же говорила тебе, что он хороший.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю