Текст книги "Агни Йога. Симфония. Книга I"
Автор книги: Сергей Ключников
Жанры:
Эзотерика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 34 страниц)
обратный ч. 2 VII.13, IX.2.
Ударение ч. 1 V.15.
Удача ч. 1 II.2, III.4, V.15, VI.3,6; ч. 2 I.13, II.8, III.2, VII.7,13, VIII.6, 8, 14; ч. 3 I.7, V.16, VI.13.
Удел ч. 1 V.17; ч. 3 VI.20.
Удивление ч. 2 V.18, IX.9.
Удовлетворенность ч. 3 V.3.
Удовольствие ч. 1 I.8; ч. 2 VII.7,18.
Уединение ч. 1 III.5, V.11.
Ужас ч. 2 III.7,19, X.7; ч. 3 II.19, VI.17.
Узда ч. 2 X.9, XII.1.
Узел ч. 1 I.6; ч. 2 IV.19, VIII.5; ч. 3 I.6.
Узник ч. 2 VII.13.
Узор ч. 2 VI.5; ч. 3 VI.18.
Узы ч. 1 II.1, V.15; ч. 2 VII.20; ч. 3 IV.6.
Указ ч. 1 I.6, IV.11, VII.4, VIII.3; ч. 2 VII.7,8,17, IX.13; ч. 3 II.4,10, 17, IV.8, V. 5, 16;
Мой ч. 1 V. 12, 13; ч. 2 I.13; ч. 3 II.12;
Наш ч. 3 I.6.
Указание ч. 2 II.8, V.13, VI.18, IX.12; ч. 3 I.7, IV.13, V.18;
Наше ч. 3 VI.5.
Уклад ч. 2 II.5, III.3, IV.16.
Уклонение ч. 2 VI.14, VIII.13.
Укол ч. 2 V.16.
Украшение ч. 2 VI.18.
Улица ч. 2 IV.13.
Улучшение ч. 2 I.7; ч. 3 IV.7.
Улыбка ч. 1 III.4, VII.3, VIII.2; ч. 2 I.3, III.16, VI.18, VII.16, VIII.2,4, IX.10, X.2; ч. 3 III.10, VI.21.
Ум ч. 1 VI.2; ч. 2 II.6,7, III.2, IV.5, V.8, X.6, XI.2; ч. 3 II.19, IV.14, V. 15, 20.
Умаление ч. 2 VI.18, IX.1.
Умение ч. 2 I.1, IV.19; ч. 3 IV.6, 15.
Умирание ч. 3 V.13.
Умолчание ч. 2 VII.19.
Университет ч. 3 VI.4.
Унижение ч. 2 III.18.
Унисон ч. 3 V.10.
Уничтожение ч. 2 IX.7; ч. 3 IV.8.
Упоминание ч. 3 V.19.
Упорство ч. 2 V.13.
Употребление ч. 2 VIII.14.
Управление полицейское ч. 3 VI.9.
Упражнение ч. 1 IV.5; ч. 2 XII.1; ч. 3 IV.7.
Урдар ч. 2 VI.12.
Уровень ч. 2 II.3.
Уродство ч. 3 V. 2, 13.
Урожай ч. 1 IV.2; ч. 2 III.9, IV.19, VI.4.
Урок ч. 1 VII.7.
Уран ч. 2 IV.1.
Урон ч. 1 III.4.
Урчание ч. 2 VII.1.
Урядник ч. 3 III.8.
Усвоение ч. 2 V.17.
Усиление ч. 2 IV.18.
Усилие ч. 2 IV.4, IV.8, VIII.4; ч. 3 IV.10;
Наше ч. 2 XI.1.
Ускорение ч. 2 VII.17, VIII.5, VIII.6.
Условие ч. 1 II.8, IV.6; ч. 2 I.8, III.4, IV. 5, 21, V. 10, 11–13,17,18, VI.17, VII.2,6,15,19, VIII.5,9, 16, IX.2,11; ч. 3 II.15, III.9, IV.7, 11, V. 2, 4,7, VI.2,16;
первое ч. 2 III.18.
Успех ч. 2 II.8.
Успокоение ч. 1 VI.1; ч. 2 VIII.16; ч. 3 VI.22.
Устав ч. 2 I.12; ч. 3 II.4,6, V.20.
Уставание ч. 3 IV.3.
Усталость ч. 1 IV.6; ч. 3 II.14, V.15.
Устрашение ч. 2 III.16.
Устремление ч. 1 II.2, IV.6; ч. 2 II.6, V. 11, 18, VI.1,20, IX.2; ч. 3 II.18, IV. 1, 6,8, V. 12, 13,18,20, VI.15;
Наше ч. 3 IV.11.
Устроитель ч. 3 VI.18.
Устройство ч. 3 I.5.
Уступка ч. 1 III.4.
Усыпленность ч. 2 VI.21.
Утверждение ч. 2 I.1, III.20, VI.4,19, IX.10; ч. 3 IV.8, VI.17.
Утешение ч. 2 X.9; ч. 3 V.13.
Утомление ч. 2 V.16, VII.17, IX.10; ч. 3 II.15, IV.14.
Утонченность ч. 2 IX.12.
Утрата ч. 2 VII.2.
Утро ч. 1 II.5; ч. 2 V. 5, 8; ч. 3 II.7, III.8, VI.16.
Ухо ч. 2 IV.7, VI.3, XII.6; ч. 3 III.13, IV.11.
Уход ч. 2 V. 17, 19, VIII.12; ч. 3 III.7, IV.7.
Участие ч. 2 I.7, IV.14; ч. 3 IV.14.
Участник ч. 3 VI.5,6,9.
Участь ч. 3 II.16.
Учащийся ч. 3 VI.5.
Учеба ч. 1 I.3.
Учение ч. 1 I.9, V. 6, 11,13, VII.1; ч. 2 I.3,9, II.2,8,9,11, III.1, V.13, VI.5,18, VII.13, VIII.11, IX.12; ч. 3 I.7, III.9, V. 1, 5,13,17, VI.9, 12,13,17;
Будды ч. 1 VIII.2; ч. 2 XII.1; ч. 3 I.2,3;
Востока ч. 3 VI.3;
духа ч. 1 II.2; ч. 3 IV.14;
Иисуса ч. 2 X.7;
Мое ч. 1 II.2; ч. 2 I.1; ч. 3 VI.7;
Наше ч. 1 V.18;
о жертве ч. 2 VI.15;
о Skandhas ч. 2 XII.3;
света ч. 2 II.1;
Христа ч. 2 V.5, VI.7.
Ученик ч. 1 V.12; ч. 2 I.12, II.6,9, III.14, IV.13, VI.19, XII.1; ч. 3 I.3, II.15, VI.17,18;
Мой ч. 2 II.1;
Наш ч. 1 IV.5; ч. 2 IV.6, IV.12; ч. 3 VI.20.
Учёный ч. 1 VIII.2; ч. 2 V. 6, 17, X.10; ч. 3 V. 2, 3,13,14,18, VI.3–5,16.
Учитель ч. 1 I.8, II.1, III.1, VIII.1; ч. 2 II.6,11, III.7,19, VI.15, 17,19, VII.3, 8,11,12,16–18, VIII.1, 2,7, IX.6,12, X.2; ч. 3 I.9, II.1,10, 19, IV. 5, 8, V. 13, 18,19, VI.5,10,12, 18,21;
Великий ч. 2 IV.2, V.13; ч. 3 V.1;
Знания ч. 3 V.18;
Света ч. 3 VI.15;
учитель ч. 2 VII.5.
Ушас новой зари ч. 3 II.16.
Ущелье ч. 3 II.5, V.18.
Ущерб ч. 2 VI.18.
Уявление ч. 1 II.15.
Ф
Фабрика ч. 2 V.10, IX.2, IX.7.
Факел ч. 3 V.11.
Факт ч. 2 IV.3, VI.1, VIII.10, XII.3; ч. 3 V. 12, 18,19, VI.4,17;
научный ч. 2 II.3.
Фалда ч. 3 VI.1.
Фантом ч. 3 VI.8.
Феномен ч. 2 V.12; ч. 3 III.9.
Фетишизм ч. 3 IV.1.
Фигура ч. 1 IV. 4, 6; ч. 2 V.17, XI.3.
Фигурка ч. 3 VI.11.
Физик ч. 3 V.7.
Физический ч. 2 III.12, VI.6,20, VII.8, VIII.5; ч. 3 III.9, V. 3, 4, VI.2.
Фиолетовый ч. 2 III.1, V.16.
Фирма ч. 2 IV.7.
Флюгер ч. 3 V.15.
Фокус ч. 2 IX.2, IX.7.
Фонарь ч. 2 V.20.
Фонтан ч. 1 III.4.
Форма ч. 1 II.10; ч. 2 III.15,18, VI.1,7, IX.2,3; ч. 3 V. 1, 13,16, VI.15.
Формирование ч. 2 II.3.
Формула ч. 2 I.7,8, III.5,7,20, IV.10, 21, V. 17, 19; VI.5, VII.11, X.6, XI.2; ч. 3 I.10, V.13.
Формулировка ч. 2 IV.15.
Фотография ч. 3 III.9, VI.19.
Фотоплазма ч. 3 VI.16.
Фототелефон ч. 2 III.18.
Фрагмент ч. 3 VI.18.
Фраза ч. 2 IV.2.
Фрак ч. 3 II.2.
Франциск Св. ч. 1 II.7.
Фризия ч. 2 III.1.
Фронт ч. 1 IV.3;
Наш ч. 2 I.3.
Фрукт ч. 2 VI.4.
Фундамент ч. 3 I.7.
Функция ч. 1 IV.6.
Фурия ч. 2 IV. 13, 19.
Фут ч. 2 VIII.7.
Х
Ханжа ч. 3 IV.8.
Ханжество ч. 2 IV.4; ч. 3 II.4.
Хаос ч. 2 VI.2; ч. 3 IV.15.
Характер ч. 2 III.18, VI.16; ч. 3 V.13.
Характерность ч. 2 V.17; ч. 3 I.3.
Хвойный ч. 2 V.11.
Хвост ч. 2 VI.10.
Хвоя ч. 2 IV.18.
Химат ч. 2 IV.13.
Химический ч. 2 VIII.9; ч. 3 V.4.
Хитон ч. 2 IV.3; V.4; ч. 3 III.12, VI.1.
Хищник ч. 3 I.5.
Хлеб ч. 2 III.9; ч. 3 II.16.
Хлопоты ч. 3 IV.10.
Ход ч. 2 II.8; ч. 3 V.17.
Ходьба ч. 2 IX.6.
Хождение ч. 2 VIII.2; ч. 3 IV.12.
Хозяин ч. 3 III.7.
Хозяйка ч. 1 III.1.
Хозяйство ч. 3 VI.3.
Холм ч. 2 V.5.
Холод ч. 2 IX.6; ч. 3 III.6.
Холстина ч. 2 IV.13, VII.3.
Хор ч. 3 V.10.
Хорасан ч. 2 IV.18.
Хоровод ч. 1 IV.6.
Хотение ч. 2 III.13.
Храм ч. 1 V. 2, 3; ч. 2 I.12, III.4, 7, IV. 3, 9, V. 4, 5, VI.18, VII.3,15, IX.13, X.5;
величайший ч. 2 IV.5;
Новый ч. 2 VI.9.
Хранение ч. 3 IV.6.
Хранилище ч. 1 I.2; ч. 2 III.7; ч. 3 IV.1;
Наше ч. 2 VI.15.
Хранитель ч. 3 II.8.
Христианство раннее ч. 2 X.7.
Христос ч. 2 I.1,12, III.7,18, IV. 1, 3,5,10,12,13,17, V. 2, 4,5,11, 17,19, VI.7,12,15,18, VII.3,4,9, 17, VIII.1,2,11, X.3,10, XI.1; ч. 3 II.5, IV.8, VI.5.
Хромота ч. 2 VII.18.
Хрусталь ч. 2 XI.2.
Хрустальный ч. 2 IV.15.
Худо ч. 3 IV.10, VI.9.
Художество ч. 2 V.17.
Хула ч. 2 III.16; ч. 3 V.2.
Ц
Царевич ч. 2 II.7.
Царствие
Божие ч. 1 V.13;
Небесное ч. 3 V.13.
Царство ч. 2 IV.18, V.17, VI.15, VIII.12;
Духа ч. 1 V.13.
Царь ч. 2 IV. 6, 18, XII.4; ч. 3 I.3, II.18, III.4, V.16.
Царь-помазанник ч. 2 III.20.
Цвет ч. 1 V.13; ч. 2 III.1,12, IV.1, 2,14,15, V. 9, 16, VII.15; ч. 3 III.13, V.4, 14,17.
Цветение ч. 2 III.1.
Цветок ч. 1 II.1,15, III.6, IV.3, V. 9, 15, VI.3; ч. 2 III.1, 14,15,17,19, IV. 1, 2,6,7,14,16, V.11, IX.7; ч. 3 II.2, 18,20, VI.22;
несорванный ч. 2 IV.6.
Целебный ч. 2 III.1; ч. 3 V.17.
Целитель ч. 2 VIII.14.
Цель ч. 1 II.4; ч. 2 V.12, VII.16, XII.6; ч. 3 III.5, VI.12;
первая ч. 3 VI.18.
Цемент ч. 2 II.5.
Цементирование ч. 2 II.5, VII.6.
Цена ч. 2 II.8, IV.13; ч. 3 II.11.
Ценность ч. 2 IV.12, V.13; ч. 3 III.15, IV.6, V. 5, 6,12,14.
Центр ч. 2 I.7, III.12, IV.6–8, V.12, VI.6,20, VIII.4; ч. 3 II.7,13, III.13, IV.7, 14, V. 12, 15, VI.6,11;
открытый ч. 2 IV.2.
Центробежность ч. 2 VIII.10.
Центростремительность ч. 2 VIII.10.
Цепь ч. 1 V.17; ч. 2 II.8, III.18, IV.13, VII.7,8; ч. 3 II.14, III.14, IV.1.
Церковь ч. 2 III.18, VII.9, X.7; ч. 3 VI.20.
Цикл ч. 2 XI.2; ч. 3 I.3.
Цинк ч. 3 III.15.
Цирк ч. 2 IV.5; ч. 3 VI.11.
Цитадель ч. 2 IV.6.
Цифра ч. 2 IX.5.
Ч
Чад ч. 2 V.10, VIII.15.
Час ч. 1 IV.3, V. 10, 11, VII.2; ч. 2 II.7, V.17, VI.8,17, IX.5, X.3, XII.6; ч. 3 I.8,9, III.4,7, IV. 1, 15;
Мой ч. 1 V.9;
утренний ч. 1 V.4; ч. 3 II.18.
Часы ч. 2 VII.7.
Частица ч. 3 V.12, V. 16, 17.
Часть ч. 1 IV.5; ч. 2 I.7, III.8,18, V. 11, 13, VI.5,15, VII.17, VIII.8, IX.5; ч. 3 II.7,18, IV.4, V. 16–18,20, VI.1,8.
Чаша ч. 1 V. 9, 12; ч. 2 III.7, V.17, VI.3,15, VII.4, IX.13; ч. 3 I.4, III.12, V. 11, 16,17;
блуда ч. 2 VII.7;
жизни ч. 2 IV.18.
Чашка кофе ч. 3 IV.10.
Человек ч. 2 I.6, I.7, III.8,20, IV. 2, 6,8, V. 6, 12,15; VI.1,8,13,14, VII.5,13, IX.2–4,7-9, X.6, XI.1, XII.4; ч. 3 I.10, II.7,9, III.11, IV. 1, 2,6,8,14, V. 3, 7,8,11, 13, VI.14,16.
Человекообразие ч. 3 IV.10.
Человеческий ч. 1 IV.6; ч. 2 IV.12, X.1.
Челн ч. 3 I.1.
Человечество ч. 1 V.6; ч. 2 I.12, II.8,9, III.3,14, IV. 8, 14,21, V. 13, 16, VII.1, 16,17, VIII.11,12, IX.5,7, X.5, XI.1; ч. 3 I.10, II.7, III.9,15, V. 1, 4,6, VI.4,17,20.
Чепуха ч. 2 IV.12.
Чепчик ч. 3 VI.13.
Червонец ч. 2 VI.18.
Червь ч. 2 VI.18.
Черед ч. 2 VIII.5.
Чёрный ч. 3 II.16, III.6, VI.5.
Черта ч. 2 IV.12, V.18, VII.17, XI.2; ч. 3 I.3, II.5, III.2,5, IV. 11, 12, VI.12.
Честь ч. 1 II.15; ч. 2 VI.14,18.
Четвертый ч. 2 VII.14, IX.10; ч. 3 II.6, IV. 4, 6,14, V.9.
Четыре ч. 2 V.5; ч. 3 V.4;
закона ч. 2 III.19;
камня ч. 2 IX.10;
правила ч. 3 III.11.
Четырнадцать ч. 2 VI.8.
Чин ч. 2 V.15; ч. 3 V.3.
Число ч. 1 IV.6; ч. 2 IV.2, VI.8; ч. 3 II.4, III.4.
Чистота ч. 2 IV.15; ч. 3 III.9.
Чистый ч. 1 I.6, III.2, VI.9, VIII.2; ч. 2 I.4, II.4, IV.2, VI.13, 18, X.1,10; ч. 3 IV.14, VI.21.
Член ч. 2 VII.4; ч. 3 IV.13, V.10, VI.7, 12,15.
Чтение ч. 2 V.18.
Чтец ч. 2 VI.5.
Чувствительность ч. 2 V.17.
Чувство ч. 2 I.9, IV. 1, 12, V. 12, 18, VIII.4, IX.13,3, XII.1; ч. 3 V.6, V.11.
Чувствознание ч. 2 IX.1.
Чудо ч. 1 II.1, IV.12, V. 5, 9, VII.9; ч. 2 I.3,4,12, II.1,2,5,6, III.4,5,11, IV.19, V.19, VI.1, VII.20, VIII.1, IX.2; ч. 3 IV.10, V.2.
Чужестранец ч. 3 III.13.
Чулок ч. 3 VI.1.
Чуткость ч. 2 IV.7; ч. 3 II.9, V.9, VI.1,20.
Чутье ч. 2 V.18, IX.11.
Чучело ч. 3 IV.11.
Ш
Шаг ч. 1 V.11; ч. 2 V. 8, 17,19, VII.13, 17, VIII.7; ч. 3 V.13, VI.12.
Шамбала ч. 2 I.5.
Шар ч. 2 II.5, V.6, VIII.7;
воздушный ч. 2 II.3.
Шарик белый ч. 2 I.8, IV.6; ч. 3 IV.7.
Шатающийся ч. 3 V.17.
Шатер ч. 1 V. 3, 13; ч. 2 VII.3; ч. 3 II.10,16.
Шелуха ч. 2 IV.5, VIII.10; ч. 3 VI.8.
Шепот ч. 2 VI.6; ч. 3 II.2.
Шептание ч. 2 VI.18.
Шествие ч. 1 V.7.
Шестой ч. 2 VII.14; ч. 3 II.6, IV. 6, 14.
Шея ч. 3 IV.8.
Ширина ч. 2 I.3, V.20; ч. 3 VI.2.
Шифр ч. 1 IV.5.
Шкала ч. 3 V.14.
Школа ч. 2 VI.5; ч. 3 IV.5, V.19.
Шкура ч. 2 IV.18.
Шлак ч. 2 II.9, VI.2, IX.5.
Шлем ч. 2 VII.7.
Шорох ч. 2 V.18.
Шуба ч. 2 VI.15, IX.6.
Шум ч. 2 VI.8, VII.13.
Шутка ч. 2 IV.1.
Щ
Щебень ч. 3 IV.12.
Щепоть ч. 2 IV. 13, 19.
Щит ч. 1 I.5,8, II.1,11, III.6, IV.1, 6, VI.7, VII.2; ч. 2 I.3, V.16, VI.14,18,21, VII.12; ч. 3 I.6, II.4,12;
Мой ч. 1 IV.12, V.5, V.15;
Наш ч. 1 I.6; ч. 2 VI.3, VI.10.
Щупальца ч. 2 IV.18, V.11.
Э
Эволюция ч. 2 III.6,7,8, VI.1, VII.14, 18, VIII.1,9; IX.3,7, XII.3–6; ч. 3 II.7, III.15, IV. 14, 15, V. 1, 2,11–14,16, VI.2–5,7,10,14,15, 18,20,22;
общая ч. 2 X.6;
сознательная ч. 2 X.6.
Эгоизм ч. 3 VI.4,15.
Эквивалент ч. 2 II.3.
Экземпляр ч. 3 V.4.
Экспедиция ч. 3 VI.6;
карательная ч. 3 VI.5.
Экстаз ч. 2 I.7, IV.3; ч. 3 IV.7.
Элгарио ч. 3 II.18.
Электрический ч. 2 V.11.
Электричество ч. 1 II.2, III.1; ч. 2 IV.18; ч. 3 V.4, VI.16.
Электрон ч. 3 III.9, V.3.
Элемент ч. 2 I.7, IV.11, VI.5,8, XI.2.
Эманация ч. 2 I.8, II.3, IV. 1, 6,11, VIII.16; ч. 3 II.13,14, IV. 1, 7,14, VI.11,16,19,22.
Энергия ч. 2 I.4, IX.2,1; ч. 3 III.2, VI.3, VI.11.
Эоловы Крылья ч. 2 V.6.
Эпоха ч. 2 IV.11, V.2, V.19, VIII.11, XII.6; ч. 3 I.5, III.15;
Великая ч. 2 V.2.
Эра новая ч. 2 II.8, III.3, IX.7.
Эссенция ч. 2 V.11.
Этаж ч. 2 VI.9, VII.15; ч. 3 III.13.
Эфир ч. 1 V.17; ч. 3 IV. 1, 2.
Эхо ч. 2 VI.14.
Ю
Юпитер ч. 2 VIII.15.
Я
Я ч. 3 III.2.
Явление ч. 1 I.8, II.1,13, III.6, IV. 5, 9, V. 1, 7,10,12, VI.1; ч. 2 I.3,4,9, II.1,4–6,11, III.2–4,16, IV. 9, 16,18,21, V. 8, 17,18,20, VI.1,3, 5,6,8,13,16,17,21, VII.8,14,17,19, VIII.1,5,7,11, IX.1; ч. 3 I.7,9,10, II.15,18, III.2,6,9, IV.13, V. 2, 3, VI.2,6,9,13.
Яд ч. 1 II.8; ч. 3 VI.21.
Ядовитый ч. 2 V.14, VI.21, IX.5.
Ядро ч. 1 IV.2, VI.5; ч. 2 IV.2, VIII.16.
Язва ч. 3 III.12, V.19.
Язык ч. 2 VI.4,19, VII.16, X.8; ч. 3 II.13, III.13, V.7, VI.13;
Наш ч. 2 VII.2.
Яйцо ч. 3 V.18, VI.1.
Якорь ч. 1 VI.4; ч. 3 V.6, VI.1.
Яма ч. 1 V.16; ч. 2 VI.3, VII.18; ч. 3 V.20.
Янус ч. 2 XII.5.
Ярость ч. 3 VI.9.
Ясновидение ч. 2 VIII.10; ч. 3 IV.7.
Яснознание ч. 2 VIII.10.
Яснозов ч. 2 VIII.10.
Ясноподвиг ч. 2 VIII.10.
Яснопонимание ч. 2 VIII.10.
Яснослышание ч. 2 VIII.10.
Ясность ч. 2 X.7, XII.3.
Яство ч. 1 I.4; ч. 2 II.7.
ЦИТАТЫ, БАСНИ, ПРИТЧИ, ПРЯМАЯ РЕЧЬ
Акбар говорил ч. 3 IV.4.
Акбара полководцы ч. 3 I.7, II.11.
Благословенный
передает ч. 2 III.19;
сказал ч. 2 XII.2;
сказал притчу ч. 2 IX.8.
Будда и Девадатта ч. 3 II.5.
Гермеса слова ч. 2 III.20.
Древние сказали ч. 3 V.11.
Дух избранных ч. 2 VII.18.
может сказать ч. 2 VI.19.
Завет ч. 3 IV.1.
Загадка восточная ч. 3 II.19.
Легенда
о Будде ч. 2 VI.13;
о Лоте ч. 2 VIII.16;
о хождении Христа в ад ч. 2 VIII.2;
о языках и жрице ч. 3 III.13.
Люди говорят ч. 2 V.18, ч. 3 I.8.
Мантрам ч. 3 II.12.
Мать говорит сыну ч. 3 III.14.
Мистерии древние ч. 3 V.12.
Мы говорим ч. 2 IV.14.
Попугай кричал ч. 3 VI.21.
Посвященный говорил ч. 2 X.1.
Привратник скажет ч. 2 VII.7.
Притча
о Будде ч. 2 VII.5;
о вопрошавшем ч. 2 VI.19;
об узнике ч. 2 VII.13;
о Христе ч. 2 VII.3,4.
Рассказ Марии Магдалины ч. 2 IV.13.
Сергий говорил ч. 2 III.11, VIII.8.
Скажем ч. 3 I.6.
Скажете теперь ч. 2 VIII.2.
Скажите ч. 3 IV.15.
Скажут ч. 2 IX.6.
Сказано ч. 2.IV. 5, 7.
Сказать
можете ч. 3 II.1;
некрасиво ч. 2 VII.19;
пора ч. 3 I.10.
Спросите ч. 3 V.17.
Спросят ч. 2 VI.5; ч. 3 IV. 5, 8, V.1.
Твердите себе ч. 3 I.9.
Указание ч. 2 VI.18, VII.7.
Ученые предложили ч. 3 V.13.
Учитель древний ч. 3 VI.5;
скажет ч. 2 VI.17.
Формула
губительная ч. 3.V.13;
замечательная ч. 2 IV.21.
Христа изречение ч. 2 V.5.
Христос
говорил ч. 2 IV.3;
сказал ч. 2 V.17.
Читали прежде ч. 2 VIII.2.
Я шепнул ч. 2 IV.12.
ОБЩИНА
Книга Община существует в двух вариантах – монгольском и латвийском. Первый из них был опубликован в Урге в 1926 году, второй – в том же году, но чуть позднее, в Риге. "Сейчас точно неизвестно, где производились записи для третьей книги – Община, – пишет биограф семьи Рерихов и исследователь творческого наследия Николая Константиновича и Елены Ивановны П. Ф. Беликов, – в Сиккиме, Кашмире или в самом путешествии. Скорее всего, для неё были использованы записи разных периодов, включая самый последний (пребывание в Советском Союзе). То, что она – непосредственное продолжение второй книги, показывает сама её структура. Начинается она с VII главы, следующей за VI главой второй книги Озарение. Во втором издании Общины, о котором речь пойдет позже, она была разбита по параграфам, что приблизило её к остальным Книгам Живой Этики.
Издать Общину Рерихи, по всей видимости, собирались именно в Москве, в СССР, что и наложило отпечаток на характер данного варианта книги, которая постоянно дополнялась новыми записями. Речь идёт, прежде всего, о записях, свидетельствующих об отношении Учения к событиям русской революции, фигуре Ленина, советской идеологии. Без обращения к этим темам все надежды Рерихов на издание книг Живой Этики в СССР становились равными нулю, в противном случае – небольшой шанс всё же оставался. Во втором издании Общины, предназначавшемся, прежде всего, для европейского читателя, данная тематика полностью отсутствует, а все имена и места, могущие вызвать протест и критику, были заменены на нейтральные. Это было сделано в связи с тем, что, как писала Л. В. Шапошникова, "Иерархи соблюдали и соблюдают принцип историзма в решении проблем космического значения" ("Мудрость веков", М., 1996, с.153), а публикация книг Живой Этики, безусловно, относилась к рангу проблем космического значения.
Л. В. Шапошникова в своей работе "Веления Космоса" (М., 1995, с.74) произносит точные слова о том, что Община являлась как бы "книгой-предупреждением":
"В ней анализировались последствия возможных отступлений от эволюционной концепции общины и указывалось на необходимость духовной и добровольной структуры нового государства. Учителя, создавшие книгу, предупреждали невежество о вреде насилия, своекорыстия в нарождавшейся тогда общине".
Отсюда становится понятным социальный пафос и общественная направленность книги. Община вводит в оборот весь комплекс вопросов, связанных с основами общего блага, совместностью духовного пути, социальной и общинной психологией. Общее благо предстает в книге не просто в виде моральной категории, но рассматривается как онтологическое понятие, как глубинная сущность и цель пути восхождения, по которому движется медленно и постепенно эволюционирующее человечество. Рассмотренное в свете сакрально-эзотерических доктрин Востока понятие общего блага в своем высшем аспекте может быть отождествлено как с коллективным духовным опытом людей, так и с реальными внутренними достижениями индивида, в итоге получающими общечеловеческое значение. Следует отметить, что Живая Этика сумела придать данному понятию чисто духовный смысл. В то же время Учение не ограничивает и его чисто материальных аспектов, связанных в сознании человечества прежде всего с научно-техническим прогрессом, преодолением разрушительных для людей явлений природы, ростом разумного комфорта и благополучия. Общее благо с точки зрения Учения есть духовный продукт и результат эволюции, имеющий не только земную, но и космическую сторону. Общее благо, приобретаемое на пути, делает предельно ясным, понятным и ощутимым для любого, даже самого простого человека жизненную необходимость совершенствования и нравственно-духовного восхождения. Общее благо предстает в книге как явление несовместимое со злом, индивидуализмом и нравственной тьмой.
Новая тематика, связанная с социально-психологическими проблемами духовного восхождения, есть несомненный знак присутствия новых возможностей и новой спирали эволюции, на которую выводит третья книга Учения, завершающая собой трехтомную серию Живой Этики, служащую прологом к серии Агни Йоги. Она помогает людям достичь необходимого земного единения, чтобы опираясь на него, смело шагнуть в огненную сферу. Новизна отличает и строение книги, все более приближающееся к последующим томам. Если монгольский вариант Общины композиционно примыкает к Озарению и по сути является его продолжением, то с рижским изданием, содержащим 275 параграфов, связано начало нового способа изложения текста. Деление книги на параграфы (шлоки), каждый из которых является носителем той или иной идеи, способствует повышению ясности и четкости излагаемого материала. Цветистость стиля, обилие образов и деталей, присутствующих в первых двух книгах, здесь сокращаются. Поэзия пышных мистических садов трансформируется в поэзию огненных кристаллов смысла, афористической прозрачности. Изменение формы текста в значительной степени объясняется новым характером главной темы книги. Отныне речь идёт прежде всего о совместном восхождении учеников Света, о коллективном пути и совершенствовании, а это предполагает ещё большую, чем прежде, четкость и ответственность, ещё большую точность в словах и делах.
Являя собой пример особого, спирально организованного текста, Община вводит в оборот некие новые понятия, которые выйдут на первый план в последующих томах серии. Так, последние параграфы книги содержат упоминание понятия «беспредельность», давшее название пятой и шестой книге. Образ огня, позднее перекочевавший в книгу Знаки Агни Йоги, также неоднократно возникал в тексте третьего тома Учения. Тема совместного духовного восхождения внутренне спаянной группы людей получает новый импульс в четвертой книге, особо мощно проявляя себя в двух последних книгах – Братстве и Надземном.
Во время чтения Общины и последующей работы по претворению в жизнь её советов полезно держать в сознании образы всех членов духовной группы, с которой человек связан, для того, чтобы помочь их продвижению по огненной лестнице. Человек может мысленно сравнить себя и своих товарищей с группой альпинистов, восходящих к горным высотам в одной связке, где общее продвижение зависит от успешности действий каждого. Путь к Творцу в Новом Веке с особой силой требует сознания ответственности и чувства духовного единения с людьми. В этом главные уроки третьей книги.
СЛОВАРЬ-ПУТЕВОДИТЕЛЬ
§ 16. …в стадии уродливых центавров… – Центавры (греч. кентавры) – в древнегреческой мифологии лесные или горные полулюди, демоны, верхняя часть тела которых имеет человеческую форму, а нижняя – конскую.
§ 20. …Как можно приблизиться к сказочному Абсолюту?.. – Об Абсолюте Е. И. Рерих писала следующее:
"Абсолют и есть Парабраман Индусов. Так же и Мулапракрити должна рассматриваться как Абсолют, ибо это есть отвлеченный Божественный Женский Принцип. В высшем представлении Дух и Материя – едины, два принципа слиты и составляют Единый Элемент… Если мы начнем ограничивать Абсолют нашим представлением, то он перестанет быть Абсолютом и станет предельным, потому Абсолют непостижим. Следовательно, мы можем постигать лишь различные аспекты и проявления этого Абсолюта. И так как мы являемся частицами этого Абсолюта, и каждая частица Единого Целого заключает в себе потенциал всех свойств этого Целого, то мы можем постепенно раскрывать в себе этот потенциал на протяжении бесчисленных воплощений и тысячелетий, уходящих в Беспредельность" (Письма, 30.4.35).
§ 26. …Диссонанс звука гораздо чаще… – Диссонанс (фр. dissonance, от лат. dissono – нестройно звучать) – в музыке неслитное, напряженное одновременное звучание различных тонов, противоположное консонансу.
§ 26. …игра Пифагорейцев… – Пифагор (VI в. до н. э.) – основатель пифагорейского союза – свободной религиозной общины, которая делилась на «акусматиков», занимавшихся религиозно-космологическими проблемами (с точки зрения символики) и «математиков», подходящих к космологии с позиции сакрально понятой математики как науки о Божественном значении чисел. Община изучала музыкальную структуру космоса, видя в ней проявление божественных закономерностей чисел, называемое гармонией сфер. Игра некоторых музыкальных инструментов, например, земной лиры, представлялась пифагорейцам точным подобием вселенной. Соответственно игра на лире приобщала ученика к гармонии вселенной и возвращала его на небесную родину. Музыка, исполняемая при утреннем свете, производила в душе пифагорейца катарсис и несла в себе исцеляющее начало.
§ 29. …мыслить о кооперации с дальними мирами… – Кооперация – одно из главных понятий Живой Этики – принцип доброжелательного сотрудничества и взаимодействия на духовной основе, понятый предельно широко и составляющий закон бытия в новой эпохе. Сотрудничество должно охватывать не только человеческие объединения, но и космические сферы.
§ 29. …Сказано, что звук дойдет первым… – Духовное взаимодействие продвинутой земной общины с обитаемыми дальними мирами должно привести, согласно Живой Этике, к установлению тонкой энергетической связи, первым проявлением которой могут быть звуки, полученные по каналу яснослышания.
§ 29. …первые зазубрины эолита… – Эолит – древнейшая эпоха каменного века, когда люди выделывали наиболее примитивные каменные орудия, также называемые эолитами.
§ 31. …Ушедшие народы оставляли патину на свободе духа… – Патина (итал. patina) – пленка разнообразных оттенков, образующаяся на поверхности изделий из меди, бронзы, латуни при окислении металла либо под воздействием природной среды, то есть естественным путем, либо в результате специальной обработки (паттирование). В данной шлоке понятие патины означает наслоение.
§ 32. …Где же ближайшие миры, куда мы могли бы направлять сознание?.. – Юпитер и Венера!.. – Венера (лат. Venus) – вторая по астрономическому счету планета, принадлежащая к пяти классическим планетам. Разные народы в преданиях и легендах называли Венеру утренней и вечерней звездой (Геспер, Фосфор, Эосфор, Веспер, Люцифер). Венера считается наиболее ярким объектом нашего неба после Солнца и Луны. Название планете дано в честь римской богини любви, красоты и брака Венеры, соответствующей греческой Афродите.
Агни Йога вслед за восточными наименованиями называет Венеру" Звездой Матери Мира":
"Звезда Матери Мира есть планета Венера. На санскритском языке планета Венера называется Шукра. В Белом Братстве называют её Урусвати. Имя Владыки, или Гения, Венеры – Уриэль. Но имейте в виду, что много Имен носят Владыки, и самые сокровенные не произносятся" (Письма к А. М. Асееву, 8.IX.34).
Е. И. Рерих, подчеркивая связь планеты с женским началом, писала:
"В 24-ом году планета эта на необычайно короткий срок приблизилась к Земле, и лучи её окропили Землю, создав много новых мощных сокровенных сочетаний, которые дадут новые следствия. Много женских очагов зажглось под этими мощными лучами" (Письма, 11.01.35).
Агни Йога утверждает, что Венера находится на неизмеримо более высоком уровне духовного развития, поскольку она гораздо старше Земли. Е. И. Рерих кратко живописует облик Венеры и цивилизации (речь идёт об одном из тонких глобусов семеричной цепи Венеры, так как цивилизация Венеры прошла этап эволюции на физическом глобусе и перешла в тонкоэнергетическое состояние):
"Так на Венере совсем нет насекомых и хищников. Там настоящее царство полетов. Летают люди, летают птицы и даже рыбы. Причем птицы понимают человеческую речь. Краски рыб и оперения птиц достигают изумительных сочетаний и красоты" (Письма, 13.08.38).
Вместе с тем в недавно вышедших "Письмах в Америку" Е. И. Рерих отмечает, что и на Земле есть свои преимущества по сравнению с Венерой:
"Венера выше Юпитера в своем развитии, ибо она уже закончила цикл, положенный ей для достижения определенного уровня усовершенствования её человечества. Планета Венера уже не может дать ничего нового своим обитателям. Но вибрации настолько тонки, что только самые высокие Духи с нашей Земли могли бы уявиться там, но без особого преимущества для себя. Эволюция там иная, и при высокой степени духовности развитие интеллекта там значительно уступает развитию его на нашей Земле.
Ведь каждая планета имеет свои преимущества и недостатки в соответствии с основными элементами, вошедшими в состав её ядра и, конечно, и в строение организмов её обитателей. Прикоснувшиеся к развитию высокого интеллекта не могут удовлетвориться одним знанием духа, которое дает прекрасную жизнь, но однообразную, ибо там нет возможности упражнять свой мозговой аппарат и утончать интереснейший процесс мышления, рождающийся только при разнообразии в состоянии материи и многих препятствий, которые необходимо преодолеть. Также обогащение мысли не может происходить при отсутствии воображения. Но воображение накопляется при большом разнообразии поступлений и преодолении трудностей. Блаженство в Раю может показаться очень скучным деятельному мыслителю, пришедшему с нашей Земли" (Письма в Америку, 16.IX. 53).
§ 35. …Парацельс любил говорить: «Per aspera ad astra»… – Парацельс (Paracelsus, наст. имя Филипп Ауреол Теофраст Бомбаст фон Гогенгейм (Hohenheim) 1493–1541) – крупнейший средневековый оккультист, писатель, алхимик, врач и естествоиспытатель. Автор многих работ по натурфилософии, магии, каббалистике, медицине. Е. П. Блаватская утверждала, что он вылечивал почти любую болезнь силой талисманов, которые сам изготавливал. Постоянно подвергался гонениям и преследованиям, во время одного из которых был убит после обвинения в связях с дьяволом.
Учение Парацельса – своеобразный сплав натурфилософии, неоплатонизма, пифагореизма, герметизма и гностицизма. Природу он воспринимал как живой и целостный организм, проникнутый единой мировой душой, которую он называл "звездной душой". Космос всегда был объектом пристального интереса со стороны Парацельса. Космический организм, согласно его доктрине, составлен из семи элементов: земля, вода, воздух, огонь, ртуть, сера и соль, причём последние три относятся не к веществам, а лишь к способу их соединения. Вся природа у Парацельса населена невидимыми существами: благими духами и злыми демонами. Болезнь – есть результат ослабления благих духов и вторжения злых демонов в человеческий организм, потому задачей врача является восстановление нарушенного порядка самыми разнообразными средствами.
Per aspera ad astra – Известное латинское изречение, означающее буквально "через тернии к звездам" (С. § 27).
§ 36. …потоки эманаций… – Понятие «эманация» относится к поздней античности, где оно было разработано Плотином и неоплатониками с целью описать, как мир произошел от Абсолюта. Все пантеистические системы мысли содержат в себе концепцию эманаций. Учение Агни Йоги, близкое к пантеистическим системам понимает под эманациями невидимые тонкие и духовные излучения, испускаемые людьми и космическими светилами.
§ 41. …Благословенный «Лев»… – Одно из многочисленных определительных наименований Гаутамы Будды.
§ 42. …"Materia Lucida" для дикого духа курчавый хаос… – Materia Lucida – одно из основных понятий Учения – представляет собой тончайшие огненные проявления первичной материи, невидимые для обычного глаза. При своей неожиданной чудесной манифестации (видимом проявлении) могла бы показаться неподготовленному восприятию сгустком энергетического хаоса, хотя, по сути, является сияющей гармонией.
§ 45. …допустить меч возмущения духа… – Возмущение духа – понятие, введенное Учением и означающее правильную духовно-психологическую реакцию приверженца идей Света на зло и несправедливость. Не страх и отступление, не ответный импульс раздражения или обиды, немедленно уравнивающий жертву с агрессором, не мнимое спокойствие равнодушия, но именно возмущение духа, в основе которого лежит благородное негодование попранием Истины и Добра, способное остановить бесконтрольное распространение зла. Возмущение духа – это ускоренная реакция воина, спешащего на помощь слабому или несправедливо обиженному, наиболее эффективно нейтрализующее зло. Сохранить благое ядро этого импульса, не смешиваемого с раздражением или гневом, помогает прочная связь, устанавливаемая с Высшим, и не позволяющая человеку отвечать злом на зло и помогающая сберечь собственное достоинство (Зов 1923 февраль 9).
§ 49. …Кто-то надеется уплыть на обломках, забывая, что океан тоже уйдёт… – Желающими «уплыть на обломках» в Живой Этике называются «тёмные» во главе с их руководителем «Князем Мира Сего», или Люцифером, который является Хозяином Земли по космическому праву, однако, предавшим планету и готовым пойти на её взрыв, лишь бы отсрочить время прихода огненных космических энергий, невыносимых для его деградировавшего духа. «Обломки» взорванной планеты какое-то время сохраняют астральную атмосферу Земли с её низкими эманациями, подходящими для «падшего Ангела». Земное воинство Люцифера – «тёмные» – как носители сознательного зла, хоть и не желают личной гибели, но в силу тёмной природы в своем стремлении к власти направляют Землю к самоубийственному для неё духовно-экологическому кризису, рассчитывая при этом тоже в своем роде «уплыть на обломках» – например, отсидеться в бункерах и т. д.