Текст книги "Скрытник (СИ)"
Автор книги: Сергей Карелин
Соавторы: Валерий Новицкий
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 15 страниц)
– И обязательно идти этим путём? – поинтересовался я. Честно говоря, даже расстроился, представив предстоящий нам путь. – Проходить через пустыню и Мёртвый лес ещё ладно, но степи орков… Может, есть другой путь?
– К сожалению, нет. Полоса степей пересекает весь континент. Так что вы обязаны их пройти. Иного пути нет.
– А может, есть какой-нибудь портал, который сразу перенесёт нас к оккультистам, – с надеждой спросил я.
– Конечно, нет, – покачал головой Митрополит. – Оккультисты очень ревностно относятся к защите своих границ. Чужаков они не любят. И они никогда не допустят, чтобы к ним можно было так легко попасть непонятно кому.
– А как лучше всего пройти Бахрийскую пустыню? Вряд ли я пройду её без карты и или проводника…
– Да, ты не пройдёшь, – согласился со мной Митрополит, – но есть другой путь. К городам, располагающимся недалеко от Мёртвого леса, постоянно ходят караваны. Я бы посоветовал присоединиться к какому-нибудь из них. Они идут через пустыню, делая остановки в городах, которые расположены в оазисах. Три города: Хеим, Жего и Екатфис. Эти города тоже входят в Бахрийскую империю. Ими правят султаны, они значительно меньше Мерхора, хотя маленькими городами я бы их не назвал. А заканчивается путь в Свободном Айбантаре. Это город на границе Бахрийской Империи и Мёртвого леса. И он не принадлежит ни одному из государств. Город-рынок, в котором практически нет власти. Точнее, она есть, но она у тех, у кого больше денег. Есть Городской Совет из десяти человек, но все они купцы. И в Айбантаре всё покупается, и всё продаётся. Так что в этом городе правит один император – деньги!
– А дальше? – мне было невероятно интересно слушать его рассказ.
– Дальше… – хмыкнул рассказчик, – дальше, честно говоря, я не был. Знаю относительно немного. Мёртвый лес именно такой, каким и должен быть: тёмный, мрачный и полный монстров. Ну а в степях орков городов нет. Лишь стойбища – тысячи шатров… их много разбросано по степи.
– Я вас понял. Спасибо большое, Митрополит.
– Рад помочь, Алукий. – кивнул тот. – И помни, что с тобой могут связаться в любое время. Теперь ты член Гильдии и это, помимо всего прочего, накладывает на тебя определённые обязательства. Тебе оказали огромное доверие, и ты должен его оправдать.
– Да, я понимаю это, – заверил его. – Можете не беспокоиться.
После этого разговора мне пришлось разбудить Алию. Сонная девушка влила свою магическую энергию в артефакт и двое убийц удалились. Митрополит заверил меня, что в течение пяти дней зелья доставят в гостиницу. Я хотел тоже лечь, но девушка потребовала рассказать, о чём мы говорили…Любопытство оказалось сильнее желания спать.
– Как только получим зелья, сразу отправляемся в путь, – сообщил ей я. – Мне тут рассказали о возможном маршруте… и я поведал ей рассказ Митрополита.
– Слава Мельтасу, наконец-то мы займёмся делом, – обрадовалась девушка. – Честно признаюсь, мне уже надоело убивать местных тварей.
– Зато, наверное, теперь ты узнала все повадки и хорошо их изучила? – уточнил я. – Нам легче будет при путешествии через пустыню…
– Если бы так, Ирос, – нахмурилась Алия, – те, на кого я охотилась, это слабые создания, живущие поблизости с Мерхором. В самой пустыне живут куда более опасные твари… Я достаточно наслушалась в Гильдии Охотников про них.
– Ну, мы пойдём с купеческим караваном, – успокоил я её. – Там, думаю, охрана серьёзная.
– Это точно, – согласилась девушка, – завтра сходим на Караванный Двор, подберём караван, в котором отправимся. За эти месяцы я заработала немало, деньги у нас есть…
– У меня тоже кое-что имеется, думаю, нам хватит, – скромно заметил я, решив не озвучивать сумму которую мне заплатили перед тем, как я покинул Гильдию. Она была очень внушительной даже по местным меркам…
– Отлично, – улыбнулась моя собеседница, – значит, надо будет заняться подготовкой, купить одежду, припасы…
Но я обнял её, заставив замолчать поцелуем. А после того как мы оторвались друг от друга, тихо сообщил, что поговорим об этом завтра и сейчас у меня совсем другие мысли в голове.
– Это какие же? – весело осведомилась она и дальше слова уже были не нужны. Все свои мысли я показал на деле, и Алия была не против такого времяпрепровождения. Мы занимались любовью долго, отрываясь за всё время вынужденной разлуки, и заснули уже практически под утро.
Глава 14
Следующий день начался у меня, как обычно, с физической тренировки вместе с Ланией. Алия немного удивилась, но потом сама присоединилась к нам. Хотя ей было далековато до той же самой Лании, но перевёртыш есть перевёртыш. Тем не менее девушка явно старалась. После водных процедур я поручил Лании продолжить занятия по освоению своего искусства, а сам с Алией отправился на караванный двор. Ажиотаж в городе после убийства султана уже спал.
Насколько я знал со слов хозяина гостиницы, новый султан Керим II нашёл какого-то козла отпущения и выставил его убийцей, прилюдно казнив на центральной площади, решив таким образом вопрос с розыском преступников. Выйдя из гостиницы, мы влились в бурлящий людской водоворот. Честно признаюсь, меня это сильно раздражало. Уж слишком много было тут народа – в основном люди, но встречались и гномы, и орки, и я даже парочку эльфов видел. Но, кстати, другие расы радовали, они, по крайней мере, были молчаливыми… а вот местные жители… Казалось, каждый из них ставил перед собой задачу перекричать другого, при этом отчаянно помогая себе руками…
Но нам всё же удалось прорваться к Караванному двору целыми и не обворованными, так как количество смуглых оборванцев, снующих в этой разноцветной толпе и высматривающих себе жертву, просто поражало воображение.
Караванный двор, как оказалось, находился на окраине города, где заканчивались дома и начиналась Бахрийская пустыня. Место он занимал немалое и представлял собой многочисленные юрты, около которых расположились деревянные загоны с бесчисленными верблюдами и какие-то странные деревянные здания без окон. Алия объяснила, что это склады. Между юртами были проложены широкие улицы из хорошо утоптанного песка. Слава Мельтасу, народу тут было в разы меньше, чем в этом сумасшедшем городе, но тоже было довольно оживлённо.
Как выяснилось, моя девушка уже бывала тут, и поэтому она смело направилась к длинному, приземистому двухэтажному каменному зданию, судя по всему – единственной нормальной постройке в этом месте.
– Это местная таверна, по совместительству являющаяся гостиницей. Но живут тут только богатые купцы, – пояснила мне по пути девушка, – цены на номера просто запредельные. А вот второй этаж занимает большая таверна или как она здесь называется харчевня. Тут же находится местная администрация, контролирующая Караванный Двор. Я уже узнала, как тут всё происходит. На самом деле здесь существует, как ни странно звучит в этом городе – порядок. Ты приходишь в администрацию и у местного караван-паши находишь нужный тебе караван. Затем платишь ему за эту услугу налог, и уже ищешь в зале харчевни купца – главу каравана и непосредственно договариваешься с ним о плате за проезд.
– Интересно, – я задумчиво посмотрел на Алию, – а если я не договорюсь?
– Караван-паша даёт не более трёх караванов. Так что выбор есть. Не договоришься, значит, потратил деньги напрасно… надо снова идти к нему и вновь повторять эту схему…Какая-то, честно говоря, странная схема. Но выбора нет.
Когда мы зашли в здание, то сразу оказались в небольшом помещении с двумя дверьми. Одна вела направо, вторая налево.
– Пошли налево. Нам в администрацию, – сообщила мне Алия, и вскоре мы уже стояли перед удобно устроившемся на низком кресле толстяком, одетым в расшитый золотом халат и в такую же расшитую золотом чалму. Перед креслом стоял низенький столик, на котором стоял объёмистый кувшин, блюдо с виноградом и финиками и высокий серебряный кубок.
Вид у местного караван-паши был, если грубо говорить, зажравшийся. Он надменно посмотрел на нас и покосился на сидевшего рядом с ним неприметного человека в серой одежде. Только сейчас я заметил, что этого разодетого толстяка окружало пятеро совершенно невзрачных людей, расположившихся прямо на полу. Перед каждым была открыта большая книга в серебряном окладе, а за их спинами высились стопки разнокалиберных книг с пёстрыми обложками.
– Путешественники? Нужен караван? – голос у караван-паши оказался на удивление писклявым.
– Да, уважаемый…
– Мерит ан Даббир, моё имя, – нахмурился тот, – итак?
– Нужен караван до Свободного Айбантара, – обратилась к нему Алия, сделав мне знак молчать. Ну, ради Мельтаса я и помолчать могу. Что-то с этим заплывшим жиром чиновником с брезгливым выражением на лице общаться мне особо не хотелось.
– Ясно…Маруф, – повернулся он к одному из серых людей, который посмотрел на своего начальника с плохо скрываемым страхом, – кто у нас там в ближайшее время в Свободный Айбантар отправляется.
– Только через неделю есть места, – сообщил Маруф, некоторое время полистав лежащую перед ним книгу, – у купца Изира. И ещё через два дня у двух купцов: Мустафы и Карабира.
– Что ж, это вас устроит? – коротко поинтересовался у нас караван-паша и сделал приличный глоток из кубка, забросив в рот сразу горсть виноградин.
– Устроит, – кивнула девушка.
– Пять малахитовых монет с вас, – спокойно произнёс караван-паша.
Я невольно вздрогнул, услышав сумму. Ничего себе цены… Но Алия, видимо, нисколько не удивилась озвученной сумме и, поклонившись, передала толстяку, судя по всему, уже заранее приготовленный мешочек.
– Идите, – величественным жестом отпустил нас Мерит ан Даббир, а подскочивший к нам Маруф вручил пергамент, где были написаны имена трёх купцов, а ещё ниже стояла замысловатая печать.
– Знаете, что дальше делать, уважаемые? – спросил он.
– Да, конечно. Спасибо вам, уважаемый Мерит ан Даббир, – Алия поклонилась равнодушно наблюдавшему за нами толстяку.
После того как мы вышли, я сразу повернулся к Алии:
– Такая цена только за информацию? Они в Мерхоре совсем ополоумели, – не удержался я.
– Привыкай, Рагнар, – фыркнула девушка, – это другой материк – другие цены. Не переживай, у нас достаточно денег. В Гильдии охотников тоже платят не так, как на Форосе, а гораздо больше.
– Ладно, – махнул я рукой, – куда теперь?
– Теперь нам в левую дверь, – улыбнулась Алия, – тебе обещали в течение недели доставить зелья?
– Да.
– Значит, надо записываться на караван, который через девять дней выходит. Чтобы какое-то время было в запасе.
– И что, эти купцы постоянно сидят в таверне? Весь день? – спросил я, когда мы заходили в правую дверь.
– Нет, конечно, – рассмеялась девушка, – они редко бывают, обычно здесь их представители.
Когда мы оказались в таверне, я невольно присвистнул. Размеры её впечатляли. Длинный просторный зал с выстроенными в ряд столиками, каждый из которых с трёх сторон окружали подушки, на которых, как я увидел, удобно устроились местные посетители. На самом деле народу было не так много, и свободных мест хватало. Но мы с Алией не собирались здесь обедать, так что на вопрос подошедшей к нам официантки в каком-то легкомысленном наряде, состоявшей из широкой юбки и еле прикрывающего небольшую грудь топа: «Что господам угодно?», Алия ответила, что нам нужно видеть уважаемых купцов Мустафу и Карабира.
– Сейчас здесь находится собственной персоной уважаемый Мустафа, – сообщила нам девушка. – Вас провести к нему?
– Проведи, – кивнула Алия, и вскоре мы опускались на подушки напротив благообразного мужчины средних лет с приятным лицом, одетого в довольно скромные одежды. По сравнению с разодетым караван-пашой он выглядел серо, не так представительно, но тем не менее наряд ему очень шёл. Его короткие волосы, как и аккуратную бородку уже слегка тронула седина, но это, на мой взгляд, ему очень даже шло. В общем, обаятельный купец Мустафа приветливо улыбнулся и почти ласковым взглядом своих карих глаз быстро оценил нас.
– Слушаю вас, уважаемые, – произнёс он спокойным бархатным голосом.
Да… умеет он расположить к себе даже ничего особо не сказав. Настоящий торговец.
– Уважаемый Мерит ан Даббир рекомендовал вас как опытного и мудрого караванщика, – начала Алия, и я с удивлением покосился на девушку. Ого, она без меня тут тоже научилась цветисто выражаться… с кем поведёшься… – и мы хотели бы воспользоваться вашими услугами.
– Что ж, я рад, – погладил рукой свою бороду караванщик. – У вас же имеется письмо от караван-паши?
– Да, – протянула свиток Алия. Тот краем глаза поглядел на него и, радостно улыбнувшись, потёр руки.
– Отлично, сами понимаете порядок…
– Конечно, – кивнула Алия, – насколько я понимаю, вы отправляетесь через девять дней дня.
– Да, вы правы, госпожа, – кивнул купец. – Вы вдвоём?
– Нет, с нами ещё девочка…
– Понятно… – задумчиво и как-то оценивающе посмотрел он на нас. – И куда вы путь держите?
– Нам до Свободного Айбантара, который находится недалеко от границ Мёртвого леса…
– Что ж, имейте в виду, что я не торгуюсь, так как цены, которые я сейчас назову одинаковые для всех солидных купцов. Двадцать малахитовых монет с вас двоих. Сколько лет девочке?
– Восемь.
– За девочку пять. Но это только проезд. Верблюдов для фургона мы даём в аренду. Это вам обойдётся ещё в десять малахитовых монет. Фургон вы покупаете сами. При караване есть мастер, который сумеет за отдельную плату починить фургон, если с ним что-то произойдёт. Мой совет – не экономьте на нём. На всех подобных фургонах имеются специальные колёса с плетениями, позволяющими легко передвигаться по песку, но они разные, и если оно исчезнет во время пути, придётся платить мастеру… Если хотите, я могу дать вам рекомендацию к моему другу, торгующему на городском рынке фургонами. Он вам со скидкой продаст действительно качественный фургон!
– Будем признательны, – кивнул я.
Этот купец мне понравился. Не знаю, было ли это его профессиональное обаяние, но искать ещё кого-нибудь больше мне не хотелось. В конце нашего разговора Мустафа предупредил, что три места в караване он оставляет за нами, но оплату ждёт через два дня. Если оплаты не будет, то, соответственно, наши места будут отданы другим. И вручил нам клочок бумаги, на котором было написано несколько слов с подписью. Слова оказались на каком-то неизвестном мне языке, но купец заверил, что уважаемый Ибир, к которому мы подойдём с покупкой фургона, всё поймёт. А найти его, мол, совсем несложно. Просто надо спросить на рынке, где находиться лавка «Фургоны Ибира».
– Ну и как он тебе? – спросила меня Алия, когда мы вышли из здания.
– Мне понравился, – честно признался я, – хотя это работа купцов: нравиться клиентам.
– Так-то да, но я с тобой согласна. Он мне тоже нравится. Едем с ним?
– Едем.
Решив таким образом эту проблему, мы направились на городской рынок. Мустафа не подвёл. Первый же торговец в самом начале рынка, когда мы спросили про Ибира, не просто показал нам дорогу, а даже дал в проводники какого-то мальчишку.
Магазин Ибира занимал, по-моему, места больше, чем любой другой магазин на рынке. Огороженное высокой деревянной изгородью поле было заставлено разнообразными фургонами различных размеров.
Народу у изгороди было немного, и к нам подошёл высокий черноволосый человек, который, к моему удивлению, совершенно не походил на местных жителей. По крайней мере, узких глаз и смуглого лица у него не было. Да и он не был человеком. Передо мной стоял эльф. Когда я слегка отошёл от шока, то понял, что это, скорее всего, полукровка, в котором эльфийской крови было процентов двадцать.
– Позвольте представиться, – произнёс он мелодичным голосом, – я Ибир. Владелец этого скромного уголка транспортных средств. Вам нужен фургон, уважаемые?
– Да, – ответил я, – нас рекомендовал купец Мустафа.
Алия протянула данный нам купцом клочок бумаги и, прочитав его, эльф широко улыбнулся.
– Друзьям уважаемого Мустафы всё что угодно. Сколько вас будет путешествовать? Двое?
– Нет, с нами ещё девочка десяти лет…
– Отлично. Подберём вам самый лучший фургон по недорогой цене. Мой девиз: «Отличное качество по доступной цене»! Сам придумал. Пойдёмте за мной.
Целый час этот эльф со странным именем таскал нас по полю с фургонами. К концу этой экскурсии я был готов уже купить любой из представленных образцов, только свалить подальше от этого словоохотливого торговца. А вот Алия, как настоящая женщина, совершенно не устала и активно участвовала в торге…
В результате мы всё-таки выбрали фургон, который стоил аж двадцать малахитовых монет. Меня душила огромная «жаба», когда мы внесли половину суммы, и договорились, что заберём сам фургон перед путешествием. Тем более, оставлять его у гостиницы мне не хотелось.
Но, как оказалось, никаких проблем с хранением фургона не возникло. Наоборот, Ибир объяснил, что большая часть путешественников забирает свои фургоны вообще по пути на Караванный Двор.
– Мы работаем круглосуточно, вы в любое время можете забрать его, – заверил нас торговец.
Отдав ему десять монет, мы вернулись домой. Следующие два дня прошли в подготовке к путешествию. На рынке мы подобрали одежду для нашей поездки и закупили продуктов, вина и воды. Через пять дней мы нашли на нашей веранде шкатулку с зельями для Алии. Гильдия решила сделать всё тихо. Сразу после этого мы вновь сходили к Мустафе и, расплатившись, поговорили с ним по поводу маршрута каравана. Как и говорил Митрополит, у нас планировались остановки в трёх городах. Причём в каждом городе они составляли по четыре-пять дней. То есть, по словам Мустафы, общий путь занимал больше месяца. Расстались мы довольные друг другом. В очередной раз купец произвёл на нас приятное впечатление.
Но вот наконец настал день отъезда. Мы всё уже подготовили заранее и разместили припасы в пространственных кольцах. В основном, конечно, в моём. Рано утром забрали фургон у Ибира. Торговец не подвёл, и фургон оказался просторным и удобным.
Когда мы добрались до Караванного двора, там уже выстроилась вереница фургонов, в которые запрягали верблюдов. К нам подошёл один из слуг купца и привёл двух животных. Лания, открыв рот, смотрела на двугорбых «королей пустыни». Меня же они не удивили, я давно уже видел этих зверей на картинках в книгах… да и во время наших путешествий по Двору, мы с Алией неоднократно их встречали.
Когда всё было готово, перед нами появился купец, лично обошедший каждого из участников каравана. Увидев девочку, он присмотрелся к ней и улыбнулся.
– Как тебя зовут, красавица? – улыбнулся он.
– Лания.
– Красивое имя, – ласково потрепал он её по голове. – Можно вас на минуту, уважаемый Рагнар?
Мы отошли в сторону.
– Она перевёртыш? – спросил он у меня,
– Да, – я был неприятно удивлён проницательностью купца, ведь мы специально одели девочку в одежду, скрывающую её уши и хвост. – Как вы догадались?
– Опыт, уважаемый, опыт. Не переживайте. Я не делю людей на расы. Есть плохие люди и есть хорошие. А кто ты: оборотень, перевёртыш или эльф – я ко всем отношусь одинаково. Так что не волнуйтесь, всё будет хорошо.
– Ну что? – взволнованно поинтересовалась Алия у меня, когда он ушёл.
– Он понял, что Лания перевёртыш…
– И?
– Всё нормально. Думаю, нам повезло с этим купцом.
– Надеюсь, что так, – кивнула девушка.
Мы забрались в фургон, за верблюдами устроился погонщик – невысокий жилистый смуглый человечек, представившийся Азаром. И спустя десять минут мы тронулись.
Глава 15
Что можно сказать о первом дне путешествия – практически ничего. Палящее солнце, жара, море песка… вот чем он мне запомнился. Честно говоря, даже из фургона вылезать особо не хотелось. В нём хоть немного было прохладнее. Также я периодически создавал плетение холодного воздуха, чтобы облегчить путешествие по жаре. Вылезти наружу всё равно пришлось, когда днём наш караван остановился на небольшой привал.
– Стоянка тридцать минут, – ответил на наш вопрос Азар, быстро расседлавший верблюдов. – Верблюдам нужен отдых, да и напоить их водой надо, дать немного остыть. А вы пока спокойно поешьте.
Воспользовавшись советом, мы быстро перекусили, после чего я решил воспользоваться остановкой и наконец проверить свою огненную секиру. Странно, но почему-то до этого мне всё никак не удавалось это сделать. Теперь, достигнув ступени Духа, я мог начать пользоваться этим артефактом в полной мере.
Оставив девушек в фургоне, я отошёл чуть в сторону. Свои повозки другие путешественники поставили полукругом, поэтому я нашёл достаточно укромное место между двумя фургонами и вытащил секиру.
Так, что там мне говорил Люциус? В секиру встроены два высокоуровневых заклинания: огненный шторм и огненный разрыв. В обычном виде я не смог бы их применить, так как там нужны были более высокие ступени развития. Но секира, сама по себе являвшаяся артефактом и накапливающая дополнительную магическую энергию, позволяла их создать. Мне даже не нужно было знать плетения этих заклинаний. Было достаточно просто влить магическую энергию в секиру, и она сама воспроизведёт нужное плетение. Так что с помощью подаренного Сарендарами оружия, сделать это было несложно. Вспомним, что представляют собой эти заклинания. Огненный шторм – во время вращения секиры вокруг мага появляется огненное кольцо, постепенно расширяясь и захватывая всё большую и большую площадь. Прекрасное площадное заклинание, сила которого зависит только от силы самого мага и его магического резерва. Огненный разрыв – более точечное заклинание. При поражении лезвием врага, создаётся огненный разрыв внутри противника, сжигая и соответственно взрывая его изнутри… жуткое на самом деле заклинание. Спасти могут серьёзные артефактные доспехи или стихийный щит, но насколько я понимал, сам щит быстро обнуляется, и тогда врагу остаётся постоянно его поддерживать, что обычно расходует достаточно много магической энергии, или уклоняться и самому переходить в нападение.
Огненный шторм по понятным причинам я применить сейчас не могу. А вот огненный разрыв… Я внимательно осмотрелся по сторонам и вдруг заметил небольшого зверька, напомнившего мне хомяка, который деловито копался в песке, совершенно беспечно не обращая внимания на происходящее вокруг. Что ж, дружок, извини – тебе сегодня не повезло. Я активировал плетение огненного разрыва, и лезвие секиры засветилось слабым багровым пламенем. После этого я осторожно стукнул зверька, который совершенно не ожидал подобной подлости. Лезвие вспыхнуло, и следом за этим несчастный зверёк растаял в огненной вспышке. По-моему, даже никаких частей его тела не осталось. Он просто испарился. Что ж, это впечатляет. По крайней мере, я теперь понял принцип действия секиры.
С чувством хорошо выполненного долга я спрятал секиру в пространственное кольцо и вернулся в свой фургон. Алия как-то подозрительно посмотрела на меня и прошептала:
– Что ты делал? Признавайся?
М-да. Вот как у женщин получается это? Я покосился на дремлющую Ланию, и признался шёпотом:
– С секирой экспериментировал, что твой дед мне подарил.
– И как?
– Отличная штука, – сказал я. – Твой дед сделал мне отличный подарок. Убойная вещь.
– Я рада за тебя, – улыбнулась Алия. – Кстати, ты так толком не рассказал, что было в Гильдии Убийц.
– К сожалению, лучше тебе не знать об этом, – хмыкнул я. – Хотя ничего там, на мой взгляд, секретного не было. Все четыре месяца вкалывал как проклятый. То акробатика, то медитация… то развитие искусства. Так что не развлекался…
– Бедненький, – улыбнулась Алия и вдруг строго посмотрела на меня: – А ты ничего мне не хочешь рассказать о султане?
– В смысле? – не понял я сначала.
– Султана убили прямо перед твоим появлением, – девушка прищурилась и ткнула в меня пальцем. – Признавайся, твоих рук дело?
– Хм, – а вот теперь я растерялся, но быстро взял себя в руки, – а если и так?
– Это твой первый заказ?
– Скорее, экзамен…
– То есть Гильдия явно решила не размениваться на мелочи… – покачала головой Алия, – сразу убийство султана.
– Ну…да.
– Ясно. А как ты его вообще убил-то? Я слышала, на рынке говорили, что использовали какое-то странное оружие. Никто так и не понял, как всё это произошло.
– Пришлось создавать оружие – винтовка со снайперским прицелом.
– Не знаю, что это такое, – фыркнула Алия, – но звучит красиво.
Я попытался объяснить ей и вроде у меня получилось. Наверное, я настолько уже привык к использованию терминов с Земли, что даже не задумываюсь, что здесь их практически никто не понимает…
Следующую остановку мы сделали, когда наступил вечер. Вот тут я сумел наконец нормально рассмотреть охрану каравана. На первом привале я видел лишь нескольких охранников ступени Мастера. Кстати, они вообще старались не показываться, а вот вечером глава охраны каравана Эрад эд Дин – высокий и крепкий смуглолицый маг, находящийся на ступени Магистра – в сопровождении трёх Мастеров и двух Экспертов, обошёл каждый фургон и собственноручно установил на них какие-то странные плетения, как он сообщил, сигнальных щитов, способных, по его словам, выдержать несколько достаточно сильных ударов, после чего охрана придёт на помощь.
– И сколько же вас в охране? – вырвалось у меня.
Эрад эд Дин подарил мне изучающий взгляд, после которого перевёл его на Алию.
– В охране помимо нас ещё пять Мастеров и десять находящихся на ступени Духа. Путешествие по пустыне всегда опасно и охраны мало не бывает. Но судя по вашему уровню, вы сейчас самые сильные из пассажиров каравана. Особенно вы, госпожа, – лёгким кивком он отметил Алию. Если что, можем ли мы надеяться на вашу помощь?
– Конечно, – перед ответом Алия бросила на меня быстрый взгляд, и я еле заметно кивнул. И, похоже, всё это не укрылось от главы охраны. Но вида он не подал и отправился вместе со своим эскортом к следующему фургону.
На следующее утро, когда мы позавтракали и вновь тряслись в фургоне, я решил расспросить свою спутницу, тем более Лания в это время уже медитировала. Честно говоря, я поражался её настойчивости. После физической тренировки она обычно весь день медитировала, если не считать мои с ней занятия. Признаться, я зауважал девочку за подобное упорство.
– Ты, вообще, что-нибудь знаешь о местных пустынных тварях? – спросил я у Алии. – Хоть я и изучал множество монстров в бестиарии деда, но обновить знания не помешает.
– Я, пока тебя не было, хорошо изучила их. Правда, по-настоящему серьёзные противники мне не попадались, они встречаются в глубине пустыни.
Самые распространённые и самые опасные – это скорпионы. Гигантские скорпионы. Как я понимаю, каждый примерно размером с нашего верблюда, а есть ещё королевские скорпионы. Те, вообще, настоящие монстры.
Я представлял себе, как выглядит скорпион, и представить его гигантским не составило труда. И да, я согласился с девушкой. Смертельно опасный монстр получится.
– Ещё есть песчаные черви, огромные жуки-скарабеи, железные вараны – здоровые ящерицы, чью чешую не так-то просто пробить. Очень изворотливые. Я встречалась с ними, выполняя задания Гильдии Охотников, но там были небольшие монстры, а мне говорили, что в самой пустыне встречаются экземпляры размером с того же самого верблюда. Так что тварей тут хватает. Но в принципе их повадки я изучила, правда, только по книгам… ой, да что же это я! – хлопнула она себя по лбу и, порывшись в своем рюкзаке, достала небольшую книжку. – Вот почитай. Специально с собой взяла. Это в местной Гильдии Охотников продавалось.
Я взял книгу и, открыв её, погрузился в чтение, которое меня так захватило, что я чуть не пропустил обед, а закончил только к концу дня. Что ж, теперь, по крайней мере, я лучше представлял, с чем могу встретиться во время нашего путешествия.
Кстати, пока оно проходило достаточно спокойно. За этим днём последовали ещё два. Мы ехали по песчаному морю, останавливаясь в полдень и вечером. Вечером жара сменялась холодом, но у нас, как и у всех путешественников в караване были тёплые вещи. Каждую ночь мы смотрели на звёзды, которые буквально усыпали всё небо ярко горящими гроздьями….
Но на пятый день путешествия нам всё же пришлось столкнуться с первыми препятствиями. Началось всё с того, что два фургона из двадцати, что были в караване – сломались. Поэтому пришлось останавливаться и ждать, пока караванные мастера, которых оказалось двое, чинили их.
После того как мы вновь тронулись, охрана каравана, которой, как я уже говорил, раньше не было заметно, вдруг забегала. Появился озабоченный глава каравана, который о чём-то быстро поговорил с Эрад эд Дином и скрылся среди фургонов.
– Что-то происходит, – пробормотала Алия, наблюдая за этой суетой.
– Ты очень догадливая, – проворчал я и, соскочив на песок, направился к хмурому главе охраны, который смотрел куда-то вдаль.
– Уважаемый эд Дин, что-то случилось?
Тот посмотрел на меня тяжёлым взглядом и вздохнул:
– Похоже, нас ждёт бой. Как выяснили наши разведчики, на нашем пути находится гнездо скорпионов. К сожалению, мы поздно его заметили, и твари уже нас почувствовали. Мы, конечно, сейчас попытаемся их обойти, но думаю, это не получится. Сейчас наша основная задача – как можно дальше отойти от гнезда. Чем мы дальше от него, тем у нас больше шансов выжить…Так что, уважаемый, забирайся в фургон, и мы отправляемся. Молись, чтобы монстров оказалось немного. Хотя ты и твоя девушка, думаю, сможете нам помочь… – он вопросительно посмотрел на меня.
– Не сомневайтесь, – заверил я его и поспешил к фургону.
Едва я успел запрыгнуть в него, как наш погонщик Азар тронул верблюдов, и мы поехали. Но в отличие от неторопливого ритма движения, который был у нас прошлые дни, сейчас мы можно сказать летели.
– Что там случилось? – взволнованно поинтересовалась у меня Алия.
– Похоже, на нашем пути гнездо скорпионов, – сообщил я ей, покосившись на Ланию, которая, слава Мельтасу, медитировала и не слышала нашего разговора.
– Вот же… – девушка грязно выругалась.
Я невольно вздрогнул. Первый раз слышу такие слова от Алии
Я вспомнил, что успел прочитать о скорпионах. Эд Дин был прав. Гнездо являлось в прямом смысле святым местом для этих тварей. Они готовы были умереть, но не допустить его разорения. Поэтому всех тех, кто даже просто приближался к нему, они безжалостно уничтожали.
– Теперь остаётся надеяться, что этих монстров будет немного… – пробормотала Алия.
– А если мы оторвёмся от них, – поинтересовался я, – это вообще возможно?
– Очень мало шансов, – ответила девушка. – Твари перемещаются по песку гораздо быстрее, чем наши фургоны.
– Что ж, тогда будем ждать нападения, пожал я плечами. – Но как с ней быть? – кивнул на Ланию.
– Пусть медитирует, – ответила Алия, – из фургона не выходит. Она ничем нам не сможет помочь, а любой скорпион её сразу на тот свет отправит.