355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Заяицкий » Великий перевал » Текст книги (страница 6)
Великий перевал
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 23:59

Текст книги "Великий перевал"


Автор книги: Сергей Заяицкий



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)

V. В ОДЕССЕ

Путь от Москвы до Одессы был ужасен. Больше недели пришлось ехать им в битком набитых вагонах. Все время носились какие-то тревожные слухи о бандитах, развинчивающих рельсы, чтобы после крушения удобнее было грабить. Между прочим, во время этой поездки трагическая судьба постигла вечного спутника Ивана Григорьевича – рыжего Джека. В купэ сидел какой-то желтый худой господин.

– Это возмутительно – говорил он, нервно подергивая плечом, – люди сидят, как сельди в боченке, а они собаку везут, от нее псиной пахнет, я просто задыхаюсь!

Другие пассажиры от нечего делать тоже стали роптать.

Джек, понимая, что он является предметом общего неудовольствия, смущенно смотрел на Ивана Григорьевича, словно спрашивая, как ему быть. Иван Григорьевич тоже был смущен, ибо сознавал, что в купэ, действительно, слишком тесно.

На одной станции в вагон ввалилось несколько солдат, вооруженных с ног до головы.

– Эй, расступись, – кричали они пассажирам, – не то худо будет, пулю всадим.

Двое из них кое-как протиснулись в купэ, где ехали наши беглецы.

– Вот, товарищи, – заговорил желчный господин, желая заслужить расположение новых спутников, – вам места нет, а тут вот собаку везут!

– Собаку! это по какому же праву?

– А вот, спросите.

Иван Григорьевич не успел опомниться, как один из солдат схватил Джека и выбросил в разбитое окно. Иван Григорьевич и Вася вскрикнули от ужаса и бросились к окну.

Поезд шел очень медленно и Джек, мягко скатившись с песчаной насыпи, побежал рядом с вагоном, жалобно скуля и взвизгивая.

Поезд пошел быстрее. Джек все бежал и бежал, высунув язык, и напрягая все силы, чтобы не отстать. Но поезд все ускорял ход, дорога пошла под уклон, Джек превратился в еле видимую точку и, наконец, совсем исчез из виду.

Делать было нечего, Иван Григорьевич больше всего боялся обратить на себя внимание, так как у него с собой было очень много денег, на которые он рассчитывал жить за границей вместе с Анною Григорьевной. Они решили ехать в Одессу, и оттуда морем в Константинополь, потому что война еще не кончилась, и все другие пути за границу были гораздо труднее и опаснее.

В Одессе уже по-весеннему сияло солнце. В большом номере гостинницы сидела Анна Григорьевна и с раздражением бранила Дарью Савельевну за то, что та уложила в чемоданы множество ненужных вещей. Иван Григорьевич шагал из угла в угол и от времени до времени говорил Васе, сидевшему в углу:

– Ты главное не думай о Москве, тебе еще предстоит много интересного. Хочешь коммунистом быть, будь, но только пока тебе еще рано. Вот подрастешь – пожалуйста, возвращайся в Россию и переворачивай ее вверх дном.

Вася слушал молча, и в душе был не согласен. Вовсе он не так уж мал. Он страшно ругал себя за то, что согласился уехать из Москвы. Он даже не совсем понимал, как это случилось. Каким образом дяде удалось его уговорить. Все это произошло так быстро, что он просто не успел опомниться и притти в себя. Впрочем, теперь уже отступать было поздно. В два часа отходил пароход на Константинополь. Билеты были уже взяты.

– Сейчас одиннадцать, – сказал Иван Григорьевич, – времени много, успеем закусить на дорогу.

Он позвонил.

Через полчаса был подан завтрак. Садясь за стол, Иван Григорьевич опять посмотрел на часы и с удивлением увидел, что они опять показывают одиннадцать часов.

– Остановились, – воскликнул он в ужасе и выбежал в коридор.

– Вы не знаете, который час? – спросил он у проходящего лакея.

Тот вытащил из кармана большие никелированные часы и ответил хладнокровно:

– Четверть второго.

Иван Григорьевич схватился за голову и бросился в номер. Началась суматоха. Иван Григорьевич и Дарья Савельевна наскоро завязывали чемоданы, а Анна Григорьевна, придя в сильнейшее негодование, упрекала брата в беспечности и легкомыслии.

Через десять минут два извозчика мчались по сияющим одесским улицам по направлению к порту.

На пристани происходила ужасная суматоха. Огромный двухтрубный пароход завывал своей сиреной и был готов к отплытию. Сходня была запружена народом.

Иван Григорьевич протискивался с трудом, таща за собой Анну Григорьевну. Толпа оттеснила Васю к самому краю сходни и он ухватился за железный канат, заменявший перила, боясь упасть в море. Какой-то носильщик больно ударил его по голове сундуком, который он тащил на плече, а в тоже время с парохода раздался крик: – «Снимать сходни».

Толпа ринулась обратно и Вася почти раздавленный очутился снова на каменных плитах мола. Огромный пароход медленно боком отходил от пристани, страшно пеня воду двумя гигантскими винтами. Между пароходом и молом плескались синие черноморские волны.

Вася все никак не мог выбиться из толпы, а когда, наконец, очутился один у чугунных перил мола, пароход был уже далеко и быстро шел, бросая в небо черные столбы дыма.

* * *

Английский солдат, тронув Васю за плечо, жестом велел ему уйти с пристани.

– Что, остались, молодой человек? – раздался позади незнакомый голос.

Вася оглянулся и увидел толстенького человечка, похожего на грека, в большом клетчатом картузе и в потертом френче. Вася молча кивнул головой.

– Ай, ай, ай, какое горе, – сказал незнакомец, – но это ничего, совершенно ничего, так как вы встретились со мною! Вы не пропадете! У вас вероятно и денег нет?

– Нет, у меня есть деньги, двести рублей, – ответил Вася.

Иван Григорьевич перед отъездом наспех рассовывал деньги всем по карманам.

– Двести рублей! – воскликнул грек, – отличные деньги, идемте, я познакомлю вас с одним человеком, который встретит вас, как родного сына, и поможет вам догнать папу и маму; ах, какой это человек!

– Нет, я хочу ехать в Москву.

– Ну, так он поможет вам добраться до Москвы. Сейчас трудно ехать в Москву, ах, как трудно, но этому человеку стоит захотеть, и вы будете в Москве.

Вася пошел за ним. Он как-то плохо соображал, что с ним будет и ему было в конце концов все равно, куда итти.

Одесса, как всякий портовый город, резко разделяется на две части. С одной стороны, красивый нарядный город с тротуарами, обсаженными белыми акациями, с высокими домами и роскошными магазинами; с другой – рабочий и матросский квартал. Мрачные, кривые улицы, подозрительные притоны, грязные дома с темными зловонными лестницами и со зловещими дворами.

В этом квартале и в самый ясный день было мрачно. Незнакомец повел Васю именно в эту часть города. Вася шел, изумленно озираясь по сторонам, и очень удивился, когда его спутник, остановившись перед каким-то грязным домом, произнес:

– Вот тут живет мой друг, который поможет вам в вашем горе.

Вид у грека был такой благодушный, что Вася решил вполне ему довериться.

Они вошли в ворота и поднялись по какой-то вонючей лестнице; пройдя несколько площадок, незнакомец постучал в дверь, обитую рваной клеенкой, постучал как-то особенно, сначала три раза под-ряд, а потом еще два раза. Дверь приотворилась и из нее выглянула растрепанная женская голова.

– Есть дело? – спросила женщина.

– Есть.

Вася с отвращением прошел через грязную, вонючую кухню и очутился в комнате, где на рваном кожаном кресле сидел толстый мрачного вида мужчина. К удивлению Васи, грек, проведший его, исчез, словно его тут никогда и не было.

– А, – сказал сидевший в кресле, – здорово, молодчик.

Вася ничего не ответил и ему вдруг стало жутко.

– Тебе, собственно, чего нужно?

– Я не попал на пароход, – робко сказал Вася, – мне сказали, что вы можете помочь мне добраться до Москвы.

– Гм, добраться до Москвы! Может у тебя деньги есть?

– Есть, двести рублей.

– А ну-ка, покажи.

Вася вынул деньги и подал ему.

Тот молча посмотрел бумажки на свет и сунул себе в карман. Затем он встал, долго рылся в каких-то лохмотьях, вытащил рваные башмаки, какую-то засаленную куртку, пестреющую заплатами, и такие же панталоны.

– Переодевайся, – сказал он грубо.

Вася стоял, не понимая в чем дело.

– Переодевайся, – крикнул опять мужчина, и так щелкнул Васю по лбу, что у него, как говорится, искры из глаз посыпались.

Вася понял, что попал в воровской притон. Дрожащими руками он снял свой костюм и облекся в пахнущие рыбой лохмотья.

– А теперь – выметайся.

– Дайте мне хоть немного денег, ведь я с голоду умру.

– Каких денег? Ах, бисова детина! Да у тебя и не было никаких денег! Убирайся-ка скорей, да смотри, если кому-нибудь скажешь, я все равно узнаю и тебя в море утоплю, как котенка. Брысь!

Вася пробежал через грязную кухню, сбежал с лестницы и выскочил на улицу. На углу, он увидал городового.

– Меня обокрали, – заговорил он, – украли двести рублей и платье, заставили переодеться, вот, в эти лохмотья.

Но, к изумлению Васи, городовой не только не принял в нем участия, но, напротив, больно схватил его за ухо и крикнул сурово:

– Знаю я вас – пострелят! Послушать вас, так всех вас ограбили! А вы, небось, сами всякого ограбите! Ступай-ка по добру по здорову, да смотри, попадись мне только на глаза! Отправлю тебя в участок, а там уж с тобой расправятся.

Так как эти слова были подкреплены подзатыльником, Вася не стал продолжать беседы и побежал, чтобы только поскорее выбраться из этой мрачной трущобы.

Так добежал он до какой-то улицы, идущей вдоль моря и, сев на горячий от солнца камень, задумался. И в самом деле было о чем подумать. Он очутился один в незнакомом городе, без денег, да в добавок в таком наряде, что его всякий мог принять за воришку.

В первый момент после отхода парохода Вася как-то не очень испугался, в кармане у него были деньги и ему сразу пришло в голову, что с этими деньгами он сумеет пробраться в Москву. Но теперь он проклинал свою нерасторопность.

VI. ФЕНИКС

Вася все сидел на камне, предаваясь своим грустным размышлениям и даже не заметил, как потемнело небо и как весь город окутали синие весенние сумерки. По этой пустынной набережной никто не проходил. Вася не знал, куда ему итти и что делать.

Между тем голод давал себя чувствовать.

В прежние времена Вася никогда не думал о пище, она являлась в нужное время сама собой, как нечто совершенно необходимое и естественное. Но теперь, как он добудет себе эту пищу? Купить он ничего не мог, так как денег у него не было. Пойти постучаться в незнакомый дом и попросить, чтобы его накормили? В конце концов разве уж так трудно накормить одного человека? Просить ему не очень-то хотелось. Но, наконец, голод так сильно стал мучить его, что Вася встал и торопливо пошел вдоль огромных запертых амбаров, чтобы дойти до какого-нибудь жилья.

Пройдя пристань, он очутился на красивой улице и зашел в ярко освещенный гастрономический магазин. В магазине толпились хорошо одетые покупатели, а приказчики в белых фартуках резали ветчину, колбасы и давали пробовать покупателям тонкие ломтики сыра.

От этого зрелища голод Васи усилился, как ему показалось раз во сто. Он подошел к одному важному на вид приказчику, стоявшему без дела, и робко произнес:

– Мне нечем заплатить, но дайте мне, пожалуйста, чего-нибудь поесть, я не ел с утра, мои родственники...

Приказчик вдруг, ничего не отвечая Васе, крикнул через его голову:

– Швейцар, займитесь!

Вася не успел опомниться, как могучая рука ухватила его за шиворот и словно какую-то вещь выбросила из магазина. Вася больно ударился плечом о ствол дерева и едва не заплакал от обиды и унижения. Он даже позабыл о своем голоде.

«Как смеют так обращаться со мной», – думал Вася, дрожа от негодования. В эту минуту он увидел в стенном зеркале свое изображение. Действительно его жалкая фигура мало подходила к этому роскошному магазину. Он ясно себе представил хозяина этого магазина, какого-нибудь толстого и богатого грека, и ему вдруг страшно захотелось разбить камнями эти гладкие зеркальные стекла. Но швейцар внимательно наблюдал за ним. Не зная, куда итти, он побрел наугад по каким-то переулкам и скоро к своему удивлению, очутился у того самого камня на набережной, на котором он сидел днем. Неужели же в самом деле он умрет с голоду в этом огромном городе, где столько всякого продовольствия?

Нет, надо что-нибудь изобретать.

Он грустно посмотрел на темное море и вдруг увидал огонек, змейкой отражавшийся в черной воде и медленно приближающийся к набережной. Вскоре этот огонек погас. В темноте обрисовалась тень большой лодки, и послышался всплеск весел. Лодка ударилась носом о набережную и какой-то человек, шепнув что-то другим, сидящим в лодке, как обезьяна вскарабкался по камням набережной, перепрыгнул через чугунные перила и... прямо наткнулся на Васю. Цепкая рука впилась Васе в горло.

– Ты что шпионишь, – прошептал голос.

– Пустите, – прохрипел Вася, задыхаясь, – я не шпион.

Человек разжал руку и, в темноте нагнувшись над Васей, стал пристально его разглядывать.

Между тем остальные люди, приехавшие в лодке, тоже очутились на набережной и окружили Васю. Один из них чиркнул спичку и тотчас же потушил ее.

– Чепуха, – сказал он, – ты всегда, первым делом за горло. Перепугал мальчишку, видишь он еле на ногах стоит. Ишь, струсил.

– Это от голода, – сказал Вася, – я вовсе не струсил.

– Вот оно что, – протянул человек, зажигавший спичку, – ну, нам кормить тебя нечем, походного ресторана при нас нет.

Отойдя в сторону, люди стали о чем-то шептаться друг с другом.

Васе донеслось слово «табак» и «к завтрашней ночи пять ящиков».

Затем они все пошли по набережной, удаляясь от города. Один из них вдруг отстал и окликнул Васю.

– Эй, парень!

Вася подошел к нему. При свете взошедшей луны, Вася мог рассмотреть, этого человека. Это был малый лет семнадцати, с лихо заломленной на затылок измятой шляпой, в старой морской тужурке и в непомерно больших и тяжелых башмаках.

– Ты, правда, не ел ничего?

Вася рассказал ему всю свою историю. Парень, повидимому, очень заинтересовался.

– Ну, и дурак же ты, – сказал он, – за каким-то греком пошел, у нас тут жулик на жулике! Как еще жив-то остался!

– А за что же им меня убивать?

– А почем знать, – со смехом произнес тот, – может быть твоя кожа на барабаны годится. Ну вот что, пойдем, я тебя накормлю. Мы, ребята хорошие – только болтовни лишней не любим. Коли будешь болтать так смотри, у меня для тебя гостинец припасен.

И в лучах луны перед Васей сверкнуло лезвие большого ножа.

– Понимаешь? – выразительно спросил он.

Они пошли вслед за остальными.

– Тебя как зовут-то? – спросил парень.

– Василием.

– А меня зовут Феникс. Одесские фараоны меня хорошо знают.

– А что такое фараоны? – спросил Вася.

Тот в ответ насмешливо свистнул.

– Есть такие дураки со светлыми пуговицами, да только им Феникса не видать, как своей поясницы.

В эту минуту Васе показалось, что между двумя амбарами блеснули при луне две светлых точки, словно очки, и какая-то тень утонула во мраке, но он не обратил на это внимания и пошел вслед за Фениксом.

Через десять минут Вася сидел в грязной каморке и с наслаждением уписывал холодное мясо и скумбрию, которую Феникс изжарил на каком-то необыкновенно вонючем масле.

– Сегодня рано отделались, – говорил Феникс, – а вчера до трех часов ночи валандались. Англичане эти – сущие дьяволы, глазищи у них, словно телескопы, ни одной лодки не пропустят! Ну, да мы их с носом оставляем.

– А что у вас за работа, – спросил Вася, принимаясь за пятую скумбрию.

– Мы – контрабандисты, – отвечал Феникс, закуривая папироску, – слыхал про таких? Табак возим! Турецким табаком занимаемся. Да опасно стало работать, прежде бывало поделишься с надсмотрщиком и баста, а эти англичане с собой сигар понавезли и ничем их не убедишь. Ну, ложись спать, парень, ты носом клюешь.

Он швырнул в угол сенник и какой-то мешок вроде подушки.

– Вот этим накроешься, – добавил он и подал Васе пахнущее морем брезентовое пальто.

Сам Феникс растянулся на лавке и моментально захрапел. Вася, поев, почувствовал ужасную усталость и немедленно улегся.

Перед ним, как в кинематографе, промелькнул Иван Григорьевич, шагающий по номеру гостинницы, уходящий пароход, маленький грек, мрачный грабитель и ярко освещенный гастрономический магазин. Внезапно все подернулось туманом и он крепко заснул.

* * *

Было около часа ночи. Жизнь в Одессе замерла, согласно приказу, еще два часа тому назад. В полицейском участке в дежурной комнате мрачно дремал дежурный полицейский офицер, а за перегородкой храпело несколько городовых.

За этот вечер не произошло ничего особенного; арестовали одного спекулянта, привели пьяного, призывавшего к свержению английских властей.

Вдруг в дежурную комнату вошел небольшого роста штатский человек в гороховом пальто и в котелке, который, казалось, был слишком велик для его головы. Войдя, он протер платком круглые очки с дымчатыми стеклами и тронул за плечо офицера. Тот очнулся от дремоты, потянулся и с некоторым неудовольствием сказал:

– В чем дело?

– Хе, – произнес вошедший, – вы уж так сразу хотите знать в чем дело? А может быть ни в чем.

– Ну, так на кой же чорт вы меня разбудили, Мазуркевич!

– Не беспокойтесь, – сказал Мазуркевич, улыбнувшись, – дело есть и даже очень важное. Тс... какое дело! – он цокнул языком.

– Вы знаете, что назначено две тысячи наградных тому, кто сумеет захватить шайку контрабандистов-табачников. Знаете, которые с турками спелись?

– Ну, и что же, – лениво и равнодушно спросил офицер.

– А то, что мы с вами сегодня поделим эти денежки.

– Врете, Мазуркевич!

– Вру, так ну вас к дьяволу! Пойду к англичанам.

– Да вы скажите толком, вы на след что ли напали?

– Одним словом, давайте мне сейчас десяток людей, только чтоб были люди живые, а не мертвые куклы и, конечно, с револьверами, а не с хлопушками! Вот тогда будете видеть. Но все это надо делать живо. Спать теперь нельзя!

* * *

Васе снилось будто он гуляет по громадным комнатам московского дома и будто в какую комнату он ни войдет, всюду пусто, никого нет. Вася хочет выйти на улицу, но никак не может найти выхода. Вдруг снаружи раздаются выстрелы. «Ага», – думает Вася, – «началась революция».

Вася сразу проснулся и очутился в каморке Феникса. Еще не совсем опомнившись от сна, он увидел только как Феникс одним ударом вышиб окно и выпрыгнул в темноту ночи. Какой-то человек, перегнувшись через подоконник, пальнул из револьвера. Вася вскочил на ноги, но мгновенно был схвачен сзади чьими-то руками и хриплый от волнения голос пробормотал.

– Попался голубчик!

Человек, стрелявший через окно, подошел к нему и приставил револьвер к груди.

– Отдавай оружие, – гаркнул он.

– У меня нет никакого оружия.

Быстрые руки обшарили Васю.

– Связать мальчишку по рукам и по ногам, а я посмотрю, как там наши работают.

И человек с револьвером в руках выбежал из комнаты.

VII. ОДЕССКИЕ ШЕРЛОКИ ХОЛМСЫ

Арест банды контрабандистов был настолько важен, что о нем сочли нужным дать знать английским властям.

Правда, Мазуркевич и его отряд еще не возвратились, однако в поимке контрабандистов не могло быть никаких сомнений.

Английский лейтенант явился в участок и, сев в подобострастно подвинутое ему кресло, молча закурил сигару. Явился и пристав, вызванный по телефону. Весь этот шум поднял дежурный офицер, который очень боялся упустить обещанную награду и потому спешил заручиться свидетелями.

Около трех часов ночи на лестнице послышался шум, и появился Мазуркевич. Вид он имел несколько смущенный.

– Привели? – воскликнул дежурный, еле переведя дух от волнения.

Мазуркевич пожал плечами.

– Я умею ловить людей, а не чертей, а это, уверяю вас, настоящие какие-то черти. Впрочем одного удалось захватить и он, конечно, наведет нас на след.

В комнату ввели связанного по рукам Васю.

Дежурный офицер заскрежетал зубами.

– И это все?

– Ну, что же вы хотите, я же вам сказал, что я не могу ловить чертей.

– А вот мы сейчас допросим мальчишку.

Васю подвели к столу.

– Вот что, малый, сказал ему пристав, – если ты скажешь нам всю правду, мы тебя отпустим на все четыре стороны, да еще дадим тебе два-три целковых на разживу, а если соврешь, посадим тебя в чулан, где тебе, во-первых, крысы нос отгрызут, а во-вторых, пить тебе не будем давать, а кормить будем одной селедкой. Понял? Ну вот теперь отвечай!

Прерывающимся от волнения и страха голосом Вася рассказал всю свою историю.

Выслушав ее, пристав громко расхохотался.

– Ишь ведь, еще молоко на губах не обсохло, а как врет-то здорово.

Дежурный тоже ухмыльнулся, но не очень радостно, ибо мысль о потерянной премии не давала ему покоя. Английский офицер недовольно пыхтел сигарой.

– И больше ты нам ничего не расскажешь? – спросил пристав.

– Я вам рассказал истинную правду, – со слезами на глазах сказал Вася.

– Ну, через три дня мы еще с тобой поговорим.

И он крикнул полицейскому:

– В десятый номер.

Васю повели и заперли в темный чулан. Он нащупал место вроде скамейки и сел. Положение было довольно скверное.

Какую же еще правду мог он сказать этим людям?

В углу зашуршало что-то. Вася не боялся ни мышей, ни крыс, но мысль, что их могло быть здесь очень много, и что они могли напасть на него, привела его в ужас. Он подобрал ноги и сидел так в темноте, вспоминая уютную комнатку Сачкова.

«И зачем я уехал из Москвы», – подумал он снова и чуть не расплакался от досады.

* * *

На несчастного Мазуркевича между тем со всех сторон посыпались насмешки.

– Да, Мазуркевич, – говорил пристав, собираясь домой и подпоясываясь шашкой, – Шерлок Холмс вам и в подметки не годится, о вашем геройстве надо в газетах написать. Вдесятером одного мальчишку поймали!

Английский офицер встал и сердито сказал:

– Не понимаю, зачем меня беспокоил.

Они оба ушли, и тогда дежурный офицер, подойдя к Мазуркевичу, сказал ему тихо и вразумительно:

– Вы, Мазуркевич, не сыщик, а хвост собачий.

И Мазуркевич ушел, пожав плечами.

* * *

Утром, когда в участке начались занятия, туда вбежал взволнованный человек с усами и с бородой, одетый довольно хорошо и закричал:

– Здесь у вас содержится в заключении мой племянник? Где пристав, я требую пристава.

Его провели в кабинет пристава. Там он, упав в кресло, рассказал ту же историю, которую накануне рассказывал Вася и потребовал его немедленного освобождения.

– Только, ради бога, скорей, – кричал он, – я вернулся в Одессу со встречным пароходом, а в двенадцать часов отходит в Константинополь почтовый пароход.

– Вы можете описать приметы мальчика?

– Конечно, могу.

И он довольно точно описал Васины приметы.

– А как вы узнали, что он тут находится?

– Совершенно случайно на улице разговорился с неким... позвольте, я забыл фамилию... Я обратился наугад и прямо попал в точку, да, вспомнил, – Мазуркевич. Но только поскорее. Если не будет задержки, я охотно напишу чек на тысячу рублей на Одесский торговый банк.

Это очень понравилось приставу.

– Привести мальчугана из десятого номера, – крикнул он, приотворив дверь.

– Такой ужасный случай, – продолжал говорить господин, сидя в кресле, – оттеснили его и вот пропал, хорошо еще, что так удачно кончилось.

В это время Васю ввели в кабинет и господин бросился его обнимать и целовать.

Вася был ошеломлен, прямо из двери попав в объятия. Но уже в следующую секунду он тоже радостно отвечал на его объятия.

– Ну, сейчас идем, – крикнул господин, и быстро сунул в руку пристава какую-то бумажку, которую тот спрятал с ловкостью фокусника.

– Еще надо костюм купить по дороге.

И оба быстро вышли из участка.

* * *

Через десять минут после их ухода приставу подали копию телеграммы, посланной из Константинополя на имя Одесского полицеймейстера и разосланную в копиях по участкам.

«Потерян в Одессе мальчик, четырнадцати лет, блондин, одет в серое пальто, серый велосипедный картуз. Зовут Василий Стахеев. Нашедшему вознаграждение тысяча рублей.

Константинополь. Европейская гостинница. Иван Стахеев».

– Что за чорт? – сказал пристав, подавая телеграмму дежурному.

Тот тоже прочел и тоже сказал: «что за чорт!»

– На всякий случай распорядитесь догнать эту парочку. Я ни чорта не понимаю.

Когда околодочный вышел, пристав быстро достал из кармана чек и развернул его. Это была просто записка и вдобавок очень простого содержания. На ней написано было только:

«Поздравляю вас еще с одной глупостью

Феникс».

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю