![](/files/books/160/oblozhka-knigi-pro-kotikov-i-ne-tolko-175178.jpg)
Текст книги "Про котиков и не только"
Автор книги: Сергей Редькин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 28 страниц)
Б а р с и к: А что это? Я в оружии сам знаешь не шибко разби раюсь?
Ясон: Это, братец, танкеткой называется. Барсик: А чего оно делает-то?
Тима (полагая, как видно, этим загладить негативное впечат-лениеот от поступка младшего брата): Стреляет и причём, даже целиться можно.
344
Нурадин: Точно-точно, босс, вон Севастьян уже раз попал. (По-
казывает на крышу.)
Барсик: Не, отсюда не видно, а чего там?
Нурадин (простодушно): Так это, он за раз спутниковую та-релку застрелил насмерть.
Барсик: Блин горелый, то-то я смотрю, что-то с телевизором не то стало, а где он сам-то?
Тимон: Да всё ещё в танке сидит, думает как быть дальше. Барсик: Не-не, срочно заберите его оттуда, пока он ещё чего-
нибудь подобного не сварганил.
Приблизительно через полминуты (именно столько времени понадо-билось Тимке, чтобы подобраться вплотную к танкетке, потому как он прирожденный разведчик).
Тима (переговорив посредством азбуки Морзе с братом, Барси-
ку): Нет, он выходить не хочет, боится, говорит.
Барсик (недоуменно пожимая плечами): А чего?
Тима: Вашего гнева.
Барсик: Ладно, намекни ему, что я его уже простил.
С ева (выглядывая из бойницы водителя): Не поверю пока не по-
лучу гарантий в письменном виде.
Б а р с и к (Ясону): Да черкани ты для него мазу, а я так и быть подпишу. Ну, сказано, значит, сделано.
С ева (наконец, изучив, как ему кажется, уже окончательно до-
кумент): Уговорили-таки, хорошо, выхожу.
Спустя сутки, в самый что ни на есть апогей Барсикиного дня рож-дения, настойчивый звонок по президентской связи. Свеклин, едва успевший зайти в свой кабинет, чтобы там отдохнуть хотя бы полчаса от назойливого ухаживания бедных родственников и прочей подобной шушеры, нехотя берет трубку.
Свеклин: Алло, это вы, господин президент? Ах это ты, Ти-грик, спрашиваешь как дела? Вообще-то неплохо, правда, устал очень. Да, подарок твой получил. Понравился? Даже очень, только шумный малость! Нет не мотор , пушка громко стреляет. А кто показал-то? Да я сам и попробовал, после того как Севастьян первым выстрелом мою спутниковую антенну загубил. Куда стрелял-то ? Ясное дело, в Севку. Не промахнулся! Где сейчас подарок твой? Так это, еще с обе-да Тимка в поле пахать на нём поехал, за брата выслуживается, пока тот в чулане под замком сидит, потому как пить за мое здоровье от-казался. Жаль, что ты сам не смог приехать. Да я знаю, что ты чело-
345
век подневольный, но иногда так хочется, пусть даже и часок побыть наедине с любимым сыном. Говоришь, может скоро и получится. Буду надеяться. А теперь, извини, но мне уже пора, кажись, Тимон вернул-ся, хочет срочно доложить о проделанной им работе. Аха, тоже целую. (Кладет трубку.)
Ти м о н (уже внутри кабинета пана Барсика): Всё сделал как вы и приказали.
Барсик: Молодец, снова не подвел своего благодетеля, а теперь иди выпускай мелкого мохнатика.
Ти м ка (Севке, после того, как снял с него наручники): Ну чё,
перебесился или как?
С ева: Куда машину-то поставил? Тима: А я её вообще спрятал.
С ева: Это зачем ещё? Тима: Барин приказал.
С ева: Всё равно отыщу, а если нет, тогда Тигрику позвоню и по-прошу другую. Полагаю, не откажет на мои именины. И тогда бере-гитесь уже оба!
31.01.2008 г.
Мания величия, или Долгожданный приезд президента
Буся Нефтяной, эдакий кошачий Дерепаско, только этот больше по не-фтяной части, в своём новом уже Московском офисе (прежде он был Питерский делец) на Красной площади. В одной из хозяйственных построек в самом центре кошачьего Кремля, почему именно там? К президенту поближе, да и охрана понадежней. Короче, Буся, разва-лясь на своем любимом водяном диване с подогревом, строит далеко
идущие коварные планы.
Буся: Теперь, когда Чукотский губернатор, наконец-то, слил свои основные нефтяные активы через подставных лиц, я могу запросто сделаться самым крупным держателем нефтяных акций. Для этого надо лишь кое-кого убрать, а главное не забыть подмазать родствен-ников бывшего президента, чтобы замолвили в очередной раз за меня словечко перед нынешним. Посоветоваться перед этим что ли с Ива-ном Ароновичем, он ведь и в людском мире фигура культовая. Ну, а наши бизнесмены, так те на него просто молятся. (Звонит Аронычу по секретной межвидовой линии, очевидно в целях конспирации.)
346
Уже Ароныч на другом её конце. Он одет в обычные генеральские галифе только с маршальскими лампасами. На голове его папаха, по-тому что все Боршманы потомственные горцы. И хотя пот с него льёт ручьём, в июле в Питере обычно дюже жарко, он не под каким видом не согласиться расстаться не только с этой самой папахой, но даже позволить себе расстегнуть пуговицы на груди своего мундира ге-нералиссимуса, для него просто непозволительно, ибо этот мундир подарил его покойному папе сам товарищ Сталин. И вот уже скоро стукнет ровно шесть лет с тех пор, как он вообще ни разу не снимал
его, потому как свято верит в его исключительные качества.
А р о н ы ч: Привет, Бусаил, что тоже небось паришься в своём животном мире. И неговори, жарко. Но сам знаешь, нам стобой отсту-пать нельзя, ведь именно на подобных нам столбах и покоятся наши державы. Помочь, говоришь, надо, авчём? Ах это, срадостью сделаю, тариф помнишь? Аха, точно, ну может чуток побольше. Да не жмись ты, всё равно своё наверстаешь потом. А им, родственникам бывшего, сегодня драть надо. Завтра может быть уже с них самих драть начнут. Да не, это я шучу.
Буся Нефтяной уже после того, как подмял под себя всю частную не-фтяную промышленность. На этот раз на загородном пикнике среди сильных кошачьего мира. Присутствуют помимо его: Барин Барсик, пожизненный почетный сенатор, Иван Аронович Воротила обоих ми-ров, Сева Котовский с месяц как по просьбе жены президента секре-тарь совета национальной безопасности, Тимон Котовский – новый директор центрального банка, вчера лишь выиграл это место в лоте-рею, его подруга Матильда Арамовна – любимая двоюродная сестра
самой супруги президента.
Буся (Севке): Слушай, мелкий, а президент точно обещал подъ-ехать.
С ева: Мне Мурка Моисеевна лично обещала.
Буся: Добре, иначе, вроде как, мелковато для такого как я по-лучается.
Ти м ка (на ушко своей подруге): Ишь ты расхрабрился, после того, как денег ещё скопил.
Матильда: Совсем стал другим человеком, а говорят, что когда-то в деревне коз колхозных пас.
Тима: А мне брехал,что в селе родился.
Сева незаметно для других, но чувствительно для Тимки, тычет его вилкой в зад, молчи мол, не дай бог прослышит.
347
Бу с я (уже Аронычу, на Тимку пока ноль внимания, видать и впрямь что-то подозревает): Иван Аронович, а на вашего прези-дента тоже вот так надавить можно.
Ароныч: Не, наш не такой, он вообще никого не слушает. Он, как когда-то Шеленберг, лучше чужое за своё выдаст, чем станет по-добной чепухой заниматься.
Бу с я (он, наконец , всё же снизошёл до Тимона): А ты новый главный казначей, чего в рот воды набрал, говори уж коли чем недо-волен.
Тимка: Так это, желаю вам и дальше процветать в таком же духе господин Нефтяной.
Буся: Опять темнишь небось, прежде ты меня не очень жаловал. А когда я всего лишь простым бурильщиком в вашей с Котей конторе липовой числился и вовсе через раз здоровался!
Тима (явно смущенный подобной злопамятностью): Блин, так когда это было.
Бу с я: Ладно, не дрефь, я зла не помню, особенно когда мне это выгодно.
Сенатор Барсик, всё то время, пока шли пересуды, безмятежно дре-мавший, неожиданно открывает глаза, а заодно и пасть.
Барсик: Хватит трындеть, мелюзга, а ну живо, погуляйте где-нибудь неподалеку, нам с Аронычем посекретничать необходимо.
Буся: А не пошли бы вы, Барс Сергеевич, сами куда подальше. Барсик: Буся, ещё слово и можешь считать себя живым трупом.
У меня на тебя компромата выше крыши, так что лучше не зли. Ароныч (Бусе): Поступай сынок, как он говорит, да и ребят с со-
бой не забудь прихватить.
Буся (сразу вроде как и успокоившись): Понял, Иван Аронович,
сделаем. Девочки, мальчики идём пока в домино поиграем. Если будет надо, то нас обязательно позовут.
Барсик и Ароныч остаются вдвоем.
Барсик: Зря ты его так приподнял. Ароныч: Считаешь, слишком борзый.
Б а р с и к: Дело не в этом, они же теперь своей гопкомпанией из президента все соки выжмут!
Ароныч: Ну, это навряд ли, он же не дурак Барсик: Будто ты Севку не знаешь. Попав под чужое влияние,
он способен порой на такое, что не приведи господи. А Тимон, тот и без этого на всё норовит свою тощую лапу наложить.
348
Ароныч: А может это и к лучшему. Иногда и первому лицу в го-сударстве необходимо дать понять его истинную ценность. Главное, лишь бы Бусаил в своих маниакальных планах не переусердствовал. Ладно, я поговорю с ним по этому поводу.
Барсик: Полагаешь, послушает?
Ароныч: Если нет, то тогда ты серьёзно прижмёшь его своим компроматом.
Барсик: Придётся, но пока у меня его явно недостаточно. Ароныч: К тому времени, как он понадобится, уверен, его будет
в избытке. А теперь давай-ка выпьем за это. (Наливают, чокаются,
выпивают.)
Ароныч: Ух, хорошо, ваши Армяне, наконец-то, тоже научились гнать достойный коньяк.
Барс: Не, человечий всё же лучше.
Ароныч: Ничего, скоро и вы о себе в полный голос заявите.
Б а р с и к (приняв сообщение на пейджер): Блин, ровно через
8 минут 43 секунды сюда должен прибыть наш президент, правда, без супруги.
Ароныч: А что она хворает?
Барсик: Да не, просто Тимон ляпнул, что Сева здесь тоже будет. Вот она и побоялась его скомпрометировать.
Ароныч: Понятно. Блин, в натуре, надо звать гавриков обратно,
пока ещё не поздно. (Зычно орет, ну прямо слон африканский.) Бу-
саил, Тимон и остальные живо назад, президент с минуты на минуту прибывает!
Тима, Буся и Матильда, побросав костяшки, срочно бегут на прежнее место, один лишь Севка даже не шелохнулся, потому как сейчас был именно его ход. Только, значит, они успели добежать, как вертолёт с президентом на борту опустился на землю всего в каких-нибудь двадцати метрах от их места пребывания. Президент, спустившись при помощи охранников по трапу, подняв руку в знак приветствия
направляется прямо к ним.
Пре зидент (отодвинув малость подальше личную охрану, ибо присутствующим он может доверять полностью): Привет элите на-
шего общества!
Вс е хором (включая и самого Ароныча): Здравия желаем, го-сподин президент.
Сева, наконец-таки сумевший сделать свой ход, смотрит по сторо-нам и замечает, что Верховный уже прибыл, тут же не растерявшись,
349
своим могучим басом ревет команду «Смирно!» и стрелой спешит к остальным, чтобы предстать перед сиятельные очи уже лично. При этом он так торопится, что даже не замечает насколько сильный эффект произвело его приказание на присутствующих. Короче, когда он добежал и тут же сходу, взяв под козырек, начал поедать преданны-ми глазами начальство. Очам его представилась воистину небывалая прежде в этих местах картина. Сам президент Кошачьей республики
стоял перед ним по стойке «Смирно».
Первым нарушил молчание господин президент, ибо с чем, а уж
с юмором у него было всё в порядке.
П р е з и д е н т: Блин, ну ты и дал, Севастьян Сергеевич! Коли знал бы прежде, что ты настолько шустрый, давно бы уже премьер-министром назначил.
С евастьян: Рад стараться ваше высочество!
Пре зидент: А теперь прошу всех за стол, у меня сами пони-маете времени в обрез.
31.01.2008 г.
Доморощенный целитель, или Случай из медицинской практики
Закотелось как-то Нураддину стать знатным местным лекарем. Насмотрелся, небось, по телеку на дамском канале подобных глупых историй. Ну и занял он, ясное дело, под немыслимые проценты у бра-тьев Котовских деньжат на раскрутку. А те в свою очередь стащили их из сейфа барина Барсика, оформив кражу, как безвозмездное за-имствование на непредвиденные хозяйские расходы.
Нурадин в своем врачебном кабинете, бывшем сортире домика для го-стей, с недавних пор закрытым по случаю возведения неподалеку нового более просторного.
Нурадин (просматривая перечень ингредиентов приобретен-ных им исконно народных препаратов): Блин, глина, куриный помет,
белена, барсучий жир, слюна жабья. Ну и ну, неужто и такая дрянь кому-то помогает. Ладно, будем держать марку. Моя задача не в том, чтобы лечить, а в том, чтобы возвысить свой авторитет в глазах обще-ства. Может самому для начала попробовать, тогда уже точно будет ясно, что отрава, а что всё-таки нет. Хотя зачем, в инструкциях и так всё черным по белому написано. (Стук в дверь.) О, видать и первый
350
пациент пожаловал. Интересно кто бы это мог быть? Да-да, я слышу, можете зайти.
Входит Сева Котовский, робко переминаясь с ноги на ногу.
С ева: Доктор, я, конечно, дико извиняюсь за причиненное вам моим приходом беспокойство, но я больше просто не в состоянии терпеть.
Нурад: А что приключилось?
С ева: Блин, живот чего-то прихватило.
Нурад: Раздевайтесь.
Сева снимает рубашку и показывает доктору, где у него болит.
Н у р и к (тщательно изучив пострадавшую область): Ещё бы такой чиряк, как же ты его, милок, подцепил?
С ева: Да, по-пьяне в болоте застрял, а когда всё же понял в чём дело уже утром, после того как льдом всё затянуло, то тут же выбрался на фиг. Вот с тех пор и маюсь, то на одном месте вскочит фурункул, то на другом.
Нурад: А чего прежде не приходили?
С е ва: Так это, вы же лишь с сегодняшнего дня практиковать начали.
Н у р а д: Ё-моё, а я уже и забыл. Надо же как быстро я иногда вживаюсь в задуманный образ.
С ева: Оно и понятно ведь вы и прежде отличались изрядной со-образительностью.
Н у р а д: Не льсти мне, Котовский, я ваши с Тимкой хитрости давно уже все наперед знаю. Лучше признавайся, что на этот раз уду-мали?
С ева (честно): Тимон послал для поднятия вашего авторитета
в глазах прочих потенциальных клиентов.
Нурад: Рад это слышать, чем больше у меня будет клиентов, тем скорее мне удастся полностью с вами, кровопийцами, рассчитаться.
С ева: Так мы можем и подождать, мы же всё понимаем! Нурад: Ну-ну, нет уж, тянуть с подобным непозволительная ро-
скошь, а как разгребусь с вами, то вообще здороваться перестану. С ева: А по мне так плевать, лишь бы всё было, как положено,
оплачено. Теперь давай своё чертово лекарство, я его всем кого знаю прорекламирую. И я отсюда сваливаю, потому как я тебе не очень-то и доверяю.
Нурад дает ему первый попавшийся под руку пузырек. Сева на всякий случай изучает его состав.
351
С ева: Ух ты, дерьмо крокодилье с воском пчелиным, да еще и вы-моченное вяде паучьем! Полагаю точно поможет. Ну спасибо, уважил-таки напоследок больного человека. (Уходит.)
Снова стук в дверь. Входит Тимон Котовский.
Тимон: Привет, первому народному целителю в округе. Нурад: Ты видно хотел сказать, лучшему. Впредь заранее следи
за своими словами. Ну, чего там у тебя?
Тимон: Что-то голова с похмелья сильнее, чем обычно разбо-лелась.
Нурад: Может Севка чего ненароком подсыпал по причине сво-ей халатности?
Ти м а: Скажешь тоже, он же мой брат. Лучше, давай, делом займись.
Нурад при помощи различных инструментов иногда абсолютно ему неизвестных обследует череп больного.
Нурад: Да, дело плохо. Тут похоже требуется само хирургиче-ское вмешательство.
Тима: Не понял.
Нурад: А щас вскроем твою коробочку, на хрен, да и посмотрим,
что там внутри ее. (Идет за соответствующим инструментом.) Тима (в страхе соскочив с медицинского кресла): Ой, мама! (Хва-
тает первый попавшийся ему на глаза пузырек с лекарством и пулей исчезает за дверью.)
Нурад (уже с инструментом в лапах): О, блин, какой шустрый только намекнул, а его уже и след остыл. Ничего, на ком-нибудь дру-
гом после наверстаю. (Смотрит туда, где находится полка с лекар-
ствами.) Всё-таки успел чего-то слямзить скотина. Любопытно, на что польстился? (Сверяет содержимое перечня с тем, что стоит на полке.) Хи-хи, зачем это ему скипидар с хреном понадобился. Уж не благодетелю ли своему хочет этим составом пропитать туалетную бумагу.
Уже ближе к вечеру очередной стук в дверь. А до этого не было боль-ше не одного клиента. Нурадин уже жалеть начал, что занял столько денег на такое безнадежное в финансовом отношении дело.
Н у р а д (он иногда бывает очень хитрым): Кто там ещё, я же не машина всё же.
Арнольд (входя): Здравствуйте, господин побратим. Нурад: О, привет, Арни, ты то здесь зачем?
352
Арни: Блин, похоже у нас скоро ЧП может случиться. Нурад: И какое?
Арни: Да Тимон попросил зачем-то для себя рулон туалетной бумаги, хотя прежде всегда газетами пользовался.
Н у р а д: А чего тут странного, наверное, испугался получить свинцовое отравление.
Арни: А вдруг он всё-таки хитрит. Дай-ка мне, дружище, успо-коительного, а то совсем извелся.
Нурад: Это что из-за Тимки что ли?
А р н и: Не совсем, похоже я серьезно проворовался, а барин, переумок обмороженный, все заначки взял да и разом в пользу Ко-товских списал. Сказал, что они первые мол ему намекнули. А мне что прикажешь теперь делать, не возмещать же недостачу из средств скопленных мною на черный день.
Н у р а д: Одолжи тогда у братанов, только у них проценты не-человеческие.
Арнольд: Да я и сам знаю, вот потому и прошу успокоительно-го, чтобы хотя бы с помощью его на что-то решиться.
Нурад: Ладно, уговорил, на получай. (Дает ему пузырь с вале-рианкой.) Но от Севки держи подальше, а то он враз тебя за подобное
лакомство порешит.
Арни: Ни-ни, обещаю, что он ничего про это не узнает.
Уже на следующий день примерно перед обедом Нурад как раз вышел из кабинета во двор подышать свежим воздухом, чтобы больше еды влезло. А чего не погулять-то, народу опять почему-то в приемной раз, два и обчелся. Брехал видать Севка, когда помочь зарекался. Оно и понятно, ведь это ему невыгодно. Ну ничего, он его ещё прижмет, понадобиться же ему хоть когда-то помощь лекаря по-настоящему! Короче, подбегает к нему его корифан Арни весь в мыле и похоже в состоянии крайнего возбуждения, хотя лишь накануне Нурадин са-
молично вручил ему фуфырь с успокоительным.
Арни: Нурадин, что приключилось-то! Не зря я похоже плохое предчувствовал.
Нурад: Неужто помер кто-нибудь из Котовских. Арни: Хуже, самому барину зад чем-то едким намазали! Нурад: И где это случилось?
Арни: Да в туалете, только, значит, он стал начищать свое мягкое место бумагой, не прошло, говорит, и нескольких секунд, как его слов-но огнем обдало. И с тех самых пор боль так и не утихает! Так что дуй-
353
ка ты, милый друг, в срочном порядке оказывать ему помощь. Коли сумеешь ловко его вылечить, может и подобреет настолько, что сразу тебя, а заодно и меня, ведь это я тебя надоумил, от финансовых забот избавит.
В спальной пана Барсика, вскоре после того как Нурадином было про-ведено успешное лечение при помощи примочек из соды и щелоч-ной воды.
Барсик (лежа в кровати): Блин, узнать бы кто это сварганил, враз бы даже собственными лапами на части разорвал!
Н у р а д (услужливо): Я похоже догадываюсь кто это должен быть.
Барсик: Тогда докладывай. Нурад: Кто-то из Котовских. Барсик: Ошибка исключена?
Нурад: Ну уж не знаю, для чего же тогда Тимон из моего каби-нета убегал так, что пятки сверкали.
Барсик: Ладно, проверю, а теперь свободен. Кстати, за наград-ными уже завтра заходи прямо к Ясону, я к этому времени все доку-менты постараюсь приготовить.
В середине следующего дня, чтобы уже наверняка все было в ажуре. Нурадин, одевшись поприличнее, направляется в банковскую контору пана-барина. По пути его нагоняет всё тот же настырный Арнольд Крысевич, видать, чтобы свою долю обговорить заранее.
Арнольд (хватая знахаря заштанину): Стой, говорю тебе, при-тормози пока не поздно.
Нурад: Ну ты меня, блин, достал, что на этот раз?! Арнольд: Тимон предъявил Барсику свой рулон бумаги! Нурад: И что это означает?
А р н ол ь д: Теперь он склонен подозревать, что это твоих рук дело.
Нурад: Но ведь это же Тимон взял пузырек. Арнольд: А он и не отпирается. Нурад: Тогда в чём же дело?
Арнольд: Оказалось, что на бумаге был другой состав. Нурад: Какой?
Арнольд: Похоже на дерьмо с каким-то ядом.
Нурад (задумчиво): Был у меня на днях Севка Котовский, я ему и прописал нечто подобное. Только вот точного состава не помню, потому как торопился очень.
354
Арнольд: Он уже признался, но утверждает, что это не его лап дело, ибо пузырек у него еще накануне кто-то украл.
Нурад: Так что же мне теперь делать?
Арнольд: Обождать до лучших времен, пока правда все-таки не выплывет.
Нурад: А если ждать три года придется?
Арнольд: Лучше так, чем попасть под горячую руку благоде-теля.
Нурад: Ох и не везет же мне в жизни! Разворачивается и дви-гается обратно в направлении своего врачебного кабинета. Арнольд вприпрыжку семенит за ним.
Глухая полночь. Арнольд и Севка тайно беседуют в каморке первого.
Арни: Нет Севастьян лучше признавайся по-доброму, что это ты бумагу зельем окропил.
С ева: Ну ты и брехать, я же тебе его ещё утром на валерианку обменял.
Арнольд: А ты мог и заранее это сделать
С е ва: Да и ты не лучше. На кой ляд, мне разбавленное пойло подсунул?
Арнольд: Сделаю вид, что я так ничего и не понял из твоих рас-суждений. А ты за это замолви за меня словечко перед нашим барином. Мол это именно мне он обязан тем, что лекарь успел прибыть вовремя.
С ева: Чего только для друга не состряпаешь!
Спустя неделю, уже в рабочем кабинете Барсика. Барсик: Севастьян, а чего это Нурад за деньгами до сих пор так
и не пришел? Неужто маловато я ему за труды выписал.
С ева: Да не, он просто обиделся люто за то, что вы и его подо-зревали.
Барсик: Но ты же мне всё ещё вчерась прояснил.
С ева: Так это наверное Арнольд забыл сообщить ему об этом.
Барсик: Кстати, о последнем. Зря ты постоянно за него засту-паешься, этак напрочь его разбалуешь.
С ева: Всё не могу простить себе того, что это я его в Березовку упрятал.
Барсик: Смотри, Севастьян, впрочем дело твое. Хорошо закрою и на этот раз глаза на его махинации. Но обязательно предупреди бес-хвостого о том, чтобы впредь меру знал. А то так и до беды недале-ко. Сам знаешь, какой я по натуре вспыльчивый, хотя нутро у меня в общем-то доброе.
355
С евастьян: Вот за это я вас и люблю. А теперь разрешите от-кланяться, мне уже пора уходить.
Барсик (оставшись один): Эх, молодежь, молодежь, постоянно ты куда-то торопишься.
1.02.2008 г.
Для достиженья цели любые средства хороши, или Муниципальный депутат
Захотелось как-то Ясону Нерогову пролезть в муниципальные депу-таты, чтобы этим покрасоваться перед своими приятелями. А то они чего-то уважать его похоже не хотят, даже Тимка с Севкой, и те пере-стали первыми здороваться. Ну и попросил, значит, пана Барсика ока-зать ему содействие в деле сием зело трудном.
Сцена первая
В кабинете господина Барсика. Ясон и хозяин, сидя за столом прямо напротив друг друга.
Барсик: Это ты хорошо придумал Яся. Мне нужен свой человек среди муниципалов.
Ясон: Не поверишь, но я тебе буду помогать даже больше чем по-родственному.
Барсик: И за что же такая честь? Ясон: Потому как я люблю тебя очень.
Б а р с и к: Оно, конечно, приятно слышать подобное и всё же, денег через не могу я тебе не сумею одолжить, ибо времена ныне трудные.
Ясон: Да мне много и не нужно, главное лишь бы на то, чтобы малость запудрить головы избирателям хватило.
Барсик: Ладно, уговорил. Кстати, я заставлю-таки Котовских на тебя поработать.
Ясон: Да ну их, вдруг опять чего-нибудь напортачат. Барсик: Какой ты всё-таки недоверчивый. Не бойся, я им объ-
ясню что надо делать.
Ясон: Коли ты гарантируешь их лояльность, тогда я «за».
Б а р с и к (выписывает чек): Ступай к казначею, он тебе разом
всё и выдаст.
356
Ясон: Какой же ты у нас отзывчивый. Да таким бы людям свя-тыми ещё при жизни слыть.
Срочно убегает пока родственник не передумал получать по чеку.
Сцена 2
Тот же кабинет, только в нем теперь не Ясон, а Сева и Тимон.
Барсик: Мальчики, уменя длявас сверхпочетное задание. Сэтой минуты вы назначены ответственными за предвыборную компанию Ясона Нерогова.
Тима: Барс Сергеевич, а куда он выдвигается? Барсик: В муниципальные депутаты.
С ева: Тьфу, не велика будет птица.
Барсик: Э, не скажи, порой ничем нельзя брезговать, особенно
в лихие времена.
С ева: Неужто грядет что-то зловещее.
Тима: А то нет, благодетель просто так слова не скажет. Барсик: Парни, не стоит цепляться к моим словам, а вообще-то,
я кое-что уже слышал.
С ева: И чего Босс?
Б а р с и к: Компетентные люди поговаривают, что скоро власть может измениться.
Тима: Оно и понятно, ведь уже в марте выборы. Барсик: Так-то оно так, а вдруг проголосуют не адекватно. С ева: Ну и пускай, нам-то что, мы люди маленькие.
Барсик: Да и мне, вообще-то, всё равно, я ведь уже на пенсии. Однако за державу обидно.
Тима: Барс Сергеевич, а чего нам делать надо будет в этой самой предвыборной компании?
С е ва: Ну ты и урод, шеф же ясно сказал, что мы в этом деле старшие.
Тима: Усек, значит, будем лишь командовать.
Б а р с и к: Правильно, Тимон, но в довершение к этому будете
и сами ходить агитировать народ за вашего депутата.
С ева: А зачем самим-то, знакомых наймем лучше.
Барсик: Ну и кого к примеру?
Тима: Да хоть бы Нурада, Арнольда и Котю. Барсик: Блин, а не дороговато ли выйдет. С ева: Но нам же нужна только победа!
357
Барсик (выписывает новый чек и отдает его Тимону): Столько хватит?
С е ва (из-за плеча брата, для этого ему пришлось даже под-
прыгнуть, подсмотрев сумму): Думаю да, если что-то не так пойдёт, еще попросим.
Барсик (погрозив ему кулаком): Как же, держи карман шире. Тима: Да он так шутит, этого хватит с избытком.
Сцена 3
Нурад, Арнольд и Котя на улице раздают листовки с предвыборной программой кандидата в депутаты Ясона Нерогова. Люди ознакамли-ваются с их содержанием.
Первый гражданин: А он точно это сделать может, если его изберут.
Нурад ( это его клиент): Спрашиваете! Да я его уже лет пять знаю, не разу данного слова не нарушил!
Второй гражданин (ему вручал листовку Арнольд): Вы по-
лагаете, что одному депутату по силам такое.
А р н ол ь д: У него большие связи, как никак бывший генерал спецназа.
Третий гражданин (его агитировал сам Котя): А по-иному вы могли бы меня заинтересовать?
Котя дает ему денег.
Гражданин: Да я бы и так проголосовал, но все равно спасибо.
И вот, наконец, настал день выборов и всё стало на свои места. С та-кой мастерски проведенной в его пользу агитацией Ясон Нерогов, конечно же, не в состоянии был проиграть. Короче, он набрал голосов значительно больше, чем остальные претенденты, что и требовалось доказать.
Сцена 4
Уже после окончательного подведения итогов голосования. Действие происходит в комнате братьев Котовских. Сева и Тима, рассчитав-шись, как и договаривались, прежде до последнего грошика с Нура-дом, Арнольдом и Котей за их работу по найму, делят между собой оставшиеся деньги.
Тима: Блин, зачем обсчитывать-то.
358
С ева: А кто больше всех бабок сэкономил.
Тима (ехидно): И как у тебя это только получилось? С ева: А я умный, наплёл им с три короба.
Тима: Ну-ну, наверное, наобещал чего-нибудь лишнего.
С е в а: Всего лишь несколько престижных квартир нужным людям.
Тима: Идиот, ты же этим Ясона под монастырь подвел.
С е ва: Подумаешь, свою-то я задачу выполнил. Теперь пусть он изворачивается.
02.02.2008 г.
Так кто же все-таки вор?
Усадьба пана Барсика, чердачный этаж, комната братьев Котовских. Сева пытается зубами открыть фуфырь коньяка, одолженный им не-заметно из неприкосновенных запасов хозяина.
С ева: Ой, даже челюстям больно, а всё равно не открыть никак Что же делать? А если попробовать ковырнуть чем-то иным? (Роет-
ся в Тимкиных вещах и, наконец, случайно обнаруживает шикарный швейцарский дорожный нож.) Вот это вещица, щас посмотрим какие у неё там внутри причиндалы. (Раскрывает вселезвия безразбора.) О,
то что надо, кажись, штопор называется. (Не удосужившись вернуть всё кроме последнего на прежнее место, пробует вынуть пробку.) Ё-моё, как туго-то! (Тянет изо всех сил, зажав бутылку между ног.) Оп-ля, кажись, всё-таки поддалось. (Последний рывок и пробка, наконец, вне бутылки, при этом струя коньяка, выплеснувшаяся из горлышка от толчка, попадает прямо в его нос. Сева чихает.) Тьфу, гадость-то какая! Не пойму, как её только люди пьют. (Наливает немного в рюм-ку, пробует на вкус.) Впрочем пить можно. Да, и вообще, это тебе не вода – хочешь пей, а не хочешь так и не надо. Подобный продукт вещь в моем хозяйстве крайне редкая, так что брезговать ею, себе же дороже выйдет. (Смотрит наножик.) Интересно, где же этоТимка та-кую чудную безделушку раздобыл. Ладно, вернется с гулянки спрошу, а пока положу-ка я её к себе в карман на всякий случай.
Сева пытается сунуть ножик в карман, но в таком ершистом виде он, ясное дело, не лезет. Наконец, осознав, что так у него ничего не по-лучится, тяжко вздохнув, ставит лезвия обратно на место. Закончив работу, отирает со лба пот и кладет нож в задний карман шортиков, после чего идет прогуляться на улицу. В его отсутствие в комнату не-
359
заметно прокрадывается Нурадин, управляющий здешнего барина. Он тоже зачем-то ковыряется в Тимкиных вещах.
Нурадин: Не понял, куда же я его тогда положил ? (Думает.) А может его уже нашел кто-то… Но кто? Тимка покаместь ещё на сим-позиуме. Севка, вроде как, до сих пор по улице шляется, я лишь недав-но слышал, как он орал пьяным голосом со стороны амбара. Небось опять с Крысевичем чего-нибудь не поделили. А это что за штука? (Разглядывает бутылку с коньяком.) Ух ты Наполеон, да ещё и целых семь звездочек. А размеры-то, кажись, не четверть ли это. Да я нечто подобное видел лишь раз в жизни, когда Барсик в честь своего юбилея самого президента из похожей бутылки потчевал. Как же она здесь-то оказалась? Похоже Котовские её просто стянули! Наябедничать что ли нашему господину, хотя зачем, что я с этого буду иметь? К тому же братаны, озлившись на такое вредительство, враз накостылять могут. Они пусть и мелкие, зато по сути своей чистые звери. Лучше налью-ка я и себе чуток. (Наливает и выписает.) Да вроде как ничего особенно-го. Хлопну-ка я ещё чуток, вдруг не разобрал сразу? Не, определенно что-то тут не так, наверняка, подделка. Стали бы они стоящее вот так запросто на виду у всех оставлять. Кстати, мне уже пора, не то точно застукают. А мне ведь с ними ссориться не резон, как же я снова сюда проникну, ежели они замок поменяют. Дубликат-то, небось, изверги всяко самому пану отдадут. (Пошатываясь, уходит.)
Входит Тимка.
Тимон (основательно понюхав воздух, а затем уже и как следу-
ет осмотревшись по сторонам): Опять мелкий в моих вещах рылся. Блин горелый, где же он столько коньяка стащил? (Читает надпись на этикетке.) Понятненько, выходит самого Барса Сергеевича оби-
дел. (Плескает себе примерно полрюмки, потому как самый из всех троих совестливый иопиходует свои «чуть-чуть».) Хороший коньяк,