355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Редькин » Про котиков и не только » Текст книги (страница 17)
Про котиков и не только
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 17:27

Текст книги "Про котиков и не только"


Автор книги: Сергей Редькин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 28 страниц)

328

Ясон: И не говори, друг, а в моем подпердяйчике, что я у мелко-го Котовского в спешке одолжил, и вовсе скулы от колотуна сводит. (Как можно плотнее укутывается в Севкин кроличий полушубок.)

Нурадин (ехидно): Да, коротка кольчужка тебе оказалась.

Я с о н: Ничего я мужик крепкий выдержу и не такое, главное по дороге чего не надо, не отморозить.

Уже во льдах Берингова пролива.

Нурадин: А ты точно договорился о том, чтобы нас пропустили через границу.

Ясон: Не сомневайся, сам Ароныч лично местному губернатору звонил, а они с ним дружбаны почитай, что со школьной скамьи.

Нурадин: Оба детдомовцы что ли?

Ясон (удивленно): Блин, а ты откуда об этом знаешь. Нурадин: Догадался.

Ясон: Какой умный,ладно, после перехода уже ты нас дальше вести будешь.

Нурадин: А чё, полагаешь не справлюсь? Ясон: Да я и не сомневаюсь. Нурадин: Не понял?

Ясон: Хорошо, потом объясню, а сейчас заткни свою пасть, что-бы чего не вышло, мы похоже рядом с постом.

И точно, только он успел это сказать, как вдруг откуда-то из-под земли неожиданно для них вылезают два пограничника, одетые в камуфляж-ную форму и вооруженные стингерами Российского производства.

Первый пограничник: А ну стойте, сволочи! Второй пограничник: Ичтобы обе лапы вверх, ане товраз

прихлопну по очереди.

Ясон: Ребята, а вам разве о нас не сообщали?

Первый пограничник (он, видимо, за старшего): Да вроде намекнули о чём-то. Так это стало быть вы и есть.

Ясон: Несомненно. Думаю, кроме нас никого сюда и под дулом не загонишь.

Пограничник (обиженно): Почему же?

Ну радин (почуяв, что настала и его очередь подать голос):

Да в этих краях разве можно находиться без крайней на то необхо-димости.

Пограничник (всё ещё недовольно хмурясь): Предъявите-ка свои документики.

329

Ясон и Нурад безропотно достают паспорта и передают младше-му пограничнику, тот тотчас спешит проверить их по компьютеру.

Пограничник: Ага, шеф, точно, они есть в базе. Старший (все ещёподозрительно): Ненравится мне это, нопри-

каз есть приказ, придется их пропустить.

Ясон и Нурад довольные, что дело так скоро устаканилось, собира-ются перелезать через забор обозначающий самый что ни на есть по-следний из рубежей нашей необъятной империи.

Ст а р ш и й и з п о г р а н и ч н и ко в: Э нет, так не пойдет, шубы придется снять, а вместо них нахлобучите на себя маскировоч-ные халаты, иначе американцы пристрелят вас ещё по дороге, даже не разбираясь. А в таком виде может всё и обойдется.

Уже в маскировочных халатах ползут пока ещё по нейтральной тер-ритории до Американского погранпоста, примерно пятьсот метров.

Нурадин (он более ушастый): Никак в воздухе какой-то силь-ный шум.

Ясон: Да, я и сам уже слышу. Ё-моё, точно вертолет, я его уже вижу, интересно чей?

Нурадин (авторитетно): Ясное дело американский, наши вта-кую погоду летать не умеют.

Ясон: И всё же я сомневаюсь.

Нурадин: А не пошел бы ты! Встает во весь рост и машет в сто-рону приближающегося вертолета обеими передними лапами.

Ясон срочно роняет его обратно на лёд и вовремя, совсем рядом раз-дается пулеметная очередь, а затем чей-то зычный голос, очевидно через рупор, приказывает им не шевелиться. После чего из зависшего над ними вертолета выбрасывается веревочная лестница, и по ней на-чинает спускаться вниз какой-то господин.

Ясон (тихо Нурадину): Посмотри-ка из-под тишка, чьи на вер-тушке опознавательные знаки.

Н у р а д и н (ухитрившись незаметно выполнить возложенное на него поручение): Блин, лишь половину удалось разглядеть, осталь-ное куском снега прикрыто.

Ясон: Ну и чего там нарисовано? Нурадин: Три луча от звезды.

Ясон: Ну тогда это точно Американцы, у нашей звезды концов только пять.

330

Господин, к этому времени уже спустившийся на землю, начинает двигаться им навстречу.

Н е и з ве с т н ы й (а он оказывается был одет в генеральскую форму, склонившись над Ясоном и Нурадом командным голосом на чистом русском кошачьем языке, абсолютно без тени акцента):

Попались -таки, голубчики, небось думали, что вам всё же удалось скрыться, однако вон как всё обернулось.

Я с о н (Нурадину): Да это похоже русский, да и голос, кажись, знакомый, а ты, гадина, говорил, что три луча мол.

Н у р а д и н (оправдываясь): Но ты же не спросил с какой они стороны.

Генерал: Отставить разговорчики. Ану-ка,живо строго постой-ке смирно!

Ясон и Нурадин, встав по стойке смирно внимательно поедают гла-зами генерала, тот, чтобы они его случайно не сглазили, заранее от-ступил на несколько шагов.

Нурадин: Где-то я его раньше видел, но он был тогда вроде как значительно меньше.

Ясон (шаря по карманам в поисках очков и определенно не находя их): Блин, кажись, потерял, точно в шубе оставил, вот невезуха, теперь лишь на слух надеяться остается. Пожалуй ты прав, Нурадин, у него точно знакомый голос, только он прежде был не таким низким.

Генера л (наконец-то выступая из тени прямо под свет верто-

летных прожекторов): Ну чё, сволочи, неужто так и не признали. Да это же я, только малость повзрослевший!

Нурадин: Ё-моё, кажись, это сам сынок нашего барина. Ясон (всё ещё прищуриваясь): Верно он это, на свету я его сразу

признал. Привет, Тигрик Барсович, какими судьбами вас сюда-то за-несло.

Тигрик (явно довольный тем, что его инкогнито всё же рас-

крыли): Ха, так меня за вами и послали.

Я с о н (осторожно): А зачем, мы бы и сами куда надо добра-лись.

Тигрик: Эх вы, поросята трусливые, чуть что не так сразу бе-жать подались.

Нурадин: Так нас же в розыск объявили. Тигрик: Оказалось, что ошибочка приключилась. Ясон и Нурик (дуэтом): Объяснись-ка.

Ти г р и к : Да, блин, этот чертов шеф-повар моего батюшки, сам себя, как выяснилось, сгубил. Набрался не в меру с непривыч-

331

ки, да и треснул по своей голове сосулькой да так, что тут же и око чурился.

Ясон (всё ещё подозрительно): А кто определил, что это было именно так.

Тигрик: Да наш Великий кошачий сыщик Котя. Нурадин: А когда успел-то?

Тигрик: Так сразу после того, как Барсик ему новый гонорар пообещал!

Ясон: Ясненько. (Облегченно вздыхает.)

Нурадин: А как нас-то нашли, Тигрик Барсович?

Тигрик: Так это просто, с пограничного поста после того, как вы только пересекли границу, тут же позвонили.

Ясон и Нурадин (дуэтом): Вот и верь после этого в чью-либо порядочность.

29.01.2008 г.

Безвинно пострадавший

Ничем не примечательная деревенская изба, она же местная школа. Арнольд, сосланный новым императором Тимоном I ( Барсик уехал на год в командировку на Колыму) за какие-то там махинации с валю-той, обучает крестьянских детей грамоте.

Арнольд: А вот это, ребята , буква «Б», с неё начинаются та-кие слова, как барин, благодетель и даже само имя Барсик. (Благо-

говейно закатывает глаза вверх. Дети послушно повторяют за ним сказанные слова, а кое-кто уже пытается изобразить показанный знак на бумаге.)

А р н ол ь д ( продолжая урок дальше): А вот эта буква зовется «Т», она обычно стоит во главе таких слов, как Тунеядец, Тупица, Трутень, а главное, именно с неё начинается такое ненавистное всем нам имя как Тимон.

Од и н и з у ч е н и ко в: Но ведь так зовут нашего дорогого Императора!

Арнольд (сердито): Имя нашего истинного государя Барс, а от-нюдь не Тимон. Последний лишь узурпировал власть на время его командировки!

Д ру го й у ч е н и к: А мы слышали, что прежнего вроде как совсем сослали.

Арнольд: И кто это вам сказал подобную гадость?

332

Тот же у ч е н и к: Мой папа видел, как какой-то белый кот говорил об этом по телевизору.

Арнольд: Ясненько. (Уже про себя.) Ну ничего, когда благоде-тель возвратится, он им живо мозги вправит. (Снова вслух.) Передай папе, что телевизор смотреть вредно, особенно, когда по нему высту-пает кто-либо из Котовских.

Снова тот же ученик: А почему? Арнольд: Они зомбируют через него 25 кадром.

У ч е н и к: Правда? А я и не подозревал, обязательно доложу об этом папе.

Снова первый ученик: А кто такие эти Котовские? Арнольд: Да так, пару наглых прохвостов, любящих использо-

вать средства массовой информации в корыстных целях.

Бывшая усадьба пана Барсика теперь всецело превращенная во дво-рец нового Императора. Тимон и Севастьян в тронном зале, прежде это была гостиная. Тимон, развалясь на троне курит трубку, значи-тельно ниже расположился его младший брат, точнее прямо на полу, этот, сидя по-турецки, посасывает кальян.

Тима: Да, брат, как всё-таки хорошо числиться Императором.

С е ва (выпуская мундштук из зубов): Вот именно, только чис-

литься!

Тима (гневно топнув ножкой): А ну, заткнись, задница, может он и не вернется вовсе.

С ева: Как же, жди, онитак нехотел туда ехать, помнишь, сколько его Ароныч обрабатывал, прежде чем получил от него согласие.

Тимон (задумчиво): Да я не это имел в виду.

С е ва (обиженно): Снова темнишь, ваше Величество, и с кем,

с родным братом.

Ти ма (примирительно): Ладно, уговорил, слушай сюда. (Уже заговорческим шепотом.): А если нам с тобой замочить его, на фиг.

С ева: Самим, что ли? Да ты что, как можно, он же наш любимый родственник. (Подумав.) Не, я на Колыму точно не поеду, давай лучше ты, у тебя шуба богаче.

Ти ма: Ох, и тяжело же с тобой разговаривать, зачем нам туда самим ехать, мы лучше человека наймем.

С ева: Киллера что ли?

Тима: А хоть бы и так, главное, чтобы дело только правильно сработал.

Те же двое плюс заказанный киллер.

333

С ева (Киллеру): Ну чё, понял что к чему, справишься? Киллер: Да уж не беспокойтесь, Севастьян Сергеевич, всё будет

тип-топ.

Тима (как иположено властителю, прямо с трона): Только зару-

би себе на носу, пока до места не доберешься, конверта с фотографией не вскрывай, не то об этом пожалеешь.

Снова оставшись вдвоем.

С ева: Это ты правильно, брат, подметил, теперь он точно не пере-думает.

Ти ма: Так я как-никак все-таки Император, а не какое-то там ЧМО прихлебательное.

С ева: Это ты про кого, морда царственная, уж не про меня ли? Тима: Нужен ты мне больно, и так я тебе слишком много вре-

мени уделяю.

С ева: А почему бы тебе не делать этого? Ты ведь мой старший брат, и посему обязан обо мне заботиться всю жизнь.

Тима: Ну уж нет, на такое не надейся. В крайнем случае лишь до твоей пенсии.

С ева: Может мне тебя ещё и поблагодарить за это? Совсем ты, брат, зазнался с тех пор, как заделался императором. (В гневе покида-

ет тронную залу.)

Тима (оставшись совсем один): И чего он на меня так взъелся?

Сам как-будто лучше. Был бы он на моем месте, думаю точно до пен-сии не стал бы кормить. Ну, если только до своей. А плевать на его капризы, лишь бы задуманное дело выгорело, а всё иное хоть дерьмом зарасти, даже не пикну.

Где-то на Колыме. В аккурат близ лагеря золотодобытчиков. Киллер в бинокль рассматривает позицию неприятеля. Он хочет вначале тща-тельно изучить местность и только потом вскрыть конверт с фотогра-фией иинструкциями. В этовремя Барсик, онже тутышний начальник, выходит на крыльцо своего служебного вагончика погреть животик после сытного обеда в лучах солнца. Киллер машинально наводит

на него прибор, чтобы на всякий случай разглядеть получше.

Киллер: Блин, вот это да, кажись, это сам Барс Сергеевич Све-клин, денежный воротила каких мало. Интересно чего это ему в такой глуши понадобилось. Надо бы его повидать, может чем и поможет. Ладно успеется, вскрою-ка я для начала конверт. (Вскрывает кон-верт.) Ой что же это на свете творится. Да мне, кажись, поручили ухлопать именно его. Но уж нет, ни за какие бабки я не соглашусь

334

сделать подобное, он же двоюродный брат моего лепшего кореша Ясо-на Нерогова, а тот меня целых два раза на себе с поля боя выносил. Что же делать? А блин, пойду прямо к нему, пусть сам решает как нам поступить. Коли попросит, сам замочу этих Котовских на хрен, а если простит их, то стало быть так тому и быть.

В вагончике пана Барсика за бутылкой коньяка.

Барсик: Да я просто не могу в это поверить.

Киллер: И всё же придется, вот гляди даже подпись Тимкина стоит.

Б а р с и к (внимательно рассмотрев все предоставленные ему, как доказательства, документы): Вот сволочи, а я ведь их чуть ли не с пеленок своими руками откармливал.

Киллер: И чего с ними делать будем? Ты лишь намекни, я на всё пойду ради Яськиного брата.

Барсик: Но только не это.

К и л л е р (грустно): Значит ты решил простить их. Жаль, ну что же, как говорится, хозяин – барин.

Барсик: Да не переживай ты так, я тебе всё равно заплачу. Киллер: Разве в деньгах дело, просто я хотел как лучше.

Снова тронная зала во дворце Тимона I. Император, как и обычно пос-ле сытного обеда развалившись на троне, смолит трубку. Любитель восточных удовольствий Сева посасывает кальян, в этот раз уже впо-валку, лежа на полу, видать малость переел за обедом.

Тима: Севастьян, а когда Киллер обещал вернуться?

С ева (с трудом отвлекаясь от любимого занятия): Так, это, се-

годня и должен прибыть. Тима: А когда не помнишь?

С ева (смотрит на часы): Бля, уже пять часов вечера, тогда зна-

чит с минуты на минуту.

Неожиданно открывается дверь в конце зала, и на пороге появляются Киллер и пан Барсик в обнимку как Шерочка с Машерочкой. Тима и Сева разом выпучивают глаза: один от удивления, второй от испуга.

Барсик (уже примерно с середины зала): Ну чё, попались, сво-

лочи. Сейчас я вам устрою!

Тимон I, осознав, что увиденное отнюдь не плод его больного вооб-ражения, в страхе валится с трона. Севастьян, по-прежнему не веря своим глазам истово крестится, пока еще надеясь отогнать это, по его мнению определенно бесовское наваждение.

335

В Судебной зале именья пана Барсика спустя примерно месяц с того дня как пан-барин возвратился. Хозяин, расположившись в кресле су-дьи, прежде оно служило императорским троном.

Барсик: Пригласите преступников. (Слуги вводят в помещение исхудавших и заросших, но всё ещё почему– то сопротивляющихся братьев Котовских. Барин грозно братьям.) И хотя вы уже понесли кое-какое наказание, я еще не объявил вам окончательного приговора. Как раз именно сейчас я и собираюсь сделать это. Итак, внимайте, задницы.

Тебе Тимон, как главному зачинщику данного беспорядка, я на-значаю срок наказания в виде пяти лет лищения свободы, с отбыва-нием его в деревне строгого режима. А тебе, меньшой брат, объявляю злостный выговор и отправляю сроком на те же пять лет работать учителем грамоты вместо сосланного по твоей просьбе Арнольда. Но так как сегодня день моего Ангела Хранителя, и я стало быть имею право на сентиментальность, объявляю свой приговор условным. Так что идите поскорее сюда и снова как и прежде крепко обнимите своего старшего брата-благодетеля.

29.01.2008 г.

Когда нечистый не дремлет

Деревня Березовка самое отсталое место во всей кошачьей империи. Арнольд, ставший кэтому времени директором сельской школы, нако-нец, решился писать письмо пану Барсику с просьбой о помиловании.

Взглянем чего он в нем накалякал.

Письмо.

Глубокоуважаемый благодетель, Барс Сергеевич, с нижайщшим по-чтением обращается к вам ваш бывший главный слуга , а ныне за-ведующий пансионатом для умственно-отсталых детей и по совме-стительству директор школы-грамоты в деревне Березовка Арнольд Крысевич. Умоляю вас верните меня обратно на прежне место, ибо здесь я уже сделал всё что требовалось. Многие из вверенных мне детей поумнели прямо на глазах, да и с грамотой теперь похоже всё в порядке. Даже козёл, дед Агафон, и тот всё же научился читать по складам. И теперь, когда дело можно сказать налажено, вам было бы гораздо правильнее прислать сюда нового специалиста, уже более

336

высокого уровня. А моё место подле вас, потому как я чувствую себя вам обязанным по гроб жизни.

Писано мной лично 7 числа первого месяца високосного года. Далее следует подпись.

Примерно спустя полгода после того , как Арнольд опустил письмо в почтовый ящик. Жарким июньским днем на веранде усадьбы Бар-сика Тимон, Севастьян и сам хозяин пьют кофе с коньяком после сыт-ного обеда, а заодно и рассуждают о делах насущных.

Хозяин (Барсик): Хорошо, ребята, красиво жить, сразу чув-ствуешь себя стоящим человеком.

С ева (подливая еще коньяку в чашку): Это вы верно подметили,

босс, хотя по мне не это в жизни главное. Тима: А что?

С ева: Ну, к примеру, любовь к Родине.

Барс: Да ты никак философ, Мелкий. Тима: Как же, он просто ярый националист.

С ева: Опять обзываешься, я всего лишь патриот. Тима (ехидно): А по мне одно другого не лучше.

С ева: А в харю не хочешь? Становится в боевую стойку. Тима: Только попробуй! Отвечает ему тем же.

Барсик: А ну, живо прекратить истерику, черти безмозглые, не

то опять соседи поймут всё неправильно и по-новой на меня прези-денту кляузничать станут.

Братья нехотя повинуются.

Тима (уже успокоившись): О, кажись, Нурик по тропинке чешет, видать прямо сюда направляется.

Те же и подошедший Нурадин.

Нурадин: Благодетель, тебе письмо пришло из Березовки. Барсик: И чего пишут?

Нурадин: Арнольд просит вернуть его обратно. С ева: А откуда узнал-то сам?

Нурадин: Так прочитал, ведь не зря же ты меня грамоте целых три года обучал.

Тима (ткнув как следует младшего брата локтем в бок): Идиот,

вечно ты чего-нибудь да напортачишь.

С е ва (вскрикнув от боли): Ай, но он же сам попросил меня об этом.

337

Барсик: Мальчики, ну хватит, пора же все-таки и меру знать. Ладно, Нурад, давай сюда документ, я сам всё на досуге обмозгую.

Уже поздним вечером в кабинете Барсика.

Барсик (в который раз перечитав письмо заново): Никак в толк не возьму почему он об этом просит? Я ведь недавно спрашивал у Ти-мона, как там у нас дела в Березовке, и он клятвенно заверил меня, что всё в порядке. (Снова усиленно напрягает свои серые клеточки.) По-

хоже, всё же сумел разобраться, потому как… (Неожиданно ударяет себя кулаком в лоб и кричит «Эврика!») Письмо-то писано аж полгода назад, ясное дело за это время многое могло измениться. Переговорю-ка я вначале с мелким, он попроще, из него можно будет вытянуть всё. (Вызывает по громкой связи Севастьяна.)

С ева Котовский (прямо с порога комнаты, едва успев от-крыть дверь, подобострастно): Босс, чего на этот-то раз надо?

Барсик: Слушай, а, что это Арнольд вдруг ни с того, ни с сего решил вернуться?

С ева: Блин, ну вы даете, его же туда по Тимкиному приказу аж

в цепях волокли!

Барсик (задумчиво): А почему?

С е ва (озадаченно): Так, это, потому, что добровольно никак не хотел ехать.

Барсик: Ну-ну, значит вы с Тимоном снова явно напортачили.

С ева (оправдываясь): Почему я, это всё его затея. Он же тогда

за старшего оставлен был.

Барс: А подсказать ему по-братски не мог что ли?

С ева: Каюсь, грешен, новы же его знаете, если уж рогом упрется, никого слушать не станет.

Барсик: Выходит в следующий раз, когда вы провинитесь, ему клизму побольше поставить?

С ева: Точно, босс, и причём без вазелина.

Барсик: Молчи уж, прирожденный прихвостень, а то и до тебя очередь доберется. А теперь мигом беги искать Арнольду замену и, чтобы со степенью не ниже кандидата наук!

С ева: Так кто же из них в такую глушь поедет. Барсик: А ты деньгами замани.

С ева: Босс, а из каких именно фондов их брать? Барсик: А вот с ваших с братом сбережений и возьмёте.

С ева: Но мы же самые что ни на есть бедные из ваших родствен-ников.

338

Б а р с и к: Ничего поскребете по сусекам получше, ещё и не то найдёте.

С ева (уже где-то далеко за дверью): Ничего-ничего, гадина бла-годетельная, будет когда-нибудь и на нашей улице праздник!

Примерно в полночь, лежа в кроватках в своей каморке на четвертом этаже.

Тима: Неужто так и сказал?

С ева: А то нет, и за что это, братик, он нас так не любит. Тима: Да ну его, видать опять чего-нибудь не то съел, вот и лю-

тует. Ничего когда прокакается враз подобреет.

С ева: Будем надеяться. А всё ты виноват, на кой ляд тебе захоте-лось побыть императором?

Тима: И не говори, похоже черт попутал, сам бы я до такого вряд ли додумался.

30.01.2008 г.

Если брат попал впросак – помоги ему за так

Арнольд и его новый побратим Нурадин, который еще с детства горой за справедливость, втихаря доедают в столовой объедки, оставшие-ся после банкета в честь дня рождения здешнего хозяина, а заодно и мило беседуют о перипетиях их жизни мытарской.

Нурадин: Ну чё, тута всяко лучше, чем в твоей гребаной Бе-резовке?

Арнольд: Там, тоже были свои прелести. Нурадин (ехидно): Это какие же?

Арнольд: Ну, к примеру, детишки малые. Да много ли мне надо горемыке безродному для счастья.

Нурадин: Не скажи, по мне так счастья никогда много не бы-вает. Вот, к примеру, погляди-ка на меня, вроде не в чём не обижен, а однако, вечно чем-то недоволен.

Арнольд (запив проглоченный кусок колбасы стопкой водки):

Я полагаю, всё зависит лишь от самого человека: одному надо одно, а другому что-то совсем иное.

Нурадин (закусывая шоколадом выдутую перед этим рюмку дорогого армянского коньяка, говоря и жуя одновременно): Да ты здорово помудрел за эти пять лет. Хочешь тебя советником к нашему пану пристрою?

339

Арнольд: Упаси, боже, вдруг, когда-нибудь, что-либо не то ляп-ну. Тогда уж точно вышлют так далеко, чтобы ни почём оттуда дороги назад не нашел.

Нурадин: Как скажешь. Слышишь, кажись, там кто-то в дверь скребется.

Арнольд: Наверное, Сева Котовский опять проголодался. Нурадин: Мелкий, а жрет как боров откормленный. Арнольд: Ладно, впускай, всё равно он меры не знает, так и бу-

дет в дверь ломится, пока хоть что-то ему не перепадет.

Сева Котовский (уже в столовой, с кошелкой в одной руке и авоськой в другой, недоуменно): А вы чего тут делаете? Я думал,

это Тимон закрылся и потихоньку обжирается. Вот, (показывает свои причендалы) решил придти помочь пока не поздно. (Ставит сумки прямо на стол перед носом приятелей и начинает спешно в них скла-дывать всё, до чего только может дотянуться. Наконец, набив тару так, что дальше некуда, Сева облегченно вздыхает и предлагает про-должить поедание пищи.)

С евастьян (уже сидя за столом): Ну чё, парни, начнем что ли

с водочки? А потом, я вас уверяю, и до коньячка доберемся.

Пьют, жрут, песни поют да так громко, что даже сам барин проснулся, а он живет двумя этажами выше.

Барсик (всё ещё лежа в кровати, хотя шум снизу уже оконча-

тельно достал его): Нет, это просто свинство какое-то, кто же это там так орет? Голос, пожалуй, похож на Севкин, но как я точно помню, он, вроде как, вместе со мной спать пошел. Да не, это определенно он. Вот, задница немытая, ну ничего щас я ему устрою! (Звонит Тимке по телефону и срочно приказывает сходить вниз и разобраться в чём там дело.)

Тимон уже внизу, подслушивает посредством фужера через дверь, чтобы не пропустить ни малейшего шума.

Тимка (злой, как цепная собака, зловещим шепотом): Так, значит,

вот как вы о покое благодетеля своего печётесь! Блин, да еще и обзы-ваетесь в мой адрес, никак Севка меня наглым полосатиком назвал. Войти что ли да и прекратить, на фиг, подобные безобразия, а то, чего доброго, ещё и на святое имя самого Барса Сергеевича позарятся. С них станется, морды-то уже насквозь пьяные. (Решительным толч-

ком распахивает дверь.)

Нурадин (он самый трезвый, потому что значительно крупнее остальных; что Арнольду – смерть, для него – лишь в зад дроби-

340

на; дюже подвыпившим голосом): О, кажись, харя знакомая, Тимон,

ты что ли?

Ти мо н: Ты кого это харей назвал, морда лягушачья? Если бы не приказ самого барина строго блюсти его авторитет, я бы сейчас тебе точно по балде врезал. Чего разорались-то, сволочи? Неужто забыли, что Барс в аккурат прямо над вами дремлет.

С ева (более пьяным голосом чем Нурадин): Но он же на целых два этажа выше нашего!

Ти м о н: Севка, а ты вообще лучше помолчи, ведь это именно тебя он и слышал.

Арнольд хоть и самый пьяный из них, а всё же успел сообразить пер-вым спрятаться под стол от греха подальше, когда ещё Тимка был за дверью.

Арнольд (откуда-то из под стола, когда понял,что Тимка всё-таки иего обнаружил, потому как беззастенчиво наступил тапочком на его переднюю лапу): Тимон, скажи Барсу, что мы больше безобраз-ничать не будем, а теперь, пожалуйста, слезь с моей руки.

Ти м о н: А, вот кто значит всему зачинщик! Ну-ну, похоже ты

в очередной раз допрыгался.

С е ва (он всегда за справедливость): Ладно, уймись, скажешь

Барсу, что это я во всём виноват, а мы потом на тебя всем скопом по-работаем.

Тимон (довольный произведенным им эффектом): Хорошо, мне это подходит. Только, чур, во время отработки не сачковать.

Все трое (пьяным хором): Как можно!

Уже наверху, в спальне Барсика. Тот уже и задремать успел, пото-му как, вроде, шибко потише стало. Тимка без спроса вламывается внутрь, Барсик в страхе вскакивает с постели, спросонья ему показа-лось, что кто-то чужой к нему прорвался.

Тимон (видя испуганное лицо благодетеля): Да, я это, Барс Сер-

геевич, больше некому.

Барсик (наконец, обретая чувство собственного достоинства):

И чего там?

Тимон: Всё, как вы и предполагали.

Барсик: Снова, значит, Севка бузил, а почему ему не спалось-то? Тимон: Жрать, говорит, очень сильно захотелось.

Барсик: Понятно, а что так долго орал-то? Тимон: Так еды никак не мог найти.

Барсик: Неужто мы всё ещё вчера вместе с гостями подъели.

341

Тимон: Выходит что так.

Барсик: Молодец, хвалю за службу, а теперь свободен! Кстати, не забудь передать мелкому, что я дюже недоволен его поведением.

Ти м о н: Обязательно , Барс Сергеевич. (Опрометью убегает прочь довольный, что так легко отделался.)

Уже в каморке братьев Котовских.

С ева (явно подлизываясь к Тимке): Вот смотри скоко я для тебя припас! (Показывает ему свои кошелки полные еды.)

Тима: Так для себя же и старался.

С е ва: Шутишь что ли, ясное дело для нас обоих. Мы же как-никак братья.

Ти м а: Всё равно не поможет тебе это, будешь отрабатывать по полной программе, как и остальные.

С е ва: Подумаешь испугал, сам знаешь, насколько я с самого детства к труду приучен. (Берет самый большой из кусков копченой осетрины и, давясь, обеими лапами пихает его как можно глубже

в пасть.)

Тимон (видя, что коли дело так пойдёт и дальше, ему может вообще недостаться осетринки): Э, сбавь-ка малость обороты, я же пошутил. Но, смотри, веди себя грамотно так, чтобы эти, прохвосты, ни о чём не догадались.

С е ва с т ь я н (сумев-таки, наконец, одолеть свой кусок и бла-

женно рыгая): Я знал, что могу на тебя положиться в трудную минуту.

30.01.2008 г.

Нашумевший подарок

Министерство обороны Кошачьей республики. Надпись на двери одного из кабинетов: «Тигрик Барсович Свеклин – Главный маршал бронетанковых войск». Тигрик ходит взад и вперед внутри этого ка-бинета, сразу видно, что он почему-то нервничает.

Тигрик: Жаль, что сам не смогу приехать на папины именины, но подарок обязательно пришлю, даже уже придумал какой, только бы эти два барбоса, Тимка с Севкой, до срока малость его не попортили, с них станется, мозгов-то у обоих , как у утёнка Дональда, а вреда, однако, в головах глупых много. Ну ничего, попрошу дядю Ясю лично доставить подарок.

Ясон Нерогов уже в кабинете главного маршала изучает полученные им от Тигрика инструкции.

342

Ясон: Малыш, а я так и не урюхал, чего в коробке-то будет? Ти г р и к: Пока не могу раскрыть тайны. Намекну лишь,

что это наша самая современная разработка.

Ясон: Понятно, а точно вертолет такую тяжесть потянет. Тигрик: Не сомневайся, уже не раз пробовали.

Я с о н: Ну ладно, как скажешь. Ну чё, передать от тебя привет Барсу или как?

Тигрик: Лучше я сам потом позвоню, когда мой сюрприз уже доставят. Заодно и выясню всё ли в порядке.

Ясон: Тогда до следующей встречи.

Обнимаются на прощанье, после чего Ясон исчезает, не забыв захва-тить при этом вверенные ему инструкции.

Именье пана Барсика , четвертый этаж, каморка Котовских. Братья ждут срочного звонка по телефону от Ясона Нерогова, чтобы помочь тому пристроить Тигриков подарок, где положено.

С ева: Вот, сволочь подозрительная, так и не проговорился чего это там Тигрик для нашего благодетеля приготовил.

Тима: А тебе какая разница, всё равно после узнаем.

С ева: Так-то оно так, а всё-таки любопытно.

Тима: Тихо, кто это там, вроде как, по коридору в нашу сторону топает?

С ева (тоже прислушавшись): Да не, тебе, наверное, показалось, кому мы нужны да еще в такой поздний час. Барин и тот уже небось не первый сон наблюдает.

Нурадин (уже из-задвери): Вы чё там уснули что ли? Яуже себе все лапы отбил. Живо открывайте, черти усатые, дело есть срочное!

Тима (через цепочку): Чего надо, морда ненашенская? Нурадин: Быстро ноги в руки и во двор оба, груз уже пришел. С ева (из-за спины брата): Брешешь, а почему нам тогда не со-

общили?

Нурадин: Ясон сказал, что, как назло, в его телефоне батарейка села. Посему и пришлось приземляться инкогнито.

Тима (отцепляя цепочку): Так чего мы ждем, побежали что ли, пока Нерогов чего-либо не напортачил.

В то время как они бегут, что было сил к месту выгрузки товара, там уже вовсю орудует Ясон Нерогов.

Ясон (командным тоном отдавая распоряжение группе наем-ных рабочих преимущественно из местной челяди): Да тяните же вы сильней, главное контейнер лишь с места тронуть, а там всё пойдет

343

как по маслу. По мосткам и до самой земли враз съедет. (Видит под-

бегающих Тимку, Севку и Нурада.) Ну, наконец-то, а ну живо тоже впрягайтесь!

Прибывшие тотчас пристраиваются в упряжь . Мощный рывок уже всеми объединёнными силами и – результат сразу налицо. Спустя какое-то мгновенье груз уже и впрямь на земле, причём успех поис-тине ошеломляющий, от удара ящик буквально развалился на части. И глазам их предстала новенькая, ещё в солидоле, танкетка с пушкой

45 калибра.

Ясон: О, молодец Тигрик, уважил своего папочку, теперь мы обя-зательно всех соседей до самой их смерти запугаем.

Н у р а д и н (восхищенно): Никогда подобной машинки прежде не видал.

С ева: Это чё, такой трактор что ли, а на кой тогда ему пушка? Тима: Идиот, станет военный человек трактор родному бате по-

сылать, это, наверное, танк, только маленький.

Сева (уже открыв безспроса верхний люк): Амыщас ипроверим. (Примерно через минуту из нутра танкетки.) Блин, а енто,что за ры-

чажок? Тугой-то какой, но ничего, сейчас я его всё равно урою…

Трам, тарарам да такой, что описаться от неожиданности можно! Это оказывается был пусковой механизм пушки. Причем выстрел по-лучился снайперский, аккурат точно в центр Барсиковой спутниковой антенны. Примерно через пару минут, все присутствующие к этому времени уже окончательно пришли в себя, из окна второго этажа, то есть из спальной высовывается мордочка пана Барсика в ночном

колпаке и самых что ни на есть ультрасовременных наушниках.

Б а р с и к: Мальчики, вы не знаете почему это телевизор вдруг перестал показывать? А это что такое? (Тычет коготком в сторону танкетки.)

Ясон: Братан, гляди какую штуку на именины тебе сынок твой прислал! Даже стреляет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю