Текст книги "Про котиков и не только"
Автор книги: Сергей Редькин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 28 страниц)
а то с вашими выкрутасами точно «Спокойной ночи, малыши» посмо-треть не успею. Собирается уходить, и в этот самый момент Тимка, наконец-то, находит лаз, и то только потому, что Котя случайно в него провалился.
Котя (благим матом откуда-то из недр земли): Ё-моё, чуть ноги
в попу не вошли, а ты, подлый Тимка, врал, что тут неглубоко! Тимка: Ладно, не хнычь, мы уже идём. Севастьян, кончай стол-
бом стоять, не понял что ли, что Коте помочь надо.
С ева: Ура! Выходит ты и впрямь чего-то нашел. Спешит на по-мощь брату.
Где-то в глубине шахты. Сева водит лапой по приборам панели управ-ления. Тима ощупывает торчащие из стен золотые, а кое-где и вовсе
313
платиновые кабели. Котя с открытым ртом наблюдает за их дейст виями.
С ева (восторженно): Вот это техника!
Тима (задумчиво): Скоко тут драгоценного металла!
Котя (наконец обретая дар речи): Ну и ну, неужели всё это те-перь лишь наше?
С ева: Ха, а то как же.
Тима: И чего с ним делать будем?
Котя: Скажешь тоже, по частям продадим и всё тут. Да хоть бы
и Аронычу!
С ева: Молодец, рыженький, правильно мыслишь.
Тима: Ну, коли так, пора за работу. (Достает из кармана перо-
чинный нож и начинает пилить им платиновые кабели, потому как ихзначительно меньше, ипосему сними можно значительно быстрее управится.)
Сева зубами, а заодно и когтями, вгрызается в золотые, по его мнению они значительно красивее. Котя, как самый из них уравновешенный, предлагает вначале сгонять домой за настоящим инструментом и уже после, вооружившись в довершение к этому ещё и тележками, при-ступить к работе более основательно. Но куда там, разве Котовских остановишь подобными методами. Осознав бесполезность своих увещеваний, Котя уже без лишних слов тоже принимается за работу.
Уже в секретном месте, точно на середине пути между хибаркой бра-тьев и особняком Коти, где-то в дупле пятисотлетнего дуба, что по-садил ещё сам Иван Грозный в честь победы своей над Великим Нов-городом.
Котя (взвесив всё принесенное ими добро при помощи безмена):
Ого, платины, значит, мы приперли целых двенадцать килограмм, да и золота примерно столько же.
С ева (светясь от радости не хуже медного таза): А всё потому,
что я такой сильный!
Ти ма: Лучше бы ты свою силу израсходовал на добычу пла тины.
С ева (обиженно): Вечно ты недоволен моими действиями, мог
бы и подсказать.
Тима (тоже обиженно): Да я пытался, но ты почему-то не хотел слушать.
С ева (устыдившись, потому как понял, что дал маху): Извини,
брат, но иногда я через чур азартен.
314
Котя (примирительно): Полно, мальчики, было бы о чем горе-вать, завтра с утра на тележках припрем уже одну платину.
На следующее утро примерно на рассвете внутри секретного объекта номер тринадцать прапорщик ракетных войск показывает Ивану Аро-новичу Боршману, известному Питерскому бизнесмену, какие сокро-вища он может приобрести по, можно сказать, бросовой цене в этом прежде так охраняемом государством месте.
Прапорщик: Одной платины кило шестьдесят будет, ауж золо-та, как минимум в два раза больше. И все это богатство за 150 тысяч зелененьких.
Иван Аронович, внимательно осмотрев помещение, согласно кивает головой.
Ароныч: Действительно недорого. Думаю договоримся. А это что за хрень? Да никак здесь кто-то совсем недавно похозяйничал, вон как срезы блестят.
Прапорщик тоже замечает обнаруженные бизнесменом неполадки.
Прапор: От детвора ныне ушлая стала, даже сюда ребятишки забрались. А взяли не так чтобы и много, от силы пуда на полтора наберется. Ладно, цену малость сброшу.
Ароныч: Да чего уж, не стану я из-за подобных пустяков ма-раться. Пусть цена остается прежней.
П р ап о р щ и к (чуть ли не целуя ему руку): Спасибо, благоте-тель.
Ароныч (словно не замечая этого): А всё же интересно чья это работа? (Присматривается повнимательнее.) О, кажись, узнал точно, лохматиков это работа, вон и след от Севкиных победитовых коронок остался, его манеру наглую я где хочешь узнаю.
Прапорщик: А кто такие эти лохматики?
А р о н ы ч: Да коты соседские, смышленые ребята хотя и жи вотные.
И вновь чердак братьев Котовских. Котя, потому как онсамый из троих экономически подкованный обсуждает с Иваном Ароновичем по со-товому телефону условия предстоящей сделки.
Котя: Иван Аронович, всего у нас, значит, 12 килограмм золота по пятьсот баков за унцию и столько же платины, но та уже по де-вятьсот! Годится, говорите очень рад, тогда мы вам сегодня вече-ром еще где-нибудь кило 40 припрем, не одной платины. Говорите
315
не получится, а почему? Добро мол уже у вас, что и платина тоже? И все из той самой шахты, говорите. Понятно. (Выключает телефон.) Братаны, с этой партией всё о кей, а вот с остальным дело труба!
Тима и С ева (дуэтом): А почему?
Котя (с досадой): Ароныч, сволочь человеческая, ещё с утра на него лапу наложил.
Тимка (он первый пришел в себя): Объяснись, а то я не врубился что-то.
Котя: Ты думал, что ты один только такой умный. Оказывается Ароныч давно уже пасть на наш объект раскрыл. А в этот самый мо-мент его люди вместе с прапорщиком Живосвином, наверняка, уже всё, на хрен, в нем раскурочили.
С ева (теперь и онтоже опамятовался): Тогда выходит, я всё же,
молодец, ведь если бы не мои титанические усилия, мы бы уперли значительно меньше. (От радости подобно Тарзану молотит себя лапами в грудь, издавая при этом громоподобный боевой клич.)
Тима и Котя в ужасе, затыкая уши, выбегают на улицу прямо через окно чердака.
Уже где-то вблизи дома Коти.
Котя (наконец-то, вынимая из ушей лапы): Во, блин, труба-то Иерихонская, чуть не оглушил на фиг!
Тима: Ну ничего, я ему после устрою!
Котя (заинтересованно): И когда же?
Тима: Во время делёжки барыша.
Котя: Ну и чего будет-то, как раз и выйдет всем по равной доле.
Тима (подленько): Но он то не знает, что золото настолько дешев-ле платины. Во, слез-то будет!
Котя: Это ничего, главное, чтобы не орал больше.
24.01.2008 г.
Редкая исполнительность
Послал как-то Ясон Нерогов, когда вновь остался за старшего, Тимку Котовского в Сельпо за пополнением запасов шнапса. Почему Сев-ке не поручил этого дела? Побоялся, что тот не справится. Вышел, значит, Тима с котомкой за ворота да и двинул в сторону магазина, что располагался верстах в четырех от усадьбы пана Барсика. Лишь только после ужина Нерогов заподозрил, что стряслось что-то нелад-
316
ное, потому как старший из Котовских прежде никогда к вечерней тра-пезе не запаздывал. Вызвал тогда он к себе в кабинет управляющего ихнего, пса Нурадина, а заодно и младшего Тимкиного брата, вдвоем всяко будет легче искать пропажу.
Я с о н (Севке и Нурику): Ребята, чую чего-то случилось. Похо-же пропал наш Тимка, можно сказать сгинул без вести, поручаю вам провести расследование подобного чрезвычайного происшествия, вот возмите по сотовому, докладывайте о результатах каждые два часа!
Нурик: Босс, даже ночью?
Я с о н (печально): Да разве я смогу заснуть спокойно, покуда
не прояснилась судьба близкого родственника моего любимого двою-родного брата!
С ева: Дядя Яся, а если так ничего и не разузнаем, что тогда? Ясон: Типун тебе на язык, мелкий!
С ева: А все– таки?
Ясон: Тогда, ядрёна мать, объявим его во Всесоюзный розыск!
После того, как друзья по несчастью удалились на поиски пропавшего Тимона Ясон, не долго думая, решил покемарить часок другой, чтобы потом было легче переносить тяготы ночного бдения. Примерно через полчаса после того, как Нерогов окончательно отключился, его раз-будил настойчивый звонок телефона. Чертыхаясь почем зря, он спустя пять минут всё же снял трубку, иначе телефон, наверное, так бы и про-
должал звонить вплоть аж до бесконечности.
Ясон: Кто это, Севастьян, ты что ли? Блин горелый, ещё только десять, а ушли вы ровно в девять, то есть лишь час минул с тех пор, как вы отчалили! Неужели нельзя было подождать?
С ева (своим неподражаемым церковным басом где-то внутри трубки, но так, что и за сто шагов от неё слышно): Шеф, мы уже напали на след. Люди из поместья напротив видели, как его вели двое военных вглубь леса.
Я с о н: Похоже он крепко залетел, попробуйте проследить его путь. Так и быть разрешаю докладывать впредь уже по мере надоб-ности а теперь, отбой. Ставит трубку на место.
Где-то под самое утро, в самый что ни на есть сонный час, снова теле-фонный звонок, правда, уже мобильника. Нерогов, даже не матюгаясь, покорно нажимает кнопку приема сигнала.
Голо с из сотового (в этот раз Нурика): Босс, мывычислили-таки его путь по следам.
317
Ясон: Ясно, и куда они его привели? Нурик: В секретную воинскую часть. Ясон: Небось, объект Х-44.
Нурик: Точно он, а вы откуда о нём знаете?
Ясон: Урод, забыл что ли, что я до спецназа в разведке служил.
И чего они от него хотят?
Н у р и к: Пока узнать не удалось, даже разговаривать с нами не считают нужным, но ничего, Севастьян из-под тишка только что че-рез забор перелез. Ой, да никак это автоматные очереди!
Ясон: За забором что ли?
Нурик: Да не, кажись, в меня. Ой-ой! Ну всё, Босс, конец связи, сваливаю отсюда пока не поздно!
Ясон: Ну, Тимка-гаденыш, наварил ты каши! Впрочем, только бы живым назад вернулся, а там я с него за всё взыщу. Да и эти обал-дуи, тоже хороши, на кой ляд мелкий внутрь части поперся? Жаль, что с их командиром я еще с училища не в ладах, подумаешь, бабу
у него отбил, я же на ней все равно после отказался жениться. Хорошо, что уже завтра Барс возвращается, а у него везде большие связи как-никак бывший сенатор, я полагаю их к этому времени ещё не замочат, хотя пёс его знает, вон в Нурика, кажись, уже стреляли.
В самый, что ни на есть, разгар завтрака, Ясон только успел покончить с первым блюдом, а их у него в меню даже утром обычно не меньше трех, в столовую, не смотря на яростное сопротивление слуг врыва-ется перепуганный Нурик.
Нурик (с пеной на устах, ведь путь-то был не близкий): Босс,
Севку, кажись, тоже повязали!
Ясон (отложив в сторону наполовину доеденную куриную нож-
ку): А ты в этом уверен?
Н у р и к: Вполне, я слышал как он орал, Котовские без боя не сдаются!
Ясон: Блин, ну и везет же в последнее время мне на неприят-ности.
Ясон в задумчивости смотрит в окно. Нурик тоже скашивает туда же свои поросячъи зенки, а там, Матерь Пречистая, сама святая троица объявилась! Ну точь в точь как на картине Рублева, только без кры-льев. И шествует она, эта самая троица, по лужайке перед домом точно также, как Иисус когда-то по воде. Пан барин, ясное дело, как самый ладный да видный в центре, а бедные его родственники в таком поряд-ке: Тимка, как старший с правого бока, а Севка, как самый любимый,
с левого, ибо сердце-то наше в груди именно с этой стороны.
318
А сработал это торжественное шествие никто иной как сам Тимка. Он оказывается и не пропал вовсе, а просто летал вместе со своими друзьями-вертолетчиками вГерманию зашнапсом, потому как небыло его в местном сельпо, а расстраивать дядю Ясона невыполнением воз-ложенной на него задачи, он не счел для себя возможным. А когда они вернулись обратно в часть уже с ящиком напитка, вызволил из пле-на за пару бутылок, правда уже коньяка, что брал для себя, своего меньшого брата. А барин Барсик, тот им обоим уже у самого дома повстречался. На радостях от того, что всё так счастливо кончилось Ясон Нерогов даже забыл доложить своему вернувшемуся шефу о за-меченных им в его отсутствие нарушениях. А когда вспомнил об этом снова, было уже поздно, потому как хозяин сам уже давно во всем разобрался. Так что весть о том, что Нерогов, наконец-таки, уезжает обратно к своей маме вообще, никого не удивила. Даже Севастьян
и тот догадался в чём тут дело!
25.01.2008 г.
Слово надо держать
И вновь дача братьев Котовских. Сева сидит на ступеньках крыльца и плачет. Подходит его кореш Котя, он ещё из дома в бинокль подгля-дел чем это младший из братьев на крыльце занимается.
Котя: Привет, мелкий, чего рыдаешь? С ева (ревя еще пуще): Ключи потерял!
Котя: Подумаешь, у Тимки всяко есть запасные.
С ева: Так я егойные и посеял! Котя: А не помнишь, где это было?
С ева: Как же, очень даже хорошо, в пруд уронил.
Котя: Во, растяпа, придется свои отдать, а себе потом дубликат сварганишь. Ты же у нас как-никак бывший слесарь.
С ева (утирая кулачком слезы): А их я еще раньше обронил! Котя: Не понял?
С ева: Да, елы-палы, только собрался, значит, дверь открывать,
а тут, откуда ни возьмись, ворона, да как каркнет, подлюга, в ухо. Ну,
я ключи и выронил из лап, а она их, ясное дело, раз и подобрала,
и пока я раздумывал, как их отнять, вырвалась и улетела, на хрен! Сколько не пытался, так и не смог изловить больше. Пришлось к Тим-ке в лавку за другим комплектом шастать. И вот видишь, как после этого дело обернулось.
319
Котя: Так, это, он чё теперь, сам в лавке хозяин?
С е ва: Аха, Барин сразу же после того, как Ясон к своей маме укатил, назначил.
Котя (завистливо): Живут же некоторые. Ну и чё делать будешь?
С ева: Надо бы попробовать достать, только сам знаешь, нырять-то я не умею.
Котя: Не беда, я тебе водолазный костюм одолжу.
С ева: Нет уж, уволь от такого.
Котя: Боишься что ли?
С ева: А ты бы не испугался?
Котя: Кто я, не смеши, я же два сезона водным диверсантом от-работал.
С ева: Тогда тебе и карты в лапы. Котя: Не-не, бесплатно я не работаю!
С ева: Помоги уж, я этого тебе век не забуду. Не раз вспомнишь потом мою благодарность.
Котя: Ловлю на слове.
Уже в костюме на берегу пруда. Котя, намертво зашвартовавшись за импровизированный кнехт, в виде росшего неподалеку пенька.
Котя: Ну чё, я пошел искать, когда подам сигнал, дернув пару раз за канат, тащи меня наружу понял?
С ева: А-ха, я же не дурак.
Котя ищет ключ где-то в глубинах пруда. Сева осознав, что дело оче-видно затянется надолго, внаглую дремлет натравке, скрываясь отрас-храбрившегося полуденного солнца под тенью импровизированного кнехта. Подходит Тима, уже закончивший свои дела в лавке. Видит спящего Севку и только потом уже пень, обвязанный веревкой.
Тима: Чего это, братец, опять удумал, никак рыбу ловит.
В это время Котя дергает за канат, подавая обусловленный сигнал.
Тима: О, блин горелый, кажись, клюёт, щас я её враз поймаю! То-то Севка будет потом завидовать, когда проснется. (Изо всех сил тянет за верёвку.) Ни хрена себе, какая тяжесть, что бы это могло быть?
И надо отдать ему должное, его действия увенчиваются успехом, из воды показывается голова, а потом уже и часть туловища какого-то пучеглазого чудовища.
Ти м а ( орет): Мама! ( Отпускает веревку, и чудовище снова скрывается под водой. Тима стучит зубами от страха): Не, так дело
320
не пойдет, это точно не рыба, у ентой твари, кажись, и лапы имеются. Похоже мне просто необходимо перестраховаться, не то она чрез по-средство этих самых лап сама по веревке на берег выберется. (В сроч-
ном порядке снимает канат с пенька, не развязывая прямо через верх, благо условия к этому располагают и бросает его, как можно дальше в пруд, оря при этом благим матом.) Вот тебе, получай, сволочь не-
мытая! От такого гама даже глухой Севастьян и тот проснулся.
С е ва с т ь я н (кое-как продрав глаза, чтобы видеть получше):
Братан, чё орешь так, случилось что?
Тима (еще малость заикаясь от перенесенных волнений): Блин,
не поверишь, я сейчас в пруду видел такое! Круглоголовое, пучегла-зое, да еще и с лапами, а как оно за канат дергает!
С ева (наконец-то, углядев, что канат напеньке уже отсутству-
ет): Ты чё это сделал, урод, к нему же Котя привязан был в костюме водолаза!
Тима, а он соображает быстро, срочно бежит прочь в поисках под-ходящего молодого деревца, чтобы, сделав из него шест, с помощью его подцепить уже начинающую тонуть петлю каната.
Уже после того, как Котю вытянули, и ключ, стало быть, благополучно был передан в руки своего настоящего владельца. Севастьян, целует Котю, только что кое-как снявшего с головы шлем, смачно в губы,
а затем уже и в нос.
С ева: Спасибо, брат, без твоей помощи я бы точно не справился. Котя: Да чего уж там, свои люди сочтемся.
С ева: Хорошо, что напомнил, как только придем к нам, я тебе первому налью из своих личных запасов и стану делать это всякий раз, когда ты будешь заходить к нам.
Котя: Но я рассчитывал на что-то более весомое.
С е ва: Друг мой, как ты мог забыть о том, что я больше всего на свете ценю именно спиртное. Вот и раскрывай после этого душу людям, даже своим друзьям.
Тима (примирительно): Это он так шутит.
Котя: Да понял я, понял. Ну ничего мы ещё поквитаемся! Котя, так и несолоно хлебавши, отбыл обратно в родные пенаты.
Тима: Как тебе не стыдно, он же выручил тебя. С ева: Пусть не вымогает.
Ти ма: Придется, видно, мне вместо тебя взять его к себе на работу.
321
С е ва: Но ведь ты же обещал придержать это место именно для меня.
Тима: Ты тоже Коте много чего обещал!
С ева (обиженно): Подумаешь, только и сказал всего, что он мою
благодарность долго помнить будет.
Тима: Вот и пеняй теперь на свой длинный язык.
Сева снова плачет. Тима утешает горе брата очередной порцией спиртного.
21.01.2008 г.
Порочная помощь
Когда величайший из кошачьих детективов современности в очерод-ной раз прибыл по делу вименье господина Барсика, ондаже и непред-полагал каких трудов ему будет стоить раскрыть данное дело.
В кабинете Барсика.
Котя: Барс Сергеевич расскажите поподробнее, что у вас здесь случилось. Во время Вашего звонка вы мне явно дали понять, что это совсем не телефонный разговор.
Барсик: Слушай Котя, но это уже строго между нами. Погиб мой главный повар Иван, был якобы придавлен упавшей с крыши со-сулькой, но я подозреваю, что это более похоже на убийство.
Котя: Да бросьте, Барс Сергеевич, кому он был нужен, даже гото-вить и то, толком не умел. За что только вы ему такую ответственную должность доверили.
Барсик: Вот именно, что не умел, поэтому я и думаю, что его кто-то убрал из зависти.
Котя: Разве кто-либо ещё претендовал на эту должность? Барсик: А то нет! Да хотя бы братья Котовские, младший из них
еще с детства обжорством страдает. А Тимон, тот и вовсе пару раз за-икнулся об этом правда по-пьяне.
Котя: И вы ему, конечно, отказали.
Б а р с и к : Не совсем. Один раз вроде как пообещал, но потом, одумавшись, сделал вид, что сморозил под хмельком очередную глупость.
Котя: Ну, тогда все понятно. А где труп-то?
Барсик: Да в погреб положили, иначе раньше времени бы ис-портился. Туда же и сосульку кинули, чтобы кто не нужно к рукам не прибрал.
322
Котя: Этовы правильно сделали. Ладно мне пора браться за дело. Кто из ваших меня до погреба проводит?
Барсик (дует в свисток): Нурад, проводи пана детектива в по-греб, пусть нашего Ивана там изучит.
Нурадин: Слушаюсь хозяин. (Уже Коте.) Пошли, что ли, го-сподин хороший.
Где-то в недрах погреба. Котя и Нурадин в фуфайках потому, как в по-гребе довольно прохладно, беседуют друг с другом.
Котя: То что причиной его смерти послужила сосулька это бес-спорно, только в том, что она упала сама, у меня большие сомнения.
Нурадин: А почему?
Котя: Место отлома выглядит не вполне естественно. Будто бы кто-то вначале надломил её, и только потом уже она и упала.
Нурик (восхищенно): Ну вы и мыслитель, Котофей Абрамович, любые задачи, как орехи щелкаете!
Котя: Не, пока ещё хвалить меня рано. Вот когда я найду вино-ватого, тогда и будешь распинаться.
Примерно через час Котя усиленно размышляет в апартаментах, предоставленных ему паном Барсиком. Делает он это, сидя в люби-мом кресле старшего из братьев Котовских, попивая при этом виски со льдом, любезно предоставленное ему Нурадином.
Котя (налив очередную порцию в стакан из бутылки): Блин, да я,
кажись, уже весь лёд вместе с пойлом проглотил. Ладно это ничего,
сейчас чего-нибудь сообразим! (Идет к холодильнику,чтобы там раз-добыть льда. Открывает его и сразу же лезет в морозилку. Подозри-тельно разглядывает ледяные заросли внутри морозильной камеры.)
Какие-то они все хлипкие. Не понял, а это что такое? Здоровая-то какая! Да и чистенькая аж блестит. Возьму-ка я, пожалуй, её. Ой, бля, чуть не упал. Надо же, а она оказывается почему-то слабо держит-ся. Так, очень интересно. (Пробует сосульку на зуб.) Странно, вкус определенно непривычный, а ведь я ещё в детстве перетаскал втихаря от мамы подобных вещей из холодильника немало. Не, явно тут что-
то не то. (Очень внимательно изучает сосульку.) Определенно она не из этого места, тогда кто и зачем её сюда притащил? А не связано ли это с порученным мне делом. Вот это мы и проверим в первую оче-
редь. (Кладет сосульку в пакет, где уже лежит подобный образец только из погреба. И срочно просит по телефону отослать с посыль-ным образцы в лабораторию.)
323
Когда результаты анализов, наконец, были получены примерно через неделю (работа-то трудная, да и путь туда и обратно далеко не близ-кий), Котя, подобно тому как это делал некогда Эркюль Пуаро, со-бирает всех по его мнению хоть как-то причастных к происшествию в своих апартаментах.
Котя: Господа, могу вас заверить, что я все-таки раскрыл дан-ное дело.
Барсик: Ну и кто же виновник?
Котя: Сейчас объясню, начнем прежде всего с тех, кому было выгодно , чтобы с главным поваром случилось нечто подобное. Вот хотя бы, к примеру, с вас, Севастьян Сергеевич.
С ева: А я-то тут причём, я его точно не убивал. Котя: Тогда почему вы говорите, что это убийство.
С ева: Так это сразу видно, он же не дурак, чтобы взять да встать самому под сосульку. Тем более в такой солнечный день.
Котя: А если он, положим, был выпивши.
Тима (вставая на защиту брата по-родственному, то есть вне очереди): Чего вы мелете, гусь, Иван вообще не пил даже по празд-
никам!
Котя: А вот тут вы, милейший, ошибаетесь, я сам установил, что об-наруженный мной в погребе труп был к моменту моего прихода уже из-рядно под шафе потому, как разило от него словно из пивной бочки.
Барсик: Выходит, что кто-то заранее опоил его.
Котя: Короче, чтобы не мучить серое вещество в ваших непро-фессиональных головках, я, так и быть, разжую вам суть дела. Сева-стьян несомненно прав в том, что это убийство, а не самоубийство, как могло показаться на первый взгляд. Это вполне мог сделать и Тимон потому, как он давно уже метил на это место.
Тима: Это наглая клевета!
Барсик: Молчи уж, я сам помню как ты меня однажды просил об этом.
Котя (ничуть не смутившись тем, что его перебили): Впрочем и Севастьян мог совершить нечто подобное потому, как еще с измаль-ства питает склонность к чрезмерному поеданию пищи.
С ева: Ну и что, уж не думаете ли вы, что я его хотел съесть.
Котя (продолжая нить своего рассказа): И вы, Барс Сергеевич,
могли быть причастны к этому.
Барсик: Ну, это уже несусветная чушь, я его любил.
С ева: Ну-ну, босс, а кто ему зарплату аж за полгода задолжал. Барсик: Это ничего не значит, я его таким образом воспитывал,
чтобы в конце концов научился как следует готовить.
324
Котя: Успокойтесь, господа, я убежден, что не один из вас не де-лал этого. Здесь действовал отъявленный преступник, чей порочный ум давно уже поднаторел в подобных злодеяниях.
Только мозг прирожденного извращенца мог придумать нечто подоб-ное. Убийство было совершено совсем вдругом месте, аименно вэтом кабинете, после чего преступник перетащил труп во двор и подбросил его туда, где его после и обнаружил Нурадин. Вслед за этим он влил в глотку покойного порцию виски, чтобы все подумали, что тот был пьян. Но преступник явно не рассчитал дозы .Подобного количества спиртного вполне хватило бы и на двоих. Так что непьющий гусь Иван вряд ли мог бы проделать нечто подобное самостоятельно. Он бы ис-пустил дух от алкогольного отравления ещё на половине пути. Затем ловким броском камня сбил с крыши сосульку, как раз в том месте, где это было необходимо. Для этого ему потребовались полученные им во время службы в армии снайперские навыки и выдал её за орудие убийства, обмазав кровью потерпевшего из проломленного черепа.
С ева (уже с самого порога комнаты): А чем же тогда было со-
вершено убийство в действительности.
Котя: Тоже сосулькой, но только из холодильника. Убийца и по-терпевший очевидно из-за чего-то крупно повздорили, после чего всё и произошло.
Барсик: Ну и кто же это был? Котя: Севастьян, а вы как думаете?
С евастьян: Это не моя работа, я лишь замыл кровавые следы. Котя: И пристроил сосульку в холодильник.
С евастьян: Каюсь, грешен, но я полагал, что это дело лап Тим-ки, а он ведь мой брат.
Ти ма: А я думал, что это сделал ты, потому и помог Нурику тащить труп. Кстати а, где он?
Барсик: А я его ещё вчера уволил, потому как совсем борзый стал.
Котя: Ничего, объявим в международный розыск.
С ева: Я чего-то всё-таки не урюхал. Не помню, чтобы он хоть раз говорил, что служил в армии.
Тима: Ну и что, я тоже не видел, чтобы он пропускал за раз более двух стопок.
Барсик: Каков хитрец. Кстати Ясона, говорят, вокрестностях где-то примерно в день убийства видели. Он сюда случайно не заходил?
С ева и Тима (хором): Не, точно нет, мы бы вам обязательно
доложили.
325
Великий Котя победоносно удаляется с немалым гонораром.
Тима (Севе): Я же говорил тебе, что он неспроста нам подарки всучил. А ты всё не верил!
С ева: Так ты думаешь, это он? Тима: А пёс его знает.
С ева: Не, больше никогда никому помогать не буду, даже самому близкому родственнику.
Тима: Ну, а я и подавно!
27.01.2008 г.
Злостный осел
Вечно зеленые холмы на границе именья Барсика потому, как склоны их сплошь и рядом покрыты мхами да лишайниками, ну а кое-где и травой, вперемежку с карликовыми хвойными деревьями. На вер-шине самого большого из них Тима сидит на камне и штопает носки. После того, как Барсик на что-то зверски обидевшись, лишил их ма-териальной поддержки, им стало жить особенно тяжело. Сева где-то
внизу в долине, пасет хозяйских коз.
Тима, кончив латать носки, снова водружает ихнасвое законное место, после чего сотворив из лап рупор, как можно громче зовет брата.
Тима: О-го-го, Севастьян, ты меня слышишь?
Откуда-то издалека доносится в ответ могучий голос Севастьяна, уж кому-кому, а ему точно рупор не нужен.
С евастьян: Тимон, когда возвращаться обратно будем, я уже проголодался?
Тима: Придется остаться на ночь потому, как барин нам еду су-хим пайком выдал.
С ева: Это ту, что была у тебя в рюкзаке? Так я её уже съел.
Тима (срочно проверив сказанное братом): Сволочь ты, блоха-
стая, что же нам теперь делать?
С ева: Чего-чего, в именье пойдем, пожрать, и всё тут!
Тима: Ну уж нет, лучше я буду пить лишь одно козье молоко, чем унижаться перед Барсом.
С ева: Да нет у них ни хрена, молока я уже пробовал подоить. Видать еще не переварили пищу.
Тима: Всё равно не пойду назад до срока, лучше помру с голода.
С е ва: Ну и ладно, вольному воля, тогда, это, я погнал коз об-ратно, что ли?
326
Тима: Ну и иди унижайся, подлый трус.
С ева: Ура! То-то я сегодня нажрусь, аж за двоих сразу! (Уходит сопровождаемый козами.)
Тима (оставшись в одиночестве): Может зря я идти отказался. Ведь как дюже жрать хочется. А где тут еды сыщешь? (Размышляет,
чем бы ему набить пузико. Долго думает, уже и смеркаться стало, а он так ничего путного сообразить и не может.) Блин горелый, до-
мой что ли и вправду дунуть. (Смотрит по сторонам.) Э, нет, похоже я уже опоздал. Теперь засветло точно не добраться. А в темноте в та-ких местах шастать, это явно не для меня. Останусь-ка я лучше здесь. А утром едва рассветёт сразу побегу в именье. Во аппетит-то нагуляю! Может и самого Севку после этого в обжорстве опережу. Что-то стало холодать, а не пора ли мне хряпнуть чуток для согрева. (Лезет в свой рюкзак за бутылкой.) Ну-ну, всё, значит, выпил, задница, когда только успел-то, ведь, вроде как, весь день с козами занимался. Хорошо что я от природы такой хитрый, взял да и заначил к себе в штаны заранее хотя бы шкалик. (Достает бутылочку Плиски из кармана и прямо из горла отправляет содержимое к себе внутрь.) Ох, хорошо! Сразу даже жарко стало. Эх, щас бы закусить. (Занюхивает выпитое рука-
вом куртки. Приблизительно через полчаса.) Крепкая, зараза, а ведь написано, что в ней лишь сорок два градуса. Лягу-ка я прямо теперь и до утра. Не то, как протрезвею, точно не уснуть будет.
Сказано – сделано, через минуту уже спит как сурок, хоть из пушки рядом пали, все равно не разбудишь.
Уже далеко не ранним утром, Сева, только что вернувшийся обратно вместе с козами, ищет своего старшего брата, наконец, замечает его, всё ещё дрыхнувшим под тем самым камнем, на котором тот вчера так усердно чинил носки.
С е ва: Э, полосатый, хватит спать, за работу пора, потому как
я уже назад вернулся.
Тима (протирая с просонья глаза): А, это ты, который сейчас час?
С ева: Так это… (Смотрит на часы.) Примерно 9.52, а чего? Тима: Блин, опять я проспал, значит, ну ничего в аккурат к обеду
и успею.
С ева: Куда это ты собрался?
Ти ма: Домой обедать, а заодно и позавтракать, чтобы не так обидно было.
С е ва: Ага , как же, разбежался, барин строго-настрого запре-тил впредь нам подобные выкрутасы проделывать. Во, даже двойной паёк дал!
327
Ти м а: И когда же мы теперь сможем снова потрапезничать
у шефа в столовой?
С ева: А хрен его знает, очевидно не скоро, когда малость подо-бреет, а пока нам еду сюда приносить будут.
Тима: Ну и гад же ты, Севка, сам-то напоследок дома подпитал-ся, а я тут чуть ли не лапу сосал.
С ева: А я говорил тебе, пошли вместе, а ты ни да, ни нет, уни-жаться мол ни почём не буду. Вот и получай теперь за своё упрямство!
28.01.2008 г.
Тщетная предосторожность или торжество справедливости
Где-то на бескрайных просторах Чукотки, в самый что ни на есть раз-гар лютой местной зимы. Ясон и Нурадин по колено в снегу опреде-ляют по компасу свой дальнейший маршрут.
Нурадин (клацая зубами от холода): Ну чего скажешь, во енный?
Ясон: Вроде как правильно идём.
Н у р а д и н: Это хорошо, только когда же конец нашему пути будет?
Ясон: А как к Берингову проливу выйдем, там уже и рукой по-дать, верст двести не более.
Нурадин: А до пролива-то далеко ещё?
Ясон: А бес его знает, полагаю, дня четыре не дольше.
Нурадин (недовольный ответом друга): И зачем я решил по-
даться в эту самую Америку, сидел бы лучше у крали дома да пил себе чай с коньяком.
Ясон: Как же ты быстро забыл о том, что нас с тобой во Всерос-сийский розыск объявили.
Нурадин: А может они бы меня там и не нашли.
Ясон: Ага, как же, да я сам первым Котовским намекнул о месте твоего предполагаемого сокрытия, а потом почему-то и на меня охоту открыли.
Нурадин: Так вот откуда ноги-то растут. Знал бы прежде, чтоты такой коварный, точно бы отказался плясать под твою дудку.
Ясон: Ладно, не писай кипятком, все равно не поможет, потому как мороз нынче лютый.
Н у р а д и н: Это точно, даже медвежья шуба, что мне барин за верную службу подарил, и та не помогает.