355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Раткевич » Ирнийские наваждения » Текст книги (страница 3)
Ирнийские наваждения
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 02:55

Текст книги "Ирнийские наваждения"


Автор книги: Сергей Раткевич



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

И начертил портал.

– Вперед! – коротко скомандовал Верген. – Зарядить пистолеты!

– На ходу? – возмутился Карвен.

– А ты еще этому не научился? – ответно возмутился Верген. – Я этому Йанору уши надеру! Похоже, вы с ним только по кабакам и шатались!

– Нет, еще красоток тискали, – огрызнулся Карвен, вытаскивая свой "Этре" и торопливо соображая, как же его на ходу зарядить.

Один за другим три воина шагнули в портал, ведущий к войне.

...***...

– Да уж... у этого противника в карты не выиграть, – мрачно пробурчал Феррен, глядя на вражескую армию.

Ильтар сочувственно кивнул.

– Ну почему же? – раздался звонкий голос у них за спиной. – Говорят, король Тагинар вовсе не прочь перекинуться в картишки...

– Маршал Эрдан! – оборачиваясь, воскликнул Феррен.

– Принц Феррен, – наклонил голову Эрдан. – Принц Ильтар.

– Маршал Эрдан, – ответно поклонился Ильтар. – Карвен! – тотчас удивленно воскликнул он. – Мастер Верген!

– Коротко, самое главное, – промолвил Эрдан, обращаясь к Феррену. – Что такое неправильное собирается совершить его величество? Чего он от вас требует, ваше высочество?

– Использовать каменных истуканов против людей, – Феррен кивнул на вражескую армию. – А откуда вам известно, что...

– А у вас есть свои каменные истуканы, ваше высочество? – если маршал Эрдан и удивился, то ничем не показал этого.

– Да, маршал, – ответил Феррен. – У меня есть свои истуканы. Уж лучше бы их не было.

– И только вы можете ими управлять? – продолжил Эрдан.

– Насколько я знаю – да.

– Понятно, ваше высочество, – кивнул эльф. – Святой Вион это запретил.

– Значит, это от него вам стало известно про истуканов? – уточнил Феррен.

– Да. Так что можно не опасаться нежелательного распространения сведений, – ответил маршал Эрдан. – Но Архипастыри однозначно против использования каменных истуканов в обычной битве. Учитывая, что у нашего противника не осталось никакой магической поддержки, я не могу с ними не согласиться. Это было бы бесчестным убийством. Бойней.

– Но что же тогда делать? – вопросил Феррен. – Я и сам против того, чтоб их использовать. Но его величество намеревается приказать... как я могу ослушаться?

– С его величеством я поговорю сам, ваше высочество, – ответил маршал Эрдан. – Где он, кстати?

– На правом фланге, – ответил Феррен и улыбнулся. – Маршал Эрдан, так вы явились...

– Чтобы принять командование, разумеется, – спокойно кивнул Эрдан. – В такие моменты как этот, командовать должен тот, у кого это лучше всего получается. Даже покойный король Эттон это понимал... иногда.

Маршал Эрдан быстрым шагом направился в указанную сторону. Остальные последовали за ним.

– Ильтар, ты откуда здесь взялся? – удивленно выдохнул Карвен.

– В рамках оказания союзной помощи, – ответил тот. – А ты?

– Это примерно так, как ты пробрался на гвардейскую кухню, чтоб помочь мне котлы чистить? – ухмыльнулся Карвен.

– Ну что ты, – ответно ухмыльнулся Ильтар. – Какие котлы! Здесь все куда серьезнее!

– Вот именно! – Карвен в упор посмотрел на Ильтара. – Их величества хоть знают, где ты?

– Обижаешь. Конечно, знают! Да я здесь и не один. Со мной придворный маг, телохранители, и даже несколько дипломатов, хоть на войне от них не много толку. Слушай, Карвен! – вдруг загорелся он. – Раз ты здесь, это же значит, что мы будем сражаться с тобой плечом к плечу! Вместе! Кстати, я тебе такое сейчас расскажу!

– Мне тоже есть о чем рассказать, – усмехнулся Карвен, чувствуя себя много старше своего приятеля. Этаким опытным, все на свете повидавшим воином. Что ж, после последнего своего приключения он вполне имел на это право!

– Могу себе представить! – горячо воскликнул Ильтар.

– Нет, – покачал головой Карвен. – Не можешь. Я ценю твою фантазию, твой яркий ум, я даже думаю, что ты способен себе представить почти все на свете, но только не это!

– Что же с тобой такое случилось? – заинтриговано поинтересовался Ильтар.

– Ты первый рассказываешь, – поддразнил его Карвен. – Ты первый начал, тебе и рассказывать.

– Ты это нарочно! – пробурчал Ильтар.

– Само собой, – откликнулся Карвен. – Меня наставник только что воспитывал. Должен же я хоть на ком-то отыграться?

– Ну, да... а никого, кроме меня, просто не попалось под руку, – скорбно вздохнул Ильтар.

– Есть еще враги, но они пока далеко, – пожал плечами Карвен. – Да и не вываливать же все это на простых смертных?

– А я какой? – возмутился Ильтар.

– А ты живучий, – оскалился Карвен.

– Сам такой! – фыркнул Ильтар.

– Еще бы! – усмехнулся Карвен. – У меня, знаешь ли, просто выхода не было! Я уж было совсем собрался погибнуть, а потом вдруг сообразил: кто ж тебе хамить-то будет, ежели меня не станет?! Только ради тебя и выжил!

– Ага! – подхватил Ильтар. – А твой наставник, небось, выжил, только ради того, чтоб тебя воспитывать! А маршал Эрдан?

– А ты на него посмотри! – ответил Карвен, кивая на эльфа, который не шел, а почти плыл над землей, навстречу битве. – Видишь?

– Угу, – кивнул Ильтар. – У него сейчас крылья вырастут. А потом с небес спустятся Боги, и...

– Вот для этого он и выжил, – сказал Карвен. – Чтоб вновь обрести крылья. А Боги... с Богами он встречался вот только что.

– Как это? – удивился Ильтар.

– Расскажу чуть позже, – посулил Карвен. – Это вирдисский король там?

– Да, – присмотревшись кивнул Ильтар. – Его величество Ренарт.

Принц Феррен тихонько вздохнул и отстал на пару шагов от Ильтара с Карвеном.

"Нехорошо ведь завидовать".

"Да, у Ильтара есть друг. Не такой, как те, кого считал друзьями ты сам. Настоящий. Они аж засветились оба, когда друг друга увидели. Они по-настоящему друг другу рады, а не потому, что вместе сподручнее сотворить какую-нибудь гадость другим и позабавиться".

"Вот так и выглядит настоящая дружба. Смотри, принц Феррен, и запоминай. Может, и тебе повезет когда-нибудь. Особенно если сам человеком сделаешься. Потому что друзья бывают только у хороших людей. Ведь хорошие люди вместе – просто потому, что вместе им хорошо. А у плохих... – Феррен поискал нужное слово и когда нашел, оно потрясло его безжалостной математической точностью. – У плохих людей друзей быть не может, у них могут быть только сообщники, чтоб совместно всякие мерзости творить. Вот так-то вот".

"И стоит, верно, еще на шаг отстать. Потому что подслушивать так же нехорошо, как завидовать. И глупо к тому же. А лучше немного подумать и порадоваться, что у тебя хотя бы любимая девушка есть. И если Ильтар свою любовь честно заслужил, то тебе, дураку, просто повезло, что такая потрясающая девушка вообще обратила внимание на такое ничтожество, как ты. И все-все терпела. Ждала, когда ты в себя придешь. Верила, что ты не окончательная сволочь. Вот так вот. И это – твой единственный друг, Феррен. Единственный, кроме родителей, и быть может, Шенкита... единственный, кто предан тебе не потому, что ты принц. Или... как раз потому, что ты принц?"

На какой-то крохотный миг Феррен усомнился в любимой, и тотчас с ужасом и негодованием отверг пришедшую в голову мысль.

"Нет! Не может такого быть!"

"И не потому даже, что она мне жизнь спасла... а просто... не может такого быть, и все тут!"

"Да? Вот как? А как ты это докажешь?!" – ехидно оскалила зубы математическая логика.

"А это аксиома! – яростно оскалился в ответ Феррен. – То, во что я верю, я не обязан доказывать!"

Он вновь посмотрел на Ильтара с Карвеном.

"Да. Хорошие люди это... это как звезды, как математика... они на самом деле есть! Они реальны, и их существование не нуждается в доказательствах".

Феррен потряс головой, последняя мысль не показалась слишком убедительной. Она даже умной не выглядела. Но почему-то была правильной.

"Что ж, выходит, что только хорошие люди реальны? А мерзавцы – фикция? Вот еще! А я сам? А мои бывшие приятели-сообщники? Мы еще как существовали и уж мерзостей разных причиняли..."

– Вот оно! – внезапно прошептал Феррен, ухватив за хвост последнюю мысль. – Нам нужно было что-то причинять другим, чтоб доказать свое существование! Свою реальность! Мы были вынуждены заниматься постоянным самоподтверждением. Потому что без наших мерзостей нас как бы и вовсе не было. А хорошим людям этого не надо. Они просто есть... сами по себе есть.

Принц и его приятель чему-то засмеялись.

"Я обязательно научусь быть хорошим человеком! – сам себе пообещал Феррен. – Потому что другого способа бытьпросто не существует! А я хочу быть! Для себя и Вэллис. Для отца с матерью. Для Вирдиса, в конце концов".

...***....

– Маршал Эрдан? – радостно воскликнул король Ренарт, завидев опального эльфа.

– Да, ваше величество, – коротко поклонился эльф.

– Вы... вы пришли, чтобы... – мгновенная радость в глазах короля сменилась мгновенным же испугом, подозрением.

– Исполнить свой долг, ваше величество, – ответил эльф, глядя в глаза короля. – Решить вставшую перед вашим величеством задачу единственно правильным образом. И толькоза этим.

– Правильным образом? – король Ренарт невольно бросил взгляд на вражеские позиции. – Мне интересно, какможно решить все это – правильно? Есть ли вообще такой способ? Что можно сделать при таком перевесе сил?

– Отступать, разумеется, – ответил маршал Эрдан.

– Отступать? – возмущенно воскликнул король Ренарт. – И пусть эти... все захватят?

– Пусть захватят, – равнодушно промолвил маршал.

– Да вы в уме ли?! – рявкнул король Ренарт.

– В отличие от вас – да, ваше величество, – холодно кивнул маршал Эрдан. – Я четко оцениваю ситуацию и нахожу приемлемые решения. А вот вы... если принц Феррен совершит то, что вы от него требуете, мне и впрямь придется надеть корону. Потому что с вас ее снимут.

– Пусть попробуют! – яростно оскалился Ренарт.

– Архипастыри не пробуют. Они делают, – поморщился Эрдан.

– Архипастыри?! – воскликнул Ренарт.

– Вот именно, – промолвил Эрдан. – Архипастыри. Я виделся с ними. Только что. И они выразили свою волю достаточно ясно. Того, чего вы требуете от принца Феррена, произойти не должно. Ни сейчас, ни в ближайшем будущем. Святой Вион говорил что-то насчет ста лет, но думаю сроки лучше всего уточнить отдельно.

– Но... что же тогда делать? – растерянно поинтересовался король Ренарт. – Быть может, Архипастыри указали вам и какое-либо приемлемое решение?

– Что-то делать предоставьте мне, ваше величество, – ответил маршал Эрдан. – А вы – остыньте. Я выиграл для Вирдиса достаточно войн. Выиграю и эту. Просто... доверьтесь мне. И... отдохните, что ли... когда вы в последний раз спали?

– Не помню, – пробормотал король Ренарт. – Но... вы ручаетесь?

– Головой, – усмехнулся Эрдан. – Только не мешайте мне, ладно?

– А... как?

– Что – как?

– Как вы намерены это сделать? – с несчастным видом спросил король Ренарт. – Их же так много... – почти жалобно добавил он, покосившись на вражескую армию.

– Это же наемники, – пожал плечами Эрдан. – Потому я и говорю – отступаем. Нужно дать им возможность что-нибудь захватить. Захватив, они начнут грабить. А мы будем дразнить их с разных сторон и тотчас отступать. И сдавать без боя один лакомый кусочек за другим. Пусть они разойдутся в разные стороны. Как следует разойдутся. А тогда я без помех разобью их по частям.

– Это если они не пришлют новую армию, – сказал король Ренарт.

– Эта была последняя. Других не будет, – ответил Эрдан. – А еще – они остались, можно сказать, без магии. Во всяком случае – почти без магии, тогда как мы вновь можем пользоваться порталами.

– Вот как? – прищурился король Ренарт. – Почему?

– Потому что вражеская магичка убита, – ответил маршал Эрдан.

– Убита? Уничтожена? Шенкит!!! – во всю мочь заорал король Ренарт. – Ко мне, немедля!

– Да, ваше величество? – выпалил главный вирдисский маг, торопливо подбегая к своему государю.

– Говорят, беззаконная чародейка, королева Грэйн – мертва, – сказал ему король Ренарт. – Твоя задача – немедля все проверить, и если правда...

– То мы все равно отступаем, ваше величество, – сказал Эрдан. – Я не намерен терять людей, сражаясь с теми, кого можно просто вырезать. С теми, кто не достоин честного боя.

– Действуйте, маршал, – вздохнул король Ренарт. – И вы, Шенкит, – тоже.

– А вам бы отдохнуть хоть немного, ваше величество, – сказал Эрдан. – На вас же смотреть страшно.

– Даже такому бесстрашному эльфу, как вы, маршал? – ухмыльнулся король Ренарт. – Тогда действительно надо.

– Ну, а теперь рассказывай, – подтолкнул Карвен принца Ильтара. – Пока время есть. А то ведь сейчас, я чувствую, начнется...

– А потом ты!

– Само собой, а как же иначе?

Повинуясь приказам маршала Эрдана, вирдисские войска пришли в движение. Гвардия встретила своего кумира дружными криками восторга. Король Тагинар так растерялся, что на полчаса отложил начало атаки.

Когда он понял, что ничего особенного в вирдисском стане не произошло, и все-таки приказал наступать, вирдисская армия уже успела уйти. Последними отступили гвардейские заслоны. Лихие кони унесли прочь вирдисскую гвардию. Воевать было не с кем. Поразмыслив, его величество Тагинар приказал трубить победу. И направился к Ирлассену, дабы принять под свою руку засевший там гарнизон.

...***...

Возчик яростно нахлестывал коня, умудряясь левой рукой придерживать рядом с собой бесчувственного профессора Шарная.

"Успеть. Только бы успеть..."

Деревеньку он проскочил, не останавливаясь.

"Есть ли еще тут толковый лекарь? Город рядом, так может, и вовсе нет".

С грохотом проскочив речной мост, повозка устремилась в распахнутые городские ворота. Молоденький стражник, лениво зевавший на лавочке возле ворот, вскочил, разинув рот, а потом схватил прислоненную рядом пику и попытался захлопнуть ворота перед бешено мчащейся повозкой.

Он не успел.

В последний момент он отскочил с испуганным писком, и тотчас могучая рука возчика рывком оторвала его от земли и вздернула вверх.

– Стой! Куда?! – жалобно выкрикнул он, болтаясь в этой руке и роняя наземь пику. – Нельзя так!

– Лекаря! – страшным голосом проревел возчик прямо ему в ухо. – Самого лучшего! У меня господин помирает!

– Документы! – жалобно верещал, болтающийся в воздухе стражник. – Вы... должны... предъявить...

– Я те дам, предъявить! – зверски ревел возчик, а повозка уже неслась по улицам города. – Лекаря предъявляй! Живо!

– Там! – дрожащей рукой указал стражник. – Там живет лекарь!

– Самый лучший?

– Самый... да отпустите же! Мне город охранять надо! На посту стоять!

– Потом постоишь! – возчик швырнул его рядом с собой, и повозка рванула еще быстрей.

Стражник крепко зажмурился, вцепился во что пришлось и вручил свою душу Богам. Он только сейчас заметил, что возчик вообще ни за что не держится, одной рукой все еще ухватив его, а другой поддерживая кого-то другого, быть может, того самого больного господина, о котором кричал. Вожжи возчик намотал на ту же руку, в которой держал его самого.

"Стоит этой проклятой колымаге резко свернуть или неожиданно затормозить – и мы все окажемся под колесами! – с ужасом думал стражник. – Великие Боги, сохраните меня! Ну, пожалуйста! Не дайте погибнуть вместе с этими психами!"

Повозка резко остановилась. Стражник жалобно заскулил, предвидя, как сейчас полетит на мостовую, под ноги бешеному коню и под колеса повозки, но возчик каким-то образом умудрился и сам остаться на месте, и всех остальных удержать.

– Ну? Где лекарь? – громыхнул он. – А... впрочем, вижу! Сиди тут! Повозку охраняй!

И подхватив бесчувственное тело, возчик ринулся в дверь, украшенную скромной табличкой: "Лекарь Ильнес".

– Даже если вы очень больны, все-таки не стоит пинать мою дверь ногами, – донеслось откуда-то изнутри, когда возчик, решительно распахнув дверь, почти вбежал внутрь.

– Так у меня руки... того... – растерялся возчик. – Я же ничего такого... а только... помирает он... спасите, сделайте милость!

– Простите, – тотчас откликнулся лекарь, на первый взгляд больше всего похожий на ярмарочного борца, такой он был здоровенный. Возчик даже на миг засомневался, лекарь ли это. Впрочем, лекарь быстро развеял его сомнения на свой счет.

– Так. Кладите его сюда. Что с ним? – Он быстро наклонился над профессором, потянул носом и испуганно охнул. – Давно он выпил эту дрянь?!

– Да уж больше получаса... – ответил возчик.

– Да где ж вы раньше-то были?! – отчаянно вскричал лекарь. – Пустоголовые идиоты! Кладите его на кушетку!

Он схватил какой-то сундучок и принялся лихорадочно в нем рыться.

– Ага. Вот оно...

Глядя как ловко мелькают склянки в руках этого здоровяка, возчик с облегчением убедился – попали по адресу. Лекарь – самый настоящий. И все он делает правильно. А что кричит и ругается, так на то он и лекарь. С лекарями даже высокородные господа не спорят. Такое уж оно лекарское ремесло – бесспорное. Хочешь жить – молчи и лечись!

– Если б наш маг по делам не уехал, – бормотал меж тем лекарь. – Вдвоем бы мы точно справились, а так...

Он уже умудрился что-то влить в профессора Шарная, разжав тому зубы, и вдуть через нос какую-то смесь, и теперь тыкал своими здоровенными пальцами в разные места на профессорском теле.

Возчик на эти манипуляции смотрел с ужасом и благоговением.

"Да, мага не помешало бы... – подумалось ему. – Но ведь лекарь... он же и так справится? Не может же быть, чтоб не справился? Ведь он же – лекарь!"

– Легкие слабые, сердце изношено... стимулятор магический ему подавай, придурку старому! – бормотал меж тем лекарь. – Ага! Вот оно! Кажется...

В далекой Ирнии мастер Нарлимар закончил сложнейшее заклинание, требующее полной концентрации, вздохнул с облегчением и тотчас вздрогнул от мгновенного осознания и ужаса – его знаменитый пациент, профессор Шарнай, глава вирдисского посольства в Ирнии, умирал.

Вот прямо сейчас умирал. В какой-то глуши, далеко от посольства, где должен был находиться. Очень далеко. Вообще не в Ирнии. Рядом с ним суетился какой-то лекарь, вроде бы даже хороший лекарь, вот только ничего он без мага не сделает...

"А мага нет... нет мага... вот сейчас... вот прямо сейчас остановится сердце... и все".

"Хорошо, что я не на дежурстве!"

Портал соскочил с пальцев, и мастер Нарлимар прыгнул в него, не теряя ни мгновения на раздумья. Не было у него ни одного лишнего мгновения.

– Что вы за идиот, профессор? – вскричал мастер Нарлимар, вываливаясь из портала и падая на колени рядом с лежащим профессором.

– Маг? – ничему не удивляясь и не прекращая свои манипуляции, промолвил лекарь.

– Маг, – откликнулся мастер Нарлимар, простирая руки над лежащим профессором.

– Отлично. Помогайте, – кивнул лекарь.

– Я не идиот, я спаситель мира, – не открывая глаз, слабым голосом откликнулся профессор Шарнай.

И вновь потерял сознание.

– Живой! – прошептал возчик и заплакал.

– И будет жить, – кивнул лекарь. – Вовремя вы, господин маг. Еще миг... и я бы ничего не смог поделать.

Мастер Нарлимар кивнул, продолжая исцеление.

– Но было бы лучше, когда б вы пришли за полчаса до того, – ворчливо добавил лекарь. – А если б кое-кто не потреблял разную дрянь... В таком пожилом возрасте, с ума сойти можно! И ведь сколько уж об этом писали, разъясняли, что это не способ обрести силу, а дорога на тот свет! А все дурням неймется... И ведь не кто попало писал – светила науки: профессор Риантар, профессор Фанден, опять же профессор Шарнай, не лекарь, конечно, но весьма сведущий в нашем деле человек... а дурней все равно хватает. И ведь запретили отраву эту проклятую везде, где только можно... все равно откуда-то берут.

Он неодобрительно покачал головой.

Мастер Нарлимар посмотрел на профессора Шарная, "не лекаря, конечно, но весьма в сведущего в нашем деле человека"... и ничего не сказал.

– Так, что у нас тут еще? Ранение мягких тканей? – продолжал меж тем лекарь. – По сравнению с тем, от чего мы уже избавили этого престарелого идиота, оно и вовсе ерунда. Давайте-ка, коллега, обезболим этот участок, и я...

Спустя еще полчаса лекарь выпрямился и удовлетворенно кивнул.

– Состояние пациента больше не вызывает опасений, – промолвил он. – Вы согласны, коллега?

Мастер Нарлимар кивнул.

– Я знаю... этого пациента, – промолвил он. – Я... думаю будет правильно, если я заберу его с собой. Там, откуда он пропал, о нем наверняка уже беспокоятся. И там будет, кому присмотреть за ним, обеспечить уход, покой... сколько нужно заплатить за лечение, мастер? Я заплачу.

Мастер Нарлимар выудил из кармана горсть золотых.

– Э, нет! – возмутился возчик. – Спасибо вам, конечно, за помощь, уважаемый маг, но за своего хозяина я заплачу сам. Деньги, хвала Богам, имеются.

– Так вы – его слуга? – спросил мастер Нарлимар.

– Ну... вроде того, – ответил возчик.

– Да мне, в общем, все равно, кто заплатит, – пожал плечами лекарь и назвал сумму. – Проследите только, чтоб он больше ничего подобного не употреблял, – лекарь с недоумением посмотрел на своего пациента. – Не то в следующий раз его никакая магия не вытянет. Сердце...

Возчик отсчитал положенное количество монеток и посмотрел на мага.

– А куда это вы моего хозяина забрать хотите?

– Туда, откуда он прибыл, конечно, – откликнулся мастер Нарлимар. – Заодно и вас заберу, раз уж вы его слуга. Не бросать же вас здесь.

– Не бросать, – кивнул возчик. – Правильно. А только у меня тут повозка... как бы ее тоже забрать, а?

– Повозка так повозка, – пожал плечами мастер Нарлимар. – Пойдемте, что ли?

Возчик легко подхватил профессора. Попрощавшись с лекарем они с Нарлимаром двинулись к выходу.

– Кстати, а как вы с профессором вообще здесь оказались? – спросил маг, когда они вышли на крыльцо.

– Так он – профессор? – удивился возчик, воззрившись на Шарная, как на некое чудо.

– А вы не в курсе? – вопросом на вопрос ответил мастер Нарлимар.

– Ну... я не так давно с ним знаком, – ответил возчик. – Профессор... подумать только – профессор! А я-то, дурак, думал, что профессора книжки умные читают.

– Читают, – кивнул мастер Нарлимар. – И пишут. Конкретно этот профессор много чего написал...

– А вот и нет! – восхищенно воскликнул возчик, перебивая господина мага. – Конкретно этот профессор вытворяет такое...

– Заинтригован. Вы мне расскажете? – мастер Нарлимар изо всех сил притворялся взрослым серьезным магом. Собственно, он таковым и был. Вот ведь у него даже и ученики есть. Если б не проклятое любопытство, вновь превращающее его в мальчишку, мешающее выглядеть степенным и солидным, многое повидавшим магом! Увы, никакого заклятья от любопытства мастер Нарлимар не знал. А посему уставился на возчика с тем самым юношеским любопытством. И тот вроде бы даже это заметил. Нет, не вроде бы... точно, заметил!

– А я и не обратил внимания, как вы молоды, господин маг, – улыбнулся возчик. – Тогда точно расскажу. Только сначала скажите мне, кто вы такой будете?

– Мастер Нарлимар. Ирнийская королевская охрана, – ответил мастер Нарлимар.

– Ага, – удовлетворенно кивнул возчик. – Свой, значит. И про профессора моего наверняка побольше меня знаете. Я ведь и впрямь недавно с ним столкнулся. Но, думается мне, ничего худого мой хозяин не сотворил. Одно доброе, если так можно выразиться.

Он подвел мага к своей повозке.

– Вот она, господин Нарлимар, жалко будет бросать... совсем ведь хорошая еще... а если подновить малость, так и хоть короля в нее сажай!

Городской стражник все еще топтался у повозки. Он взглянул на возчика умоляющими глазами, заметил рядом с ним кого-то в одеянии мага и вовсе перепугался.

– Беги на пост, – милостиво кивнул возчик.

Беднягу как ветром сдуло.

– Однако вы – решительный человек, – заметил мастер Нарлимар. – Это ведь городская стража? Как вы умудрились заставить его охранять вашу повозку?

– А что было делать? – пожал плечами возчик. – Он не хотел пропускать меня в город. А профессор умирал. А этот уперся... не пущу, мол. Пришлось его это... с собой прихватить... а раз уж все равно прихватил, так и чего? Я и подумал – пусть присмотрит, а то ведь мало ли... город-то – совсем чужой, а он все-таки – стража.

– Понятно, – кивнул маг. – Давайте заберемся в вашу повозку, я открою портал и отправимся домой.

– Давайте, – кивнул возчик. – Чего нам тут еще? Все вроде сделано, чего моему хозяину было надобно.

– Я перенесу нас к городским воротам Феранны. Вам же хватит времени все рассказать, пока мы доедем до вирдисского посольства? – спросил маг.

– Хватит, конечно, – ответил возчик. – А почему до вирдисского?

– А потому что человек, которого вы держите на руках и называете своим хозяином – полномочный вирдисский посол, профессор Шарнай.

– Ох! – выпалил возчик, тревожно вытаращившись на профессора. – Но он же не преступник, нет? – испуганно спросил он у мага. – И.. это ничего, что он – вирдиссец? Я, конечно, бывало, помогал жуликам... но только своим... а вирдиссцам... но он же хороший? – возчик жалобно посмотрел на мага. – Он только разнес склад подпольных торговцев оружием, отобрал у них три каких-то хитрых пистолета, а потом доставил их сюда и помог воинам убить ведьму. Вот и все.

– Разнес склад торговцев оружием? Профессор Шарнай? – изумленно переспросил мастер Нарлимар. – Да, это действительно не совсем то же самое, что книжки читать... или даже писать... Давайте, однако, уберемся отсюда, и вы расскажете мне все по порядку.

– Ваша правда, господин маг, – кивнул возчик, забираясь на свое место и стараясь поудобнее пристроить бесчувственного профессора.

Мастер Нарлимар уселся рядом и начертил перед мордой коня портал.

– Трогай, – распорядился он.

Лероннский лекарь мастер Ильнес проследил, как повозка исчезает в портале и, удивленно покачав головой, отошел от окна.

– Бывает же, – пробормотал он себе под нос. – Ну и пациенты пошли...

...***...

В глубине магического кристалла ярко горел закат. Но ярче заката вспыхнула шпага маршала Эрдана, и громче грома прозвучал восторженный клич вирдисских воинов, приветствующих своего любимого командира. После краткой, прочувствованной речи, произнесенной маршалом, вирдисские войска снялись со своих позиций и последовали за маршалом. Это было отступлением, но отступающие воины не чувствовали себя разбитыми, потерпевшими поражение. Разве можно потерпеть поражение, если армию возглавляет такой полководец?! И если он говорит, что сейчас необходимо отступить, значит, так тому и быть. Все знают, что наступление не за горами. В самом деле, почему это лероннцы должны навязывать место и время сражения? Вирдис всегда выбирал сам. Выберет и сейчас. И горе врагам!

– Ну? Как обстоят дела? – спросил вошедший король Илген у дежурного мага-наблюдателя.

– Вирдисские войска возглавил маршал Эрдан, после чего они тотчас отступили, ваше величество, – отрываясь от магического кристалла, доложил тот. – Король Тагинар приказал трубить победу и направился к Ирлассену, чтоб соединиться с засевшими там лероннскими войсками. Похоже, он считает себя победителем. Ну, а король Ренарт и маршал Эрдан думают по-другому. Принц Ильтар в безопасности. Рядом с ним по-прежнему мастер Лигран, кроме того, с маршалом Эрданом прибыли сержант Верген и сержант Карвен, также занявшие свои места подле принца. А еще в вирдисском войске по-прежнему находится король Эркет со своею свитой. Войска сейчас на марше. Мастер Лигран обещал связаться с нами, как только получится.

– Отлично, – кивнул король Илген. – С Ильтаром – порядок, а Эрдан, Верген и Карвен выбрались из Леронны живыми, что уже немало.

– Глупо было посылать воинов против мага, – вздохнула королева Кериан. – Даже таких воинов, как эти трое.

– Мы посылали их на разведку, – возразил король Илген. – Не наша вина, что тайна перестала быть тайной раньше, чем они сумели хоть что-то выяснить. По крайней мере, они живы и оказались там, где действительно могут пригодиться.

– Прошу прощения, что вмешиваюсь, ваши величества, но я должен дополнить сообщение, – промолвил вошедший чуть ранее маркиз Фальт. – Согласно тщательно проверенным сведеньям, точно такое же войско, как то, что оказалось в Вирдисе, движется на нас. И возглавляет его, – обратите внимание! – король Тагинар.

– Двойник? – удивленно поинтересовался король Илген.

– Согласно отзывам моих магов – настоящий, ваше величество, – ответил маркиз Фальт.

– Который настоящий? – спросил король Илген. – Тот, что идет к нам, или тот, что в Вирдисе?

– Оба, ваше величество, – ответил маркиз Фальт.

Король недовольно нахмурился.

– Маркиз, если это шутка, то она не кажется мне особенно остроумной... а также – своевременной, – заметила королева Кериан.

– Ваше величество, я никогда бы не посмел шутить во время доклада... да еще и столь серьезными вещами, – Маркиз Фальт поклонился королеве. – Более того, согласно докладам моих наблюдателей, третье подобное войско объявилось в Теарне...

– И его также возглавляет король Тагинар? – прищурилась королева.

– Да, ваше величество, – развел руками маркиз Фальт.

– И тоже настоящий? – фыркнул король.

– Согласно оценкам моих наблюдателей – да, ваше величество, – ответил маркиз Фальт.

– Послушайте, маркиз, а вашим наблюдателям можно доверять? – Ее величество, кажется, готова была рассердиться.

– Вы доверяете им уже много лет, ваше величество, – пожал плечами маркиз Фальт. – Все мои доклады основываются на их работе.

– Отлично! – насмешливо проговорила королева Кериан. – И как понимать такиерезультаты этой самой работы? Три короля Тагинара! Три!

– Более того, имена командиров, возглавляющих эти армии, тоже совпадают, ваши величества, – сообщил маркиз Фальт. – Равно как и приблизительное количество воинов, и названия подразделений, и количество имеющихся при каждой армии коней и пушек... Напрашивается вывод о магическом воздействии невероятного масштаба.

– То есть, вы хотите сказать, что противостоящая нам всем чародейка из одной армии и одного короля сотворила три армии и трех королей? – осторожно уточнил король Илген.

– Что-то в этом роде, ваше величество, – ответил маркиз Фальт. – Для более точного ответа необходим более детальный анализ, который сейчас как раз и проводится. Я сообщаю, так сказать, предварительные данные.

Королева Кериан скептически хмыкнула.

– Впрочем, неудивительно... – задумчиво пробормотал король Илген, мгновение спустя. – Где еще Леронне взять три армии? Она и одной-то была собрать не в состоянии. А после того, как мы с Теарном решили вмешаться в это дело, у них просто не осталось выхода. То есть, это мне казалось, что у них нет выхода. Значит, они его все-таки нашли. Значит – три армии и три короля?

– Так точно, ваше величество.

– А власть они как потом делить будут? – усмехнулся король Илген. – Впрочем, о чем это я? Зачем чародейке делиться властью с кем бы то ни было?

– Прошу прощения, ваше величество, – вмешался дежурный маг. – Мастер Лигран только что связался со мной и передал следующее: "Беззаконная чародейка, действовавшая под именем и личиной лероннской королевы Грэйн – мертва. Уничтожена Архипастырями, при немалой помощи маршала Эрдана, сержанта Вергена и сержанта Карвена. Но до того, как ее удалось уничтожить, согласно свидетельству маршала Эрдана, сержанта Вергена и сержанта Карвена, ей удалось сотворить из одной лероннской армии три. Его величество Тагинар также подвергся растроению. Одна из этих армий сейчас направляется к Феранне".


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю