355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Новиков » Завет тьмы (СИ) » Текст книги (страница 13)
Завет тьмы (СИ)
  • Текст добавлен: 19 октября 2020, 20:00

Текст книги "Завет тьмы (СИ)"


Автор книги: Сергей Новиков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 21 страниц)

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Летние солнечные дни в Вавилоне постепенно подходили к своему логическому концу. Всему виной было то, что месяц красного огня, который считался самым жарким и теплым, уже заканчивался, постепенно уступая место другому – месяцу слабых ветров. И хотя погода снаружи все еще была невероятно приветлива и дружелюбна, воздух с каждым новым днем становился все холоднее и холоднее, а почва едва удерживала накопленное ею за день тепло. Особенно это было заметно ранним утром, когда по всему городу расстилался небольшой белоснежный туман, подобно мягкому и нежному одеялу покрывая зеленоватую траву и камень.

Впрочем, даже подобное явление природы некоторые люди находили прекрасным и завораживающим.

– Как красиво… – произнес с легкой улыбкой Вальдар, слегка пригубив урсиерского вина.

Находясь в роскошных и просторных покоях, который не каждый знатный человек в Вавилоне мог себе позволить, он любовался красотами родного города, который был покрыт легкой и белоснежной пеленою туманна. Это была одна из излюбленных привычек Вальдара в это время года, которая у него появилась еще с раннего детства.

Неторопливо пробегая глазами по жутко знакомым пейзажам, Вальдар невольно восхищался этим великолепием. Казалось бы, что вообще можно было почерпнуть из того, что он и так уже видел множество раз? Вот только это не мешало ему подмечать совершенно новые и крохотные детали, которые ранее он мог пропустить по невнимательности или вовсе не заметить. И в такие редкие моменты Вальдар несказанно радовался, подобно маленькому ребенку, которому подарили новую игрушку. К тому же, именно благодаря этой, казалось бы, простой привычке у него развились превосходная проницательность и наблюдательность, которые и помогали Вальдару все еще остаться «на плаву» в темном мире политиков и торговцев.

– Господин, – ровный голос вошедшего в покои старого слуги отвлек Вальдара. – Ваши гости, наконец-то, прибыли и ожидают Вас в гостиной.

– Что ж… – нехотя произнес хозяин покоев, не желая прерывать столь привычное ему занятие. – Не будем заставлять их ждать.

Покончив с остатками вина одним глотком, Вальдар соскочил с окна, на котором ранее находился. Затем, поправив свою тунику, расшитую золотом и серебром, а также зачесав назад несколько непокорных золотистых прядей, он неспешно направился к гостиной, что была расположена на первом этаже довольно большого здания.

В отличии от других знатных семей, дома и особняки которых были забиты всевозможной дорогой мебелью и другими предметами роскоши, дом Вальдара был лишен каких-либо излишек и на первый взгляд казался даже пустоватым и неприветливым. У немногих аристократов, что успели побывать у него в гостях, даже сложилось мнение, что его особняк и вовсе казался каким-то заброшенным захолустьем – столь жутким и пугающим выглядел его дом изнутри в глазах гостей. Также стоило отметить и то, что количество слуг, что находились подле своего господина, тоже было мало и их можно было пересчитать по пальцам одной руки. В Вавилоне даже ходили слухи, что Вальдар был слишком уж жадным и скупым, чтобы потратить несколько заработанные монеты на пару лишних слуг.

Сам же Вальдар, вразрез общему мнению, вместо богатств и роскоши предпочитал простоту и простор. Возможно, именно по этой причине для многих богатых людей его дом и образ жизни казались чуждыми и странными. Хотя, как и у любой другой знати, у него был необходимый минимум роскоши и прислуги, но не более этого.

Наконец, миновав витиеватую лестницу, чьи перила были выполнены из белоснежного дерева, он легким и мягким шагом спустился к гостиной, в которой его уже ожидали.

– Рад приветствовать вас, принц Итарион! – начал Вальдар дружелюбным голосом. – Надеюсь, что Ваш путь до столицы был безмятежен и полон благ.

– Я тоже рад тебя видеть, Вальдар. – поприветствовал его Итар в ответ.

– Ох, – неловко улыбнулся хозяин дома. – и где же мои манеры… Густав! – повысил он голос. – Будь добр, принеси нашим гостям вина и легких закусок!

– Как пожелаете, Господин. – покорно поклонился старый слуга, что находился неподалеку, а затем быстро покинул гостевую, оставив гостей и хозяина наедине.

– А теперь, пока мы ожидаем, могу я полюбопытствовать и узнать, с какой же целью ко мне прибыл принц? – хоть голос Вальдара и казался простодушным и дружелюбным, в голубых глазах дворянина можно было заметить неподдельный интерес.

– А ты, как я вижу, совсем не изменился. – улыбнулся Итар.

– Вы правы. – непринужденно пожал плечами Вальдар. – Будь все иначе, я бы уже лишился всего, что заработал собственным трудом и усердием, а моим телом давно бы лакомились земляные черви или кто похуже.

– Верно… – невольно согласился с ним Итар. – Наш мир не столь добр к слабым и нерешительным людям.

В этот момент к ним тихим шагом успел приблизиться старый слуга, точными и аккуратными движениями расставляя бокалы с вином и различные закуски. Затем, поклонившись как хозяину, так и гостям, он спешно отступил назад и занял прежнюю до этого позицию – слуга встал по правую руку от господина, примерна в пяти шагах от него.

– Можешь быть свободен, Густав. – махнув рукой, произнес Вальдар.

– Что ж, – начал Итар. – не буду отнимать у тебя драгоценное время и перейду сразу к сути. Мне необходима провизия и вода, которой хватит примерно на пол месяц пути. Помимо нее необходимы новые стальные доспехи и оружие для моих солдат. Также нужно заменить уставших лошадей на свежих в ближайшее время. Иннес передаст тебе все необходимые бумаги, в которых будут изложены более точные пожелания.

Получив от зеленоволосого мужчины бумаги, Вальдар быстро пробежался глазами по черным символам, внимательно вчитываясь в содержимое документа.

– Как я понимаю, все это нужно совершить тайно, верно? – спросил Вальдар, на что получил положительный ответ. – Крупный запрос… Если с провизией и лошадьми я еще могу Вам помочь и подготовить все необходимое уже через пару дней, то вот с доспехами и оружием будет тяжелее. – вздохнул дворянин. – Мои связи рассчитаны лишь на мелкие оружейные гильдии, так как я всегда обходился небольшими поставками доспехов и оружия для моей личной стражи. Тут же придется выйти на более крупные гильдии… Впрочем, я не думаю, что это так уж и невыполнимо. – усмехнулся Вальдар. – Конечно, потребуется время, чтобы выйти на нужных людей и соответствующие оружейные гильдии, но я постараюсь выполнить Ваш заказ как можно быстрее.

– Сколько времени у тебя займет подготовка всего необходимого?

– С учетом поиска необходимых людей, налаживания хороших отношений, а также уточнение всех тонкостей и нюансов… думаю, что на все уйдет около месяца.

– Это слишком долго, Вальдар. Максимум, на который я еще могу согласиться – пол месяца.

– Вы слишком требовательны, Ваше Высочество. – слабо улыбнулся хозяин дома. – В нынешних обстоятельствах мне потребуется просто невероятная удача и приличная сумма Ориалов, чтобы добиться этого. И не факт, что я смог бы уложить в срок, обладай я ими.

– О расходах можешь не волноваться. Для меня сейчас важно лишь время.

– Хм-м-м… – протянул Вальдар, обдумывая все возможные варианты. – Три недели. Думаю, что я смогу уложить за три недели.

– Хорошо. Что же до второй причины…

– Сбор информации о текущем положении дел в Вавилоне, я прав? – неожиданно перебил его Вальдар. – Не трудно догадаться, раз Вы решили обратиться именно ко мне.

– Твоя проницательность, как всегда, очень остра.

– Вы мне льстите. – улыбнувшись, мужчина сделал небольшой глоток вина. – Для начала, хочу предупредить, что надеяться на что-то стоящее Вам не стоит. Многие аристократы уже успели определиться со своими фаворитами, которых они намериваются поддерживать в предстоящей «Битве наследников». Тоже касается и офицеров почившего Императора. Из неопределившихся семей, на сколько мне известно, остались лишь Грильверы, Мериалы, Фарло, а также мой дом.

– Смею заметить, – заговорил Иннес, что находился по правую руку от принца. – что дом Квальдо также не определился с фаворитом.

– Вы правы. – кивнул Вальдар. – Но данное семейство решило придерживаться нейтралитета в нынешней войне. Уж слишком многое они потеряли в прошлой «Битве наследников», а из живых представителей остался лишь Брильвор и его внук, Аквар, которому еще и десяти зим нет. Так что на них не стоит надеяться.

– Тогда что скажешь о других семействах? – спросил Итар.

– Трудно сказать что-то конкретное. – задумался Вальдар. – Грильверы вполне могут согласиться поддержать Вас, если вы сможете предложить им что-то стоящее. Их армия неплохо обучена, а финансовое положение с недавних пор начало хорошо укрепляться и расти. Вот только их «аппетит»… слишком уж велик, поэтому я бы не советовал Вам с ними связываться. Вполне может быть, что они могут даже предать Вас, если получат более выгодное предложение и положение со стороны.

Что же о Мериалах… то это семейство вряд ли сейчас будет делать выбор. Они слишком трусливы, чтобы сделать решительный и уверенный шаг, опасаясь потерять все свои богатства, власть и титулы. Поэтому они предпочтут выждать, а затем уже поддержать сильнейшего наследника, тем самым обезопасив себя и свое имущество. Поэтому на их поддержку стоит надеяться лишь в том случае, если у Вас будут все шансы победить в «Битве наследников». В противном же случае стоит опасаться их перехода на сторону ваших братьев.

– А что скажешь о Фарло?

– Сильное семейство… как в финансовом, так и в военном деле. Их потомки с давних времен являлись превосходными офицерами и воинами, с которыми очень многим семействам приходилось считаться. Думаю, что лучшего союзника Вам сейчас не найти. Вот только…

– Они признают своим господином лишь сильнейшего… – произнес Иннес. – Всем известно об их давних традициях.

– Истинно так. – кивнул Вальдар. – Фарло с давних времен служили лишь сильнейшим наследникам Империи, так что они не станут вмешиваться в «Битву наследников», пока в ней не останется кто-то один.

– Значит, надеяться на что-то конкретное действительно не стоило… – вздохнул Итар.

– Думаю, Вам еще рано сдаваться, мой принц. – коварно улыбнулся Вальдар. – Возможно, я не смогу помочь Вам в открытую, так как мое влияние среди других аристократов не так велико, как мне хотелось, да и количество воинов в моем распоряжении не очень велико, чтобы помочь вам, но вот снабдить Вас необходимой информацией… скажем, о случайно обнаруженном караване или засаде я вполне смогу.

– Этого хватит. – улыбнулся Итар. – Даже эта встреча может обернуться для тебя серьезными убытками или даже смертью, но ты все равно нас принял. Благодарю.

– Не стоит. Как говорил мой отец: «Мир – лишь нескончаемая тропа бесчисленных испытаний, которую суждено пройти каждому живому существу. Будь то боги или простые смертные – все они лишь безоговорочно повинуются этому простому, но в тоже время нерушимому закону».

– Твой отец был одним из мудрейших людей, которых мне довелось повстречать. К сожалению, Император не был столь великодушен и щедр, чтобы вознаградить ваш дом по достоинству за оказанную ему помощь. Поэтому, если судьба будет столь щедра и позволит мне взойти на Азардалиарский престол, я непременно одарю тебя достойнейшим титулом и землями, которыми ты должен обладать по праву.

– Я непременно буду ждать этого момента с нетерпением.

* * *

– Господин, – обратился Густав к Вальдару, чей взгляд был направлен на чистое лазурное небо. Гости к этому времени уже успели покинуть резиденцию его Господина, так что слуга снова вернулся в покои, где его ожидали. – стоило ли Вам идти на такие серьезные риски, заключая столь сомнительный союз с третьим принцем? По моему скромному мнению, принц Итарион вряд ли сможет оправдать Ваши возвышенные ожидания.

– Густав, – лукаво улыбнулся Вальдар, продолжая глядеть на проплывающее по небу облака. – тебе стоит смотреть не на оболочку, а на саму суть вещей, что сокрыты глубоко внутри. Это же правило, как ни странно, относиться как к людям, так и к богам.

Густаву не нашлось, что ответить на эти мудрые слова.

– Конечно, я мог бы обратить свое внимание как на первого, так и на второго принца, чьи шансы на данный момент куда выше, чем у третьего. – он чуть качнул бокалом, от чего находящаяся внутри жидкость медленно закружилась. – Принц Агалор невероятно талантлив и силен, а его харизма притягивает к нему нужных людей. Без сомнений, он – сильный и волевой полководец, за которого воины будут готовы отдать свои жизни без капли сомнения и страха. Вот только это лишь его внешняя оболочка, которую видят обычные люди. Внутри же скрывается коварный и безжалостный тиран, способный пожертвовать абсолютно всем ради достижения заветной цели. Думаю, что в этом плане первый принц во многом похож на почившего Императора. Хотя что-то мне подсказывает, что его цели будут куда амбициознее и коварнее, чем можно предположить.

– Раз Вам столь не приятен принц Агалор, то стоит обратит внимание на принца Арвиса. Разве его кандидатура в нынешний момент не столь сильна и многообещающа?

– Что ты! Я не имею ничего против первого принца. – усмехнулся Вальдар. – Мне лишь претить одна только мысль о том, что мной будут помакать и пользоваться, как обычной пешкой, а затем попросту выбросят или вовсе избавятся, как от отца. Что же до второго принца… – задумался он. – Да, его кандидатура вполне неплоха. Умен, в меру сообразителен и проницателен, уверен в себе и своих знаниях, а также обладает огромным магическим потенциалом, который, я ничуть не сомневаюсь, будет лишь расти в будущем. Также до меня доходили интересные слухи о том, что он очень силен в политике и торговле, что тоже выделяет его на фоне других наследников.

– Тогда почему Вы выбрали принца Итариона, а не принца Арвиса? – недоумевал Густав.

– Может быть потому, что ему также противны войны и кровь, как и мне. – с легкой улыбкой произнес Вальдар, вглядываясь в содержимое бокала.

– Вы по-прежнему не отпускаете подобные мысли, Господин? – Густав слабо вздохнул. – Ваш отец также лелеял эти несбыточные мечты и решил возложить свои надежды на Императора Дариалора, что и привело его к такому… исходу.

– Его ставка просто не сыграла. – бесстрастным голосом сказал Вальдар. – Он слишком сильно понадеялся на Императора Дариалора, позабыв не только как следует взвесить все риски и шансы, но и познать саму личность почившего Императора. К тому же, – он перевел свой взгляд со слуги на небо. – в конечном итоге он даже не заметил, как постепенно превратился в обычную пешку, которой в итоге попросту пожертвовали… Но я не такой.

Может быть подобный ответ и звучал странно, но именно эта черта характера вызывала у Густава гордость за своего молодого господина. Пускай он и был еще юн и не столь опытен, как большинство других дворян и аристократов, но у него были ясные цели и стремления, развитый ум и хорошая интуиция, а также твердое желание двигаться вперед. И не ради каких-то там низменных желаний, вроде огромной силы, несметных богатств или иной чуши. Нет, им двигали вполне обычные и приземленные цели – мир без насилия и крови, о котором ему когда-то рассказывал его отец.

– Если Вы позволите мне высказаться… – произнес Густав уважительным тоном. Вальдар лишь едва кивнул, тем самым позволяя ему продолжить: – Я не заметил подобного желания в принце Итарионе. В моих глазах он не столь отличен от остальных принцев. Быть может, в его деяниях и имеется зерно справедливости и сострадания, но во многом он столь же жесток и безжалостен, как и другие боги.

– Наш мир полон жестокости и неравенства, Густав. Богатые и бедные, сильные и слабые, сытые и голодные… Как бы мы не старались, отвечая добром на зло, люди продолжают причинять боль друг другу. Поэтому никогда не стоит забывать про довольно простое правило: «плати тем же, что получаешь от другого». Именно этим правилом руководствуется принц Итарион. – сделав глоток вина, Вальдар продолжил: – Как, собственно, и я. Также не стоит забывать и о том, что за спиной третьего принца стоят куда более могущественные покровители, чем за остальными наследниками.

– Вы про главу совета шести заповедей?

– Ага. – хитро улыбнулся Вальдар. – Конечно же, это предположение все еще не доказано, но моя интуиция без устали твердит мне, что между ними явно есть какая-то иная связь помимо «учителя-ученика». Быть может, сам принц об этом еще не догадывается, но вокруг него происходят действительно интересные вещи.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

– Господин, Вы уверены, что этому дворянину можно доверять? – спросил Иннес, оглядываясь назад. В его голосе ощущались нотки недоверие, а взгляд был остер и устремлен на особняк, подобно выпущенной стреле, что пыталась пробить плотную завесу интриг и тайн, что его окружали. – Не стоит ли нам ожидать удара в спину в самый ответственный для нас момент?

– Не беспокойся. – ответил Итар, продолжая ступать по гладким каменным ступеням. – Из всех известных мне дворян Вавилона, довериться можно лишь небольшой группе людей, в число которых Вальдар также входит. И в отличии от своего отца, у него хотя бы есть четкие стремления и амбиции, которых он придерживается.

– Посмею заметить, Господин, что именно эти черты характера и склоняют человека к предательству.

– Верно. – согласился Итар, после чего добавил: – Но это происходит лишь в том случае, когда стремления и амбиции двух людей сталкиваться и не сходиться. В нашем же случае мы желаем одного и того же.

На лице Иннеса отобразилось мимолетное недопонимание и четкое желание узнать эту самую причину. Но быстро взяв себя в руки, он вернул былую хладнокровную маску на свое лицо, приняв облик того же верного и преданного слуги, коим он всегда и являлся.

Впрочем, это не осталось незамеченным для Итара.

– Мы оба не любим проливать лишнюю кровь.

– К сожалению, такое стремление вряд ли сможет ужиться в нашем мире. – выдал суровую правду офицер не менее серьезным тоном. – Каким бы миролюбивым и добрым не был бы человек, ему рано или поздно придется столкнуться с ситуацией, когда у него не будет иного выбора, кроме как пролить чужую кровь. Ради себя, своей семьи и близких. Ради друзей и товарищей. Ради дома и земель, на которых он проживает… За все это рано или поздно придаться сражаться и проливать кровь… Свою или чужую…

Итар лишь горько улыбнулся в ответ.

Кому, как не ему самому знать столь простую, но в тоже время суровую истину, с которой пришлось столкнуться почти с самого рождения. Совсем еще юным и неоперившимся птенцом Итару пришлось окунуться в жестокий мир насилия и крови, дабы сохранить свою жизнь и доказать собственную ценность, как наследника Империи. Любая крохотная ошибка могла стать фатальной для него, а проявление слабости и сострадания к сопернику обернуться болью, страданиями и даже смертью. Поэтому Итару пришлось закалить свое сердцу и волю, а также отбросить доброту и сострадание. Иначе он бы не находился в этом месте.

Встряхнув головой, принц попытался прогнать нахлынувшие на него воспоминания. Ему не стоило забивать разум лишними и ненужными мыслями, когда у него имелись более несущие проблемы, которые требовали его незамедлительного решения в тот момент. Поэтому, вздохнув полной грудью, Итар взял себя в руки, настраиваясь на дальнейшие встречи с дворянами и аристократами.

– Думаю, что следующим нам стоит навестить Сиара.

– Вы уверены в этом, Господин? – спросил Иннес, удивленный такими резкими изменениями в их графике. Ведь после встречи с Вальдаром они должны были направиться к семье Грильверов, а не как к этому… человеку. – Я не думаю, что заключать союз с этим человеком будет верным решением. Учитывая то, что Сиар является учителем и наставником вашего младшего брата, от него не стоит ожидать какого-либо положительного ответа… и я предпочел бы избежать какой-либо встречи с этим мерзким северянином…

Итар чуть улыбнулся, выслушивая недовольные речи Иннеса. Подобная реакция была вполне ожидаема, ведь Иннес, как и любой другой житель Юга, питал на самые лестные чувства к жителям севера, которым и являлся Сиар. Причин для подобной ненависти было довольно много: это и различный образ жизни людей, их древние традиции и обычаи, всевозможные вероисповедания в поклонения разным богам, а также внешний вид и манеры. И если в большинстве случаев южане считали северян дикими и неотесанными варварами, что были помешаны на насилии, грабежах и женщинах, то жители севера на дух не переносили так называемых «женоподобных» мужчин Юга, что наряжались в платья и были тощими, словно обглоданная кость животного. К счастью, подобная взаимная ненависть была лишь на уровне словесных перепалок и редко достигала какого-нибудь серьезного обострения, обычно заканчиваясь простым мордобоем в случае встречи двух воинственных сторон.

– Я понимаю твою неприязнь к Сиару, но постарайся держать себя в руках. – произнес Итар, не оборачиваясь. – Даже если он уже и определился с фаворитом, мы все еще можем получить от него ценную информацию, которая может оказаться для нас полезной.

– Не думаю, что этот варвар обладает хоть чем-то полезным, кроме своих мышц и навыков боя.

– Не все северяне – варвары и воины, как южане – политики и песцы. Поэтому не стоит судить каждого по общему мнению.

– Я учту это на будущее.

На этом их разговор и закончился.

Спустя пару минут Иннес решил покинуть его. Сославшись на то, что времени у них было не так уж и много, и что стоит тратить его как можно разумнее, южанин решил отправиться к семье Грильверов самолично. Хотя подобный ход и был вполне разумен, Итара не покидало четкое ощущение того, что Иннес просто на просто решил избежать встречи с Сиар. Уж столь противен ему был этот северянин, раз он решил воспользоваться подобной хитростью.

Так что, оставшись в полном одиночестве, Итар решил отправиться к Сиару лично.

Дальнейший его путь был относительно спокойным и безмятежным, что не могло не радовать принца после многих лет сражений и долгого пути. Погода в этот день была превосходной, а улицы одного из богатейших районов Вавилона хоть и не были полны жизни, как это было в торговых и центральных районах, но по-своему привлекали и радовали глаза.

Минув несколько кварталов, он постепенно выбрался на торговою площадь, в которой, как и ожидалось, было довольно шумно и людно. Отовсюду можно было услышать веселые и зазывающие голоса различных торговцев, которые словно участвовали в какой-то незатейливой игре, стараясь привлечь как можно больше внимания к себе. Одни, например, обещали сладкие и спелые фрукты, что были собраны в самых дальних уголках материка. Некоторые из них даже сам Итар никогда раньше не видел, хотя он и успел побывать во многих удаленных местах их Империи. Другие демонстрировали дорогие и удивительные ткани, чья тонкая поверхность, подобно россыпи драгоценных камней, переливалась множеством удивительных красок под лучами парящего солнца. А третьи и вовсе выставляли что-то удивительное и ранее никем невиданное, завлекая толпы здешних зевак.

Также, среди множества переливающихся голосов обычных уличных торговцев, можно было услышать и хвалебные оды ювелиров. Они нахваливали свои изысканные драгоценности, которые обещали превратить абсолютно любую купившую их женщину в неземную богиню. Неподалеку от них находились и кузнецы, что были заняты самой разнообразной работой: от ковки простых подков до ремонта целых доспехов. От их пылающих печей так и веяло нестерпимым жаром, словно рядом находился огнедышащая горная саламандра.

Не обошлось и без уличных бардов, что восхваляли давно почивших героев и свершенные ими подвиги. Их прекрасные и певучие голоса очаровывали молодых дам, чьи лица покрывал небольшой румянец, и раззадоривал пыл совсем еще юных мальчишек, что сражались на деревянных мечах, представляя себя героями этих самых подвигов.

К удивлению Итара, жизнь в Вавилоне текла своим, неторопливым чередом. Даже смерть всеми любимого Императора, казалось, ничуть не повлияла на привычный быт горожан. Быть может, люди просто не осознали всей картины в целом, и поэтому казались такими безмятежными и радостными, словно ничего ранее не произошло? А быть может они и не хотели этого осознавать, скрывая глубокую печаль за улыбчивыми и доверчивыми масками? Итар не знал ответа на эти вопросы. Но он был уверен, что в этом деле не обошлось без совета шести заповедей и предстоящей «Битвы наследников».

Миновав торговую площадь, Итар свернул направо и через несколько десятков метров сумел добраться до следующего района Вавилона, в котором и жил Сиар.

Это место, в отличии от других здешних и богатых районов Вавилона, не было столь обширным и роскошным, да и рассчитано оно было, скорее, для бывалых воинов и давно оставивших это дело людей. По крайней мере именно такое впечатление сложилось у Итара, что ступал по серым плитам почти что безлюдных улиц. Дома здесь имели свой особенный и своеобразные вид: серые, скорее даже темные, словно монолитные куски обсидиана, не слишком большие и не столь броские, как было в других районах, но достаточно просторные для небольшой семьи из трех, максимум четырех людей. Также они не выделялись какой-либо роскошью или красотой – скорее, все здесь было до ужаса однообразным и простым, что было крайне типично для большинства воинов.

Людей вокруг, как заметил Итар, было немного. В основном это были дети, которые были заняты разнообразными играми, в то время как редкие взрослые наблюдали за ними издалека, ведя разговор то о бывалых временах, то о чем-то несущем. А те, что встречались ему на пути, были одеты в простые и легкие одежды, лишенных какого-либо изящества и красоты, а их холодные и недоверчивые взгляды так и впивались в его фигуру, словно бы оценивая его. Впрочем, их можно было понять. Незнакомцев здесь не слишком жаловали.

Наконец, миновав несколько однотипных и серых домов, Итар смог добраться до места, в котором предположительно мог жить Сиар. И, к его удивлению, место обитания одного из некогда известнейших офицеров Азардалиарской Империи ничем особым не выделялось среди обычных жителей этого района. Можно было даже сказать, что оно в некоторой степени было даже беднее, чем остальные дома. Впрочем, это было не удивительно; Сиар, как и многие северяне, никогда не имел какого-то определенного места жительства и кочевал из одного города в другой, редко где оседая. Поэтому любое временное жилье северянина отличалось простотой и бедностью не только внутреннего интерьера, но и слегка убогим внешним видом самого дома.

В народе даже ходила одна интересная байка, которую как-то довелось услышать Итару: «если хочешь найти северянина, то ищи самый убогий и бедный дом в городе».

– Не часто увидишь таких редких гостей в наших местах. – позади послышался массивный и тяжелый голос. – У тебя какое-то дело ко мне, третий принц?

Обернувшись, Итар взглянул на своего неожиданного собеседника.

Его взору предстал довольно внушительных размеров мужчина, которому можно было дать зим сорок, не больше. Его массивное и крепкое тело, которое, скорее, принадлежало медведю или же иному крупному хищнику, но никак не человеку, пылало чудовищной силой и подавляющей аурой. Даже просторная рубаха на нем, которая чуть колыхалась от редких порывов ветра, едва ли могла скрыть бугристые и крупные мышцы под ней. Лицо мужчины, как и полагалось северянину, было волевым и малость квадратным; наличие нескольких шрамов на нем и длинная густая борода медного оттенка лишь подчеркивали вид настоящего дикого варвара, которыми северян и считали. Волосы же, побитые редкой и едва заметной сединой, были собраны позади в одну крупную и длинную косу. На ней также можно было заметить несколько золотых колец, которыми она была украшена. Оружия на талии мужчины Итар не заметил. Впрочем, оно ему и не нужно было; сил и навыков северян вполне хватало, чтобы с одного удара убить крупного лесного медведя. Так что даже безоружный северянин был очень опасным противником, которого явно не стоило недооценивать.

Сиар – а это был именно он – с любопытством уставился на крохотную – по его мнению – фигуру принца перед собой, как бы требуя таким образом ответа на ранее заданный им вопрос.

– Верно. – кивнул Итар в ответ.

Хоть он и был «богом» для обычных смертных, даже ему было некомфортно находиться рядом с Сиаром. Причиной этому мог быть не столько воинственный дух северянина, что окружал его, сколько артефакт, который, по слухам, был окроплен кровью представителя «древней» расы. От Сиара веяло чем-то потусторонним и опасным, хотя какого-либо оружия при нем не было.

– Но мне бы не хотелось говорить об этом на улице. Особенно при стольких свидетелях.

Сиар грозно ухмыльнулся, от чего его густые и массивные усы чуть колыхнулись.

– Раз так, то пройдем в мой дом. – и, не оборачиваясь, добавил: – Надеюсь, Ваше Высочество не столь мягкотело и не побрезгует войти в столь грязное место.

– Я бывал в местах и по хуже…

Проследовав за Сиаром, который одним мощным толчком отворил дверь, которая, казалось, вот-вот слетит с петель от приложенной силы, Итар оказался в небольшой доме. И, как он и предполагал, в нем царствовал небывалый беспорядок: в доме витал запах крепкого и дорого вина; пол был завален множеством крупных обглоданных костей и пустыми серебристыми кувшинами; а также небольшими кусками недоеденного мяса, некоторыми из которых лакомились Ксильвы – небольшие, длинною всего в сорок сантиметров, создания, что напоминали собою смесь небольшого животного и птицы. Стоило только Итару бросить взгляд на это причудливое создание, как оно воинственно зашипело, вцепившись крохотными лапками в кусок мяса, словно опасаясь потерять его. Затем, осторожно отступив назад, оно одним мощным прыжком достигло небольшого сундука, что находился возле серой стены, и быстро за ним скрылось.

– Они у нас что-то вроде местных воришек. – буркнул в сторону спрятавшегося зверька Сиар. – Постоянно рышут по округе, желая чем-нибудь поживиться. Твари они безобидные, да и дети их очень любит потискать из-за мягкой шерстки, так что мы их не трогаем. Бывает, правда, в дома пробираются… но больше среднего куска мяса они не утаскивают за раз. – на грозном лице северянина появилась легкая улыбка. – Ко мне они, вроде как, привыкли уже, а вот незнакомцев терпеть не могут. Гляди…

Северянин указал пальцем в дальний угол дома, где собралась небольшая группа Ксильвов. Зверьки, казалось, успели сговориться между собой, и теперь готовились совместными усилиями прогнать незваного гостя со своей территории. Их миниатюрные коготки на лапках слегка оголились, чуть царапая деревянный пол, перья на верхней половине теле мгновенно вспушились, а на продолговатых мохнатых мордочках отобразился хищный оскал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю