355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Куликов » Пленник времени (СИ) » Текст книги (страница 11)
Пленник времени (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 23:34

Текст книги "Пленник времени (СИ)"


Автор книги: Сергей Куликов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 43 страниц) [доступный отрывок для чтения: 16 страниц]

Хамид жестом показал Кулакову следовать за собой, и они опять вышли во двор. Во дворе Хамид подошёл к пристройке, и открыл дверь, приглашая Генку войти внутрь. Помещение, куда вошёл Кулаков, чем-то напоминало то, в котором Генка лежал, когда был раненый. Такая же печка, такой же набор мебели и кухонной утвари, такие же нары и матрасы. Генка сразу понял, что в этой комнате ему придётся жить вместе с Хамидом не один день. Хамид опять-таки показал жестом Кулакову на его спальное место, а сам сел на свои нары, давая понять, где и кто будет спать.

Потянулись бесконечно однообразные дни. Генка давно потерял счёт дням. Какой день недели, какое число, всё это не имело никакого значения. Работа была ежедневная, без всяких выходных и праздников. Кулаков должен был каждое утро натаскать воды из родника, находящегося в 150 метрах от дома. В доме имелось две ёмкости, литров по сто каждая, сваренные из нержавеющей стали. Где Мустафа заказывал эти ёмкости и как их доставил в кишлак, Генка немного позже спросил у Исмаила. Кстати говоря, у Исмаила стояли такие же ёмкости. На это занятие у Генки уходило чуть больше одного часа времени. Куда старуха девала около двухсот литров воды в день, для Генки осталось загадкой. После утренней зарядки с водой, следовал символичный завтрак из кислого молока, лепёшки и чая. Затем шла работа в кошаре, кормёжка скота, пара десятков овец и коз, и уборка навоза. До обеда Кулаков управлялся с этой работой. Проблема с дровами и отоплением, решалась после обеда. Работа была не тяжёлая, но однообразие утомляло.

Дня через два, после того, как Генка появился в кишлаке, выпал снег, который пролежал всю зиму. Ночами было очень холодно, особенно утром, когда надо таскать воду, но этим занятием и отогревался Кулаков. Неожиданно, по Генкиным подсчётам, примерно через месяц, вечером появился Вахид. Он зашёл в пристройку, когда Хамид и Генка пили чай, и каждый пробовал учить друг друга своему языку. Надо сказать, что у Хамида в этом деле способности были намного лучше, чем у Генки, хотя Генка и знал уже много обиходных слов на «дари». Вахид поздоровался с Хамидом, Генке кивнул головой и сказал Хамиду, что Инженера, Мустафа ждёт у себя дома. Генка и сам понял, просто махнул рукой Хамиду, когда тот попробовал объяснить Генке, что сказал Вахид. Кулаков накинул на себя грязно-серый балахон и пошёл в дом Мустафы. Мустафа и Исмаил сидели, а вернее сказать, лежали, возле стола и прихлёбывали горячий чай.

– А, Инженер! Здравствуй Инженер! Мне уже сказали, что ты хорошо себя ведёшь! Это хорошо. Но для тебя плохие новости, для меня плохие новости. Нехорошо! Ладно, садись пока, чай себе наливай, – снисходительно разрешил Мустафа.

– Спасибо, я уже чай попил, – сказал Генка и присел за стол.

– Узнавал я через своих людей, больших людей, – Мустафа поднял указательный палец правой руки вверх, – нет Кулакова, инженера-связиста в Афганистане. Улетел в Москву! Вот, посмотри, справка с твоего посольства, – Мустафа положил перед Генкой справку, – что ты улетел. Закончил работу и улетел домой. Не знаю я, кто ты такой! Кто ты?

– Сколько раз тебе говорить, Мустафа, что я Кулаков Геннадий Петрович, инженер-связист. Если ты веришь этой справке, то это твоё дело. Но я не улетел в Москву, а сижу сейчас перед тобой! Я и сам не пойму, почему тебе или кого ты просил, дали такую справку? Обычно посольство таких справок не даёт, – возмутился Генка, в тоже время, внимательно изучая справку.

– А мне, вот, дали! – растягивая слова, сказал с гордостью Мустафа.

– Да, вижу, что дали, только всё это фикция! – глядя прямо в глаза Мустафе, сказал Генка.

– Что такое фикция? Ты что говоришь? – Мустафа перевёл взгляд на Исмаила, как бы требуя разъяснения этого слова.

– Фикция, это…, – и Исмаил начал объяснять Мустафе значение слова на своём языке.

– Нет, это не фикция! – выслушав разъяснение Исмаила, возразил Мустафа, – Это настоящий документ! Печать есть! Вот, подпись, тоже есть!

– Я не подвергаю сомнению печать и подпись, они подлинные…

– А я что говорю?! Это не фикция! Это документ! – распалялся Мустафа.

– Документ это, документ! Успокойся Мустафа! Я и сам не могу понять, почему советское посольство от меня отказывается? Оно должно беспокоиться о судьбе советского человека! А тут получается, что советская власть делает всё возможное, чтоб обо мне никто, и ничего не знал. Нет человека и нет проблем! Но я сижу перед тобой живой, и уже здоровый. Своей смертью, пока, умирать не собираюсь. Не веришь мне, твоё дело. Доказывать тебе, что я не верблюд, а инженер-связист, не собираюсь! – и Кулаков подвинул к Мустафе посольскую справку.

– Какой верблюд? Зачем верблюд? У меня есть верблюд! Не один верблюд! – Мустафа начал размахивать руками, но тут его с улыбкой успокоил Исмаил, сказав несколько слов на своём языке, – А, шутки шутишь, Инженер! Ну, ладно, шути, – разрешил Мустафа.

– Мне не до шуток, Мустафа! Раз тебе в посольстве выдали такую справку, то там считают, что меня нет в живых. Это обидно, очень обидно, когда ты ещё живой, а тебя уже похоронили! Жалко мне, Мустафа тебя. Ты не сможешь поменять меня на своего сына, потому что я по их версии, нахожусь в Союзе. Жалко мне и себя, потому что теперь мне придётся жить всё время на чужбине. Вот такие у нас печальные дела, – с горестью подвёл итог Кулаков.

– Инженер! У меня для тебя есть и хорошая новость! Я тебе говорил, что знаю ещё одного инженера, который в Америке большой человек стал. В Читрале его семья живёт. Видел я его недавно, разговаривал. О тебе разговаривал. Говорил ему, что у меня есть русский инженер-связист, как ты себя зовёшь. Говорил, что ты Кулаков Геннадий Петрович. Рустам очень удивился и сказал, что может быть, – тут Мустафа опять поднял указательный палец правой руки, – он тебя знает. Он говорил мне, что хочет тебя видеть. Только сейчас у него времени нет. В Америку улетел. Весной вернётся. Когда снег в горах уйдёт, я тебя повезу к Рустаму.

– Мустафа, а фамилия Рустама не Сайдулаев? – спросил Генка.

– Вах, Инженер! Ты совсем смешно спрашиваешь! Это у вас, у русских есть имя, фамилия и ещё, как это? По отцу называют…

– Отчество, что ли? – подсказал Генка.

– Вот, отчество! У нас совсем по-другому зовут. Откуда я знаю, как фамилия Рустама? Рустам, он и есть Рустам! Лет ему, может столько, сколько и тебе. Он говорил, что в Ташкенте учился.

– Я тоже в Ташкенте учился. Был у нас в группе узбек, его Рустамом звали. Вместе в общежитии, в одной комнате, два года жили, как сейчас с Хамидом. Когда закончили учёбу в институте, мы одно время переписывались, а потом, после Ташкентского землетрясения, потерялся он где-то. Мой адрес не изменился, а письма, которые писал я ему, вернулись назад с пометкой: «Адресат выбыл». Так что я до сих пор не знаю, что с ним случилось.

– Может, ты и правду говоришь. Рустам мне говорил, как он в одной комнате с русским жил. А вот я тебя сейчас проверю. Откуда ты приехал учиться в Ташкент? – хитро прищурившись, спросил Мустафа.

– Из Алма-Аты я приехал. У нас был техникум связи, а при техникуме филиал Ташкентского института связи. Три первых курса учился в Алма-Ате, при техникуме, а последние два должен был учиться в Ташкенте. Вот тогда я и познакомился с Рустамом. А Рустам, как он мне говорил, в Термезе родился. Это я тебе говорю, чтоб ты лишних вопросов не задавал.

– Правильно, Инженер! Рустам из Термеза. И про русского товарища говорил, что он из Алма-Аты был. Хорошо, Инженер, я тебе, пока, верю. Но Рустам должен тебя видеть. Он мне говорил, чтобы я тебя проверил. Если ты Кулаков, инженер-связист из Алма-Аты, я тебя должен беречь. Но за тот кусок мяса и лепёшку, что я тебе даю, ты всё равно будешь работать. Друзья Рустама – мои друзья, но бесплатно я тебя кормить не буду. Рустам ещё не сказал своего последнего слова. Он и я, не совсем тебе верим. Если тебе кажется, что работа тяжёлая, скажи, придумаю что-нибудь другое.

– Я не жалуюсь, Мустафа, пусть всё остаётся так, как было. Только одна просьба у меня есть. Моя одежда и обувь совсем износилась. Не мог бы ты мне чего-нибудь дать?

– Это не проблема. У меня есть одежда для тебя. Я посмотрю. Хамид тебе принесёт. Наливай себе чай, посиди с нами за столом. Поговорим о чём-нибудь другом, – давая понять, что допрос закончился, сказал Мустафа.

Мустафа, Исмаил и Кулаков ещё долго сидели за столом и разговаривали, однако всё равно, тема разговоров возвращалась к Генкиной прошлой жизни. Кулакову скрывать было нечего, и он охотно поддерживал разговор, рассказывая о себе, о своих друзьях и знакомых. Только, про исчезновение Антона, не проронил ни слова. Его об этом не спрашивали, а раз не спрашивали, то и отвечать не надо. Под конец беседы Мустафа совсем успокоился и, по всей видимости, стал верить в то, что Кулаков является тем, за кого себя выдаёт.

– Ладно, Инженер, я сейчас устал, хочу отдохнуть. И ты иди, отдыхай! Я с тобой ещё буду разговаривать, – сказал Мустафа и стал подниматься из-за стола. За ним последовали Исмаил и Кулаков.

На следующий день, ближе к обеду, Хамид принёс в пристройку стопку белья и положил на спальное место Кулакова. Генка придирчиво рассмотрел принесённое бельё. К своему удивлению, он обнаружил, что вещи, почти все, новые. Вся одежда и обувь оказалась как раз по Генкиному размеру. Когда он вечером встретился с Мустафой, то от души поблагодарил того за заботу. Мустафа только махнул рукой, дескать, всё это мелочи.

Мустафа пробыл в кишлаке три дня, а потом, как всегда, не прощаясь, уехал в сопровождении своих нукеров. В течение трёх дней, Мустафа несколько раз общался с Кулаковым, но Генка из этих разговоров, ничего для себя нового, не почерпнул. Единственное, что пообещал Мустафа, так это то, что он обязательно организует встречу Кулакова с Рустамом, которого он очень уважает и ценит. Генка хотел, чтоб встреча с Рустамом произошла, как можно, быстрее, но исполнение этого желания целиком и полностью зависело от Мустафы. Почему-то Кулаков не сомневался в том, что Рустам, это его бывший однокурсник, сосед по комнате. За два года учёбы и совместного проживания, они крепко подружились. Если бы не Ташкентское землетрясение, после которого Рустам пропал, возможно, дружба двух однокурсников продолжалась бы и дальше. Генка возлагал большие надежды на то, что Рустам поможет ему покинуть этот горный кишлак и вернуться на Родину.

Дни опять потянулись бесконечной чередой, но у Кулакова появилась какая-то надежда. Генка работал с утра до вечера. Он понимал, что работа сокращает время ожидания, и как мог, это время сокращал. Часто бывал в доме Исмаила, теперь для этого не надо было ставить в известность Хамида, да и отношение Хамида к Генке изменилось после последнего приезда Мустафы. Хамид старался во всём угодить Генке, как будто тот был не пленник, а почётный гость хозяина. Кулакова это немного раздражало, и он всеми силами старался эти отношения упростить. Языковые уроки Кулакова с Хамидом продолжались каждый день. Генка уже довольно сносно говорил и понимал на «дари», а Хамид, в свою очередь, разговаривал по-русски лучше, чем Кулаков на «дари». Когда вечерами они вели между собой разговор, то получалась следующая картина: Генка что-то спрашивал Хамида на «дари», а тот ему отвечал по-русски, и наоборот, Хамид спрашивал по-русски, а Генка отвечал на «дари». Конечно, ни тот, ни другой не могли хорошо изъясняться на чужом языке, но главное было достигнуто: они оба понимали чужой язык в пределах того, что им было необходимо в повседневной жизни на данный момент. С Исмаилом Генка тоже пытался разговаривать на «дари» и тот ему охотно помогал изучать язык. Объяснял значения тех или иных слов, которые слышал от Хамида, но не смог понять этих слов.

В воздухе пахло весной. Днём снизу, поднимался тёплый, прогретый в долинах, воздух. Снег вокруг кишлака заметно подтаял, но ночью всё равно была минусовая температура. Генка определял это по роднику. Ручеёк, метрах в десяти от родника, по утрам покрывался ледяной коркой.

Генка с нетерпением ждал, когда же появиться Мустафа. И вот однажды вечером, когда уже почти стемнело, в жилище, где жили Хамид и Генка, вошёл мрачный Вахид. Поздоровавшись с Хамидом и Генкой, он начал объяснять, что Мустафу ранили и сейчас он очень в тяжёлом состоянии. Он с Исаханом привёз его сюда, в кишлак, но боится, как бы Мустафа не умер. Генка, не сказав ни слова, вышел из жилища и направился в дом Мустафы. На невысоком ложе, с закрытыми глазами, лежал бледный Мустафа. По всей видимости, он был без сознания. Возле него сидели и молились, Исмаил и Исахан. Мать Мустафы прикладывала мокрое полотенце ко лбу больного. Увидев Генку, Исмаил перестал молиться и подошёл к Кулакову.

– Ранили Мустафу четыре дня тому назад. Пуля пробила правое лёгкое и прошла на вылет. Много крови он потерял, хотя ему и оказали первую, необходимую, медицинскую помощь. Первые два дня он чувствовал себя неплохо, только иногда кашлял с кровью. Приказал отвезти себя сюда, в кишлак. В дороге потерял сознание, чуть не упал с лошади. Кое-как до кишлака добрались, и тут он опять потерял сознание. Весь горит, я не знаю, что делать, – тихим, печальным голосом сказал Исмаил.

Кулаков, в своё время, часто бывал на семинарах по повышению квалификации инструкторов горного туризма, и одной из главных тем таких семинаров была: «Оказание первой медицинской помощи». Эта тема включала в себя и такие вопросы как: «Предварительная диагностика часто встречающихся болезней во время походов». Обособленной темой, были болезни, во время высокогорных путешествий. Правда, несколько лет назад Генка ошибся один раз, когда промывал желудок подростку, думая, что тот отравился грибами, а у него была горная болезнь. Сейчас Кулаков напрягся, вспоминая всё то, чему его когда-то учили. Вначале попробовал нащупать пульс. Пульс был очень слабый. Дотронулся до лба, шеи и почувствовал, что у Мустафы очень высокая температура. Затем расстегнул его одежды и припал ухом к груди. Грудь тяжело вздымалась, и при каждом вздохе были слышны сильные хрипы, особенно с правой стороны. Оно и понятно, лёгкое было прострелено, и вряд ли ещё рана успела затянуться. Осмотрев, таким образом, Мустафу, Кулаков подошёл к Исмаилу и тихим голосом начал излагать ему то, что он думает по этому поводу.

– Исмаил, похоже, у Мустафы началось воспаление лёгких. Пока добрались до кишлака, ранение, холодный воздух и высота спровоцировало воспаление лёгких. Его нужно срочно спустить в долину, хотя бы в нижний кишлак. Здесь воздух разряжённый, и мало в нём кислорода. Ему очень трудно дышать таким воздухом. Если он пробудет здесь ещё пару дней, может наступить летальный исход. Хорошо бы найти врача, который поставил бы точный диагноз, и медикаменты. Я понимаю, что сейчас темно и идти по горным тропам ночью, да ещё с тяжелобольным, большой риск. Но утром, с рассветом, надо быть уже в пути.

– Я понял тебя, Геннадий Петрович! Завтра, чуть свет, я, Исахан, Вахид и Хамид начнём спускать Мустафу вниз. Внизу у меня есть знакомый врач, правда, я его давно не видел, но думаю, что найду. Медикаменты тоже достану. Только как мы его понесём, он же в седле сидеть не может, даже если его и привязать к седлу?

– Чего-нибудь придумаем. Тропа к нижнему кишлаку хорошая или нет? – спросил Генка.

– В принципе, тропа неплохая. Есть несколько участков сложных, а в целом, хорошая!

– Тогда так, Исмаил, надо найти кусок плотной ткани, что-нибудь, вроде брезента.

– У меня есть брезент, сейчас скажу Исахану, пусть принесёт.

– Отлично! Пусть захватит ещё верёвку, только не очень толстую, и всё это принесёт туда, где я живу с Хамидом. Попробуем соорудить носилки. Кое-что в этом немного понимаю, был когда-то опыт транспортировки пострадавших в горах, – сказал Кулаков и вышел во двор.

В сарае Генка видел, что там лежали две оглобли. Первый раз, когда он их увидел, ещё удивился: «Зачем здесь оглобли, если нет телеги или что-то похожее на неё?». Сейчас эти оглобли, как раз были кстати. Там же в сарае взял два небольших колеса, какие обычно приделывают на ручные тележки для перевозки земли, песка, навоза и тому подобное. Колёса были с резиновыми шинами. Всё это он принёс в свою пристройку. Хамид и Вахид с удивлением посмотрели на него. Кулаков, как мог, начал объяснять афганцам, зачем ему эти вещи, но тут вошёл Исахан и Исмаил. Исахан держал в руках кусок брезента, а у Исмаила была верёвка. Генка попросил Исмаила растолковать молодым афганцам, что ему нужна помощь для сооружения носилок. Исмаил быстро сказал Вахиду и Хамиду, что от них требуется, а Исахана отправил к Мустафе. Далее Кулаков подробно, через Исмаила, рассказал, кому и что делать. Генка, Хамид и Вахид принялись за дело, а Исмаил сказал Генке, что если понадобиться какая-то помощь, то он будет в доме у Мустафы.

В течение двух часов, носилки для транспортировки больного Мустафы, были готовы. Брезент был прикреплён к оглоблям, наподобие гамака, а оглобли между собой жёстко закрепили деревянными поперечинами разной длины. Вверху получилось чуть шире, а внизу уже. На нижние концы оглоблей приторочили два колеса. Расстояние между колёсами получилось не больше полуметра. На брезент положили, и прикрепили тёплое одеяло. Получилось, очень даже неплохое, средство для транспортировки тяжелобольного Мустафы с помощью лошади. Предполагалось, верхние концы оглобель приторочить к седлу, а нижние концы на колёсах, свободно бы катились по горной тропе.

После завершения работ, Кулаков пошёл за Исмаилом, чтобы показать сделанные носилки и разъяснить, как их надо использовать. Исмаил остался очень довольный сделанным сооружением, и внимательно выслушал Генку, как пользоваться им, и какие меры предосторожности надо будет соблюдать, во время транспортировки.

Рано утром, было ещё темно, Мустафу аккуратно положили на носилки, накрыли тёплым, из верблюжьей шерсти, одеялом, прикрыли нос и рот шерстяным шарфом, а к ногам положили бурдюк с горячей водой. Мустафу, вместе с одеялами и бурдюком, надёжно прикрепили к носилкам, а верхнюю часть, приторочили к лошади Исахана. Предстояло не менее 5-6 часов пути. Генка искренне желал Мустафе поправиться, ведь от него целиком и полностью зависела дальнейшая судьба Кулакова. Дня через три, вернулись Исмаил и Хамид. Исмаил рассказал, что внизу Мустафе стало намного лучше. К тому же Исмаил нашёл и врача и необходимые медикаменты. Исахан с Вахидом остались с Мустафой, поскольку они у Мустафы, выполняют обязанности телохранителей.

Прошло ещё недели три. Весна стала добираться и до верхнего кишлака. Заметно поубавилось снега на ближайших склонах, а кое-где появилась зелёная трава. В один из таких тёплых и солнечных дней, прибыл Мустафа в сопровождении своих верных нукеров. Мустафа заметно похудел, осунулся и был ещё слаб. Во время перехода их нижнего кишлака в верхний кишлак, он очень устал и сразу прилёг на одеяла и подушки возле стола. Кулаков видел, как приехали трое всадников, да и Вахид, сразу же зашёл в жилую пристройку. Генка не спешил увидеть Мустафу, хотя и очень хотел. Он решил, что подождёт, когда Мустафа позовёт его сам. Действительно, ближе к вечеру, Хамид сказал Кулакову, что Мустафа желает его видеть. Генка не спеша, привёл себя в порядок после дневной работы, и только после этого, направился в дом Мустафы.

– А, Инженер! Проходи, садись за стол, будь гостем. Хочу, спасибо тебе сказать. Это ты не сделал меня совсем мёртвым. Исмаил мне всё рассказал. Мустафа добро помнит. Я несколько дней буду дома, не совсем здоровый, пока! Потом поеду искать Рустама. Он уже должен из своей Америки приехать. Про тебя рассказывать ему буду. Рустам скажет, что делать с тобой дальше. Как он скажет, так и будет! Ты понял меня, Инженер?

– Конечно, понял, Мустафа. Мне и самому очень хочется скорее увидеться с Рустамом. Может он прояснить ситуацию, которая возникла с этой посольской справкой, – с надеждой сказал Кулаков.

– Рустам прояснит, он это может! У него люди свои везде, и в Афганистане, и в Пакистане, и в Америке! Я же тебе говорю, он большой человек стал. Рустам поможет, и тебе поможет, и мне поможет. Сына моего у русских заберёт, и тебя к себе заберёт. Рустам решит, он мудрый человек! Наливай себе чай, поговорим теперь о других делах, – и Мустафа пододвинул керамический чайник поближе к Кулакову.

Тема дальнейшего разговора была чисто бытовая. Мустафа спрашивал Кулакова, чем он занимался всё это время, а Кулаков терпеливо рассказывал. На шестой день Мустафа, вместе со своими нукерами, покинул кишлак. Кулакову теперь оставалось только ждать, когда объявиться Мустафа с известиями о Рустаме.



Глава 14

Погуляв по тенистым аллеям старого парка, двое друзей вышли из парка не через главный вход с западной стороны, а через южные ворота. Эти ворота выходили в ту часть старого города, которая мало изменилась за последние полвека. Строительство многоэтажных домов в этом районе города не велось. В своё время, геологи настоятельно не рекомендовали строить тут каменные здания, выше двух этажей. Весь этот район города находился на геологическом разломе. Таким образом, земля была распределена под частные, одноэтажные застройки. Кто-то, когда-то назвал этот район города «компотом» за то, что здесь раньше находились улицы с соответствующими названиями: «Грушёвая», «Яблочная», «Вишнёвая», «Садовая», «Дачная» и так далее. Все эти улицы утопали во фруктовых садах. Теперь все улицы переименовали, но старые жители «компота», называли свои улицы прежними именами.

Пожилые мужчины шли по «компоту», смотрели на новые таблички с названиями улиц, и вспоминали старые названия. У них появился азарт, кто первый отгадает старое название улицы. В этом соревновании явно лидировал Кулаков. Да это было не удивительно. Он с детства знал этот район, а район, может быть, и изменился, но не на столько, чтобы забыть старые названия улиц. Другое дело, он новых названий улиц не знал, а старые названия прочно засели у него в памяти.

– Васильич, пойдём, заберём мои вещи из гостиницы и пойдём к тебе. Мне ещё много чего надо рассказать тебе, – предложил Кулаков.

– Пойдём, Гена, пойдём. Твоя гостиница недалеко отсюда. У тебя вещей то много? – спросил Симаков.

– Да нет. Один рюкзак. Я его уже уложил для того, чтобы ехать на озеро Иссык, а сумку в камере хранения оставил, потом заберу. А вот и гостиница видна!

Друзья вошли в гостиницу, Генка усадил Симакова в кресло, которое стояло в холле, а сам пошёл забирать свой рюкзак. На такси за двадцать минут добрались до дома, где жил Симаков и ещё через десять минут, удобно расположились в креслах возле журнального столика. На столе появилась бутылка «Martell», красивые коньячные бокалы, коробка конфет и немного фруктов.

– Ну, давай рассказывай дальше, что там у тебя произошло, – попросил Симаков Генку, плеснув в бокалы грамм по 50 коньяку.

*****

Днём стало тепло. С нижнего кишлака пригнали скот на летние пастбища. Кулакова пасти скот никто не заставлял. Генка продолжал делать ту же работу, что и раньше, только в кошаре убирать и кормить овец, уже было не надо. Весь скот угнали в горы. Генка, в свободное время, заходил к Исмаилу, брал у него книги и с удовольствием их читал.

Как всегда неожиданно, под вечер, в жилую пристройку вошёл Вахид. Генка лежал на своём топчане, и читал книгу. Вахид поздоровался и сообщил Генке, что Мустафа через час будет ждать Кулакова у себя дома. Генка ответил, что понял и продолжил читать книгу. Вахид завёл разговор с Хамидом, к которому Генка прислушиваться не стал, хотя многое понимал, на чужом для него языке. Прошёл час, и Генка пошёл на встречу с Мустафой.

По обыкновению, когда приезжал Мустафа, Исмаил всегда был самым первым посетителем. Кулаков застал за столом четверых мужчин, Мустафу, Исмаила, Исахана и ещё одного молодого афганца, которого он раньше никогда не видел. Они оживлённо и радостно беседовали. Когда вошёл Генка, Мустафа поднялся ему навстречу, что никогда за ним не наблюдалось. С широко расставленными руками в стороны, Мустафа радостно приветствовал Кулакова.

– Инженер! Заходи, садись за стол! Радость у меня! Сына русские отпустили! Рустам помог. Знакомься, мой сын, Карахан! А это Инженер! Он не дал мне умереть, – уже на «дари» сказал Мустафа сыну.

Кулаков пожал руку Карахану, и присел за стол. Мустафа сел на своё место, и афганцы опять заговорили на своём языке, какое-то время не обращая внимания на Кулакова. Генка улавливал смысл разговора, но сам не произносил ни слова. Молча, налил себе горячего чая и стал ждать, когда Мустафа что-то скажет, зачем он позвал Генку. Через какое-то время, Мустафа спохватился и перешёл на русский язык, обращаясь к Генке.

– Инженер! Для тебя у меня есть хорошая новость! Рустам тебя ждёт. Мы скоро поедем к нему. Дня два-три пройдёт и поедем. Далеко поедем, в Читрал поедем. Дня три будем ехать по горам. Готовься, Инженер, скоро ты увидишь Рустама! – радостно сообщил Мустафа.

– Спасибо, Мустафа! А готовиться мне долго не надо. Вещей у меня нет. Все, что есть у меня, на мне. В любой момент, как только скажешь, буду готов, – сказал Кулаков.

– Хорошо, Инженер! Посиди с нами. Мы будем говорить на своём языке, а ты слушай, учись! Там, куда ты поедешь, говорят на другом языке, но мы друг друга понимаем. Разговаривай с нами. Мы попробуем тебя понимать, – Мустафа перешёл на свой язык, давая понять, что русская часть разговора закончена. Генка просидел с афганцами до поздней ночи. Если что-то понимал, о чём идёт разговор, то вставлял несколько слов. Или, когда его спрашивали, старался ответить на «дари».

Прошло ещё два дня, и вечером Мустафа сказал Генке, что завтра утром они уезжают. Исахан и Вахид возьмут с собой всё необходимое для дальней дороги. Карахан останется дома, чтобы на горном, свежем воздухе набрался здоровья, которое он немного потерял, будучи в плену у русских.

На следующее утро четыре снаряжённые лошади стояли во дворе Мустафы. Возле лошадей суетились Исахан, Вахид и Хамид, проверяя ещё раз готовность лошадей к дальней дороге. Мустафа и Исмаил стояли в сторонке и тихо о чём-то беседовали. Карахан стоял и молча, смотрел, как его товарищи суетятся возле лошадей. Утро было ещё прохладным, и Генка накинул на себя, выданный ему ещё осенью, балахон. Наступило время прощаться. Кулаков подошёл к Исмаилу, обнял его и сказал несколько тёплых слов на прощанье. Оба понимали, что они больше никогда не увидятся, и их время, проведённое в беседах, навсегда останется в памяти тёплыми воспоминаниями. Попрощался Генка и с Хамидом, с которым подружился за время совместного проживания. Кулакову было искренне жаль Хамида, поскольку его судьбой и жизнью распоряжался Мустафа. Из последних разговоров за столом, Генка совершенно точно понял, что война в Афганистане не утихла, а наоборот, стала ещё ожесточенней. Мустафа, со своими людьми, участвует в боевых действиях и жизнь молодых афганцев, с которыми подружился Генка, стоит под большим вопросом.

Из кишлака, четверо всадников, направились не по той тропе, по которой осенью прибыл Кулаков, а совсем в противоположную сторону, на север. Эта тропа была, как бы продолжением той тропы. Такая же широкая и также плавно стала подниматься вверх по склону горного хребта. Где-то далеко внизу, протекала река. Генка сверху видел узенькую ниточку реки, по берегам поросшую лесом. Видимо, около реки и был нижний кишлак. Сейчас всадники поднимались всё выше и выше. К концу дня путники добрались до языка мощного ледника, спускающегося с северо-западного склона горного хребта. Мустафа, ехавший впереди, что-то громко сказал, Генка не разобрал, и показал плетью на горный склон, поросший кое-где редкой растительностью. Кулаков, вначале, ничего не понял, а потом увидел, в нескольких сотнях метров от языка ледника, неприметную землянку.

Путешественники направились к ней. Землянка была небольшая, но на ночлег в ней свободно бы разместилось человек 10. По всей видимости, Мустафа не раз пользовался этой землянкой. Переночевав, путники ранним утром отправились дальше. Перейдя с боковой морены на ледник, всадники поехали прямо посередине ледника. Кулаков это заметил и подумал, что Мустафа очень хорошо и грамотно ориентируется в сложных, горных условиях. Середина ледника, под тёплыми солнечными лучами и от следов, прогнанных по нему скота, подтаяла, и передвигаться по леднику не составляло никакого труда. В тоже время, края ледника были изрезаны глубокими трещинами. Путь по леднику занял часа два и, когда путники вышли на перевал, солнце только поднялось над соседним, высоким, горным хребтом. Чуть правее, на юго-востоке, огромная вершина упиралась в облака. Кулаков никогда не видел такой большой горы. У него захватило дух, от восхищения увиденной картины.

– Мустафа! Как называется эта гора? – спросил Генка.

– Эта священная гора называется Тирич Мир. Самая высокая здесь. Мы её обойдём с севера, там есть проход, и там уже Пакистан. Там нет войны. Если мы пойдём с юга, там советские военные охраняют границу. Нам встречаться с ними не надо, – пояснил Мустафа, и начал спуск с перевала.

После крутого спуска с перевала, тропа несколько километров шла горизонтально, а потом вновь плавно пошла вверх. Кулаков сориентировался, что они едут на северо-восток. В верховье долины, переправившись вброд через реку, направились в неширокое ущелье, прямо на восток. Постепенно ущелье начало сжиматься, и вскоре стало таким тесным, что всадникам пришлось круто подниматься вверх по правому склону. Крутой подъём занял около двух часов времени. Когда поднимались, Генка увидел внизу, что ущелье превратилось в узкий каньон с отвесными скалами, и этот каньон упирался в водопад. Естественно, пройти понизу ущелье, не представлялось возможным. Зато выше водопада, ущелье резко расширялось и превращалось в небольшое горное плато, по которому, извиваясь, текла небольшая речка и с шумом исчезала в узком каньоне.

Всадники остановились, намереваясь дать немного отдохнуть лошадям, после трудного подъёма. Все спешились. Кулаков начал оглядываться по сторонам. Прямо на юге, возвышался огромный Тирич Мир. Его вершина пряталась в облаках. Чуть-чуть понижаясь, уходя на северо-восток, горный хребет опять вздымался вверх. Мустафа наблюдал за Кулаковым, как тот осматривает горные вершины. А Генка гадал, как же они поедут дальше? Через такой высокий, заснеженный и скальный горный хребет, на лошадях перевалить невозможно. Как бы угадывая мысли Кулакова, Мустафа сказал:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю