Текст книги "Шива пурана(СИ)"
Автор книги: Сергей Иванов
Жанр:
Разное
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)
Annotation
Перессказ Шива пураны
Иванов Сергей Иванович
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Иванов Сергей Иванович
Шива пурана
Посвящается Ариям,
ныне живущим на Земле.
ШИВА -ПУРАНА
ЧИСТЫЕ ЗНАНИЯ
Те, кто выполняет предписанные обязанности под наблюдением Господа, относящиеся равно ко всем и не считающие кого-то высшим или низшим, называются Ариями.
Права на этот труд защищены НЕБЕСНОЙ КАНЦЕЛЯРИЕЙ и принадлежат ТОМУ ЕДИНОМУ, КОМУ принадлежит всё, видимое и невидимое, потому что это всё и есть ОН, ВСЕВЫШНИЙ.
Кто не верит, пусть проверит. И попробует оспорить ЕГО права.
Было время, когда измерение, которое является и Небесами и Землёй, и которое называется Вайкунтха, было проявлено. Но с погружением человека во всю большую иллюзию этого мира оно стало ему не доступно, хотя это измерение где было в начале, там же находится и сейчас.
Глава 1
Мудрецы совершали жертвоприношение в месте слияния Ганги и Ямуны, в городе Праяг, от куда идёт путь в миры Брахмана.
Узнав, что там совершается жертвоприношение, ученик Вьясы, Сута, знаток Пуран, прибыл туда, чтобы увидеть мудрецов.
Мудрецы обрадовались, увидев его, и приняли его с гостеприимством и почтением, и обратились к нему, сложив ладони: "Сута, ты – вместилище познания пуранических сказаний, ты – собрание мудрости. Нет ничего в трёх мирах, что не было бы тебе известно. Это – удача для нас, что ты соизволил посетить нас. Будет неприличным, если ты удалишься, не оказав нам одолжения. Мы уже слышали немало разъяснений относительно того, что – благоприятно, а что – неблагоприятно. Но мы – не удовлетворены и желаем знать больше. Сейчас мы желаем лишь ясности. Если ты намерен нас благословить, то разъясни нам всё, даже если это будет тайной тайн.
С наступлением Кали-юги люди оказались лишёнными благих кармических заслуг. Они вовлеклись в дурной образ жизни и отвратили свои лица от своего предназначения. Они клевещут на других. Они – жадны до богатства других. Их внимание привлекают жёны других. Причинение вреда другим стало их главной целью. Они принимают тело за свою душу, забыв, кем они являются. Они – атеисты, они ненавидят своих родителей. Жёны стали для них, рабов вожделения, богинями. Брахманы, объятые алчностью, торгуют Ведами ради средств к жизни, рассматривая обучение как средство добывания денег. Они введены в заблуждение своей гордыней. Они пренебрегают обязанностями своей варны. Почти все стали обманщиками других, перестали совершать молитвы Сандхьи дважды в день и лишились понимания Вед. Они кичатся своим малым знанием, отказались от большинства своих обязанностей и истинного образа жизни, и занялись сельским хозяйством и другими небрахманскими профессиями. Бессердечие стало их второй природой, а их помыслы стали низменными и профанированными. Так же и кшатрии пренебрегают своими обязанностями, они отождествились со злодеями и вовлеклись в греховные деяния. Пороки и распущенность стали для них главным в жизни. Перестав быть доблестными, они уже не защищают правое дело и избегают поля битвы. Их умы – порабощены страстями, а они руководствуются побуждениями грабителей и рабов. Они остерегаются использовать чудесное оружие, не заботятся о защите брахманов и коров. Они не защищают более тех, кто ищет у них защиты, и заняты лишь сексуальными развлечениями с подругами. Они забросили дело защиты слабых, предавшись наслаждениям. Став притеснителями собственного народа, они наслаждаются страданиями живых существ. Так же и вайшьи не совершают уже более обряды и не придерживаются обычаев. Отказавшись от исполнения своего долга, они стали нечестивыми способами зарабатывать всё больше. Они стали пользоваться дурной славой из-за злоупотреблений в торговле. Они уже – не преданы учителям, богам и брахманам и их ум – извращён. Они перестали одаривать брахманов. Они становятся любовниками красивых женщин и, ослеплённые страстью, утрачивают ясное мышление, всё более опускаясь и развращаясь. Они пренебрегают усердием в отношении следования обычаям, таким как рытьё колодцев и водоёмов, выращивание деревьев и разбивание парков. Так же и большинство шудр деградировало. Некоторые тяготеют к руководству жизнью брахманов, придерживающихся обычаев. Помутившись умом, они забросили свои занятия. Движимые жаждой достичь брахманической славы, они часто совершают аскезы. Они совершают поклонение камню Шалаграма и другим священным предметам, интересуются совершением хомогенных жертвоприношений. Но в своих помыслах и действиях они – нечестны и враждебны. Они порочат брахманов. Богачи – вовлечены в преступные деяния, учёные находят удовольствие в спорах. Те, кто призван быть хранителями предания и разъяснять обычаи поклонения, пренебрегают добродетелью. Надменные люди принимают обличье благородных правителей. Те, что жертвуют дары, делают это с гордыней и суетой, считая себя благодетелями и господами и обращаясь с брахманами и другими как со слугами. Лишённые традиционных обязанностей и долга, люди смешали все варны (сословия). Жестокие в своих мыслях и обуянные идеей престижа, они отвергли систему варна-ашрамы. Невежественные люди, считающие себя благородными, совершают важные обряды, что приводит лишь к ниспровержению порядка варн и к деградации людей. Женщины дурно ведут себя и грешат пренебрегая мужьями, они без страха творят гнусные поступки. Они недружелюбно настроены по отношению к своим отцам. Они демонстрируют соблазняющие позы. Отвращаясь от мужей, они вступают в связь с любовниками. Их поведение сводится к постели. Сыновья становятся безнравственными, лишёнными сыновьей привязанности к родителям. Они рано учатся нечестивым поступкам и подвергаются всевозможным болезням. Как могут эти введённые в заблуждение люди, оставившие свой долг, достичь Освобождения теперь здесь и впоследствии? Поэтому наши умы – обеспокоены. Нет добродетели равной помощи другим.
Поскольку ты – сведущ в сущностях всех учений, поведай нам средство для разрушения грехов этих людей.
Глава 2
Сута подумал о Шиве и сказал: "Вопрос, заданный вами, – своевременен. Движимый любовью к вам, я всё поведаю вам. Сущность учения Веданты содержится в Шива-Пуране. Она, устраняя все грехи, даёт возможность постичь Брахмана.
Слава Шивы, которая разрушает грехи Кали-юги, раскрывает себя в этой Пуране и дарует четыре плода. Благодаря изучению Шива-Пураны брахманы достигают спасения.
Лишь до тех пор, пока Шива-Пурана в мире – не превознесена, грех убийства брахмана и другие грехи множат себя.
Лишь до тех пор, пока Шива-Пурана в мире – не превознесена, предвестники Кали-юги беспрепятственно появляются.
Лишь до тех пор, пока Шива-Пурана в мире – не превознесена, различные священные тексты противоречат друг другу.
Даже великому человеку трудно постичь принципы Учения Шивы лишь до тех пор, пока Шива-Пурана в мире – не превознесена.
Слуги Ямы, бога смерти, появляются без страха лишь до тех пор, пока Шива-Пурана в мире – не превознесена.
Все другие Пураны звучат вызывающе на Земле лишь до тех пор, пока Шива-Пурана в мире – не превознесена.
Все святые центры погружаются во взаимное соперничество и споры на Земле лишь до тех пор, пока Шива-Пурана в мире – не превознесена.
Все мантры торжествуют во взаимных спорах лишь до тех пор, пока Шива-Пурана в мире – не превознесена.
Все места паломничества соперничают друг с другом лишь до тех пор, пока Шива-Пурана в мире – не превознесена.
Все алтари и пьедесталы соперничают друг с другом лишь до тех пор, пока Шива-Пурана в мире – не превознесена.
Все жертвуемые дары соперничают друг с другом лишь до тех пор, пока Шива-Пурана в мире – не превознесена.
Все боги соперничают друг с другом лишь до тех пор, пока Шива-Пурана в мире – не превознесена.
Все философские доктрины соперничают друг с другом лишь до тех пор, пока Шива-Пурана в мире – не превознесена.
Кто прочтёт Шива-Пурану, становится свободным от греха.
Кто ежедневно с преданностью и благоговением ежедневно читает Шива-Пурану сколько может, называется освобождённым при жизни.
Кто продолжает почитать Шива-Пурану каждый день, обретает заслугу жертвоприношения коня.
Кто страстно желает достичь положения в жизни и слушает чтение Шива-Пураны, освобождается от греха.
Кто совершает поклонение возле Шива-Пураны, достигает плода-результата почитания всех богов.
Кто размножает Шива-Пурану и дарит её текст преданным Шивы, обретёт благо труднодостижимое в мире, равное изучению всех Писаний и комментированию Вед.
Кто соблюдает пост в 4-й день лунного месяца и придерживается обсуждения и разъяснения Шива-Пураны в собрании преданных Шивы, самый превосходный среди людей. Он обретёт заслугу повторения Гаятри-мантры по слогам и будет наслаждаться всеми радостями здесь и достигнет Освобождения впоследствии. Он обретёт благо, равное заслуге человека, жертвующего дары, равные по весу его телу, брахманам с Ведами над их головой во время полного затмения солнца, многократно, во всех святых местах.
Индра и другие боги ожидают указаний человека, днём и ночью читающего Шива-Пурану.
Обряды, совершаемые человеком, регулярно читающим или слушающим Шива-Пурану эффективнее в миллионы раз, чем обычные.
Шива-Пурана, как победитель трёх препятствий (физического, мирского и божественного), не имеет себе равных. Она изливает добро и благо.
Не вводящая в заблуждение добродетель превознесена в ней. Она – сущность мудрости Веданты. Она содержит мантры и три цели жизни и вещи, постигаемые мудрыми с непредубеждёнными умами. Шива-Пурана – наилучшая среди Пуран, превозносящая Реальность, что сияет в Ведах и Веданте. Кто читает и слушает её с преданностью, становится любимцем Шивы и достигает высочайшего положения.
Глава 3
Мудрецы сказали:
Поведай эту Пурану, разъясняющую сущность Веданты.
Сута, помедитировав на Шиву, сказал:
Размышляя о Шиве, свободном от пороков, да будете вы внимать Шива-Пуране, что разъясняет сущность Вед.
Три вещи – преданность, знание и отречение – провозглашены в качестве объекта, который можно постичь лишь с помощью Веданты, описаны особо.
Пусть все слушают Пурану, воплощающую в себе сущность Вед. Прежде, когда множество кальп пронеслись, а эта кальпа началась с процесса творения, спор произошёл среди мудрецов трёх кланов, что придерживались различных взглядов в отношении того, что считать важнейшим, а что нет. Они приблизились к Брахме, чтобы спросить его о Вечном и Неизменном. Они, с руками сложенными в почтении, обратились: "Ты – Создатель Вселенной, Причина всех причин. Кто – Та Сущность, Которая старше всех принципов бытия, Величайшая из величайших?"
Брахма сказал: "Та Сущность, о Которой невозможно даже говорить, Тот, к Кому невозможно приблизиться даже в уме, Тот, от Кого произошла эта Вселенная с Брахмой, Вишну, Рудрой и Индрой, как со всеми элементами и всеми органами чувств, появился вначале всего. Он – Господь Махадэва, Владыка Вселенной. Он может быть реализован через преданность. Рудра, Хари, Хара и другие повелители богов жаждут узреть Его, движимые преданностью.
Каждый достигает Освобождения благодаря преданности Шиве. Преданность Божеству – вот что необходимо для его милости, а его милость изливается благодаря преданности. Потому, брахманы, вы снизошли на Землю ради удовлетворения Господа. Вам надлежит совершить жертвоприношение продолжительностью в тысячу лет. Лишь по милости Шивы, Который будет главенствующим Божеством в этом жертвоприношении, этот смысл постижения Постигаемого может быть реализован и то, что является сущностью Знания, содержащегося в Ведах, может быть познано".
Мудрецы сказали: "Кто – Этот Постигаемый? В чём заключается смысл постижения? Какого характера – совершающий обряды? Разъясни это".
Брахма сказал: "Достижение мира Шивы и есть Постигаемое. Смысл постижения заключается в служении, обращённом к нему. Садхака совершающий обряды и др. практики есть тот, кто – свободен от желания, даже от желания проведения обряда, который рассматривается как результат Его милости.
Обряды, упоминаемые в Ведах, должны совершаться ради плодов, посвящаемых ему. Тогда через достижение его мира садхака достигнет стоп Господа.
Все достигают плода в соответствии с уровнем достигаемым в преданности. Пути достижения этих уровней – многочисленны.
Слушание восхвалений Шивы, прославление его и размышление о нём – эти три вещи представляют собой величайшие из предназначений. Махешвара – объект слушания, прославления и медитации.
Веда – наш авторитет. Обращаясь к этому средству, вы достигнете Постигаемого.
Принимая во внимание зримые вещи, люди видят и начинают действовать. Интересуясь невидимым по всюду, они познают это через уши и так активизируют себя.
Поэтому слушание – первый принцип.
Ученик должен слушать разъяснение учителя и только затем практиковать воспевание и размышление.
Когда практикуются хорошо все средства, постепенно достигается единение с Шивой, как результат, через обретение его мира и др. Все недостатки тела устраняются и реализуется Блаженство. Это по началу – мучительный и неприятный процесс, но затем он становится благоприятным.
Глава 4
Ум любит основательные размышления. Способность ума обдумывать и оценивать действенность поклонения, джапы, атрибутов Господа, его форм, его игр и бесчисленных имён, – это результат милостивого взора Ишвары. Поэтому постоянное и продолжительное размышление – столь важно, наиболее важно – среди прочего.
Посредством же воспевания достигается выражение деяний Шивы, его атрибутов, форм, игр, имён и т.д. в хорошей манере исполнения на санскрите, а также воспевания гимнов на родном языке. Это – среднее среди трёх.
Значение слушания – велико в мире и состоит в слушании слов, имеющих отношение к Шиве, каким бы способом и кем бы они не произносились с устойчивым вниманием даже в окружении несерьёзных женщин.
Слушание – эффективно, когда связано с добрыми людьми. Тогда воспевание Владыки душ становится устойчивой. В итоге размышление будет как наиболее превосходное. Всё это приходит в результате благосклонного взора Шивы".
Сута сказал:
Я поведаю вам случай из прошлого.
Мой учитель Вьяса, сын мудреца Парашары, совершал аскезу на берегу Сарасвати с некоторым умственным возбуждением.
Санат-кумар проезжал мимо на воздушной колеснице и его заметил мой учитель.
Прервав созерцание, мой учитель увидел сына Брахмы. Тогда мудрец поклонился. Он предложил воду для омовения рук и сидение, подобающее природе мудреца. Будучи удовлетворённым, мудрец обратился к моему учителю: "Тебе следует медитировать на истинный объект. Тогда Шива может быть постигнут. Но по какой причине и для чего совершаешь ты здесь аскезу в одиночестве, без слуг и учеников?"
Вьяса сказал: "По милости божественных старших иерархов, таких как ты, я уже почти утвердил в мире четыре пути – Дхарму, артху, каму и мокшу, – следуя пути Вед. Я стал учителем всех. Но до сих пор знание пути Освобождения так и не просияло во мне. Я совершаю аскезу ради Освобождения, но не знаю, как его достичь".
Санат-кумар поведал ему способ достижения Освобождения.
Это и были три способа, соответствующие ведическому идеалу, а именно: слушание, прословление и – как наиболее эффективный – размышление о Шиве.
Некогда и я, смущённый другими вещами, совершал аскезу на горе Мандаре.
По воле Шивы, его служитель (ган) Нандикешвара прибыл туда. Он поведал мне о способах достижения пути спасения: слушании, прословлении и размышлении, согласующихся с идеалами Вед.
Потому это – три способа достижения спасения, дарованные Шивой.
"Практикуй их," – посоветовал он Вьясе".
Сын Брахмы поднялся на виману в сопровождении своих спутников и возвратился в свой мир.
Мудрецы сказали:
Сута, ты поведал о трёх способах достижения Освобождения. Если же кто-либо не в состоянии практиковать все три способа, что он должен делать ради обретения Освобождения? Есть ли такая практика, посредством совершения которой станет возможным Освобождение без напряжения и беспокойства?
Глава 5
Сута сказал:
Кто же неспособен выполнять слушание и т.д., должен установить Лингам, или образ Шивы, и почитать его ежедневно. Так он сможет пересечь океан сансары.
По мере своего состояния и достатка преданный должен подносить дары, не обманывая при этом других, Лингаму или образу Шивы. Он должен совершать служение Лингаму постоянно.
Следует тщательным образом совершать служение: сооружение украшенных алтарей, обителей для монашествующих, храмов, святых мест и т.д., предложение одежды, благовонных масел, цветочных гирлянд, благовонных воскурений, светильников с подобающим почитанием, угощений из различным образом приготовленного риса, испечённых пирогов, лепёшек и т.п. на блюдах, зонтиков, вееров, – всё, что предназначено для служения Шиве.
Мудрецы сказали:
Повсюду божества почитаются только в своих образах. Почему же Шива почитается и в образе, и в Лингаме?
Сута сказал:
Этот вопрос – свят и восхитителен. Поэтому я поведаю вам то, что сказал Шива и я слышал от моего учителя. Шива – единственный, кто почитается как Нишкала (безатрибутный), поэтому он – идентичен с Брахманом.
Он – также и Сакала как имеющий явленные формы. Он – одновременно Сакала и Нишкала. Его аспекту Нишкала Лингам и соответствует.
Его аспекту Сакала соответствует поклонение явленной форме. Поскольку он – и Сакала, и Нишкала, то почитается и в антропоморфном, и в фаллическом образах людьми и называется Брахманом. Другие же божества, не будучи Брахманом, не обладают аспектом Нишкала.
Поэтому божества не почитаются в бесформенном символе Лингама. Другие божества – одновременно не-Брахман и индивидуальные души.
С этой точки зрения они, как воплощённые, и почитаются в воплощённых формах. Только Шанкара обладает природой Брахмана, а остальные – природой индивидуального воплощённого существа.
Это было разъяснено, во время разъяснения о слоге ОМ, сущности Веданты, Нандикешварой Санат-кумару, сыну Брахмы, на горе Мандаре.
Санат-кумар сказал: "Только воплощённые формы используются в служении божествам, отличным от Шивы. Но оба – и образ, и Лингам – можно видеть только в служении Шиве. Потому поведай мне всё, чтобы я смог осознать Истину".
Нандикешвара сказал: "Невозможно ответить на этот вопрос, не раскрыв тайну Брахмана. Поскольку ты – благочестив, я поведаю тебе то, что сказал Шива. Поскольку Шива имеет бестелесный аспект, т.к. является Брахманом, Нишкала Лингам в соответствии со смыслом Вед, используется только в служении Ему. Поскольку Он – обладатель также и образов, Его образ также почитается и принимается всеми людьми. В соответствии с заключением Вед, только образы используются в служении другим божествам, которые лишь воплощённые души. Боги обладают только воплощённым аспектом в своём проявлении. В Шастрах как Лингам, так и образ соотносятся с Шивой".
Санат-кумар сказал: "Ты разъяснил служение Лингаму и образу различно для Шивы и других божеств. Теперь же я желаю услышать подробности появления Лингама Шивы".
Нандикешвара сказал: "В первой кальпе Брахма и Вишну сражались друг с другом. Чтобы положить конец их высокомерию Парамешвара явил свою форму Нишкала в форме огненного Столпа (Лингама) между ними. Он явил Лингам, выделившийся из огненного Столпа, желая благословить миры. С того времени и Лингам, и Образ соотносятся с одним лишь Шивой.
Только образы – посвящены божествам, отличным от Шивы. Различные виды образов богов даруют только наслаждение поклоняющимся им. Лингам Шивы, а также Его образ изливают наслаждение и Освобождение.
Глава 6
Поклоняюсь Шиве, с упругу Гаури, Причине возникновения, поддержания и разрушения Все ленной, обладающему знанием Р еальности, бесконечно славному, поддержив ающему Майю, но свободному от её влияния, Чей образ – вне сравнения, Который – велик и является с а мым полным З нанием.
Поклоняюсь Ш иве, господствующему над Пракрити, Который – невозмутимо спокоен, Еди н ственному Пуруше, создателю Вселенной, пребывающему одновременно внутри и во вне.
Поклоняюсь Ш иве, непроявленному Образу, распространившему Себя в бесчисленных фор мах с помощью творения, пребывающего посреди творения , в то время как миры движутся вокруг Него " .
Однажды Шаунака и другие риши, жившие в лесу Наймиша, спросили Суту:
Сута, поведай нам предания Шивы. Испивая нектар Знания, струящийся из твоих уст, мы не насытимся. Поэтому мы хотим спросить тебя ещё о многом.
По милости Вьясы ты достиг удовлетворения. Нет ничего, что не было бы не известно тебе.
В награду за свою преданность ты обрёл милость своего гуру Вьясы. Ты постиг всё. Твоя жизнь стала в благородной и плодотворной.
Поведай об образе Шивы и предание Шивы и Парвати.
Махешвара – Агуна (безатрибутный). Как же он принимает в мире форму Сагуна (с атрибутами)? Мы не знаем природы Шивы, несмотря на наши размышления.
Перед началом творения как сохраняет свою форму Шива? Как он поддерживает свои лилы посреди творения? Как Махешвара сохраняет себя в момент разрушения? Как удовлетворяется Шанкара, благословляющий мир счастьем? Какое благо дарует Господь, когда он – доволен своими преданными и другими? Расскажи.
Мы слышали, что Господь становится довольным мгновенно. Господь не в состоянии терпеть смятение и боль, которым подвергаются его преданные.
Три Божества – Брахма, Вишну и Махеша – порождены Садаш и вой. Сред и них Махеша, когда о н обладае т всем основанием эле ментов, есть Садаш ива, как отличный от Махеши.
Разъясни о его проявлении и поведай о его деяниях. Расскажи о рождении Умы и о её замужестве. Об их семейной жизни и об их лилах также поведай нам. Расскажи обо всём этом и ещё о том, что сочтёшь нужным.
Сута, вспомнив лотосные стопы Шивы, ответил:
Всё, о чём вы спросили, – замечательно. Вы – благословлены тем, что ваши умы обратились к преданиям о Шиве.
Расспрашивание о преданиях Шивы очищает троих: рассказчика, спрашивающего и слушающего.
Кто, кроме убийцы живых существ, отвращается от слушания повествований об атрибутах Шивы, которые радуют три типа людей?
Когда повествования читаются теми, которые не имеют привязанностей и желаний, они – лекарство от страданий сансары, ибо они – приятны для ушей и сердца, а также даруют желаемое.
Я поведаю о лилах Шивы соответственно вашим вопросам, насколько мои познания позволяют мне это сделать.
Побуждаемый Вишну, проявлением Садашивы, Нарада задал подобный вопрос своему отцу Брахме.
Брахма возрадовался и воспел хвалу Шиве к удовольствию Нарады.
И брахманы возжелали узнать о беседе Брахмы и Нарады и спросили:
Сута, расскажи, когда произошла беседа Брахмы и Нарады, когда воспелась хвала Шиве и обсуждались лилы Шивы, разрушителя сансары. Какие это были вопросы и каковы были ответы на них?
Глава 7
Сута сказал:
Нарада предавался аскезе и преуспел в самообуздании.
Есть в Гималаях пещера, возле которой струится небесная река. Там находилась обитель божественного славы. Нарада отправился туда для совершения аскезы.
Найдя обитель подходящую для покаяния, мудрец предался там аскезе, сидя устойчиво и неподвижно, сохраняя молчание, контролируя дыхание и сохраняя чистоту рассудка.
Мудрец проводил медитацию и созерцание, в которой реализация того, что "Я есть Брахман" ведёт к достижению Брахмана.
Когда Нарада совершал аскезу, Индра разволновался и пришёл в возбуждение.
Думая: "Мудрец вознамерился заполучить моё царство", Индра пожелал помешать ему.
Индра вспомнил о Каме и тот прибыл в сопровождении своей Царицы Рати и Весны (богини Васанты), своей подруги.
Царь богов увидел Каму и обратился: "Друг, мне нужна твоя помощь.
Поддерживаемый тобой, я сокрушил гордыню многих аскетов. Устойчивость моего царства обязана твоей милости.
Нарада совершает аскезу в Гималаях, обратив свой ум на Господа Вселенной, контролируя ум с силой и решимостью. Я опасаюсь, что в награду за выполнение аскезы он попросит Брахму отдать ему моё царство. Отправляйся туда и нарушь его аскезу".
Кама в сопровождении своей супруги Рати и своей подруги Васанты, поспешил в то место и приготовил своё снаряжение для нападения. Он применил на практике все свои искусства. Васанта также продемонстрировала свою удаль. Но ум Нарады не поколебался. Только надменность этих друзей пострадала, встретив преграду, и это тоже была милость Махеши.
Из-за контролирующей силы Шивы Кама не может оказать влияния.
Это произошло в том же месте, где Шива совершал прежде тапасью и где был испепелён Кама, который вредит аскезе подвижников.
Рати захотела воскресить Каму и попросила об этом богов. Те явились к Шиве, который сказал: "Боги, через некоторое время Кама снова вернётся к жизни. Но никакая из его уловок более не удастся здесь. То пространство, которое обозревается кем-либо, находящимся здесь, будет всегда вне сферы влияния Камы".
Вот почему все ухищрения Камы не сломили Нараду.
Из обители Шивы он отправился к Индре.
Тогда Кама рассказал всё о мудреце, похвалил его мощь. Затем с позволения Индры Кама вернулся в своё жилище.
Введённый в заблуждение Майей Шивы, Индра был удивлён и восхитился силой Нарады.
Майя Шивы – несравненна. Мир введён в заблуждение ей. Только преданные с самоотверженной душой избегают этого.
Благодаря благословлению Шивы Нарада долго пребывал в обители. Затем, постигнув, что его аскеза завершилась, мудрец прервал её.
Думая, что это он победил Каму, он преисполнился гордыни. Лишённый Знания, он был введён в заблуждение Майей Шивы.
Благословенна – Майя Шивы! Даже Вишну, Брахма и другие не знают, как она повернётся.
В состоянии неведения и объятый надменностью, Нарада отправился на Кайласу, чтобы похвастать своим "достижением".
Поклонившись Шиве, мудрец сказал, что он достиг состояния и силы, равных силе Шивы.
Шива дал Нараде такой совет: "Нарада, ты – благословлён. Но выслушай меня. Никогда не говори ничего подобного где-либо ещё, особенно в присутствии Вишну. Даже когда тебя спросят, ты не должен раскрывать свои "достижения", как ты сделал сейчас. Храни их в тайне и никому не раскрывай. Я повелеваю тебе так поступить, потому что ты – мой любимец. Поскольку ты – предан Вишну, ты – и Мой последователь, как и все его преданные".
Шива дал ему множество советов, но Нарада, находившийся под влиянием Майи Шивы, не воспринял эти советы и отправился в мир Брахмы. Оказав почтение Брахме, он рассказал ему о своей победе над Камой, как о результате аскезы.
Брахма вспомнил лотосоподобные стопы Шивы и так узнал причину. Тогда он запретил сыну говорить это впредь. Но Нарада пренебрёг советом Брахмы, поскольку был введён в заблуждение Майей Шивы. Росток высокомерия укоренился в его уме.
Всё происходит в мире по воле Шивы. Мир зависит от его воли.
Нарада поспешил на Вишну-локу в состоянии высокомерия, чтобы похвастать о своём подвиге Вишну.
Когда Вишну увидел Нараду приближающимся, он догадался о цели его визита. Шагнув вперёд, Он обнял его и усадил поудобнее. Вспомнив сначала лотосоподобные стопы Шивы, Вишну обратился к нему, желая устранить надменность Нарады: "Нарада, лучший среди риши, благословенный. Я – удовлетворён твоим визитом. Могу я узнать, от куда ты прибыл и за чем ты пожаловал?"
Нарада поведал свою историю в той же манере.
Вишну вспомнил лотосные стопы Шивы и так понял причину.
Вишну склонил голову и восславил Владыку горы Кайласы, сложив ладони: "Махадева, Парамешвара, будь доволен Шива, Твоя Майя – воспеваема каждым".
Вишну закрыл глаза и, помедитировав на лотосоподобные стопы Шивы, замер.
Собираясь узнать, что Шива хочет делать и с его соизволения обратился к мудрецу: "Лучший среди риши, ты – благословен. Ты – оплот аскетизма и велик душой. Вожделение и заблуждение возникают лишь в сердце того человека, который – лишён трёх типов преданности. Страсти, что приносят при своём пробуждении все виды страданий, возникают в нём немедленно. Но ты дал обет воздержания. Ты – наделён Знанием и предан непривязанности. Невозбуждаемый страстями и по природе своей высокоразумный, как можешь ты стать охваченным страстью?"
Мудрец рассмеялся внутренне, но сказал: "Господь, что может сделать мне Кама, если ты остаёшься благосклонным ко мне?"
Мудрец поклонился Вишну и удалился.
Глава 8
Риши сказали:
Сута, расскажи, что делал Вишну после того, как Нарада покинул его обитель? И куда отправился Нарада?
Знаток Пуран ответил:
Когда Нарада отправился восвояси, Вишну распространил свою Майю.
На пути избранном мудрецом Вишну создал город. Он простирался на сотню йоджан и был прекраснее Небес. Много удивительных вещей имелось в нём. Там обитали мужчины и женщины четырёх варн.
Царь этого города Шиланидхи готовился к церемонии сваямвары дочери.
Князья прибыли со всех сторон, желая добиться благосклонности царевны.
Увидев этот город, Нарада был очарован и поспешил за порог дворца.
Когда мудрец пришёл во дворец, царь Шиланидхи почтил его, предложив ему для сидения трон, усыпанный драгоценными камнями.
Он подозвал дочь Шримати и попросил её преклонить колени перед стопами Нарады.
Нарада сказал: "Царь, кто – эта внушающая любовь дева, сравнимая с небесными девами?"
Царь ответил, сложив ладони: "Это – моя дочь Шримати. Она достигла уже возраста, когда её пора выдавать замуж. Она ищет жениха. Она – очаровательна и обладает множеством достоинств и её сваямвара вот-вот состоится.
Мудрец, предскажи, что сулит ей гороскоп. Скажи, какой жених достанется ей?"
Нарада сказал: "Царь, твоя дочь обладает всеми хорошими качествами, она – удачлива и благословенна, как Лакшми. Она – оплот благих качеств. Её будущий муж – бог, повелитель многих, герой, сравнимый с Шивой, и соперничающий своей красотой с Камой".
Нарада, околдованный Майей Шивы, был озабочен любовью.
Он начал размышлять: "Как мне заполучить её? Как сделать так, чтобы она выбрала меня из всех принцев в зале сваямвары. Следует явиться неотразимо привлекательным – только так можно вызвать восхищение женщин. Увидев красавца, она влюбится".
Нарада отправился на Вишну-локу.
Он поклонился Вишну и сказал: "Я поведаю тебе мои желания и страхи".
Когда Вишну согласился и попросил его рассказать обо всём, мудрец сказал: "Царь Шиланидхи – твой преданный и праведный царь. Его дочь Шримати – дева прекрасного сложения и с большими глазами. Она обладает сиянием Джаганмохини (Очаровывающей мир) и она – прекраснейшая из женщин в трёх мирах. Я хочу жениться на ней.