Текст книги "Путь Культиватора. Второй Том (СИ)"
Автор книги: Сергей Дестито
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)
Глава 59
Лучшая ложь скрывается внутри правды. Часть третья
Глава 59
Лучшая ложь скрывается внутри правды. Часть третья.
– Переполненный болью и страданиями рёв был настолько силён, что, услышав его, меня частично оглушило, я потерял равновесие во время бега, и из моих ушей пошла кровь. И произошло это, когда меня и поле боя разделяло уже больше тысячи шагов.
Мне неведомо, кому было под силу издать такой могучий крик, но… очень сомневаюсь, что даже вождю волков хватило бы сил на что-то такое могущественное, способное повлиять на меня даже на столь большом расстоянии. Но, хоть мне, конечно, и крайне хотелось узнать, что именно там произошло, я не стал потыкать своему любопытству и не прервал свой бег, ибо для меня было очевидно, что я слишком слаб для подобной любознательности, и что мне и так чрезвычайно сильно повезло суметь выбраться оттуда живым. Я понимал, что пока там шёл бой, возвращение обратно могло привести лишь к одному результату – смерти. Каким бы осторожным я ни пытался быть, мне почти наверняка заметят и убьют. Да и вообще на тот момент мне казалось, что любое лишнее промедление могло меня погубить, ибо я был уверен, что сразу после окончания битвы, если Виид в ней, конечно, победит, он тут же пойдёт вслед за мной, чтобы не дать мне достичь секты живым любой ценой.
Поэтому я просто продолжил двигаться дальше, ни на секунду не прервав свой бег. Возможно, благодаря этому удача мне и улыбнулась, так как на дальнейшем пути перед мной не возникло никаких препятствий: ни волки, ни что-либо ещё не преградило мне дорогу. И лишь углубившись в лес и оказавшись, как мне показалось, на безопасном расстоянии, я остановился и начал раздумывать над тем, что мне делать дальше.
Моим первоначальным желанием было: как можно быстрее вернуться в секту и рассказать всё о том, чему я стал свидетелем. Ведь, настолько высокую культивацию Виида, а также то, что он умеет её скрывать нельзя объяснить никаким талантом. А если прибавить к этим сведениям его слова о чьём-то задании по уничтожению лучших в моём поколении секты, то сразу становится понятно, что Виид явно не просто талантливый мальчишка с улицы, случайно попавший в нашу секту. Я подозреваю даже, что он на самом деле может быть могучим культиватором из легенд, достигшим стадии Зарождения Души. Я слышал, что они могут менять тела, а значит могут притвориться кем-то, кто только начал культивировать.
Но я осознал, что исполнить моё желание будет не так-то просто. Точнее добраться до секты было бы не так сложно, если только у Виида каким-то образом не получится меня найти по пути при помощи какого-то неизвестного способа и устранить.
Но даже если у меня получилось бы добраться до секты, то всё равно оставалось серьёзное затруднение: у меня совершенно не было доказательств, если бы я его обвинил в чём-то, то у меня было бы лишь моё слово против его. Возможно, также слово Эйрона, но в этом я не был уверен.
Конечно, благодаря моему положению, как вашего ученика, мастер, я мог бы запросить дополнительную проверку Виида, но с учётом того, как он может хорошо скрывать свою культивацию и также тот факт, что всем, вероятно, стало бы известно, что я планировал от него избавиться… существовала вероятность того, что моим словам не поверят, и он сможет выйти по большей части сухим из воды. И тогда всё бы крайне осложнились… я даже боялся представить такое будущее, и что оно может мне принести.
Я не желал оставлять подобное на волю случая, поэтому решил раздобыть хоть какое-нибудь доказательство его вины, прежде чём предъявлять обвинение. Но проблема была в том, что шанс найти что-то был только на той лесной поляне, где произошла битва Виида с волками.
И хоть шанс был не так велик, после долгих размышлений я всё-таки решил рискнуть и вернуться на поле боя, дабы собрать больше информации и поискать доказательства, которые могли хоть как-то подтвердить мои слова. Но, разумеется, полностью мысли о безопасности я не отбросил, ибо, прежде чем возвращаться туда, я решил подождать около часа в лесу, чтобы битва успела закончиться, и кто бы в ней ни одержал верх, у него было бы достаточно времени, чтобы удалиться на приличное расстояние от места сражения. Конечно, из-за такого большого промедления у победителя было достаточно времени подчистить поле брани, если бы у него было такое желание. Но с этим поделать я уже ничего не мог, потому что возвращаться туда без большой задержки было бы слишком большой глупостью и ничем не отличалось бы от самоубийства.
Так что спустя час я вновь вступил на ту поляну, и там я увидел настоящее побоище, всё было залито кровью, повсюду валялись тела… Никого живого там уже не было и в помине, по центру поляны зияла огромная яма, а всюду вокруг неё были разбросаны разорванные на части при помощи чудовищной силы волчьи трупы. Среди них выделялся только их вождь, огромный волк, труп которого совершенно не пострадал, я так и не понял от чего он умер. Но самой необычным на этом поле боя было то, что иногда между останками зверей можно было заметить вот эти деревянные марионетки, которые вы достали из моего кольца, мастер. Я их бегло осмотрел, но не смог понять принцип их работы, на моё Ци они никак не отреагировали. После тщательного осмотра поля боя мне удалось лишь выяснить, что с большой долей вероятности они принадлежали Вииду и сражались на его стороне. А вот насчёт самого Виида… его останков я там так и не нашёл, а значит, почти наверняка, он вышел из боя победителем и смог уйти живым. Но опять же мне не удалось узнать ничего о том, кто и почему издал тот чудовищный рёв.
Я пробыл там минут двадцать-тридцать. но так ничего более подходящего, как доказательства, чем эти марионетки там и не нашёл, поэтому я взял их с собой и отправился в обратную дорогу.
И так как я не слишком хорошо ориентировался в лесу, то я старался двигаться по тропинкам, идущим параллельно тем, по которым мы с Виидом входили в лес. Конечно, я понимал, что такое было сопряжено с некоторым риском столкновения с Виидом, но я решил, что потерять ориентир в лесу было ещё более рискованным.
И как следствие спустя чуть больше часа я без каких-либо происшествий достиг окрестностей деревни. И там перед мной предстала картина полного разрушения, которые совершенно не ожидал увидеть… Деревенская стена была проломлена, дома поглощены огнём, и повсюду опять валялись волчьи трупы, только в это раз рядом с ними часто ещё и встретились человеческие.
На пороге деревни я встретил не Виида, которого я боялся увидеть, а поджидающего меня Эйрона. Из разговора с ним я узнал, что он был в ответе за уничтожение деревни. Детали я пока опущу, ибо лучше пускай он сам вам всё расскажет в подробностях, мастер.
Скажу лишь, что при помощи хитрости и вашего имени, мастер, мне удалось заставить его сдаться мне и подчиниться. После чего мы уже совместно отправились обратно в секту и по пути мы вначале увидели летящий в небе огромный корабль, направляющийся в секту, а потом и встретили вас, мастер.
Я знаю, что нарушил правила и поступал довольно глупо, мастер. Поэтому я прошу вас простить меня.
После того как Ранд наконец-то закончил своё длительное повествование о предшествовавших событиях, Байрон долгое время просто стоял и смотрел на своего ученика, не говоря при этом ни единого слова. Он как будто бы пытался залезть в голову своего ученика, и понять, что именно там происходит…
Но, видимо, в этом деле он потерпел неудачу, ибо за продолжительным молчанием последовал лишь тяжелый вздох Байрона:
– Итак. Давай подведём итоги твоего рассказа. Ты признался мне в том, что довольно долго скрывал от меня и от секты важную, возможно критически важную, информацию об одном из своих одногруппников. Ты из-за своих почти ничем неподтверждённых подозрений и эгоистичных желаний захотел раз и навсегда избавиться от послушника Виида, тем самым наплевав на правила секты… – с каждым последующим словом в речи Байрона всё больше и больше чувствовалось едва прикрытого гнева и ярости.
При этом твой гениальный замысел без труда раскрыл другой послушник, Эйрон, но он вместо того, чтобы сообщить эту информацию вышестоящим, также решил убить Виида. В дальнейшем, во время исполнения вашего плана, выяснилось, что Эйрон на самом деле хотел также убить ещё и тебя, а Виид на самом деле являлся культиватором на поздних ступенях конденсации Ци, каким-то образом сумевших скрыть этот факт от могущественных артефактов и зрения старейшин, и вступившим в нашу секту ради того, чтобы уничтожить наше младшее поколение. И в заключении из всей этой ситуации ты вышел живым лишь благодаря феноменальной удаче, а не из-за своего ума или силы, верно?
Я ничего не забыл?
– Нет, мастер, вы ничего не забыли. – ответил Ранд, не поднимая взгляда от земли.
– Ты меня крайне разочаровал. Я считал тебя довольно рассудительным молодым человеком, но, кажется, я ошибся. Но оказывается, что за твоей толковой и, казалось бы, начитанной манерой речи, не присущей большинству малообразованных деревенских, скрывается лишь глупый сопляк. Птенец, только достигший жалкой второй ступени Конденсации Ци, но при этом возомнивший о себе невесть что и посчитавший, что нарушение правил секты, обман мастера и убийство одногруппника – всего лишь пустяк, от которого можно отмахнуться. Ты глупец, вообразивший, что все вокруг тебя идиоты… Просто нет слов. – на этом моменте, казалось, слегка успокоился и последующий вопрос задал уже гораздо более спокойным голосом:
– Знаешь, какое наказание ты заслужил за свои проступки?
– Нет, мастер, мне это неведомо. – тихо ответил Ранд.
– Если следовать правилам секты, то «уничтожение культивации» ты заслужил, если, конечно, кто-то из старейшин будет достаточно добр в день вынесения приговора. Если же нет, то тебя бы просто скинули на сотню лет в Яму Высшей Инь, из который ты бы уже не вышел прежним. Хотя с твоей культивацией, ты из неё вообще никогда бы не вышел.
Можно сказать, тебя бы ждала участь значительно хуже обычной смерти. – на этом моменте Байрон опять замолчал где-то на пол минуты и потом продолжил:
– Тебе крайне повезло, что ты мой ученик, а не просто обычный послушник.
– Мастер? – спросил Ранд, в голосе которого «почувствовалась надежда».
– Не слишком радуйся. Даже не мечтай, что ты останешься безнаказанным, после такой выходки. Я помогу тебе избежать лишь смертельного исхода, но наказание будет серьёзным. Пока я ещё не придумал в чём оно будет заключаться, но я тебе о нём вскоре сообщу.
А насчёт же так называемого Виида… Я сделаю так, что за ним пошлют лучших исполнителей наказаний. И кем бы он ни был, его очень скоро найдут, куда бы он ни сбежал и где бы ни спрятался, и доставят для допроса в секту, где он и выложит нам все свои секреты, хочет он того или нет. Если все твои слова подтвердятся, то тебя будет ждать некоторая награда, хотя на мой взгляд ты её пока что не заслуживаешь.
Сейчас же давай поговорим о другом, скажи мне, что ты знаешь о человеке по имени Зарк?
Услышав последний вопрос, Ранд наконец-то поднял взгляд от земли и «удивлённо непонимающе» посмотрел на Байрона:
– Закр, Зарк. Не припоминаю, что встречал кого-то с таким именем… Хотя постойте-ка, кажется, так звали мальчишку-торговца в одной из лавок, в которую я заходил. Но разве вы можете иметь в виду именно его, мастер?
– Верно, я имел в виду именно мальчишку из лавки. Рад, что ты его вспомнил. Расскажи мне, что ты о нём знаешь?
– Хм, да почти ничего, мастер. Я-то его и запомнил только потому, что при моём посещение лавки он попросил меня вновь зайти к нему через несколько часов, дабы показать мне какой-то необычайный товар за очень хорошую цену, который вскоре должен к ним поступить, и который будет «достоен» послушника великой секты. Я в общем-то ему особо не поверил, но всё-таки из чистого любопытства решил к нему вновь зайти спустя некоторое время, но, когда я туда всё-таки пришёл, меня ждало там лишь разочарование. Он предложил мне купить только мусор, какую-то бесполезную технику, я даже особо слушать его не стал, а просто ушёл.
– Технику, говоришь? Как она называлась, в чём были её свойства?
На этом моменте Ранд планировал рассказать Байрону об одной мусорной технике, о которой он читал в детстве в библиотеке, но что-то в этом вопросе Байрона показалось ему подозрительным, и он решил изменить решение и в не вдаваться в подробности о технике:
– Простите, мастер, как я и говорил, я его особо не слушал. Кажется, техника была небоевая, но большего я не помню. А это важно?
– Возможно. Ты уверен, что точно ничего не утаиваешь от меня?
– Да, мастер, я с ним и разговаривал в общем-то совсем немного, да и имя-то его запомнил случайно. А почему вы о нём спрашиваете, мастер? Он как-то связан со всем случившемся?
– Не могу пока сказать, я всё ещё до конца не уверен. Не задавай пока больше вопросов на эту тему. Это всё, что тебе пока нужно знать.
Сейчас же пора возвращаться в секту. На обратной дороге мы захватим твоего компаньона, Эйрона и он поведает мне свою версию событий, а также причины того, почему сейчас та деревушка вдалеке поглощена огнём и дымом, поднимающимся до небес.
И на твоём месте, дорогой ученик, я бы очень надеялся, что его рассказ не будет слишком сильно расходиться с твоим, иначе твоё наказание будет ещё более суровым.
Глава 60
Плата за ошибки
Глава 60
Плата за ошибки
Закончив беседовать с Рандом, Байрон молча достал из своего пространственного кольца летающий артефакт, крошечную лодку, которая стала быстро увеличиваться в размерах, пока не превратилась в солидное судно восьми метров длинной. Сразу после того как превращение лодки, или если точнее её восстановление в размерах, было завершено, Байрон без промедления запрыгнул в неё и мановением руки призвал Ранда сделать тоже самое. И как только молодой человек сумел повторить прыжок мастера, лодка тут же, подобно выпущенной из могучего лука стреле, на большой скорости устремилась в небеса.
Где-то через пятнадцать-двадцать секунд полёта мастер и ученик сумели догнать бегущего впереди них и имевшего довольно большую фору Эйрона.
Приблизившись к юноше, летательный артефакт слегка замедлился и опустился с двухсот метров над землёй до примерно тридцати метров, но приземляться, чтобы подобрать юношу, не стал. Вместо этого Байрон просто посмотрел на Эйрона, и юношу, ничего не успевшего понять, каким-то непонятным образом подбросило в воздух и закинуло в лодку, где он и упал прямо перед ногами старейшины.
Но хоть он и был испуган и дезориентирован, Эйрон постарался показать себя с лучшей стороны. При падении он не проронил ни звука, а упав, тут же вскочил и сразу же поклонился Байрону:
– Старейшина Байрон, рад вас снова видеть. Благодарю вас за то, что позволили мне на вашем великолепном артефакте. Быть может, вам что-то от меня нужно? Я с радостью сделаю для вас всё, что вы попросите.
Но старейшину его угодливое поведение, кажется, ни капли не повлияло:
– Эйрон из рода Ландольфов. Думаю, ты будешь недолго рад меня видеть… И да, мне и правда кое-что от тебя нужно. Для начала расскажи в подробностях всё, что знаешь о Вииде, а также о делах вашей семейки, связанных с деревней Ирбис и с местным месторождением ценного металла. Если я обнаружу в твоих словах ложь или то, что ты что-то пытаешься от меня утаить, то, поверь, тебя постигнет страшная участь. И никакой статус послушника тебя не спасёт. Ты меня понял?
На протяжении почти всего монолога Байрона с лица Эйрона не сходило подобострастное выражение, и лишь буквально на мгновение, когда Байрон говорил о «страшной участи», лицо Эйрона омрачила едва заметная озлобленная гримаса, но она так быстро пропала, что некоторым могло показаться, что её совсем и не было.
– Да, конечно, старейшина Байрон, я бы не посмел вам врать или что-то от вас утаивать. Я вам всё расскажу. Некоторое время назад я понял, что что-то не так с нашим необычным одногруппником, когда…
За этими его словами последовал длительный рассказ Эйрона о Вииде, о том, как он с ним познакомился и понял, что тот ведёт себя странно и том, какие связанные с ним труднообъяснимые вещи он видел.
– Говоришь, он уничтожил целую банду слабеньких культиваторов в городе? И всё это время ты не ощущал в нём и капли Ци? – поинтересовался слегка заинтригованный Байрон.
– Да, старейшина, всё так и было. Я сам увидел, как он их убивал. И при этом у бандитов, несмотря на их неплохую культивацию, не было ни единого шанса как-то ему противостоять. У Виида было настолько подавляющее преимущество, что их битва напоминала сражение сильного взрослого и беспомощных детей.
– Хм, ты родился в семье культиваторов, так что должен иметь довольно чёткое представление о том, на что способны культиваторы на различных ступенях стадии Конденсации Ци. Используя это своё знание, как ты думаешь, насколько Виид был силён на тот момент?
– Он показал боевой потенциал очень талантливого бойца на пятой ступени. Хотя при этом он не использовал ни единой техники, что меня тогда крайне удивило.
– Весьма любопытно. Продолжай.
Ещё несколько минут Эйрон продолжал говорить о Вииде, а когда он рассказал о нём всё, что знает, Эйрон поведал старейшине о залежах Грязного Железа рядом с деревней, а также об известных ему планах и свершениях его семьи. Не забыл он рассказать и о своей роли во всем случившемся, правда, при этом Эйрон частенько бросал многозначительные взгляды на сидящего рядом и слушающего их беседу Ранда.
А завершил своё повествование Эйрон тем, что объяснил старейшине, почему он по– планировал избавиться не только от Виида, но и от Ранда.
После того, как Эйрон закончил говорить, Байрон задал несколько вопросов, и, узнав всё, что ему было интересно, он произнёс:
– Слегка удивительно, что даже до кого-то вроде вашей жалкой семейки дошли слухи о Малом Мире… Надо будет об этом кое-кому сообщить.
Но я отвлёкся. Малыш Эйрон, ты же понимаешь, что ты и твоя семья сейчас находитесь в очень невыгодном положении, верно? И что вам придётся много чем пожертвовать, чтобы выйти из этой ситуации в целости и сохранности?
– Да, старейшина, я осознаю, что мы допустили непростительные ошибки, и что мы должны принять любое наказание, которые вы сочтёте подходящим. – ответил Эйрон, опустив взгляд ещё ниже.
– Молодец, я рад, что в тебе всё-таки есть искра разума. Надеюсь, что в этом плане глава твоей семьи меня также не разочарует. А сейчас слушай меня как можно внимательнее. Вот как мы разрешим всю эту сложившуюся ситуацию. Начнём с твоей семьи:
Я помогу твоей семье избежать наказания со стороны секты и империи. Даже более того я не буду препятствовать тому, чтобы твоя семья разрабатывала месторождение на земле недавно почившей из-за чудовищного нападения зверей деревни Ирбис.
Но взамен вам, конечно, придётся кое-чем пожертвовать. А именно… вы будете отдавать лично мне девять десятых всех доходов от разработки месторождения Грязного Железа. Не правда ли, совсем неплохая сделка, маленький Эйрон?
– Старейшина, я… не могу принять решение по настолько важному вопросу. Моё положение в семье, конечно, довольно высоко, но такое решение может принять лишь глава семьи и никто другой.
– О, я это прекрасно понимаю, поэтому ты выступишь только в роли моего посланника. Ты вернёшься к себе в семью и перескажешь вашему главе мои слова, не упустив ни единой детали. Если он согласится, то пускай приходит ко мне на третий день, думаю, ему под силу узнать, где находится моя обитель. Мы обсудим детали нашего будущего соглашения.
Но если же он решит отказаться… то скажи ему, что пусть он не надеется, что его семья всё ещё будет существовать на четвертый день. У тебя есть какие-то вопросы, юный послушник?
– Нет, старейшина, у меня нет вопрос, я всё запомнил и передам все ваши слова главе моей семьи. – произнёс Эйрон, стараясь не показывать при этом никаких эмоций. Но его выдавало участившееся дыхание, свидетельствующее о немалом волнении.
– Очень хорошо. По поводу же тебя и твоей будущей судьбы, маленький Эйрон… Ты хотел погубить моего ученика, чтобы само по себе непростительно и заслуживает высшего наказания… Но тебе крайне повезло, ибо мне кажется, что от тебя может быть польза, да и к тому же мой ученик просил за тебя, так что я дам тебе шанс остаться в живых и даже продолжить служить нашей секте. Но цена, как ты уже, я думаю, понимаешь, будет достаточно велика.
Вот каково моё предложение к тебе: с этого момента ты должен будешь любой ценой оберегать Оберина от всех опасностей и следовать его указаниям, особенно во время вашей будущей экспедиции. Можно сказать, твоей задачей будет стать его тенью и щитом.
И ответил Эйрон, понимавший, что отказ будет равносилен смерти, старейшине почти без промедления:
– Да, старейшина, я со всем согласен. Я даю слово, что с этого момента я буду слушать и оберегать старшего Оберина, чего бы мне это не стоило.
– Просто замечательно. Рад, что ты добровольно дал мне своё слово, но хочу тебя предупредить насчёт кое-чего. Не думай, что раз между членами секты запрещено заключать истинные договоры, то в будущем можно будет просто так безнаказанно нарушить слово, которое ты дал старейшине. В случае, если ты его нарушишь, я тебя из-под земли достану. И если что-то случится с Оберином… то с тобой случится тоже самое, только в десяток раз хуже, всё понятно?
– Да, старейшина, я всё понял.
На этом и завершилась длительная беседа между старейшиной Байроном и послушником Эйроном, и дальнейшее путешествие до секты, которое благодаря впечатляющей скорости лодки вышло довольно коротким, прошло в полной тишине, нарушаемой лишь шумом проносящегося на большой скорости ветра, но и он был едва слышимым из-за окружающего летательный артефакт барьера.
На пороге секты, недалеко от входных врат, Байрон высадил Эйрона, после чего довёз Ранда до его дома послушника. Но перед тем, как высадить и его, Байрон сказал своему ученику:
– Возвращайся к себе и немедленно приступай к культивации. Тебе нужно как можно быстрее достичь пятой ступени конденсации Ци, но не смей пытаться прорваться до шестой.
Сосредоточься на культивации и пока не отвлекайся на тренировку каких-либо техник или на что-либо ещё. И да, пока не выполнишь это требование, не смей сделать и шага без моего разрешения за пределы своего домика. Даже на занятия не нужно ходить, вопросы с дьяконом я улажу. Всё понятно?
– Да, мастер. – ответил Ранд, с лица которого за всё время полёта не сходил задумчивый вид.
Услышав ответ ученика и доставав небольшой мешочек из пространственного кольца, Байрон добавил:
– Вот, возьми, тут двести камней духа и несколько пилюль, они помогут тебе быстрее продвинуться в культивации. Также, пока будешь медитировать, можешь заодно подумать над тем, где именно ты во время своей авантюры допустил ошибки, и ты что можешь извлечь из своих решений. При следующей нашей встрече сообщишь мне о том, что надумал. Всё, теперь можешь ступать.
– Я вам крайне благодарен, мастер. Я вас не разочарую и достигну пятой ступени как можно быстрее.
Байрон взмахнул рукой, и Ранда перенесло с лодки к его небольшому домику. Вернувшись домой, Ранд тут же, ни на что не отвлекаясь, сел в позу лотоса и приступил к культивации.








