355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Плотников » Паутина Света-2 » Текст книги (страница 38)
Паутина Света-2
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 02:33

Текст книги "Паутина Света-2"


Автор книги: Сергей Плотников



сообщить о нарушении

Текущая страница: 38 (всего у книги 39 страниц)

Интерлюдия 32
Япония, Токио
Хайго Кабураги, Куэс Джингуджи

Над Токио вовсю палило Солнце – после кондиционированного салона поезда жара била по мозгам мешком с горячим песком: что бы сразу «глазки в кучку», и плавно сползти по стеночке где-нибуь в теньке… Воды-ы… Ледяная вода из автомата помогла – особенно после того, как Хайго прижал к виску бутылку: это оказался верный ход. Вселенная нехотя настроилась на четкость… как раз вовремя, что бы отследить стремительный маневр «принцессы» Джингуджи в привокзальной толпе. Кабураги матерясь про себя, и, удерживая бутыль на прежнем месте, ломанулся следом, как мантру повторя про себя: «Там не демон, там не демон, в Токио, где Тсучимикадо у Тсучимикадо на голове сидит, а Социальный Комитет имеет самую большую группировку инспекторов и контролеров, просто не может затесаться сраный демон, мать-мать-мать!»

На самом деле, Куэс Джингуджи была прекрасной подопечной: она решала взятую на себя задачу методично, упорно, но, при этом, не пренебрегая здравым смыслом и разумной осторожностью. При этом решение второстепенных и обеспечительных вопросов она, как и положено, оставляла куратору, стараясь не добавлять на пустом месте головной боли: заселялась в гостиничный номер там, где его нашел Хайго, не кривилась, если в отеле не хватала "звездности", и ни разу не сделала замечания по поводу условий работы. Есть рекомендация проводить операцию в 3 часа ночи, когда рыбаки отошли от причалов, а остальные опять заснули? Ок, проводим тогда. Нельзя использовать заклятия с открытым пламенем на единственном на весь остров Холме Духов? Не вопрос. Даже когда Куэс выполняла задание от правительства (успели как раз одно сделать), и к ним привязались нагловатые полицейские, пытаясь заставить "придурочных пижонов" сдать ключи от машины и "проследовать в отделение", она совершенно спокойно дождалась пока корочки Инспектора пробьют через отчаянно тормозящий в горах радиоканал… и только после этого снесла со скального гребня "типа незаметно" подкрадывающуюся на расстояние прыжка тварь. Именно тогда временно отключивший табельный диссипатор для проведения коррекции памяти Кабураги узнал, что заикание может и не вылечится даже после того, как пострадавший не сможет вспомнить, из-за чего он так обо… перенервничал. Зато – все строго по закону, даже применение магии только после подтверждения "особых полномочий"…

Хайго продрался сквозь толпу – не без потерь, правую ногу отдавили аж два раза! – и ринулся по гораздо менее людному коридору, ведущему к камерам хранения и терминалам железнодорожной доставки, едва не срываясь на ускорение. Поворот, поворот… успел! Куэс обнаружилась у стойки, совершенно спокойно общающейся с работницей терминала. В момент, когда Кабураги вломился в кондиционированное помещение, она как раз расплачивалась за две небольшие сумки, которые уже стояли на стойке. Еще раз слегка поклонившись и проговорив извечное "аригато", она повернулась к куратору и слегка вздернула левую бровь. Как уже успел изучить мимику подопечной, этот жест обозначал что-то вроде "опять что-то не так?" "Вот и пойми, издевается она или нет? Чертова аристократия, спросишь прямо, так получишь ведро холодного удивления-презрения на голову и четкий ответ о рамках приличий, которых придерживается курируемая, и вопрос о том, что вызвало такие инсинуации…"

– Уважаемая посетительница-сан, у вас проблемы с этим человеком? – Встревожено прокудахтала тетка-постмейкер со своего насес… рабочего места.

"И опять! Ками-сама, да когда же все это закончится?!"

– Нет-нет, что вы, это мой… куратор. Он очень беспокоится, когда СЛУЧАЙНО теряет меня из виду. Кабураги-сан очень переживает, ведь для него я первая подопечная. Пожалуйста, простите его, что он вас напугал. – Куэс опять слегка поклонилась, беря на себя «вину» Хайго, и тому волей-неволей пришлось кланяться (сильнее, сильнее, потому что ты старший и отвечаешь за «объект», а не наоборот!) и бормотать «сунимасенн, чотто». После ответного потока «извините» (тетке было откровенно скучно в середине рабочего дня – толпы в тупике-терминале не наблюдалось), они все-таки пошли назад к платформам – и на выход. К счастью, заказать такси заранее в этот раз Кабураги догадался.

– Кабураги-сан, вы опять меня «потеряли», да? – Куэс всем своим видом демонстрировала «аристократ смирился с превратностями судьбы». На заднем сидении желтой «тойоты» «с шашечками» она приняла одновременно расслабленную, и в то же время «строгую» позу. Хайго опять залюбовался красивой чертовкой: еще не женщина, просто немного более, чем обычно, серьезный ребенок. Глядя на нее, Кабураги вспоминал собственную дочку и на душе теплело: уж его красавица вырастет такой же вот серьезной красавицей, будет вся в маму…

– Я несу за вашу безопасность ответственность, Джингуджи-сан, а значит должен следовать за вами куда угодно.

Судя по всему, "принцессе" хотелось сказать, где она видела такую "безопасность", но девочка, как обычно, только кивнула, и перевела тему:

– Я помню, вы говорили, Кабураги-сан, что ваша семья живет в Токио?

Действительно, они говорили об этом – это был второй день прибывания на острове Миякодзима. Курортно-аграрный остров имел преимущественно-плоский рельеф, и потому передвижение на машине, как оказалось, позволяло пересечь его из конца в конец не больше, чем за полтора часа, даже если не гнать. Дороги – полупустые (все туристы кучкуются вдоль берегов), редкие фермеры на пикапах и тракторах уже здороваются с "уважаемой дочерью Мерухи Джингуджи-сама" (одного дня хватило, что бы слухи о "дочке хозяйки, присланной с инспекцией" разошлись по всему острову между местными)… Вчера Куэс закончила наложение и второй печати Соломона – сегодня они наложили третью (и инспектора-куратора до сих пор потряхивало от ощущения объема вкачанной в почву буквально за двадцать минут энергии) и теперь неспешно двигались на западную оконечность острова, что бы по дамбе пересечь узкий пролив…

– Остановите здесь, Кабураги-сан. – Попросила девочка, и куратор послушно притер взятую в аренду машину к обочине. – Смотрите, какой удачный холм. Наверняка с вершины можно будет увидеть море.

– Несомненно. – Хайго выбрался, проследил, как девочка, открыв свою дверь, целеустремленно поднимается вверх по склону, легко держа на сгибе руки объемистую коробку с бенто, что им собрали в гостинице утром. Хмыкнул, достал из багажника запакованное пляжное полотенце (а что, лето, остров в субтропиках, море теплое! Надо пользоваться!) и потащился вслед за "принцессой". "Хмык" предназначлся исключительно для личного пользования – вот уже второй день "Луна" рассекала по острову в платье… в роскошном, ЧЕРНОМ платье с укороченной юбкой (не тем, что вчера), стоимостью в пару-тройку вот таких вот новеньких "тойот". Если посмотреть на платье "вооруженным взглядом", было хорошо видно, что ткань аж светиться от резидентных заклятий – включая, наверняка, климат-контроль… но ЗАЧЕМ?! Не фермеров и рыбаков же очаровывать? Хотя те, судя по ошарашено-подобострастному виду, когда они вчера спустились на ужин в ресторан, как раз впечатлились. Странность "принцессы" – пожалуй, даже большая, чем манера машинально доставать предметы "из воздуха" (пространственный карман… ками-сама, завидно! Ясно, что ни сил, ни контроля не хватит – но просто адски завидно!). А еще Куэс вызывала у Хайго когнитивный диссонанс: глаза видели ребенка (ну пусть – подростка), а все общение с Джингуджи-младшей велось в подчеркнуто-уважительном стиле, как с теткой лет сорока пяти, в должности выше твоей. Причем было заметно, что Куэс поддерживает официальную манеру вести беседу, пусть и непринужденно, но без особого на то желания. "Я знаю, что так надо, и я так делаю". Собственно, он потому и предложил устроить "обед на природе", едва уточнил у персонала гостиницы, что карта не врала, и кафе и закусочные начинались после дамбы, у маяка. Нажав на кнопку сигнализации (привычка!), Кабураги с полотенцем наперевес отправился догонять подопечную.

Разговор все не получался: вот уже и обед перешел из состояния "готово, только достать из термосов" в состояние "приятная тяжесть в животе", а подобрать "стартовые слова" так и не получалось. Джингуджи же, похоже, просто наслаждалась моментом, действительно разглядывая далекий горизонт и набегающие на неудобный пляж у подножия холма волны, несущие белы гребни "барашек".

– Джингуджи-сан, – неловко-официально начал куратор, так и не смогший выдавить из себя более-менее неформальное "Куэс-сан", – нам, наверно, придется сотрудничать довольно долго… И я подумал – может быть, нам стоит… сообщить друг другу кое-что о себе. В полицейской академии меня учили, что это нужно делать сразу же, как только набирается экипаж или небольшой долговременный отряд. Ну, как в школе заставляют у доски представляться и говорить о себе: при переходе в среднюю, старшую школу и новых учеников.

– Вот как? Интересная информация, Кабураги-сан. А вы были полицейским? – Спросила Куэс с впервые проявленным неподдельным интересом.

– Учился на полицейского, – поправил куратор, – на предпоследнем курсе меня сняли с обучения: обнаружили способности к мана-манипуляциям и пригласили… на обучение, как мага.

Про его фэйл – и, главное, про причины, – почему он не попал в спецотряд, рассказывать совершенно не хотелось. Не та тайна, что приятно знать о напарнике.

– Вот как! – Повторила девушка. – Интересно. А что конкретно рекомендовалось рассказать?

– Не только рассказать. – Не виды смысла скрывать, развернул ответ Хайто. – Нужно было посмотреть на напарника в неформальной обстановке. В полиции, правда, парные группы составляют из двух офицеров, капитана и лейтенанта, например, и обычно это мужчины. Так обычно по-простому рекомендуют завалится в маленький местечковый бар, принять на грудь немного сакэ "для сугреву" – и рассказать… что расскажется, в общем. Для нас, конечно, бар не приемлем, – быстро сообщил немного ошарашенной откровением "принцессе" инспектор, – но вот на пляж можно было бы и пойти… после того, как закончатся работы. Тем более тут, на Западном, везде такие шикарные пляжи! Можно даже после установки последней печати сегодня…

– Тридцать два процента. – Куэс, что-то высматривая, состредоточенно смотрела на набегающие волны. – Великовато, вам не кажется, Кабураги-сан?

– Тридцать два процента чего? – Не понял тот.

– Что последует нападение из-под воды. Низких глубин тут около ста метров, а потом дно уходит вниз. Достаточно мне влезть в воду… и одна треть вероятности, что в течении часа он превратиться в бой. Запах магии в воде распространяется с течениями очень эффективно, почти не затухая. И моя магия может приманить кого-нибудь достаточно жирного и самоуверенного, что бы вызвать эффект цепочки,[3]3
  эффект цепочки, он же «эффект большой рыбы», она же «цепная реакция» – гипотетическая ситуация, редко встречаемая на практике. В данном случае, Куэс говорит о том, что на более слабого морского аякаси, пришедшего за ней, приманится демон, пришедший уже за предыдущим охотником – и так до S-класса


[Закрыть]
вплоть до Кайдзю![4]4
  Кайдзю – «монстр из моря» (яп) – любой аякаси S-класса, живущий в море, и по каким-то причинам вышедший на берег/выплывший на поверхность океана


[Закрыть]
Сойдет за откровение о себе, Кабураги-сан.

– Эээ… понятно. – Потрясенный масштабом проблемы от этой хрупкой девочки, Хайто немного утратил нить беседы, и потому на следующий вопрос ответил неловко:

– Теперь ваша очередь, Кабураги-сан. – Джингуджи даже улыбнулась немного.

– Нуу… я живу в Токио… жил… с родителями, у меня есть дочь. Ей сейчас полгода, осталась с моими родителями и кормилицей.

– Вот как. – В третий раз проговорила Джингуджи, и, подобрав пластиковую бутылку с остатками воды, отнесла ее вниз по склону метров на пятнадцать. Потом вернулась, аккуратно присела на полотенце (поджимая ноги под себя – юбка же!). Кабураги же все еще находился под влиянием вероятно-виртуального Кадзю (и прикидывал, что ему сделать, что бы Куэс НЕ попала на море ни под каким видом), и потому не сразу отреагировал на вороненый пистолет, возникший, как всегда «из воздуха» в девчачьей руке. Собственно, очнулся он только от клацанья затвора… а девочка, неловко (и неправильно) удерживая тяжелый незнакомый «ствол» одной рукой, навскидку попыталась поразить бутылку.

Фанг! Фанг! Фанг! – одиночные выстрелы почти не подбрасывали ствол в вытянутой руке девушки, латунного цвета гильзя одна за другой падали на полотенце, на котором они до того сидели. – Фанг! Фанг Клик. Фанганагангаанг…! – Куэс повела стволом, как содовым шлангом, гильзы посыпались потоком. – Щелк. Затворная задержка.

"Какой большой магазин!" – Ошарашено пронеслось в голове у куратора, пока он на одних рефлексах, вбитых еще на учебе в академиии, заученным движением подшагнул к девушке и вывернул кисть, сжимающую оружие.

– Ай! – Джингуджи схватилась за кисть не пострадавшей рукой. – Кабураги-сан, что вы…

– Ты что творишь, дура! – Хайто едва сдержался, что бы не встряхнуть Куэс за воротник. Помешал пистолет – и… некоторое отсутствие воротника как такового: плечи платье оставляло открытыми. – Мало того, что держишь ствол как обезьяна, так еще и стреляешь черти-где!

– Так плохо? – "Принцесса" посмотрела на бутылку и скривилась. – И правда, одно попадание из очереди. Не волнуйтесь, Кабураги-сан, здесь никого не было, а звук я ограничила заклинанием.

Инспектор моментально "врубил глаза" – увидел спокойно мерцающий над холмом немалый купол, метров двухсот в диаметре – и немного успокоился. Отыскал кнопку извлечения магазина и убедился, что тот пуст (все это время он держал ствол в сторону моря – вот что значит "дрессировка" в полиции!) и только после этого строго уставился на девушку.

– Куэс-сан, это непростительно! Оружие нельзя доставать, и уж тем более применять в месте, где могут быть гражданские!

– Оружие носит любой экзорцист клана Джингуджи – кстати, и у меня есть официальное разрешение на ношение и применение в любой местности при необходимости.

– И какая сейчас была необходимость? – Максимально ядовито поинтересовался инспектор. – Аякаси я сейчас не наблюдаю, ни одного.

– Как вы видели, я практически не имею опыта стрельбы. – Убивающе-честно ответила "Луна", пожимая плечами. – Я решила попробовать, смогу ли я воспользоваться своим табельным оружием в случае, если аякаси все-таки будут обнаружены. Тем более, вы сами мне сказали про неформальную обстановку и ситуации, когда проверяется доверие напарников. Как видите, результат стрельб – не очень… мягко говоря. Потому – научите меня, пожалуйста, Кабураги-сан, пользоваться моим оружием. Прошу! – Куэс низко склонила голову, было видно, что просьба «научить» далась ей с некоторым трудом. Кабураги представил себе, как он учит мелкую девочку вести огонь из пистолета на острове, где тир только в центральном участке полиции, (и то, небось, паутиной до потолка зарос!) и ему натурально стало плохо. А если действительно придется стрелять на поражение, а у него за спиной ЭТО с оружием…

– Только через мой труп! – Помимо воли вырвался крик души у инспектора. – Пока я с тобой, никакой стрельбы у тебя не будет, поняла! Если нужно будет вести огонь, меня одного будет вполне достаточно. Ясно!

– Вот как. – В четвертый раз повторила Куэс и выражение лица у нее стало привычно-отрешенным. Что ж, тогда, прошу простить меня, что заставила ВАС нарушить правила вежливого общения своим недостойным поведением. Обещаю, что когда вы находитесь рядом, я не стану применять и даже доставать огнестрельное оружие. Еще раз прошу простить меня.

"Конечно, ты его не достанешь, это оружие, я тебе его просто не отдам… дура!" – Пытаясь выдавить из себя ответные извинения думал инспектор. Однако, он недооценил наследницу двенадцатого клана. Стоило ему защелкнуть магазин назад в рукоять… и оружие просто исчезло из его рук. Куэс, что характерно, даже смотрела в его сторону, все еще склонившись в наклоне-извинении. Теперь идиотом почувствовал себя и сам Хайго.

– Я думаю, вы понимаете, что ваше поведение все равно нуждается в отдельном упоминании в отчете? – Все же решил "дожать" ситуацию комитетчик.

– Вы так считаете? – Фальшиво удивилась Куэс. – Возможно. Скорее всего назначат дополнительное внутреннее расследование сотрудниками комитета. Компетентными сотрудниками, я думаю, с соответствующим статусом. Тогда мы, скорее всего, более не увидимся, мне назначат другого куратора в любом случае. А вы… расстроите свою маленькую дочку.

Тут Кабураги, наконец, сообразил, что имеет в виду Джингуджи, и от гневного настроя не осталось и следа: сердца коснулся ледяной комок. На «собственных» землях клан мог творить все, что заблагорассудиться: вряд ли комиссия из обученных специалистов комитета (то есть это будут сокланеры девушки с приостановленной присягой) найдут хоть какие-то нарушения, возможно, кроме его, Кабураги, нарушений, субординации или устава, например. В любом случае, с кураторства его снимут бесповоротно…и, учитывая подноготную, отправят от греха «на разведку» к месту обнаружения сильного аякаси, например. Ну или еще чего подобного – «истребители» все время под потенциальным ударом. Дочка, действительно, останется сиротой.

– Конечно, я не собирался включать этот случай в рабочие материалы, – аккуратно "сдал назад" инспектор, опускаясь на колени и начиная собирать гильзы с полотенца. – Тем более, вы мне пообещали не пользоваться оружием в моем присутствии, Джингуджи-сан.

– Хорошо. Я думаю, пора заканчивать отдых и ехать дальше. – Девушка как ни в чем не бывало кивнула в сторону припаркованной машины… и в течении последующих дней перестала "случайно" замечать, успевает за ее действиями инспектор, или нет.

– Да, мой дом в пригороде. – Согласился комитетчик.

– Наверно, будет правильно, если вы сможете один день спокойно пообщаться с семьей, Кабураги-сан. – Продолжала глядя в спинку кресла водителя Джингуджи. – Мне бы тоже не помещал выходной… прежде, чем я возьму новую задачу.

– Я отвечаю за вас, Джингуджи-сан, и должен сопровождать. Везде. – Напомнил Хайго.

– Я планирую провести весь следующий день вот по этому адресу, куратор-сан. Там "квартал отелей", открывается новый сервис для времяпрепровождения детей и подростков, и у меня уже есть приглашение. Ваши слова про школу… обычную школу, заинтересовали меня. Хотела бы пообщаться со сверстниками. А комнату в здании через улицу вы мне сможете снять уже сегодня, не даром там «квартал». А у вас будут полные сутки для общения с дочерью и родственниками.

Изучив красивое приглашение (с водяными знаками), Кабураги прикинул варианты… и выставил условие:

– Только если сдадите оружие, Джингуджи-сан.

Взгляд девушки на мгновение буквально взорвался шквалом эмоций, последняя из которых был "на и подавись!". Куэс за ствол (закрывая сумочкой от водителя, который делал вид, что ему ничуть не любопытно) протянула пистолет куратору. Тот таким же неуловимым движением припрятал добычу в карман… и продиктовал водителю новый адрес. Ну, может после этого испорченные от дурного совпадения отношения со ставшей холодной и вежливо-любезной наследницей клана хоть немного наладятся. И сутки с дочкой, которую он месяц не видел! Королевский подарок! А Джингуджи… пусть хоть один раз действительно развлечется, что ли. Может, посмотрит на нормальных людей, сама станет больше девушкой, чем… такой вот. Куэс отвернулась к окну, и осчастливленный скорым свиданием с родными комитетчик не видел, как она на втором, извлеченном из сумочке телефоне набрала короткое сообщение. "Все по плану".

57

С поезда-экспресса мы вышли настоящей толпой – кроме меня и Сидзуки, непосредственно идущих на встречу с Куэс, были еще Хироэ и Ю, которые ехали «поболеть» за Ринко: что-то там поменяли в хитрой механике выступлений различных секций спортивных состязаний для Кендо, и моей соседке пришлось уехать раньше плана. Нас, «несовершеннолетних», эскортировали Тайчо, Синдзи «Горбоносый» и Айя Канаме. Так же с нами ехали и родители Кузаки, неведомыми усилиями вырвавшие себе несколько дней отпуска посреди лета – в самый риэлторский сезон. Ах да, с нами еще «ехала» Дофу – но, поскольку сменить свою белую хламиду на что-то более похожее на одежду для повседневной носки она категорически отказалась, то и ехала она в форме конверта. «Сама себе злобный конверт», как мстительно высказалась Хироэ, которой не дали «переодеть в нормальные тряпки» очередную жертву ее «идеального вкуса в одежде».

А на платформе встречал Кагетцуки – каши вырвался из Киото, что бы прибыть на запланированное "производственное совещание" основных управляющих делами клана Амакава на день ранее, и даже успел предварительно "прокачать" с Котегавой сложившиеся "морские дела". Что Каши, что Горбоносого, которого я в последнее время видел крайне редко, было просто неузнать. Эти холеные надушенные бизнесмены в дорогих костюмах, при статусных часах, с привившимися повелительными жестами и интонациями (вот что "паром" животворящий вытворяет!) совершенно не вязались с жителями горного леса, из которого я их вытащил всего год назад. Даже чуть меньше, чем год. Синдзи вообще всю дорогу прообщался с Кузаки-старшим о перспективах строительного бизнеса в переферийных города Японии, и было видно, что разбирается вчерашний прораб-разнорабочий в этом вопросе уже достаточно уверенно. Правда, тут еще заслуга консультантов, найденных через Котегаву, но то, что глава строительной компании клана "прокачался" так быстро (даже для человека – быстро!) – это реально только его достижение.

Тайчо, переодетый в костюм-тройку (не то, что бы насильно, но без особого энтузиазма), все время изображал "телохранителя" при Канаме-старшей. Получалось у него хорошо (изображать) – неразговорчивый аякаси хмуро (костюм!) присутствовал в купе или выходил в общий коридор, отчего сразу и всем было ясно: "дети" под охраной. Отдельно надо сказать, что больше всех в плане одежды Хироэ "поглумилась" надо мной и мизучи: зная об истинной цели "переговоров с наследником клана Джингуджи", стриженная вредина сделала все возможное, что бы "довести до идеала внешний вид" и "произвести впечатление однозначное впечатление". Слава Ками, из директората "не в курсе" были Кузаки и Шимомуро – мы решили "вскрывать карты" по итогам оценки действий и характера Куэс, а то мало ли что, а настроение уже подпорчено. А то я просто не знаю, что было бы, если бы меня готовили "к встрече с девушкой, которую тебе надо очаровать, знаешь ли!" не в четыре, а в восемь рук. Это при том, что времени до выезда в Токио у нас было не так что бы много: фактически, всю подготовку пришлось свалить на плечи семье Канаме (благо, в том, как организовывать встречи, они обе разбирались прекрасно) включая аналитику построения беседы (Котегава поучаствовала удаленно) и составления списка вопросов, по ответам на которые можно было бы составить психологический портрет (это в добавок к письмам).

Я и Сидзука, с момента, как я буквально вытащил опирающуюся на мое плечо и оставляющую след из капель крови девушку из "сокрытого" и до дня отъезда занимались только "Багровым Клинком Ноихары". (Хорошо, шприц-тюбик с антигистаминным входит в состав армейской аптечки, выданной Тайчо, а то как только стресс чуть сошел – я чуть в соплях не утонул! Проклятая аллергия, почти забыл про нее.) Богиня рек, увидев раны на животе кошки, отказалась их сращивать наотрез – и затребовала для начала около ста литров физраствора: просто обычная вода для лапороскопии не подходила по «техническим причинам». Подготовка к лечению «Кошачьей Принцессы»* шла двумя командами параллельно: пока автобус шел до Такамии, риэлторы Горбоносого в темпе выкупили корпус недостроенного госпиталя (да, в Такамии есть заброшенный госпиталь – мекка окрестной «не боящийся призраков» ребятни. Точнее – был) и экстренным порядком стали доводить одно из помещений под операционную. Главным преимуществом «муниципального груза на шее правления города», от которого чиновники с немалой прибылью так счастливо избавились были уже уложенные коммуникации под кислород и другие медицинские газы и жидкости. Я разрешил «разорить» склад амулетов – подавителей, готовых к установке на улицах – их разнесли по этажам больницы, отрезав (более-менее) от эманаций с магическими манипуляциями. Позвонил Коуджи, и попросил убрать из того квартала всех наблюдателей, если они там есть: успеть произвести работы можно было только задействовать магию: сушить стены воздухом, откачивать испарения краски, быстро и ровно пробивать дыры в перекрытиях. Да и сам вид обычного мужчины, несущего БЕТОНОГЕНЕРАТОР как бы наводил на мысли. Даже отдыхающие смены патруля Отряда задействовал как разнорабочих. А потом я на сутки выпал из реальности, запретив меня трогать по вопросам, не касающимся организации работ, питания или сна, и сел за журналы с описанием создания «универсального солдата».

Чем дальше я читал, с позволения сказать, "проектную документацию", тем больше хренел! Какого, извините, хера?! Нет, я понимаю, отдельные компоненты были отработаны в разных областях применений, но что бы собрать их все вместе, да еще и в "одном корпусе", да еще и сразу запилив "идентичный человеческому интеллект" – это было вообще ни в какие ворота. Вообще, если делать… химеру, наверно? Демон-основа брался вполне "живой". Так вот, химеру-бойца без Амакава клановцам из Тсучимикадо и Кагамимори пришлось собирать бы реально "из запчастей", имплантируя редкие амулеты и развешивая резидентные заклинания, что надежности "итоговому изделию" явно не добавило бы. Но, участие Генноске Амакава все "волшебным образом" меняло – включая замену того, что должно было продуцировать ману "человеческой энергетики" в организме боевого юнита. И, судя по всему, на месте "аккумулятора" должна была стоять магическая разновидность реактора, то бишь Зеркало Кагамимори. Судя по всему, туда можно было упрятать и сущность мага (магов?), и я не хочу знать, как они это собирались проделать. Вообще, такое впечатление, что Кага или Тсучи достали свой старый проект и пошли к Генноске на поклон – возможно, под финансирование правительства, иначе я не могу объяснить, почему в качестве платформы для разворачивания юнита была выбрана аякаси женского пола.

Вообще, образ Химари-мечницы был… хорош для глянцевого журнала, например. Ладно – волосы (я помнил, как Шутен изловил Химари за "хвост на голове"), так ведь сиськи! ЧЕТВЕРТЫЙ РАЗМЕР! У мечника, ага. Очень логично. И не надо мне говорить тут про "форму демон создает сам", это работает только для "нативно" развивающегося демона. Форму человека Химари сделали. В журнале про внешность была целая тетрадь – как создатели пытались сделать рабочий внешний вид, и что бы внешность и данные совпадали с заранее сделанными ТТХ: видно, фешен-функция была, так сказать, заранее заложена. С другой стороны – доводка шла в 90 годы прошлого века (даты на полях стояли), и аниме про прекрасных воительниц уже стало мейнстримом (вместо брутальных накачанных мужиков 70–80 годов, так любимых, например, в «Стрит Файтер») (спасибо Ю за справку!). Выяснил я и почему Химари все время ходила в своей кошачьей ипостаси, даже когда мы оба нае… упали с обрыва: человеческая форма попросту не работала. Интеллект Генноске запустил очень быстро – ныне утраченный (Пока? Я надеюсь.) опыт прокачки интеллекта у других отпрысков кота-демона Ноихары сказывался. В общем, успехом опыты с человеческим телом кошки так и не завершились – «слепленная» конструкция в один прекрасный момент заработала сама. Почему-то. На момент, когда старый глава Амакава выдал «котенку» задачу на охрану и воспитание наследника, удалось озаботиться запуском ⅔ всех «встроенных функций» организма кошки, правда, и сам организм баканеко был, что называется, «перед плановым техобслуживанием». И, когда Генноске Амакава не вернулся из своей последней, уже «посмертной» отлучки, Химари пришлось заниматься занимательной аутовивисекцией. Характер у кошки был настоящий самурайский – услышав ответ, сколько раз ей приходилось резать собственную плоть, мне реально поплохело. Нет, не так – поплохело даже мизучи!

Отдельной "песней о главном" была емкость аккумуляторов маны – скорость заполнения у них должна была быть не хуже, чем скорость выдачи энергии при "форсированном" режиме боестолкновения… но почему-то оказалось, что пятилетний запас энергии на ⅘ ухнул в пустоту: сейчас в запасе у "клинка клана Амакава" оставалось около года активной жизни (не передать, какой тирадой разразилась девушка, когда очнулась достаточно, что бы интерпретировать собственные ощущения). И что делать – я пока не знал. Кстати, к вопросу о том, откуда в лабе оказались столь чудовищные запасы маны – Химари ответила, что частью поделились Тсучимикадо – дедушка куда-то возил огромные амулеты-накопители. Ладно, это пока не самый актуальный вопрос… Актуальный вопрос был в деградации сознания химеры под действием разноплановой энергии – ведь энергия демона никуда не девалась, более того, она активно закачивалсь в мышцы и кости скелета тела, формируя возможность сверхбыстрого перемещения юнита "Кровавый клинок". Но и тут был приличный запас по времени – лет пять… если не использовать "смешанный режим", вообще-то создателями Химари не запланированный, но опять-таки "почему-то получившийся". И это были только главные проблемы.

В общем, я ласково почесал кошку за ушками (супрастин 4 таблетки), я попросил "свою кошечку" лежать, слушаться девушек-аякаси из бывшей группы Каши и Каю (опять пришлось отправлять Дара и боевую четверку в Ноихару: слишком особенные были там в "сокрытом" постояльцы) и хорошо питаться, пока мы не вернемся. А если я узнаю, что она ослушалась – хвост оторву и пришью другим концом: это я сказал с той же улыбкой… но, видно, какое-то фамильное сходство с Генноске у меня на внешность было – баканеко вздрогнула и пообещала быть ОЧЕНЬ послушной! Может быть потому, что меня поддержала усталая Сидзука, уверившая некохиме, что хвост и другой стороной приживется – это она, мизучи, своему ПАЦИЕНТУ гарантирует.

После этого была примерка костюмов (отбиваться сил не было), потом сон, полусонная поездка на поезд, и уже там мы "добили" отдых. Последний час я читал, перечитывал и запоминал свою "речь для Куэс": по бумажке мне подглядывать на "свидании"… эм, ну, я бы на месте Джингуджи просто обиделся. У вокзала мы разделились: Каши, Горбоносый, обе Канаме отправились к Котегаве, я, Сидзука, и сопровождающий нас Тайчо – на мероприятие, а родители Ринко и Шимомуро – смотреть вживую выступление Кузаки. Высадив нас с мизучи около входа, Тайчо прошел с нами до ресепшена (вызвав умилительные шепотки девушек на входе «какой классный папочка, и дочка с сыном!» Сидзука еще сыграла на образ «ребенка», зачем-то заинтересовавшись ящиками, что грузили в грузовой лифт, да так, что я ее за руку в итоге оттуда утаскивал, пока цукомогами, отыгрывая свою роль, выяснял, не будет ли чего, если он опоздает, и наоборот – сможет ли он заполучить своих чад пораньше. Учитывая, что билеты-приглашения были номерные (видно, что бы не переводить бумагу при распределении через школы – мы прислали, а вы уже там сами распределяйте), и корешок от «ребенка», то есть от приглашения оставался у родителя – не самый глупый вопрос. «Родителю» объяснили, что вешают на руку ребенку не просто браслет-с-номером, но в нем – радиомаяк с кодом-ключем, что бы быстро найти, так что в случае проблем – «позвонят немедленно по оставленному номеру»…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю