355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Плотников » Паутина Света-2 » Текст книги (страница 19)
Паутина Света-2
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 02:33

Текст книги "Паутина Света-2"


Автор книги: Сергей Плотников



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 39 страниц)

Интерлюдия 17
Тихий Океан, нейтральные воды близ Японских островов. Корабль "Золотая Рыбка – Мару"
Кагетсуки – Каши, мизучи – Сидзука, осьминог – Пачи. А ещё на корабле есть команда…

Камикадзе «истребитель линкоров» Мицубиси Ki-167 был машиной, выпущенной относительно малочисленной серией. Сколько их успели сделать – четыре, шесть, может быть, десять? В любом случае, все чертежи были тщательно уничтожены, как и сами истребители. Возможно, это было связано с тем, что в разработке некоторых частей этой машины принимали участие некие спецы из люфтваффе? Ходили упорные слухи о подлодке, прорвавшейся к берегам Страны Восходящего Солнца… Но истребители уничтожили не все. Две машины пропали над морем – и с концами. Где, почему – кто знает? Тогда у берегов Ниппона творился сущий ад… ну а потом стало как-то не до того. Однако, на море правит бал её величество удача… и удача улыбнулась. Одним людям, что искали брошенный впопыхах другими людьми металлический контейнер с ценным содержимым. Ценным сыпучим содержимым, от которого пришлось в срочном порядке избавляться, едва на горизонте замаячили мачты патрульного корабля Сил Самообороны. Глубина оказалась довольно большой – больше пятидесяти метров… но, с простреленным двигателем и тремя пробоинами ниже ватерлинии ловить было нечего. Однако, координаты были бережно сохранены… и не менее бережно сообщены дежурному офицеру одним из типов, что очень не хотел садиться в тюрьму со статьёй «пиратство». Контейнер нашли… и нашли кое-что ещё. Самолёт, скатившийся по подводному склону шестьдесят с лишним лет назад. Самолёт зарос донной растительностью до неузнаваемости… но характерная выпуклость фюзеляжа очень хорошо сказала оператору беспилотного батискафа-манипулятора, ЧТО находится внутри тонкой оболочки из «крылатого металла». Почти ТРИ ТОННЫ стойкой к длительному намоканию взрывчатки! Чёрный ящик батискафа и записи журнала спец по доставанию ценностей со дна потом почистил… но заветные координаты приберёг для своего хорошего друга. Цену уникального самолёта на аукционе для коллекционеров он себе примерно представлял. Скромный процент за обнаружение вполне сможет обеспечить ему достойную беззаботную старость… если вдруг найдётся достаточно отмороженная команда подводников, чтобы РИСКНУТЬ. Как ни удивительно, такая команда и впрямь нашлась…

Самый страшный поражающий фактор подводного взрыва – это так называемая ударная волна – фронт разогнанной взрывом воды со скачкообразным изменением её термодинамического состояния. Биологической или даже энергетической форме жизни попасть под неё одинаково опасно, кроме, может быть, простейших и микроскопических форм. Однако, как известно, исключения можно найти всегда и везде. На данный момент "исключение", одетое в элегантного окраса чёрно-красный гидрокостюм, уверенно продвигалось вдоль подводного склона к месту, где брюхом на грунте лежал, погнув винты, тяжёлый двухмоторный самолёт-снаряд. Ки-167, в отличие от своего прародителя-бомбардировщика, машиной был одноместной. К тому же имел "средства возврата" – вполне себе полноценное шасси и пилота, который мог вернуть дорогую машину, если та не нашла себе над морем достойную цель. Пикирующий бомбардировщик-"смертник" с пилотом было выгодно разменять на линкор, авианосец, в крайнем случае – на загруженный боеприпасами транспорт снабжения, но никак не бездарно подорвать на любом вражеском корыте или вообще без цели. И потому пилотировали такие машины немногие оставшихся у тогдашней Японии пилоты-профессионалы…

… проплыть под водой Сидзуке пришлось почти десять километров – безопасную зону выбирали с двойным запасом. Это Мизучи могла пережить близкий взрыв почти без последствий, тем более, в таком количестве воды вокруг, а вот "Рыбке", несмотря на укреплённый силовой набор шпангоутов, точно не поздоровится. Сейчас, когда ни один амулет не ограничивал аякаси, девочка впервые за долгое времени оказалась под самой настоящей сенсорной бомбардировкой. Вода услужливо доносила до змеи не только информацию об энергетической картине мира, она буквально как открытая книга без особых затруднений позволяла прочесть о всех значимых событиях, произошедших в радиусе пары километров на затопленном участке рельефа земной поверхности, в просторечии именуемым океаническим дном. Например, Сидзука отчётливо понимала, почему упал Ки-167 – горьковатый привкус топлива и масла из повреждённых трубопроводов левого мотора самолёта всё ещё чувствовался на самой границе ощущений… Понятно сразу стало и то, что пилот всё-таки очень грамотно приводнил свою тяжёлую машину над самым мелким местом на двести морских миль вокруг. Но потом произошло подводное землетрясение – не редкость здесь, увы – и "истребитель линкоров" соскользнул и, вместе с тоннами грунта, год за годом скатывался по пологому склону в глубину… А ещё, чем ближе она приближалась к самолёту, тем сильнее вода наливалась самым паскудным привкусом из всех, что маленькой Мизучи удалось попробовать за свою довольно длинную жизнь. Вкус смерти водных демонов!

Возможно, тут относительно недавно была "драчка" подводных обитателей моря – как "богиня рек", Сидзука не очень хорошо представляла себе подводный демонический мир. Кое-что смог рассказать Пачи, но в своё время осьминог В-класса, едва заполучив разум, немедленно "сделал ноги"… хм… ну, "сделал щупальца" из водной среды обитания. Всё дело было в том, что морская вода – неплохой проводник для магии… но и имеет тенденцию НАКАПЛИВАТЬ ману, испускаемую аурой аякаси, в себе… и нести её многие километры, с одной стороны оставляя чётко видимый след, а с другой стороны, не давая обнаружить врагов (или еду?) против течения на несравнимо близких с сушей расстояниях. Причём, если на береговом шельфе демонов класса В и выше было вообще ещё меньше, чем на такой же площади суши, то в глубине, по словам Пачи, водились тварюшки, которым даже мизучи А-класса была "на один зуб". Морские демоны высоких классов старались не подниматься на поверхность – слишком сильно там вода зависела от погоды, а вот ниже отметки 100 метров у них была, что называется, "своя атмосфера", охотничьи угодья и территория, которая ревностно защищалась. Причём, самым последним ступеням "пищевой цепочки" уже было плевать не только на людей, но и на человеческих магов – как медведь не питается комарами… если только те не поимели глупость сесть ему на высунутый язык. Поэтому, подводные кабельные работы, буровые установки и даже сверхглубокие погружения на батискафах проходили обычно без эксцессов с "магической" компонентой…

… теперь Сидзука приближалась к затонувшему летательному аппарату заметно медленнее – в какой-то мере надеясь, что усиление неприятного "запаха" бойни имеет иной источник, чем самолёт. Но, нет. Несло оттуда – и явственно. Правда, в отличие от Храма-у-Озера, не было привкуса человеческой волшбы… зато, буквально в десятке метров перед самолётом, она, наконец, разглядела несколько неуместный для морского дна предмет, определённо сработанный человеческими руками. В песок между водорослями был совершенно вертикально, как по отвесу мерили, воткнут меч японского офицера. Син-гунто. И более всего смертями демонов пахло от его блёкло-серебристого лезвия.

– Стой. – Незнакомец соткался из подводного сумрака буквально за долю секунды: минут десять, пока Богиня Рек осматривала, обнюхивала – разве что не облизывала – клинок, ничего не происходило. И только когда она протянула руку к рукояти – появился он. Ничего особенного – низкорослый, скорее средних лет, чем пожилой, японец. Его лётный комбинезон нёс какие-то знаки отличия – но змее они ничего не говорили. – Ты пришла за ним?

– За ним? – Мизучи кивнула на клинок, рукоять которого сейчас служила опорой руке незнакомца. – Не за клинком, знаешь ли.

Говорить в воде Сидзуке было несложно, её визави, похоже, тоже. По крайней мере, водой он спокойно дышал… грудь двигалась в такт дыханию, вода вливалась и выливалась изо рта.

– За ним. – Повторил ясно фонящий эманациями аякаси силуэт, указывая себе за спину. На самолёт.

– Я из поисковой партии, знаешь ли. – Неопределённо отозвалась мизучи. Она никак не могла определить, кто перед ней, и это, вкупе с запахом места битвы, напрягало. Мужчина с внешностью лётчика давней войны, правда, понял её ответ по-своему. Выдернув меч из грунта, он сделал шаг в сторону, открывая вид на едва видимый под донными отложениями фюзеляж, и… начал формальный отчёт:

– Митсубиси Ки-167, бортовой номер 004, был вынужден совершить аварийную посадку на воду. Причина – отказ левого двигателя, заводской дефект топливопровода. Возгорания удалось избежать. Место затопления было подобрано визуально, с воздуха – насколько это было возможно в аварийной ситуации. К сожалению, непредвиденная осадка грунта увеличила глубину затопления. Машина в нормальном состоянии, за исключением двигателей и электросети. Заряд на боевом взводе. Доклад окончил, тайчо… тайчо… простите, госпожа, но я не помню… своего имени.

Последние слова мёртвый пилот произнёс совсем тихо, почти шёпотом. "Цукомогами" – внезапно дошло до Мизучи. Неизвестно, что случилось с пилотом, но раз его меч здесь, то скорее всего его останки можно найти в кабине самолёта-камикадзе. Сила долга его была столь велика, что новорождённый дух предмета смог впитать в себя часть личности хозяина. Воистину, долг больше, чем гора! Шесть с лишним десятков лет подводного заточения. И не просто заточения – духа-танатогена неоднократно пытались съесть… и раз за разом он убивал врагов. Не потому, что хотел жить – он просто сохранял самолёт. За годы аякаси стал сильнее – Богиня Рек чувствовала в духе меча силу, равную В+. Видимо, клинок смог впитать часть энергии уничтожаемых духов.

– Пилот, ваша миссия завершена успешно. – Сидзука постаралась, чтобы её голос звучал по-военному чётко. По крайней мере, как это может получиться у той, что выглядит на возраст 12 лет, а представление о военных базируется на прочитанных книгах и рассказах родившегося в буквальном смысле слова на поле боя Кагетцуки. – Сейчас вы мне поможете обезвредить подрывной заряд, и ваша машина будет поднята спасательным судном.

– Я готов оказать любую посильную помощь, подводный пловец-сан!

– Принято. Тогда начнём с очистки корпуса самолёта…

Мизучи провозилась больше четырёх часов. Лезвие из воды под водой лишь чуть менее эффективно, чем в воздухе, но уж больно кропотливая операция проводилась. С внешней поверхности обшивки удалось удалить коралловые наросты, водоросли, слежавшийся в корку донный мусор. Оказалось, что долгое лежание на дне всё же повредило внутренний каркас "истребителя линкоров". Рёбра жёсткости повело, любое неверное движение корпуса могло инициировать взведённую древнюю мину на борту летательного аппарата. Два к трём, что начинка давно "протухла"… но оставалось ещё не менее тридцати процентов на то, что заряд может сработать. По крайней мере, старинные мины времён Войны на Море время от времени выносило на фарватеры торговых путей штормами. И, будучи расстреляны из автоматической пушки патрульного корабля, мины один раз из трёх вполне успешно взрывались… Шасси "истребителя" выпущены при посадке не были, и операционный люк для обслуживания заряда был недоступен. Впрочем, никакие шасси столько времени не выдержали бы и обломились всё равно. В итоге, Сидзуке пришлось разбирать борт самолёта, долго и упорно перепиливая его маломощным водяным лезвием, а потом перепиливать крепления заряда, зажав своим льдом головку контактного взрывателя, поскольку выкручиваться по резьбе после стольких лет под водой инициирующий запал не пожелал. Да-а, на суше Мизучи такую операцию проделать бы не смогла – она медленно отходила от борта самолёта, и вслед за ней из аккуратно раскрытой обшивки корпуса фюзеляжа выплывала продолговатая трёхтонная туша то ли торпеды, то ли авиабомбы без стабилизаторов. Чтобы контролировать потоки воды, мягко и надёжно обнимающие взведённую бомбу, девочке пришлось задействовать обе руки: боеголовка очень плавно прошла над самым дном и поднялась над уровнем дна метра на три. Нормально. А теперь, нужно аккуратно оттащить опасную гадость на километр по склону вниз – там рельеф начинает быстро опускаться, и взрывоопасный груз можно будет просто выкинуть с таким расчётом, чтобы он коснулся дна на глубине метров двести: взрывная волна, если что, не повредит ни самолёту, ни "Золотой рыбке", которая подойдёт крепить для подъёма на стрелу кормового крана самолёт-камикадзе…

… мизучи почти успела. Мина уже была отпущена над подводным обрывом, и даже успела погрузиться ещё на пару десятков метров, когда снизу пахнуло более ничем не сдерживаемой демонической силой. Во второй раз за всю свою жизнь Богиня Рек испытала очень неприятное чувство – чувство тотальной, полной ничтожности перед превосходящими силами врага. Но, Ками-сама! Какая мощь! Видимо, морской демон был всё-таки не S-класса: силы его превосходили силы водной аякаси всего чуть более, чем на два порядка. Опять же, никаких масштабных атак демон глубин не проводил – просто стремительная тридцатиметровая туша белой акулы метнулась из глубины к застывшей на краю подводного склона девочке, намереваясь перекусить подвернувшимся подходящим по силе обедом. Змея ещё успела подумать, что аякаси, как настоящая акула, кружила вокруг места перманентных схваток син-гунто и более слабых демонов, поджидая соблазнившихся доступной добычей морских духов, примерно равных ей по силе. Потом думать стало некогда – дальше Сидзука действовала почти на одних рефлексах. Пасс рукой – и лёд вокруг контактной головки датчика деформации распадается водой. И два – водяное щупальце, вытянутое на всю длину, с размаху бьёт тупоносую мину, детонируя гремучую ртуть. Вспышка! И темнота…

… полностью в себя пришла она только через несколько минут. Голова перестала раскалываться от боли, изображение больше не двоилось в глазах. Несмотря на весь свой иммунитет к физическим воздействиям, близкий подводный взрыв не прошёл бесследно. Но Сидзука сделала над собой усилие и всё-таки успела вмешаться до того, как цукомогами син-гунто сцепился с огромным осьминогом, принятым им за очередного подводного монстра. Над головой сдвоенным эхом вспенивали воду винты спецсудна. Спасённый и отбитый самолёт теперь следовало ещё и поднять, не разломав окончательно. А так же поговорить с духом меча, выполнившим свой гири до конца. У неё было для мёртвого безымянного капитана одно интересное предложение…

Интерлюдия 18
Великобритания – Япония. Первое заседание новых глав кланов Круга экзоцистов Японии (заклинание дальней связи)
Айджи Тсучимикадо, Куэс Джигуджи, Хитсуги Якоин, Хисузу и Касури Кагамимори

Двенадцать ночи! Куэс с трудом подавила широчайший зевок и ещё раз проверила заклинание звукогашения на стенах комнаты. Работает. О'кей. Сложила пальцы левой руки в жест активации заклятия. В правую руку взяла книгу с магическим ключом, одновременно выступающую «якорем» для связи с собеседниками. Потом залила ману в три одинаковые печати и поочерёдно активировала все каналы конференц-связи. В глухой стене, которую она заранее выбрала как подложку для работы связного заклятия, медленно засветились три некрупных овальных окна…

– Отлично, вот, наконец, Джингуджи и Кагамимори. Можем начинать. – Сообщил кому-то в сторону Айджи Тсучимикадо и, напустив на себя Очень Серьёзное Выражение (что на лице тощего скуластого шестнадцатилетнего парня смотрелось довольно комично), торжественно проговорил. – Первое заседание новых глав кланов Круга Экзорцистов объявляю открытым!

Куэс посмотрела на "председателя", традиционно эту роль выполнял присутствующий Тсучимикадо, на ещё более тощую, чем парень, с "безуминкой" в глазах Якоин (опознавалась "влёт" по выражению лица!), на двух, аж целых двух, Кагамимори, старшая из которых несла "глаз зверя", и вздохнула. Фарс. Как есть фарс. Двое подростков (шестнадцать и четырнадцать) и трое детей двенадцати-тринадцати лет. Зашибись!

– Тсучимикадо-сан, я вас, конечно же, знаю, хотя мы виделись в последний раз около двух лет назад на приёме у вас дома, и вы с тех пор… несколько возмужали. А вот мы, боюсь, для вас были маленькими и шумными детьми…. и друг для друга – тоже. Не представиться ли нам заново друг другу? – Предложила "Луна", когда молчание несколько подзатянулось. Айджи поправил очки, заставив стёкла пустить блик, и солидно согласился:

– Думаю, Джингуджи-сан права. Итак, я, как вы помните, Айджи Тсучимикадо, возглавляю клан с тех пор, как болезнь подкосила отца. Это – новый представитель клана Якоин в Круге, Хитсуги-сан.

– Кухихи! Всем привет! – Подпустив ещё больше "безумия" во взгляд с широкой улыбкой оглядела всех девочка-детектив.

– От клана Кагамимори выступает нынешний глава клана Касури-сан и её младшая сестра Хисузу-сан в качестве помощника.

Касури молча поклонилась, а её сестра оглядела собрание Круга хмурым взглядом и выдавила нечто вроде "ну привет".

– И наконец, представитель клана Джингуджи, Куэс-сан. На данный момент, это полный состав совета круга.

– Рада приветствовать вас, коллеги, – слегка склонила голову "принцесса" двенадцатого по номеру и второго по силе клана. Айджи, то ли намеренно, то ли выполняя распоряжение отца, расположил представление экзорцистов друг другу по степени лояльности кланов к "номеру первому" в собрании.

– Раз мы все провели официальное представление, позвольте мне сделать несколько регламентных заявлений. Никто не против?

– Нет.

– Мы согласны.

– Кухихи, я вся во внимании, семпай!

– Отлично. Первое – в связи с малым числом действующих представителей круга, а так же с… глубоким обновлением коллектива представителей кланов, мы изменили регламент, давая возможность приводить на собрание ещё одного представителя клана, как своего помощника. Это может быть любой представитель клана.

– На случай, если мы тут начнём разбирать что-нибудь действительно серьёзное, кухихи!

– Спасибо за дополнение, Якоин-сан.

– Кухихи, я всегда с радостью!

– Думаю, по этому пункту вопросов нет?

– У меня есть. – Наклонила голову Куэс. – Насколько мне известно, до этого собрание «Тсучимикадо-Джингуджи-Кагамимори», первых трёх кланов по силе, именовалось «советом малого Круга», а при включении туда Якоин или ещё кого, обзывалось «расширенным собранием малого Круга». А сейчас мы именуемся просто собранием Круга. Я что-то пропустила?

– Да, Джингуджи-сан. Представитель побочной семьи клана Джибашири по достижении шестнадцатилетия отказалась от участия в деятельности Круга и решила продолжить жизнь обычного человека без способностей. В связи с этим на данный момент остаётся только четыре легитимных клана экзорцистов Японии, все представители которых сейчас присутствуют на заседании.

– А Амакава? – Куэс приложила просто титанические усилия, чтобы произнести этот вопрос без заинтересованности, как бы между прочим.

– Клан Амакава самостоятельно приостановил свою деятельность, единственный известный наследник главной семьи сокрыт под печатью подавления и ведёт жизнь обычного человека. Вдобавок, родители наследника за некоторое время до смерти отреклись от клана, так что формально мы даже не имеем права приглашать его вступить в права наследования титула – разве только он сам не пожелает стать экзорцистом. В любом случае, до шестнадцати лет мы не имеем права разрешить наследнику выступать в качестве клан-лидера, даже если он сам к нам придёт и потребует это сделать.

– Кухихи, ты не прав, семпай! – Представительница одиннадцатой семьи внезапно подала голос из своего "окна" – думаю, эту часть регламента мы вполне можем пересмотреть прямо сейчас.

– Якоин-сан?

– Кухихи! Семпай, мы сами себе противоречим! Только тебе тут шестнадцать!

– Якоин-сан, ты предлагаешь пересмотреть регламент? – Как-то беспомощно посмотрел на Хитсуги Айджи. – Но, традиции…

– Я считаю, Якоин права, – Касури, до этого почти не проявлявшая интереса к беседе, привлекла к себе внимание, – раз по факту уже есть, надо закрепить статус законодательно. Тем более, это наше внутреннее дело, как Круга кланов.

– Боюсь, правительство Японии станет меньше доверять Кругу, если мы примем поправку к регламенту… – сделал ещё одну попытку воззвать к участникам заседания молодой председатель, но добился прямо противоположного эффекта.

– А что, кто-то побежит докладывать этому самому правительству состояние наших внутренних дел? – Хисузу даже привстала, опираясь руками на край стола, за которым сёстры участвовали в совещании (и втихаря пили чай). – Уж не ты ли, Тсучимикадо?

– Сестра, спокойнее.

– Скажи, я не права?

– Права, но всё равно спокойнее!

– Кухихи, я за снижение возраста! Тем более, Круг не является официальной структурой с юридическим статусом. Тем более, раз нам дали "порулить", надо хотя бы попытаться! Кухихи!

– Думаю, стоит вынести этот вопрос на голосование, – подала голос Куэс. – Кто за то, чтобы разрешить вступать в права главы клана с… двенадцати лет?

Посчитав поднятые руки, Тсучимикадо-младший не удержал выражение лица и чуть скривился.

– Принято. Регламент совета отныне позволяет любому легитимному, согласно клановой традиции, наследнику вступать в права главы клана и представлять свой клан на совете с двенадцати лет. Решение принимается на совете клана по факту наличия фактического исполнения обязанностей главы клана и согласия наследника, – мстительно закончил Айджи. Эти малолетки, решившие поиграть во власть и демократию на серьёзном межклановом мероприятии, изрядно взбесили внешне спокойного председателя Круга. Пусть Круг и лишился большей части своего политического влияния, но само понятие «клан» никуда не делось. Клан – это сила. Пусть уже не политическая, а просто выраженная в возможности чисто «физически» убивать демонов. А Круг кланов – сила в руках того, кто им управляет. Его, Айджи, сила!

– "Факт наличия фактического исполнения". Ну и фразочка! Тсучимикадо-сан, вы случайно не у премьер-министра изящной словесности учились?

– Хисузу!

– Но, онее-сама! Можно и проще говорить!

– Устами Хисузу глаголет истина, кухихи!

Джингуджи, Тсучимикадо и старшая из жриц синхронно фыркнули: Якоин, несмотря на возраст, уже была типичной представительницей своей фамилии.

– Не смешно, Якоин-сан, вопрос достаточно серьёзный. Что мы должны понимать под "фактическим исполнением обязанностей главы клана' теперь, уважаемый председатель-сан? Особенно, если все присутствующие в курсе, что на самом деле делами кланов управляют старейшины… и твой клан не исключение, Тсучимикадо-доно!

Председатель вынужден был задуматься. Эти девчонки, что навязались на его голову… теперь он лучше понимал отца, сделавшего свою болезнь прекрасной ширмой… болезнь, и его самого! А представительницы кланов… внешность сыграла с наследником Тсучимикадо злую шутку! Ведь знал, знал же он, что других наследников тоже воспитывают так, чтобы они могли принять со временем бразды правления своими кланами. И сейчас для них это пусть отчасти и игра, но и прекрасная тренировка. А вместо манекена-макивары он, Айджи Тсучимикадо! Чёрт! Как изящно его загнали в собственную же ловушку! Теперь нужно говорить предельно аккуратно… Действительно, что ли, надавить на Джи, чтобы те пригласили опекаемого Амакава в Круг? Хоть ещё одно лицо мужского пола будет, кроме него самого!

– Я думаю, – начал председатель, поиграв бликами в очках и выпрямив спину, – что доказательством фактического исполнения роли главы клана как представителя клана за круглым столом является возможность выполнения заданий на работу по профилю от правительственных структур Японии, распределённых Кругом для этого клана. И по факту мы можем признать любого представителя после выполнения "вступительного" задания. Соответственно, поводом для сомнения в легитимности является неучастие в выполнении заданий, переданных Кругом. Такая формулировка всех устроит?

"Ну слава Ками-сама, хоть с этим они сразу согласились!" – Айджи незаметно потёр переносицу, прикрыв глаза и делая вид, что поправляет очки.

– Тсучимикадо-доно, – услышал "принц" первого клана преувеличенно-вежливый голос неугомонной Джингуджи, – предлагаю внести одну поправку. Выполнение задания, вступительного, и хотя бы одного в году, должно проходить при личном участии и руководстве главы клана.

"Ксо, накаркал!"

– Не могла бы ты пояснить суть предложения, Джингуджи-сан? – Изо всех сил сдерживаясь, любезно переспросил черноволосую девочку с полумесяцем во лбу Айджи. – Зачем такое условие?

Участвовать в конфликтах с демонами, когда его готовили как управленца и аналитика? Более глупое разбазаривание времени сложно представить!

– Ну, просто небольшая защита, чтобы кланы подавали действительно заслуживающие своего места кандидатуры на роль главы, да и гарантия возможности личного участия снимает массу вопросов с клана. Например, что были наняты третьи лица, а сам клан ничего сделать уже не может, являясь кланом экзорцистов по названию, но не по сути. – Буквально пропела мелкая стервозина.

"Под меня "копает" – решил Тсучимикадо-младший, которому было невдомёк, что Куэс просто нужен был повод получить немного самостоятельности в передвижениях по родной стране. Вот что-что, а от участия в операциях против демонов (какие были ей "по зубам") мать "Луну" никогда не отговаривала, скорее – наоборот. Сомнений в том, что она может справиться с почти любым правительственным заданием уже сейчас, у младшей Джингуджи закономерно не было.

– Кухихи, поддерживаю! – Якоин даже взмахнула руками, демонстрируя свою радость. – Это будет забавно, то есть, извините, я хотела сказать, "хорошей практикой", конечно же!

– Если можно будет согласовать время, в которое будет выполняться контрольное задание, я тоже только за. – Кивнула Касури. Сказать, что свободна для "подвигов" она в основном во время каникул, девочка постеснялась, но все недосказанное поняли. В конце концов, среднюю школу окончил сейчас из всех представителей кланов в Круге только сам Тсучимикадо.

– Поправка к регламенту принята. – Матерясь про себя, констатировал Тсучимикадо. Правда, на лице его не было видно и тени неудовольствия – взять себя в руки ему всё же удалось. – Если теперь по первому пункту всё, предлагаю перейти ко второму.

– А сколько их всего, этих пунктов? – Вылезла Хисузу прежде, чем остальные успели что-то сказать. Ей надоело сидеть сиднем и слушать политические бредни… которые, судя по объяснениям сестры, всё равно почти ничего не решают.

– Этот последний, – не моргнув глазом соврал Айджи. Себе он дал страшную клятву больше никогда не использовать конструкцию "во-первых" на заседаниях. – просто договоримся о частоте "встреч" через заклятие дальней связи, и на этом всё. Тем более, у уважаемой Джингуджи-сан уже три часа ночи. Предлагаю – раз в месяц, в 12 часов дня, в первую субботу месяца? Единогласно! Спасибо за плодотворную работу, уважаемые дамы!

Когда заклятия связи погасли, Айджи Тсучимикадо буквально стёк на татами, на котором сидел в "комнате переговоров" за тем самым "круглым столом" в поместье Первого Клана и некоторое время бездумно смотрел в потолок. Но приученный к строгому и продуктивному распорядку дня молодой человек всё-таки сумел перебороть себя и нажал на клавишу селектора под крышкой стола на своём месте.

– Саширо-сан? Запись получилась достаточно чёткой? Хорошо. Пришлите мне видеофайл со скрытых камер после монтажа и я жду от вас протокол совещания "на бумаге". Постарайтесь сегодня – мне придётся с этими данными много работать, а впереди всего месяц. Да, и подготовьте текущие задания от правительства с большим сроком выполнения согласно ранжиру сложности. Спасибо!

"Новым клан-лидерам не терпится проявить самостоятельность и показать свою значимость?" – думал чуть позже шестнадцатилетний глава первого клана, сидя над распечатками и сверяя данные в заданиях с базой данных клана. – "Думаю, отец поможет мне выбрать максимально "удобные" для малолеток цели…"


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю