Текст книги "Разведчики в тылу врага"
Автор книги: Серафим Романов
Соавторы: Анатолий Федотов,Михаил Сироткин
Жанр:
Военная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 15 страниц)
Перед отбоем Колесова объявила, что подъем будет в 4 часа.
Спали в обмундировании.
В 4 часа 40 минут утра старший лейтенант, передавая карту Колесовой, указал маршрут и время выхода в заданный пункт. Колесова вместе с Липиной определили азимуты, наметили на маршруте ориентиры, назначили дозоры. В 5 часов вышли в поход.
К 14 часам, с опозданием на 25 минут, группа подошла к заданному пункту – дому лесника. Во дворе стояла машина. Группу встречал майор.
Колесова построила девушек и доложила о выполненной задаче. Майор скомандовал: «Группу распустить, всем отдыхать».
Колесова дала команду: «Вольно, разойдись». Девушки освободились от груза, расстегнули полушубки и уселись на крыльце и лежащих рядом бревнах.
Подойдя к девушкам, майор заботливо спросил:
– Устали немного, товарищи? Это естественно. А я, пока вас ждал, затопил плиту, поставил чайник: наверное, уже кипит. Заварите чайку покрепче, попейте с сухариком – усталость как рукой снимет.
Отеческая забота тронула девушек, они смотрели на майора с благодарностью.
– Как доложил мне старший лейтенант, – продолжал майор, – работали вы хорошо. Товарищ Колесова принимала правильные решения и быстро выполняла задачи, которые ставились старшим лейтенантом. Только вот как быть с грузом? Может, убавить килограмма на четыре у каждой?
– Нет, убавлять не надо. Не так уж тяжело, да потом еще привыкнем к ходьбе и грузу, – послышались голоса.
После чая майор отозвал Колесову в сторону и спросил:
– Как чувствуешь себя, Леля? Сильно устала?
– Нет, товарищ майор, терпимо. Вот только Ива-хонько Тамара, пожалуй, не вытянет.
– Надо снять с нее килограмма четыре груза, поставить ближе к голове колонны и посоветовать ей на время похода снимать теплое белье. Ей будет так значительно легче.
– Обязательно выполним ваши советы. Тамара очень хорошая девушка, и мне с ней не хотелось бы расставаться.
– Пока еще свежи впечатления от похода, я хотел
бы тебе дать еще несколько советов. Во-первых, если сбилась с маршрута, не води всю группу за собой; сначала разберись хорошенько, где находишься, уточни обстановку. Вот сегодня, например, тебе надо было найти удобное место для переправы. Что следовало сделать? Послать разведчиков вправо и влево. Они бы и нашли нужное место. А что сделали вы? Искали это место всей группой. Во-вторых, если позволяет обстановка, делай короткие остановки на 10—15 минут. В-третьих, осторожно переходи дороги и огибай населенные пункты. Группа у тебя хорошая, продолжай ее сколачивать как единую семью.
– Спасибо, товарищ майор, за советы, я обязательно ими воспользуюсь, – сказала Леля.
– А сейчас – домой. Я вас подвезу. После обеда проведу беседу с группой. Завтра в 14 часов – выход к линии фронта. Задачу поставлю тебе и Липиной сегодня, группе – завтра.
Вернувшись на дачу, Колесова и Липина пошли в сад, где их ожидал майор с разложенной на столе картой. Кратко рассказав о тактике противника, майор обратил внимание на возможность использования лесных массивов для проникновения во вражеский тыл. Он охарактеризовал передний край противника и систему его обороны, Затем рассказал о маршруте и порядке его преодоления, рекомендовал места для отдыха группы и правила организации самоохраны. Кроме того, он дал характеристику отдельным жителям из местного населения в районе работы группы.
Закончив рассказ, майор задал девушкам несколько контрольных вопросов. Убедившись, что они правильно понимают тактику преодоления маршрута, он перешел к постановке задачи,
– По прибытии в указанный район ваша задача будет заключаться в том, чтобы выяснить, какие части противника занимают его. Вместе с этим необходимо установить, какие штабы, комендатуры, склады, мастерские и другие учреждения противника там расположены. Проведя тщательную разведку в указанном районе, нужно
уничтожать в первую очередь склады горючего, боеприпасов, продовольствия, а также живую силу врага там, где это возможно. Это поможет нам держать противника в постоянном страхе, что очень важно для нашей победы, – подчеркнул майор.
Он разъяснил технику этой работы, указав приемы создания паники среди войск противника с целью захвата документов и разведки его сил.
Майор рекомендовал несколько вариантов обратного пути, разъяснив преимущества и недостатки предложенных им маршрутов. И, наконец, он произвел расчет времени. Оказалось, что всю работу группа может выполнить за 18 дней, 2 дня резервных, итого за 20 дней.
И снова он тщательно проверил, как усвоили дев?шки задачу.
После обеда майор рассказал о положении на фронтах, о зверствах фашистов и героизме наших солдат и офицеров в борьбе с гитлеровскими захватчиками.
– Партия и правительство поставили перед всем советским народом, перед нами ответственную задачу: освободить от врага временно оккупированные районы, не дать на поругание фашистам первое в мире социалистическое государство рабочих и крестьян.
Затем старший лейтенант провел разбор сегодняшних занятий, разобрал случай с Зоей Суворовой. Находясь в дозоре, она споткнулась о корягу и нечаянно произвела выстрел. Все остановились, приняли положение по сигналу «Тревога», и в результате потеряли 8 минут. У Зины Морозовой оторвалась лямка вещевого мешка. Посоветовали ей более тщательно проверять снаряжение перед выходом на марш. С интересом выслушали Нину Филатову. До войны она была студенткой института физкультуры и сейчас рассказала о том, как лучше сберечь силы во время длительного похода.
В конце разбора старший лейтенант дал несколько хороших советов по организации самообороны, ведению разведки в тылу врага и организации наблюдения за противником.
Через линию фронта – в тыл врага
Пятница 21 ноября. День начался как обычно, но на лицах девушек большая озабоченность: сегодня – выход в тыл противника.
Майор собрал всю группу на террасе и поздравил девушек с получением задания.
– Со стороны командования, – сказал он, – вам оказано большое доверие. Вы должны проникнуть в тыл врага и достигнуть заданного пункта в 50 километрах от линии фронта. Необходимо выяснить, какие воинские части противника дислоцируются в этом районе, чем они заняты. Объекты врага – склады горючего, боеприпасов, мастерские – следует уничтожать всеми способами, дороги минировать, связь прерывать, документы захватывать, а живую силу по возможности уничтожать. Срок действий – 20 суток. По выполнении задания возвратиться обратно.
Поставив задачу, майор побеседовал с каждой девушкой. Он спрашивал о настроении, о родных, о готовности к походу, попутно просматривал снаряжение, оружие и боеприпасы. У одних переложил содержимое мешка, проверил смазку оружия, другим предложил захватить привезенные им запасные валенки.
Всё проверено, все готовы.
Группа построена. Майор разрешил посадку в машину.
К 18 часам достигли опушки леса близ населенных пунктов Юрьево и Палицы.
Оставив группу, майор направился по едва заметной тропке в глубь леса. Видно было, что он здесь не впервые. Вернулся он минут через 40 в сопровождении старшего лейтенанта Карпова – начальника разведки стрелкового полка. Карпов объяснил обстановку на фронте, указал на принесенной с собой схеме слабо охраняемые места в обороне противника и сказал, что выделенные им разведчики проводят девушек к одному из таких мест. Они выведут их за первую полосу обороны противника, а дальше разведчицы должны продвигаться сами.
Было совсем темно, когда группа во главе с майором и старшим лейтенантом Карповым вышла к заболоченному лесу. Мороз сковал илистый грунт, но кое-где чернели «окна» трясин, которые приходилось тщательно обходить.
Группа Колесовой двигалась в полосе обороны дивизии. Противник последние три дня не вел наступления, по-видимому, накапливал силы. Майор и старший лейтенант выбрали в этой полосе подходящее место для пропуска группы в тыл противника. Это было болото, примыкавшее с востока к нашему переднему краю и уходившее в тыл протизника на глубину до трех километров. Пройдя по этому болоту, группа могла проникнуть в тыл противника и затем скрытно двигаться в расположение резервов немецкой армии.
Из густой заросли сосняка навстречу старшему лейтенанту вышел офицер, погоны которого в темноте трудно было рассмотреть, что-то доложил ему и, получив указание, так же незаметно скрылся.
На небольшом «островке» – возвышенности – стоял шалаш, вроде охотничьего, в котором ожидали два разведчика – сержант и рядовой. Здесь и сделали останоз-ку. Справа и слева виднелись вспышки ракет, слышалась редкая артиллерийская стрельба, стороной пролетали самолеты, вдалеке время от времени тарахтел пулемет.
Перезнакомились быстро, и вскоре разведчики уже делились опытом работы, не скрывая трудностей, показывали на примерах слабые стороны врага, которыми нужно пользоваться. Тут же и ужинали, угощая друг друга.
Майор, старший лейтенант и Колесова вошли в шалаш. При свете карманного фонарика майор еще раз уточнил по карте маршрут, а старший лейтенант Карпов, отлично знавший обстановку на глубину до 25 километров, добавил ряд ценных деталей.
После инструктажа все трое приняли участие в общей беседе.
Но вот майор взглянул на часы и объявил:
– Время вышло.
Все встали. Колесова подошла к майору.
– Спасибо вам, Сергей Михайлович, за учебу и заботу. Задачи, поставленные нам, мы выполним, – сказала она.
Майор крепко пожал ее руку:
– Мы уверены, вы задание выполните. Берегите себя и группу, зря не рискуйте.
Группа двинулась. Впереди – сержант^за ним Колесова, за нею одна за другой шли девушки, последняя – Липина, замыкал колонну солдат-разведчик.
Шли не спеша, тихо, старались ступать след в след. Время от времени какая-либо из девушек, сделав несколько шагов в сторону или желая обойти кустарник, проваливалась в болото. Тогда солдат выводил ее в хвост колонны и начинал шепотом читать нотацию – точно-также, как ему самому когда-то читал его командир. Неудачница больше не позволяла себе отклоняться в сторону.
Через два километра девушки вышли на лесную дорогу, соединяющую деревни Лесково и Липки. Найдя удобное место для отдыха в стороне от дороги, сержант предложил сделать остановку, а сам вместе с Колесовой направился в сторону деревни Липки. У поворота дороги, где когда-то был дом лесника, а сейчас остался лишь обветшалый сарай, был исходный пункт для группы Колесовой.
Время следовало беречь, путь предстоял дальний. Поэтому уже через 15 минут Колесова подняла группу. Тепло попрощались девушки с разведчиками и отправились дальше в заданном направлении. Провожатые некоторое время смотрели вслед ушедшим и только тогда, когда звук шагов затерялся в общем шуме леса, двинулись в обратный путь.
Через два с половиной часа сержант докладывал майору о выполненном ими задании.
– Что передали девушки? – спросил майор.
– На прощание они сказали нам солдатское спасибо.
«Солдатское спасибо» – это была условная фраза от Колесовой, которая означала, что группа благополучно достигла исходного пункта и начала движение по маршруту.
...Близилась полночь. Мороз крепчал. Группе предстояло пройти 18 километров вне дорог, лесом, с немалым грузом за спиной, осторожно, не производя лишнего шума, помня, что в любой момент может встретиться враг.
Теперь уже не сержант, а Колесова прокладывала путь. Иной раз она проваливалась в сугроб выше колен. Нечаянно тронутое дерево осыпало снегом, скопившимся на ветвях. Дерево, поваленное поперек пути бурей или снарядом, становилось препятствием, и его надо было обойти. Густые заросли ельника или кустарника также приходилось обходить. Путь по прямой, отмеренный по карте в 18 километров, превращался в действительности в 25-километровый, если не больше.
Без особых приключений группа добралась до озера в одном километре юго-восточнее деревни Фуньково. Все устали. Прошли уже не меньше 16 километров, и сейчас нужно было дать группе отдых.
Колесова остановилась на опушке леса под развесистой елью. Девушки подтянулись.
– Ну как, девчата, отдохнем и закусим? – спросила Леля. Вместо ответа девушки быстро поснимали с себя груз и, расправив спины, тут же сели. Сразу же почувствовали и голод и жажду. Съев по два сухаря и по сто граммов сала, выпив чаю из фляжек, девушки повеселели.
Далеко на востоке вспыхивали ракеты, вспышки уходили то на север, то на юг, золотистым пунктиром обозначая линию фронта.
– Видите, девчата, где проходит линия фронта? – спросила Колесова. – Нам надо отойти от нее на такое расстояние, с которого этих огней видно не будет. Время дорого, отдохнули немного, пойдем дальше.
Впереди была сложная часть пути: следовало пересечь полотно железной дороги, где могли быть немецкие патрули, потом речку Сторожку, главное же – пройти между двумя большими деревнями Сурмино и Сосуниха, в которых могли быть неприятельские войска.
Колесова торопилась. Она рассчитывала пройти отрезок пути между деревнями часов в 5—6, под утро, когда бдительность охраны ослабевает, а патрули ищут укрытия, теплого уголка, где можно и вздремнуть.
Учитывая возможность встречи с противником, Колесова разделила свою группу на две части; первую поведет она, вторую – Липина. Расстояние между группами 40—50 метров, ориентировка – по следу первой группы. При потере следа вторая группа должна была подать сигнал, которым служил лай собаки (девушки хорошо имитировали этот звук).
Благодаря разделению засада противника не могла обнаружить одновременно всю группу. В случае вынужденного боя первой группы с противником поставленную задачу выполнила бы вторая.
Пройдя около трех километров, Колесова увидела просвет между деревьями. Предположив, что там проходит широкая просека или железная дорога, она выслала в разведку двух девушек. Они вернулись и доложили, что впереди – железнодорожное полотно, вдоль насыпи просматривается река.
Дальше двинулись раздельно.
Реку пересекли благополучно, но с трудом, так как в пойме было много рыхлого снега, нанесенного ветром. Ноги проваливались, двигаться было тяжело.
Но вот вошли в лес. И сразу стало легче, теплее, шаг выровнялся. Неожиданно с севера, со стороны Сурмино, послышался шум. Что это? Работают тракторы? Шум приближался. Колесова остановила своих девушек. Двух из них, наиболее сообразительных, выслала вперед, третью – назад, к Липиной, с приказом остановиться и укрыться. Одна из девушек, вернувшись, доложила, что впереди – дорога, другая осталась наблюдать за ней.
Шум нарастал, к нему прибавились звуки пулеметной стрельбы короткими очередями. Колесова однажды уже слышала такой шум, когда была в Рузе, и теперь с уверенностью определила: идут немецкие танки. Она приказала группе укрыться за толстыми деревьями и сделала это вовремя. Совсем рядом заработали пулеметы, пули засвистели вокруг. Затем так же быстро стрельба и шум моторов начали удаляться. Вскоре девушка, наблюдавшая за дорогой, доложила, что с севера на юг прошли на средней скорости 18 немецких танков.
Группа Колесовой пошла вперед. За ней двинулась группа Липиной. Углубившись в лес от дороги Борисово – Торопенки километра на три, выбрали хорошее место для отдыха – бездорожный лесной участок севернее деревни Завязово. Высокие шатры елей хорошо укрывали от непогоды, а умело разведенный костер мог остаться незамеченным в глуши.
Вот и первый отдых в тылу врага. Все устали, есть не хотелось, мучила жажда, глаза слипались.
Но отдыхать еще было нельзя, и Колесова распределила между девушками работу. Наиболее выносливых – Липину и Филатову – она послала обследовать мест-ность вокруг стоянки в радиусе полукилометра. Двое других должны были приготовить горячую пищу – за это взялись сестры Суворовы. Морозова с Ивахонько пошли заготавливать еловые лапы. Беловой и Лаврентьевой был разрешен отдых, после которого они должны были заступить на дежурство. Колесова отправилась помогать Суворовым. Требовалось умело выбрать место для костра и правильно его разжечь, чтобы дым стелился по земле, а не шел столбом кверху; по такому столбу дыма гитлеровский летчик мог легко обнаружить стоянку и обстрелять ее.
Через час все было готово. Девушки с удовольствием пообедали, хотя им и казалось, что они не голодны. Вернувшиеся к этому времени Липина с Филатовой доложили, что ничего опасного не обнаружили; жилья поблизости нет, в полукилометре от стоянки – малохоженая тропа в направлении с востока на запад, следы на ней старые, трех – четырехдневные.
Отдохнувшие Белова и Лаврентьева заступили на дежурство. Одной из главных их обязанностей было поддержание а костре огня. Шесть девушек легли отдыхать под развесистыми елями. Спать было тепло, несмотря на 12-градусный мороз.
Если бы спросить год назад любую из них: могла бы она проспать в лесу на морозе несколько часов? Она ответила бы: конечно, нет. А сейчас все девушки крепко спали.
Колесова боролась со сном: ей нужно продумать дальнейший маршрут. Просматривая карту, она видела трудные участки пути, и уже сейчас нужно принять правильное решение по преодолению их.
Утром начало пригревать солнце, мороз ослабел. Там, где начинались делянки лиственного леса, на ярко-оранжевых кустах рябины сидели, посвистывая, красногрудые снегири.
Взглянув на часы, Колесова распорядилась поднимать группу. Разведчицы умылись снегом, быстро надели мешки и сумки и были готовы двигаться дальше. Каждая получила по два куска сахару, по одному сухарю и крепкого горячего чая. Затем, тщательно замаскировав следы своей стоянки, группа двинулась в дальнейший путь.
Дневной марш проходил намного легче. Местность хорошо просматривалась, скорость движения возросла.
Для охраны группы Колесова выделила в передовой дозор Филатову и Морозову, указала им азимут движения и приказала двигаться впереди группы на расстоянии зрительной связи.
Пока вблизи выбранного маршрута не было населенных пунктов, дорог и рек, двигаться было легко. Но вот удобная для передвижения местность кончилась. Теперь предстояло пересечь треугольник, образованный деревнями Раково, Львово и Меры, а также реку Малую Истру и две дороги. Решено было пройти эту часть пути с наступлением сумерек, так как хотя в это время движение в деревнях и между ними сокращается и видимость уменьшается, однако не настолько, чтобы нельзя было следить за окружающей обстановкой.
Неожиданно со стороны деревни Меры послышался лай собак, затем выстрелы. Дозорные остановились, группа тоже. Колесова подошла к дозорным и вместе с ними осторожно направилась в сторону, откуда доносился шум. Выйдя на опушку леса, Колесова посмотрела в бинокль. Она увидела большую деревню, домов на 80, некоторые дома были сожжены и, видимо, недавно. Посредине деревни стояла грузовая машина; немцы с автоматами по двое и по трое ходили по избам, выволакивали вещи и складывали их в машину. У одной из крайних изб из сарая вышел высокий немец, неся за задние ноги визжавшего поросенка. Вслед за фашистом выбежала женшина в одной кофточке и что-то говорила ему. Немец оглянулся, толкнул женщину в грудь автоматом, она упала в снег, а он пошел к машине. Отняв от глаз бинокль, Колесова передала его Филатовой:
– Видела, что делают? Сволочи.
Указав дозорным направление движения, Колесова вернулась к группе. Через семь минут разведчицы вышли к дороге, соединяющей деревни Меры и Львово. На дороге были следы от машины, которая недавно прошла в сторону деревни Меры. Найдя удобное место для перехода, Колесова пропустила девушек вперед, указав, чтобы они остановились на опушке леса. Сама же, выйдя на середину дороги, начала готовить в снегу место для мины. Потом, сделав мину из трех толовых шашек, поставила ее в приготовленную ямку, вынула чеку и замаскировала мину снегом. Осмотрев место постановки мины, что-то поправила и пошла догонять группу.
– Это им гостинец от нашей бригады, – сказала она девушкам. – Пусть повизжат, как визжал тот поросенок. Если они проехали в деревню здесь, значит, этой же
дорогой будут возвращаться в свою берлогу.
Двинулись ускоренным шагом, забирая несколько севернее, чтобы выйти на нужное им направление. Спустя полчаса разведчицы услышали позади себя взрыв. Фашисты получили их «подарок»!
Пройдя километра четыре, девушки услышали где-то впереди, справа от себя, хруст снега и ветвей. Колесова дала сигнал остановиться, изготовиться к бою и приказала без команды не стрелять, при отходе держать связь друг с другом. Через несколько минут в том же направлении они снова услышали шум. Чей-то грубый голос спрашивал:
– Ну как нога, Василий? И как тебя угораздило в яму попасть?
– Темно, не видно было, да ее еще снежком припорошило. Ничего, кость цела, только, видно, поцарапал сильно, – ответил молодой приятный голос.
– Ну что там расшумелись, или опять к немцу в лапы хотите попасть? – сердито проговорил баритон.
– Здесь немца нет, пусть поговорят; когда нужно будет тихо идти, я скажу, – откликнулся старческий, похожий на женский голос.
Разговор прекратился, шум шагов начал затихать, люди удалились влево. Снова наступила тишина. Кто-то из девушек спросил:
– Кто это шел?
Колесова уверенно ответила:
– Наши. Либо бежали от фашистского плена, либо выходят из окружения.
Группа снова двинулась вперед. Пройдя шагов сорок, девушки пересекли свежий след. По следу было видно – здесь только что прошло много человек.
Вскоре вышли на хорошо наезженную, широкую дорогу. Пройдя полосой отчуждения в северо-западном направлении, девушки увидели большую деревню, расположенную на открытом месте.
Туда и вела дорога. Из труб некоторых изб шел дым, приятный его запах приносил ветер. Было за полночь – самое время петухам петь, однако их крика не было слышно – значит, там побывали, а может быть, и сейчас есть немцы: они обычно забирали и съедали всю домашнюю птицу.
Колесова хорошо ориентировалась по карте. Ошибки быть не могло – перед ними была деревня Софрониха.
Вдоль опушки леса пролегала тропа. По ней и пересекли дорогу. Тропа шла в нужном для разведчиц направлении, и они двигались по ней примерно с километр, пока она резк? не свернула на север, в глубь леса. Пришлось сойти на нетронутый снег.
Около трех часов ночи Колесова остановила группу. Прошли 18 километров, нужен был отдых. Тем более что предстояло пересечь дороги Городище – Слобода и немецкую рокадную дорогу Руза – Старое – Лыково – Новопавловское.
– Будем отдыхать два с половиной часа, – объявила Колесова. – В 6 часов утра возобновим движение. Сейчас поедим – и спать. Завтра – трудный переход, нужно набраться сил.
На этот раз отдых был неудачен: мешал сильный ветер и мороз. Строить укрытие не было времени, поэтому устроились с подветренной стороны за сложенными в штабель короткими бревнами. Несмотря ни на что, уснули быстро, и время отдыха пролетело незаметно.
Дорогу, соединяющую деревни Слобода и Городище, миновали благополучно. За нею начались лесные вырубки и оборонительные сооружения, оставленные нашими войсками в прошлых боях. Близился рассвет. Звезды погасли, на фоне неба начали вырисовываться вершины сосен. Ветер стих.
Но что это? Где-то впереди послышался ровный гул моторов. Девушки замерли. Через пять минут шум начал затихать, удаляясь на юг, влево от направления движения группы. Колесова уже хотела двинуться дальше, но в это время на севере, справа, послышался такой же шум; вскоре он достиг той же интенсивности, что и звук, раздававшийся слева. Колесова приказала Беловой и Филатовой выяснить обстановку.
Оставив подругам вещевые мешки и сумки, разведчицы пошли в сторону большака. Пройдя полкилометра, они вышли на опушку леса. Через оголившийся кустарник девушки увидели большое открытое пространство, чуть вправо виднелась небольшая деревня, по-видимому, нежилая, так как ни из одной трубы не шел дым, да и людей около изб не было видно. Через эту деревню с севера на юг шли немецкие машины, крытые брезентом, с солдатами. На обочине дороги, примерно в двухстах метрах один от другого, стояли мотоциклисты. Но вот колонна грузовых машин прошла, за ней пронеслось несколько легковых машин. Из деревни выехали два мотоцикла. Достигнув большака, один из них повернул на север, другой – на юг, и оба на большой скорости помчались каждый в своем направлении. Через 5—7 минут они вернулись. «Проверяют охрану большака», – решили разведчицы. Действительно, с севера приближалась новая автоколонна.
Вернувшись, Белова и Филатова подробно доложили своему командиру о происходящем на большаке.
Рассвело. День обещал быть солнечным, дул небольшой северный ветер.
Посоветовавшись с девушками, Колесова решила: переход большака отложить на вечер или на ночное время, сейчас же отойти в сторону и начать поиски подходящего места для перехода дороги.
Колесова и Белова, освободившись от вещевых мешков, пошли искать место для перехода большака, Липина осталась за командира группы. Другие девушки решили осмотреть ближайшую часть леса, так как здесь когда-то располагались войска и могли остаться какие-нибудь укрытия, которые можно было бы использовать для отдыха всей группы.
Нина Суворова нашла блиндаж, вход в который был засыпан снегом. Ивахонько обнаружила землянку, но малопригодную для отдыха группы: когда-то землянка была покрыта ветками лиственных деревьев, а сейчас проникший между сухими листьями снег засыпал ее. Морозова набрела на сожженный дом, по-видимому, дом лесника. Цокольная часть дома была сложена из камня и поэтому уцелела от огня. Просунув голову в небольшую отдушину, Морозова вдохнула запах чего-то съедобного – не то кислой капусты,, не то соленых огурцов. Она пыталась найти вход в подвал, но так и не нашла. Вернувшись, Морозова старалась доказать, что подвал – наилучшее место для отдыха, однако ее не поддержали; за оставленными продуктами в любой момент могли прийти хозяева.
Решили занять блиндаж.
Руками откопали засыпанную снегом дверь. Внутри блиндажа были сделаны нары в два яруса на восемь человек, в углу – столик из простых досок, в стене – углубление-окно; его расчистили от снега, и сразу стало светлее. У входа слева стояла чугунная печь. Потолок из накатника уложен хорошо, нары сделаны из горбылей, поверхность их была чистой. Несмотря на видимую благоустроенность, в блиндаже не было никаких признаков обжитости – окурков, банок из-под консервов, копоти от лампы или самодельного светильника. Видимо, им так и не успели воспользоваться построившие его солдаты.
Затопив печь, проверили, не демаскирует ли их дым. Оказалось, солдаты сделали все очень хорошо: дымоход был выведен под ели, растущие рядом, и уже оттуда дым расходился по лесу.
Вернувшаяся к семи часам Колесова осмотрела стоянку, похвалила девушек и с удовольствием выпила горячего чаю. Собрав всех в блиндаж, она сказала:
– Фашисты перебрасывают войска с севера на юг. Дорога находится под их неослабным контролем. Нам нужно установить окончание переброски войск противника, выяснить систему охраны дороги в тот период, когда по ней не производится воинских перебросок. Если на это время фашисты не снимут охрану дороги, нам придется ночью снять один из их постов и проскользнуть.
Все одобрили это решение и сразу же приступили к делу. У просеки, выходящей на дорогу, и вблизи блиндажа выставили дежурных. Стоящая у просеки должна была прислушиваться к шуму на дороге, а в случае его прекращения – немедленно сообщить об этом дежурной у блиндажа, которая в свою очередь должна об этом доложить Колесовой.
В блиндаж принесли еловых веток и топлива, затопили печь, сразу же стало тепло. Свободные от обязанностей легли отдыхать.
Отдыхала и Колесова. И, как всегда во время отдыха, не могла сразу уснуть. Может быть, нужно было вчера не отдыхать, думала она, а двигаться? Но тогда группа была бы обессилена. А может быть, сейчас нужно найти удобный момент и прорваться с боем? Но в этом случае можно потерять людей, не выполнив задания. Майор же предупреждал: на рожон не лезь! Нужно выждать, потерянное время можно наверстать.
Нет, она действовала правильно. И, убедившись в этом, успокоилась и уснула, пригревшись у горячей печки.
Разбудившая ее дежурная сообщила, что шум на дороге прекратился. Колесова приказала Липиной наблюдать за дорогой.
Спустя два часа Липина доложила: движение воинских колонн противника прекратилось, охрана с дороги снята. Около 16 часов началось движение гражданского населения. Время от времени появлялись отдельные автомобили и мотоциклы противника.
Колесова решила, что, если не возобновится переброска войск противника, переходить дорогу следует с наступлением темноты.
Выход назначили на 19 часов 15 минут. За оставшееся время успели умыться снегом, подтянуть снаряжение, налить во фляги горячего чаю.
Стемнело. Взглянув на часы, Колесова сказала:
– Пора продвигаться к дороге. За мной, по одному, замыкающая – Липина.
Группа двинулась. Место, выбранное Колесовой для перехода дороги, было удобным. В небольшой лощине под снегом, по всей вероятности, скрывался ручей, так как слева и справа, как на двух берегах, стояли ивы. Лощина подходила к самой дороге. Ручей уходил в лес. Вдоль ручья можно было легко и незаметно подойти к самой бровке, перебежать 8—9 метров полотна дороги и вскоре оказаться в лесу.
Было совершенно тихо: ни лая собак, ни голосов, ни шума машин. Дорогу переходили поодиночке. Пропустив всех, Колесова замела следы еловыми лапками.
К 2 часам утра 24 ноября группа вышла в заданный район.